Слова на букву luel-myrt (2962) Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch →  qua-anas anas-bali bali-ceph cepï-coni coni-deno deno-ener enet-foll folu-iact iact-insu insu-ludu luel-myrt myrt-palm palo-plau plau-quad quad-saso sass-stre stre-toec toec-vipe


Слова на букву luel-myrt (2962)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>
malities
malitiēs, ēi, f. = κακότης, Nbf. v. malitia (w. s.), Gloss. II, 337, 1.
malitiose
malitiōsē, Adv. m. Compar. (malitiosus), schelmisch, schurkisch, arglistig, hämisch, verräterisch, Cic. u. Nep.
malitiositas
malitiōsitās, ātis, f. (malitiosus), die Schelmerei, Schurkerei, Arglist, Tert adv. Marc. 3, 15 extr. u.a.
malitiosus
malitiōsus, a, um (malitia), schelmisch, schurkisch, hinterlistig, arglistig, hämisch, homo, Cic.: iuris interpretatio, Cic. – Compar., quid verbis fallacius, quid ...
Malius
Mālius, a, um, s. Māliacus sinus.
malivolus
malivolus etc., s. malevolusetc.
malleator
malleātor, ōris, m. (*malleo, āre), der Hämmerer, Pocher, balucis Hispanae, Mart. 12, 57, 9: malliatores monetae Caesaris, Corp. inscr. Lat. 6, 44.
malleatus
malleātus, a, um (Partic. v. *malleo, āre), mit dem Hammer (Schlegel) bearbeitet, -geschlagen, -geklopft, spartum, Colum. 12, 19, 4: libri nondum malleati, Ulp. dig. 32, 1, 52. ...
malleolaris
malleolāris, e (malleolus), zum Rebschosse gehörig, Colum. de arb. 3, 4.
malleolum
malleolum, s. malleolus /.
malleolus
malleolus, ī, m. (Demin. v. malleus), der kleine Hammer, das Hämmerchen, I) eig., Cels. 8, 3. p. 332, 15 D. – Sprichw., esse inter malleum et incudem, Hieron. homil. 3. – ...
malleus
malleus, ī, m., I) ein Werkzeug zum Schlagen, der Hammer, Schlegel, Klöppel, a) übh., Plaut., Liv. u.a.: stupparius, Flachsbleuel, Plin.: malleo tundere, Plin.: malleo forti ...
malliator
malliātor, s. malleātor.
malliolum
malliolum, s. malleolus /.
mallo
mallo, ōnis, m. (μαλλός), I) ceparum, viell. Stiele der Zwiebeln, Pelagon. veterin. 9 (168 Ihm). Veget. mul. 2, 35; 3, 60. – II) eine Geschwulst am Knie der Tiere, Veget. ...
Malloea
Malloea, ae, f., Stadt in Thessalien (in Hestiäotis), beim j. Mologhusta, Liv. 31, 41, 5 u.a.
Mallos
Mallos (Mallus), ī, f. (Μαλλός), Stadt in Cilicien, Mela 1, 13, 2 (1. § 70). Lucan. 3, 227. – Dav. Mallōtēs, ae, m. (Μαλλώτης), aus Mallos gebürtig, der ...
Mallus [1]
1. Mallus, s. Mallos.
mallus [2]
2. mallus, ī, m. (μαλλός), ein Flocken Wolle, Cato r. r. 157, 15 (wo Schneider noch in malum). – / Plaut. truc. 539 liest Schoell ›iam malli pendit purpuram‹.
malluviae
malluviae, ārum, f. (manus u. luo), Waschwasser, um die Hände zu waschen, Fest. 161 (a), 15.
malluvium
malluvium, iī, n. (manus u. luo), ein Waschbecken, um die Hände zu waschen, Fest. 161 (a), 17.
malo
mālo, māluī, mālle (st. mavolo aus magis volo), lieber wollen, I) im allg.: α) m. folg. Acc. der Sache od. Person, leges, Tac.: ambigua, Tac.: crucem, Lact.: bonos malet, ...
malobathratus
mālobathrātus, a, um, mit malobathrum gesalbt, Sidon. epist. 8, 3, 5.
malobathrinus
mālobathrinus, a, um (μαλοβάθρινος), aus Mutterzimt od. Betel, oleum, Cael. Aur. de morb. acut. 3, 3, 24; de morb. chron. 5, 1, 12.
malobathron
mālobathron od. -um (mālobatrum), ī, n. (μαλόβαθρον), I) ein indisches (nach Plinius auch in Syrien vorkommendes) Gewächs, aus dem eins der kostbarsten Salbenöle ...
malogranatum
mālogrānātum, ī, n. (malum u. granatum), der Granatapfel, Hieron. comment. ad Aggaeum c. 2. no. 20. Vulg. num. 20, 5. Th. Prisc. 3, 7. Isid. orig . 17, 7, 6. – / Plin. 13, 9 ...
maltha
maltha (malta), ae, f. (μάλθα), I) bei den Samosatenern eine Art dicken, fetten Bergöls, Bergteer, nach Plin. 2, 235. – übtr., ein aus gelöschtem Kalk u. Schweinefett ...
maltho
maltho, āre (maltha), verkitten, mit Kitt od. Firnis überziehen, Plin. 36, 181. Schol. Iuven. 5, 48 ed. Cramer (nicht bei Jahn).
Maltinus
Maltīnus, ī, m., fingierter Name, Hor. sat. 1, 2, 25 (s. Fritzsche zur St., nach dem an eine Anspielung auf Mäcenas, wie die Scholiasten annehmen, nicht zu denken ist). Iustin ...
Maluginensis
Maluginēnsis, e, Abl. e, Beiname eines Zweiges der gens Cornelia, Liv. 4, 21, 1 u. 6, 27, 2.
malum [1]
1. malum, ī, n., das Übel, s. 1. malus(schlecht) no. II, 2.
malum [2]
2. mālum, ī, n. (μηλον, dorisch μαλον), der Apfel, I) im allg.: mala silvestria, Plin.: mala aestiva, Colum.: mala serere, Colum. u. Pallad.: malis orbiculatis ...
malumgranatum
mālumgrānātum u. mālusgrānāta, s. 2. mālum u. 2. mālus.
malundrum
malundrum, ī, n., eine Pflanze, wahrsch. eine wildwachsende Art Lichtnelke (Lychnis, L.), Plin. 26, 40.
malus [1]
1. malus, a, um (vgl. gotisch) smals, ahd. smal, klein, gering), Compar. pēior, n. pēius, iōris, Superl. pessimus, a, um, schlecht seiner Natur und seinem Wesen nach (Ggstz. ...
malus [2]
2. mālus, ī, f. (malum, der Apfel), der Apfelbaum, malus bifera, Varro.: malus silvestris, Plin.: malus Persica, der Pfirsichbaum, Plin. u. Macr.: malus granata, der ...
malus [3]
3. mālus, ī, m. (aus *mādos od. *mazdos = ahd. mast Stange, nhd. Mast), jeder senkrecht stehende Balken, der Ständer, I) im allg.: malos exaequantes altitudinem iugi subrexit, ...
malva
malva, ae, f. (μαλάχη, v. μαλακός), die Malve, bei den Alten offizinell als gelindes Abführungsmittel, Plin. 20, 222 sqq. Cic. ep. 7, 26, 2. Hor. carm. 1, 31, 16. ...
malvaceus
malvāceus (malvācius), a, um (malva), malvenförmig, Plin. 21, 19. Vgl. Charis. 37, 16 u. 155, 16. Exc. ex Charis. 551, 38. Prisc. 3, 44.
malvella
malvella, s. molochina.
Mamaea
Māmaea, ae, f., Mutter des Kaisers Alexander Severus, Capit Opil. Macrin. 9, 2. Lampr. Alex. Sev. 3, 1. – Dav. Māmaeānus, a, um, mamäanisch, der Mamäa, puellae, pueri, ...
Mamercus
Māmercus, ī, m. (v. Mamers, i.e. Mars), I) ein oskischer Vorname = Marcus, Fest. 130 (b), 1. – II) ein röm. Familienname, bes. des ämilischen Geschlechts.
Mamers
Māmers, ertis, m., in der oskischen od. sabinischen Sprache = Mars, nach Varro LL. 5, 73; vgl. Paul. ex Fest. 131, 12. – Dav. Māmertīnī, ōrum, m., die Einwohner der Stadt ...
Mamilius
Māmilius, a, um, Name einer durch den Prätor C. Mamilius Vitulus (207 v. Chr.) u. den Volkstribunen C. Mamilius Limetanus (110 v. Chr.), die aus ihrer Mitte hervorgingen, ...
mamilla
mamilla (mammilla), ae, f. (Demin. von mamma, s. Paul. ex Fest. 25, 3), I) die Brustwarze, Brust, Vell. 2, 70, 5. Iuven. 6, 401 u. 13, 163. Vulg. Isai. 60, 16; apoc. 1, 13: in ...
mamillanus
mamillānus, a, um (mamilla), mit Brüsten versehen, übtr., ficus, strotzend, Plin. 15, 69.
mamillare
mamillāre, is, n. (mamilla), die Busenbinde, das Busentuch, Brusttuch, Mart. 14, 66 lemm.
mamma
mamma, ae, f. (μάμμα, μάμμη), I) die Mutterbrust, 1) eig.: a) bei Menschen, die fleischige Erhöhung an beiden Seiten des oberen menschlichen Rumpfes, der Busen, die ...
Mammaea
Mammaea, -ānus, s. Māmaea.
mammalis
mammālis, e (mamma), zu den Brüsten gehörig, Brust-, herba = chamaepitys, Ps. Apul. herb. 26.
mammatus
mammātus, a, um (mamma), mit Brüsten (Zitzen) versehen, übtr., tegulae mammatae u. subst. mammāta, ōrum, n., zitzenförmige Röhren, Spritzröhren, Brausen, *Vitr. 7, 4, 2 R. ...
mammeatus
mammeātus, a, um (mamma), starke Brüste habend, Plaut. Poen. 393.
mammicula
mammicula, ae, f. (Demin. v. mamma), das (niedliche) Brüstchen, Plaut. Pseud. 1261.
mammilla
mammilla, s. mamilla.
mammillatus
mammillātus, a, um (mammilla), mit Brustwarzen versehen, pectus, Augustin. serm. 243, 6.
mammo
mammo, āre (mamma), die Brust reichen, säugen, vae praegnantibus et mammantibus! Augustin. in psalm. 39, 28 u. 95, 14.
mammona
mammōna (mamōna) od. mammōnās, ae, m., der Reichtum, das Vermögen, Eccl.
mammoneus
mammōneus, a, um (mammona), gewinnsüchtig, Prud. ham. 428.
mammosus
mammōsus, a, um (mamma), I) starke Brüste habend, Lucr., Varro u.a. – II) übtr., strotzend, pira, Plin.: tus, traubenförmig, wenn eine Träne sich an die andere hängt, Plin.
mammothreptus
mammothreptus, ī, m. (μαμμόθρεπτος), von der Amme ernährt, Augustin. in psalm. conc. 30.
mammula
mammula, ae, f. (Demin. v. mamma, s. Paul. ex Fest. 25, 3), I) eine kleine Brust, Varro r. r. 2, 3, 2. Cels. 7, 26, 1. – II) Mütterchen, in der Sprache der lallenden Kinder, ...
mamona
mamōna, s. mammōna.
mamphula
mamphūla, ae, f., eine Art syrisches Brot, Lucil. 1251; vgl. Fest. 142, 1.
Mamurius
Māmurius, iī, m., Veturius, der Verfertiger der ancilia (s. ancīle), Ov. fast. 3, 389 sqq. Prop. 4, 2, 61 (wo L. Müller Mamurri schreibt).
Mamurra
Māmurra, ae, m., ein röm. Ritter aus Formiä, der als praefectus fabrûm im Heere Cäsars in Gallien ungeheuere Reichtümer zusammengebracht hatte, so daß er als erster sein ...
manabilis
mānābilis, e (mano), fließend, einströmend, frigus, Lucr. 1, 534.
manalis [1]
1. mānālis, e (v. manare), fließend, fons, Fest. p. 157 (a), 29. Paul. ex Fest. 128, 3: lapis, in der Religionssprache, ein Felsstein, dessen Fortrücken Regen brachte, Paul. ...
manalis [2]
2. mānālis, e (v. manes), zu den Manen gehörig, lapis, i.e. ostium Orci, Paul. ex Fest. 128, 14.
manamen
mānāmen, inis, n. (mano), die Strömung, bivium, d.i. Ebbe u. Flut, Auson. Mosell. 32.
manatio
mānātio, ōnis, f. (mano), der Ausfluß, das Ausströmen, manationes fistularum, Durchsickerungen, Frontin. aqu. 65. 110. 122: Ggstz. resultatio (Rückströmung), Augustin. ...
manceps
manceps, cipis, m. (manus u. capio), I) eig., als publiz. t. t. = der vermöge eines förmlichen u. gerichtl. anerkannten Kaufes etw. in den öffentlichen Versteigerungen an sich ...
Mancinus
Mancīnus, ī, m., C. Hostilius, Konsul zu Rom, der den Numantinern wegen des mit ihnen abgeschlossenen unrühmlichen Friedens ausgeliefert wurde, Cic. de or. 1, 181 u.a. – ...
manciola
manciola, ae, f. (wohl synkop. = manuciola; vgl. manuciolus), ein Händchen, Laev. fr. bei Gell. 19, 7, 10 (wo L. Müller Laev. fr. 15, 10 maniclis schreibt, s. manicula).
manciparius
mancipārius, iī, m. = mango, Schol. Iuven. 11, 148.
mancipatio
mancipātio od. mancupātio, ōnis, f. (mancipo), eine von den römischen Erwerbungsarten, die feierliche Übernahme od. Übergabe einer Sache zum Eigentum in Gegenwart von fünf ...
mancipator
mancipātor, ōris, m. (mancipo) = σωματέμπορος, der Sklavenhändler, Gloss. III, 271, 64. Vgl. A. Funck in Wölfflins Archiv 8, 379.
mancipatus
mancipātus, ūs, m. (mancipo), I) der Verkauf, in mancipatum venire, in die Hände eines anderen übergehen, verkauft werden, Plin. 9, 124. – II) die Verrichtung-, das Amt ...
mancipio
mancipio, s. mancipo /.
mancipium
mancipium od. mancupium, iī, n. (manus u. capio), eig. das Ergreifen mit der Hand in Gegenwart von fünf Zeugen, um das förmliche Eigentumsrecht an dem ergriffenen Gegenstande ...
mancipo
mancipo u. mancupo, āvī, ātum, āre (manus. u. capio), mit der Hand ergreifen od. ergreifen lassen, I) im allg. = fangen, alcem, Solin. 20, 7. – II) insbes., als jurist. t. ...
mancupatio
mancupātio, -cupium, -cupo, s. mancip...
mancus
mancus, a, um (vgl. altind. mankū-ḥ, schwankend, schwächlich, ahd. mangōn, entbehren, mhd. manc, Mangel, Gebrechen), I) verstümmelt, verkrüppelt, gebrechlich an den ...
mandatela
mandātēla, ae, f. (mandatum), die Auftraggebung, Beauftragung, Gaius inst. 2. § 104. Prisc. 4. § 4.
mandativus
mandātīvus, a, um (mando), zum Auftragen geeignet od. dienend (Ggstz. imperativus), sermo, Diom. 339, 17.
mandator
mandātor, ōris, m. (mando, āre), I) der Auftraggeber, Bevollmächtiger, Papin. dig. 3, 2, 20 u.a. Tert. adv. Marc. 3, 2: caedis, Paul. sent. 3, 5, 12; 5, 23, 11. – II) ...
mandatorius
mandātōrius, a, um (mando, āre), zum Kreditauftraggeben gehörig, m. nomine, unter dem N. eines Kreditauftraggebers, Cod. Iust. 8, 41, 19 u.a.
mandatrix
mandātrīx, trīcis, f. (Femin. zu mandator), die Aufträgerin, Claud. IV. cons. Hon. 235.
mandatum
mandātum, ī, n. (mando), der Auftrag, die Kommission, der Geschäftsauftrag, Verhaltungsbefehl, Befehl, die Weisung an eine Person, durch die man sich vertreten läßt, u. zwar ...
mandatus
mandātus, Abl. ū, m. (mando, āre), der Auftrag, mandatu meo, Cic.: mandatu Sullae, Cic.: mandatu praetoris, Suet.: iussu mandatuque eius, Inscr.
Mandela
Mandēla, ae, f., ein Flecken im Sabinischen, am Ausgange des ustischen Tales auf einer Anhöhe, von der Digentia bespült, an der Stelle des jetzigen Klosters St. Como od. ...
mandibula
mandibula, ae, f. (mando, ere), der Kinnbacken, die Kinnlade, Macr. somn. Scip. 1, 6, 69; sat. 7, 4, 14. Tert. de anim. 10. Vulg. iudic. 15, 15 sqq. Isid. orig. 11, 1, 45. – ...
mando [1]
1. mando, āvī, ātum, āre (aus manus u. do; vgl. Wölfflin im Archiv 13, 49), I) übergeben, anvertrauen, überlassen, alci magistratum, Cic.: honores (der eig. Ausdruck vom ...
mando [2]
2. mando, mandī, mānsum, ere (griech. μασάομαι), kauen, I) im allg.: animalia alia sugunt, alia carpunt, alia vorant, alia mandunt, Cic.: asini lentissime mandunt, Plin. ...
mando [3]
3. mando, ōnis, m. (mando, ere), der Esser, Fresser, Lucil. 946.
mandra
mandra, ae, f. (μὰνδρα), der Zug eng aneinander gekoppelter Lasttiere, der Saumtierzug, Mart. 5, 22, 7. Iuven. 3, 237. – übtr., a) gleichs. ein Rudel = eine ganze Reihe, ...
mandragoras
mandragorās, ae, Akk. ān, m. (μανδραγόρας), Alraun, eine Pflanze (Atropa mandragora, L.), Plin. 25, 147 sqq. Cels. 5, 25, 3. Colum. poët. 10, 20: mandragorae radix, ...
mandragoricus
mandragoricus, a, um (mandragoras), vom Alraun, mala, Augustin. c. Faust. 22, 56 in. Isid. orig. qu. in genes. 25, 19 u. 20.
Mandubii
Mandubiī, iōrum, m., eine gallische Völkerschaft im keltischen Gallien, mit der Hauptstadt Alesia (j. Alise im Dep. de la Côte d'Or), Caes. b. G. 7, 68 u. 78.
Mandubracius
Mandubrācius, iī, m., Fürst der Trinobanten in Britannien, Caes. b. G. 5, 20, 1 u. 4; 5, 22, 5.
manducabilis
mandūcābilis, e (mandūco, āre), eßbar, Interpr. Iren. 1, 11, 4.
manducatio
mandūcātio, ōnis, f. (mandūco, āre), das Kauen, Augustin. in Ioann. euang. tract. 27, 6.
manducator
mandūcātor, ōris, m. (mandūco, āre), der Kauer, Augustin. in Ioann. euang. tract. 27, 11.
manduco [1]
1. mandūco, āvī, ātum, āre (mando, ere), I) kauen, Varro, Sen. u.a. – Dep. Nbf. mandūcor, ārī, Pompon. com. 100. Afran. com. 184. Lucil. 456. Vgl. Prisc. 8, 29. – II) ...
manduco [2]
2. mandūco, ōnis, m. (mando, ere), der Fresser, Vielfraß, Pompon. com. 112 R. (die Hdschrn manducus). Apul. met. 6, 31. Vgl. Non. 17, 13.
manducor
mandūcor, ārī, s. 1. mandūco.
manducus
mandūcus, ī, m. (mandūco, āre), I) der Fresser, Pompon. b. Non. 17, 15 (Ribbeck Pompon. com. 112 manduco). – II) eine bei Aufzügen u. in den Komödien der Alten zur ...
Manduria
Manduria, ae, f., Stadt der Salentiner in Unteritalien, zwischen Aletium u. Tarent, j. Ruinen bei Casal Nuova, Liv. 27, 15, 4. Plin. 2, 226.
mane
māne, subst. indecl. neutr. (zu altlat. mānus, gut), der Morgen, die Frühzeit, die Frühe, novum, Verg.: proprium nobis mane fiat, Sen.: ad ipsum mane, Hor.: multo mane, sehr ...
manentia
manentia, ae, f. (maneo), das Beharren, das Prinzip des Beharrens, Augustin. epist. 11, 3.
maneo
maneo, mānsī, mānsum, ēre (zu altind. man-, zögern, stillstehen, griech. μένω), I) intr. bleiben, A) im allg. (Ggstz. abire, exire, decedere, fugere, venire, advolare): ...
manes
mānēs, ium, m. (v. altlat. mānus, gut: die Guten), I) die abgeschiedenen Seelen, die Seelen der Verstorbenen, die Schattengeister der Toten, bes. die wohlwollenden, gutartigen ...
manganum
manganum, ī, n. (μάγγανον), das Werkzeug, die Maschine, Heges. 4, 20. Augustin. epist. 8.
mango
mango, ōnis, m. [nach Rhemn. Palaem. 537, 13 K. gen. comm.] (verwandt mit μάγγανα, wovon μαγγανεύειν), I) der Händler, der seine Ware durch künstliche Mittel ...
mani
mānī, s. māne /.
Mania [1]
1. Mānia, ae, f. (v. manes), I) die Mutter der Laren (Lares), Varro LL. 9, 61. Macr. sat. 1, 7. § 34 sq. Arnob. 3, 41 (u. dazu Hildebr.). Mart. Cap. 2. § 164. Vgl. ...
mania [2]
2. mania, ae, f. (μανία), die Wut, rein lat. furor, insania, Cael. Aur. de morb. acut. 3, 12, 107: als Krankheit des Rindviehs, Veget. mul. 3, 2, 19 ed. Gesn. (Schneider u. ...
manibiae
manibiae, s. manubiae.
manibula
manibula, ae, s. manicula.
manica
manica, ae, f. (manus), I) ein langer Ärmel an der Tunika, der bis über die Hand herabging, also zugleich unseren Handschuh ersetzte, griech. χειρίς, nur von Frauen u. ...
manicarius
manicārius, iī, m. (manica), der Handfesselnanleger, der Gladiator, der seinen Gegner mit Handfesseln zu fassen suchte, Corp. inscr. Lat. 6, 631.
manicatus
manicātus, a, um (manica), mit langen Ärmeln versehen (griech. χειριδωτός), tunica, Cic. u.a.: pelles, Colum.
manicha
manicha, s. manica /.
Manichaei
Manichaeī, ōrum, m., eine ketzerische Sekte bei den Christen, Prud. apoth. 1025. – Sing. Manichaeus, ī, m., Cod. Iust. 1, 5, 4.
manicleatus
manicleātus, a, um = manicatus, Isid. orig. 19, 22, 8.
manico
mānico, āvī, āre (mane), des Morgenskommen, Vulg. Luc. 21, 38 (u.a. Eccl.). Schol. Iuven. 5, 79.
manicola
manicola, s. manicula.
manicos
manicos, on (μανικός, ή, όν), rasend machend, Plin. 21, 179.
manicula
manicula (manicola), ae, f. (Demin. v. manus), I) das Händchen, Plaut. rud. 1169. Laev. fr. 15, 10 L. M. (bei Gell. 19, 7, 10). – II) übtr.: 1) = chele an der Ballista, Vitr. ...
manifestarius
manifēstārius (manufēstārius), a, um (manifestus), handgreiflich, a) v. Lebl., handgreiflich, augenscheinlich, res, Plaut. mil. 444: soloecismus, Gell. 1, 7, 3. – b) v. ...
manifestatio
manifēstātio, ōnis, f. (manifesto), die Offenbarung, das An-den-Tag-Legen, Eccl. u. Gloss.
manifestator
manifēstātor, ōris, m. (manifesto), der Offenbarer, Entdecker, Non. 14, 6. Acro Hor. carm. 1, 9, 21: manif. prophetarum, Augustin. c. litt. Petil. 2. § 33.
manifeste
manifēstē, Adv. (manifestus, handgreiflich, offenbar, Cels. praef. p. 9, 1 D. Scrib. Larg. 90. Paul. Sent. 3, 6, 60. Scaevol. dig. 50, 16, 243. Apul. met. 6, 17. Marc. Emp. 16 ...
manifestim
manifēstim = manifeste, Cass. Fel. 1. p. 2, 13.
manifesto [1]
1. manifēstō, adv., s. manifēstus.
manifesto [2]
2. manifēsto u. (altlat.) manufēsto, āvī, ātum, āre (manifestus), sichtbar machen, deutlich zeigen, offenbaren, an den Tag legen, alqm, Ov.: voluntatem, Iustin.: hoc ...
manifestus
manifēstus u. (altlat.) manufēstus, a, um (manus u. *fendo, eig. mit der Hand gestoßen), handgreiflich = offenbar, augenscheinlich, so daß man es gleichs. mit Händen greifen ...
manifolium
manifolium, iī, n., die gew. bechion (w. s.) genannte Pflanze, Ps. Apul. herb. 36.
Manilius
Mānīlius, a, um (2. mānus), Name einer röm. gens, aus der am bekanntesten C. Manilius, Volkstribun 67 v. Chr., Cic. de imp. Pomp. 69. Q. Cic. petit. cons. 51. – u. der ...
maniolae
maniolae, ārum, f. (Demin. v. mania), kleine böse Geister, als Schreckbild für Kinder, Popanz, Ael. Stilo bei Fest. p. 129 (a), 28.
maniopoeos
maniopoeos, ī, m. (μανιοποιός, rasend machend), anderer Name der Pflanze hyoscyamus, Ps. Apul. herb. 4.
maniosus
maniōsus, a, um (mania), verrückt, unsinnig, Amm. 28, 4, 16 G.
maniplaris
maniplāris, maniplārius, maniplātim, maniplus, s. manipulārisetc.
manipretium
manipretium, s. manūpretium.
manipularis
manipulāris (bei Dichtern synkop. maniplāris, manuplāris), e, zu einem Manipel (manipulus) gehörig, Manipel-, miles, gemeiner Soldat, Plin.: iudex, aus einem Manipel (aus den ...
manipularius
manipulārius, a, um (manipulus), zum Manipel gehörig, habitus, Kleidung eines gemeinen Soldaten, Suet. Cal. 9: übtr., manip. amicus, ein gewöhnlicher, *Plaut. truc. 4, 4, 27 ...
manipulatim
manipulātim, Adv. (manipulus), I) handvollweise, bündelweise, Plin. 12, 48. – II) manipelweise, nach Manipeln, man. structa acies, Liv.: man. alloqui, Tac.: man. resistere ...
manipulus
manipulus (bei Dichtern auch synkop. maniplus), ī, m. (manus u. *pleo), eine Handvoll, I) eig.: A) ein Bund od. Bündel, feni, Sen.: filicum manipli, Verg.: de his (herbis) ...
Manius
Mānius, iī, m. (2. mānus), ein röm. Vorname, gew. abgekürzt M'., Varro LL. 9, 60. Paul. ex Fest. 148, 16.
Manlius
Mānlius, a, um (2. mānus), Name einer röm. gens, aus der am bekanntesten M. Manlius Capitolinus, der das Kapitol vor den Galliern rettete, später aber, weil er sich ...
manna [1]
1. manna, ae, f. (μάννα), das Körnchen, der zu Körnern verhärtete vegetabilische Saft, turis, Plin. 12, 62. Veget. mul. 5, 21, 3: croci, Veget. mul. 3, 39, 3 u. 5, 22, 4.
manna [2]
2. manna, neutr. indecl. (hebr. Wort), das Manna der Israeliten, Tert. de carn. Chr. 6 u.a. Eccl. – Nbf. manna, ae, f., Hieron. in psalm. 131, 16: mannae cibus, Sulpic. Sev. ...
mannulus
mannulus, ī, m. (Demin. v. 1. mannus), ein gallisches Pferdchen, ein niedlicher Pony (vgl. 1. mannus), Plin. ep. 4, 2, 3. Mart. 12, 24, 8.
mannus [1]
1. mannus, ī, m. (illyrisches Wort), eine Art kurz gebauter, kleiner gallischer Pferde, die wegen ihrer Schnelligkeit von den reichen Römern zu Spazierfahrten auf ihren ...
Mannus [2]
2. Mannus, ī, m. (germanisch man, ἄνθρωπος, woraus manisco, Mensch), ein Gott der Germanen, Sohn des Tuisto, Tac. Germ. 2; vgl. Ruperti z. St. Grimm Deutsche ...
mano
māno, āvī, ātum, āre (verwandt mit madeo), I) intr. fließen, rinnen, A) v. Feuchtigkeiten, tum tumido manat ex omni corpore sudor, Enn. ann. 418: fons nigra sub ilice ...
manos
manos, ī, m. (μανός, ή, όν, undicht, lose), eine Art Schwamm, Plin. 9, 148.
mansio
mānsio, ōnis, f. (maneo), I) das Bleiben, der Aufenthalt, 1) eig. (Ggstz. decessio, discessus, excessus), Cic. u.a.: mansio Formiis, Cic.: et excessus e vita et in vita ...
mansionarius
mānsiōnārius, a, um (mansio), zum Nachtlager gehörig, coniugium, in der Herberge eingegangen, Fulg. myth. 3, 6. p. 67, 16 H.
mansito
mānsito, āvī, ātum, āre (Intens. v. maneo), bleiben, sich aufhalten, wohnen, in oppidis, Plin.: sub eodem tecto, Tac.: unā, Tac.: mecum denuo mansitavit, Fronto ad amic. 1, ...
mansiuncula
mānsiuncula, ae, f. (mansio), kleine Wohnung, Kämmerlein, Vulg. gen. 6, 14.
mansor
mānsor, ōris, m. (maneo), einer, der bei jmd. bleibt, ein Gast, Sedul. carm. 5, 294 u.a. Eccl.
mansorius
mānsōrius, a, um (maneo), verweilend (Ggstz. transitorius), non quasi mansoria dilectio atque delectatio, sed transitoria potius, tamquam viae, Augustin. de doctr. Chr. 1, ...
manstruga
manstrūga, s. mastrūca.
mansuefacio
mānsuēfacio, fēcī, factum, ere, Pass. mānsuēfīo, factus sum, fierī (mansues u. facio), eig. »an die Hand gewöhnen«; dah. I) eig., Tiere zähmen, zahm machen, animalia, ...
mansuefactio
mānsuēfactio, ōnis, f. (mansuefacio), die Zähmung, Augustin. de nat. et grat. 15. no. 16.
mansues
mānsuēs, is u. ētis (manus u. suesco), an die Hand gewöhnt, zahm, Nom., Acc. tr. 453. Cato fr. inc. bei Fest p. 154 (a), 16 (vgl. Paul. ex Fest. 152, 9): mitis et mansues, ...
mansuesco
mānsuēsco, suēvī, suētum, ere (= manui suesco), I) tr. »an die Hand gewöhnen« = zahm machen, animalia silvestria, Varro r. r. 2, 1, 4: tigres, Coripp. Iohann. 6, 253: ...
mansuetarius
mānsuētārius, iī, m. (mansuetus), der Zähmer wilder Tiere, der Tierbändiger, Lampr. Heliog. 21. § 1. Firm. math. 8, 17, 6.
mansuete
mānsuētē, Adv. (mansuetus), zahm, sanft, gelassen, ohne Murren, ferre fortunam, Cornif. rhet. 4, 65: cum aliquid clementer, mansuete, iuste, moderate, sapienter factum ...
mansueto
mānsuēto, āre (mansuetus), zähmen, bändigen, Vulg. sapient. 16, 18 u.a. Eccl.
mansuetudo
mānsuētūdo, inis, f. (mansuetus), I) die Zahmheit (Ggstz. feritas), delphini, Plin. ep.: elephanti, Iustin. – II) übtr., die Sanftmut, Milde u. Freundlichkeit in Gesinnung ...
mansuetus
mānsuētus, a, um (manus u. suesco), eig. an die Hand gewöhnt; dah. zahm, I) eig., v. Tieren (Ggstz. ferus), sus, Liv.: iuvencus, Varro: poet übtr., stabula, der zahmen ...
mantele
mantēle (mantīle), is, n. u. mantēlium, iī, n. (aus *mantergsle, manus u. tergeo), I) ein zottiges (zuw. auch glatt geschorenes, s. Verg. Aen. 1, 702) leinenes Tuch, das ...
mantellum
mantellum (mantēlum), ī, n., I) die Hülle, Decke, Plaut. capt. 521 im Bilde. – II) = mantele (w. s.), Lucil. 1206. Paul. ex Fest. 132, 9. Fest. p. 133 (a), 33. Act. fr. Arv. ...
mantia
mantīa, ae, f. (μαντεία), die Brombeerstaude (rubus) bei den Daziern, Ps. Apul. herb. 87.
mantica
mantica, ae, f., der Quersack für den Fußgänger, der ihn über die Schulter hängte, einen Teil nach vorn, den andern nach hinten, und der Mantelsack für den Reiter, der ihn ...
Mantice
Manticē, ēs, f. (μαντική), die Göttin der Weissagung, Mart. Cap. 1. § 6 u. § 23.
mantichoras
mantichorās, ae, Akk. ān, m. (μαντιχόρας), der Menschenwürger, Name eines indischen Wundertieres mit Löwengestalt, menschlichem Angesicht u. Skorpionenschwanz, Plin. ...
manticula
manticula, ae, f. (Demin. v. mantica), ein kleiner Quersack, Paul. ex Fest. 132, 6. Fest p. 133, 18. Schol. Iuven. 14, 282.
manticularius
manticulārius, iī, m. (manticula), der Beutelschneider, Tert. apol. 44.
manticulatio
manticulātio, ōnis, f. (manticulor), die Beutelschneiderei, Placid. gloss. 66, 17.
manticulator
manticulātor, ōris, m. (manticulor), der Beutelschneider, Gauner, Pacuv. tr. 376.
manticulor
manticulor, ārī (manticula), Beutelschneiderei treiben (vgl. Fest. 133, 20); dah. I) eig. = stehlen, utrem, Apul. apol. 55. – II) übtr., verschmitzt zu Werke gehen, Pacuv. ...
mantile
mantīle, s. mantēle.
Mantinea
Mantinēa, ae, f. (Μαντίνεια), Stadt in Arkadien, berühmt durch die denkwürdige Schlacht, in der Epaminondas über die Spartaner siegte und fiel (i. J. 362 v. Chr.), ...
mantis
mantis, is, m. (μάντις), der Seher, Hyg. fab. 190.
mantisa
mantīsa (mantissa), ae, f., die Zugabe, Lucil. 1208; vgl. Paul. ex Fest. 132, 11. – übtr. = Gewinn, magnam mantissam habere, ein hübsches Profitchen (Geschäft) machen, ...
mantiscinor
mantiscinor, ātus sum, ārī (v. mantis u. cano), weissagen, Plaut. capt. 896.
manto [1]
1. manto, āre (Frequ. v. maneo), verbleiben, verharren, Plaut. most. 116; Pseud. 255; rud. 444 Sch. Fest. 190 (b), 18: übtr., in eadem malitia, Caecil. com. 87. – m. Acc. ...
Manto [2]
2. Mantō, ūs, Akk ō, f. (Μαντώ), I) Tochter des thebanischen Sehers Tiresias, eine Seherin, Mutter des Sehers Mopsus von Rhakios, Ov. met. 6, 157. Hyg. fab. 128: Genet. ...
Mantua
Mantua, ae, f., bekannte Stadt in Oberitalien, am Flusse Mincius, in deren Nähe der Flecken Andes lag, der Geburtsort des Dichters Vergil, Liv. 24, 10, 7. Ov. am. 3, 15, 7. Sil. ...
mantuelis
mantuēlis, e (vgl. mantelum, mantum), mantelartig, clamys (chlamys), Gallien. bei Treb. Poll. Claud. 17. § 6.
mantum
mantum, ī, n. od. mantus, Abl. ū, f. (hispan. Wort), ein kurzer Mantel, Isid. orig. 19, 24, 15. Prob. app. 194, 1.
Manturna
Manturna, ae, f. (1. manto), I) eine Ehegöttin, die die Dauer der ehelichen Verbindung bewirken sollte, Augustin. de civ. dei 6, 9.
Mantus [1]
1. Mantus, ī, m., der Gott der Unterwelt bei den Etruskern, Serv. Verg. Aen. 10, 199. Vgl. Müller-Deecke Etrusker 2, 61 u. 101 f.
mantus [2]
2. mantus, s. mantum.
manua
manua, ae, f. (manus), eine Handvoll, ein Bündelchen, manuae feni, Schol. Iuven. 8, 154: et olivi seris manuam (δράγμα), Interpret. deuter. 24, 19 (Augustin. op. 6. p. 187 ...
manualis
manuālis, e (manus), zur Hand gehörig, mit der Hand gefaßt, eine Hand füllend u. dgl., Hand-, I) adi.: pecten, Plin.: fasciculus, Plin.: scopae, einige Hände voll Reiser, ...
manuarius
mānuārius, a, um (manus), zu den Händen gehörig, Hand-, I) adi.: molae, Handmühle, ICt.: vas, Charis.: aes, im Würfelspiel gewonnenes Geld, Spielgeld, Gell. 18, 13, 4. – ...
manuatus
manuātus, a, um (v. manus), mit Händen versehen, Mart. Cap. 4. § 378.
manuballista
manuballista, ae, f. (manus u. ballista), die Handballiste, Veget. mil. 2, 15; 4, 22. – Dav. manuballistārius, iī, m., der Handballistenträger, -schütze, Veget. mil. 3, 14; ...
manubia
manubia, s. manubiaeno. II.
manubiae
manubiae, ārum, f. (manus u. habeo), I) die vom Feinde abgelieferte ehrliche Kriegsbeute der Soldaten, Naev. tr. fr., Flor. u.a., und da zur leichteren Verteilung diese ...
manubialis
manubiālis, e (manubiae), zur Beute gehörig, Beute-, pecunia, das aus dem Verkauf der Beute gelöste Geld, Suet. Aug. 30, 1.
manubiarius
manubiārius, a, um (manubiae), zur Beute gehörig, saltem amicus mihi esto manubiarius, von dem ich Nutzen ziehe, Plaut. truc. 880 zw. (Leo manubinarius).
manubriatus
manubriātus, a, um (manubrium), mit einer Handhabe (einem Griffe, Hefte, Stiele) versehen, serrulae manubriatae (Handsägen) minores maioresque ad mensuram cubiti, Pallad. 1, 43, ...
manubriolum
manubriolum, ī, n. (Demin. v. manubrium), ein kleiner Griff (Stiel), scalpelli, Cels. 7, 6 extr.
manubrium
manubrium, iī, n. (manus), Handhabe, Griff, Stiel, aureum vasis, Cic.: cultelli, Iuven.: ferri (des Beiles), Vulg.: epitonii, der Schlüssel, Wirbel, Zapfen eines Hahns, Vitr.: ...
manuciolus
manuciolus, ī, m. (manus), das Bündchen, Bündelchen, Petron. 63, 8.
manuf...
manuf..., s. manif...
manulearius
manuleārius, iī, m. (manuleus), der Verfertiger von langen Ärmeln, Plaut. aul. 511 Leo. Corp. inscr. Lat. 6, 1190*.
manuleatus
manuleātus, a, um (manuleus), mit langen Ärmeln (die die Hand bedeckten) versehen (griech. α), tunica, Plaut. Pseud. 738. – v. Pers. = in einer Tunika mit langen Ärmeln, ...
manuleus
manuleus, eī, m. (manus), der stulpenartig auslaufende Ärmel der Tunika (der die Hand mit bedeckte), Acc. fr. bei Non. 194, 19. Plaut. fr. bei Fulg. cont. Verg. p. 163, 1 M. ...
manumissalia
manūmissālia, ium, n., die Gebräuche bei der manumissio (w. s.), Prob. app. 196, 7.
manumissio
manūmissio, ōnis, f. (manumitto), I) die Entlassung aus seiner Gewalt, die Freilassung eines Sklaven, Cic. Cael. 69, u. zwar: a) iusta, geschah auf dreierlei Art (s. Cic. top. ...
manumissor
manūmissor, ōris, m. (manumitto), der einem die Freiheit schenkt, der Freilasser, ICt. u. Eccl.
manumitto
manūmitto, mīsī, missum, ere (manus u. mitto). einen Sklaven aus seiner Gewalt lassen, ihm die Freiheit schenken (s. manūmissioüber die Arten der Freilassung), alqm, Cic. ...
manuor
manuor, ātus sum, ārī (manus), hantieren = stehlen, Laber. com. bei Gell. 16, 7, 2.
manuplaris
manuplāris, -plārius, s. manipulāris, manipulārius.
manupretiosus
manūpretiōsus, a, um (manupretium), kostbar, teuer, von seiten der Kunst, der Arbeit, vestimentum, Cato or. inc. fr. 10.
manupretium
manūpretium (manipretium) u. getrennt manus pretium, iī, n., der Arbeitspreis, -wert, I) der Macherlohn, Arbeitslohn, cedo aurum, ego manupretium dabo, Plaut.: ex signo ...
manus [1]
1. manus, ūs, f. (griech. μάρη, ahd. munt), die Hand, I) eig. u. bildl.: A) im allg.: manus dextera, Cic., Ggstz. laeva, Cic., od. sinistra, Nep.: manus hostilis, Plaut.: ...
manus [2]
2. mānus, a, um (archaist. Wort), gut, gütig, angef. bei Varro LL. 6, 4. Macr. sat. 1, 3, 13. Serv. Verg. Aen. 1, 139; 2, 268. Isid. orig. 5, 30, 14. Vgl. Cerus manus.
manutergium
manūtergium, iī, n. (manus u. tergeo), das Handtuch, Isid. orig. 19, 26, 7. App. ad op. Leonis p. 888, XCIII.
manutigium
manūtigium, iī, n. (manus u. tango) = χειραψία, das Betasten mit den Händen, Cael. Aur. de morb. chron. 1, 4, 121 (Cael. Aur. de morb. acut. 3, 18, 177 manuum ...
manzer
manzer, eris (das hebräischeרזממ), unehelich, Eccl.
mapale
mapāle, is, n., s. mapālia.
mapalia
mapālia, ium, n. (ein punisches Wort), die kleinen, backofenartig gewölbten Hütten, die die afrikanischen Nomaden auf Wagen mit sich führten und aus denen sie ihr Lager ...
mappa
mappa, ae, f. (nach Quint. 1, 5, 57 ein punisches Wort), I) das Vortuch, die Serviette bei Tische, die die Gäste mitbrachten (s. mantēle), daher von Schmarotzern benutzt, um ...
mappula
mappula, ae, f. (Demin. v. mappa), ein kleines Vortuch, eine kleine Serviette, Hieron. epist. 128, 27.
Marathon
Marathōn, ōnis, m. u. f. (Μαραθῶν), ein Flecken an der Ostküste von Attika, berühmt durch die von Theseus vollbrachte Erlegung des von Herkules aus Kreta zu ...
Marathos
Marathos, ī, f. (Μάραθος) altphönizische Stadt, der Insel Aradus gegenüber, angebl. j. Mera Kin, Mela 1, 12, 3 (1. § 67). Curt 4, 1, 6 (Akk. -on). – Dav. ...
marathrum
marathrum (marathum u. maratum), ī, n. (μάραθρον), Fenchel, rein lat. feniculum (Anethum foeniculum, L.), Plin. 8, 99; 20, 110; 21, 54 (marathum); 30, 27 (maratum): ...
Marcellus
Mārcellus, ī, m., Beiname der berühmten Familie der plebejischen Klaudier (s. Cic. de or. 1, 176), unter denen bes. bekannt M. Claudius Marcellus, Sieger über Hannibal bei ...
marceo
marceo, ēre (vgl. altind. marká-h, Hinsterben, Tod), I) welk sein, Mart. u. Claud. – II) übtr., welk-, schlaff-, matt-, kraftlos-, träge sein, vor Alter, Ov.: vom Schwelgen, ...
marcesco
marcēsco, cuī, ere (Inchoat. zu marceo), I) welk werden, verwelken, Vitr. u. Plin. – II) übtr., matt-, kraftlos werden, erschlaffen, verdumpfen, morbo et languoribus, ...
Marciane
Mārciānē, Adv., s. Mārcius.
Marcianopolis
Mārciānopolis, poleos, Akk. polim, f. (Μαρκιανούπολις), Stadt in Niedermösien am Pontus Euxinus, j. Imertje, Treb. Poll. Claud. 9, 3. Amm. 27, 4, 12 u. 31, 5, 4.
Marcianus
Mārciānus, a, um, s. Mārciusu. 2. Mārcus.
marcidulus
marcidulus, a, um (Demin. v. marcidus), etwas welk, -matt, Mart. Cap. 7. § 727.
marcidus
marcidus, a, um (marceo), I) welk, morsch, lilia, Ov.: aures, Plin.: domus, Sen. rhet.: asseres, Vitr. – II) übtr., matt, träge, entkräftet, entnervt, vom Schwelgen, ...
Marcion
Marciōn, ōnis, m., ein Irrlehrer im zweiten Jahrhundert n. Chr., Tert. de praescr. haer. 30. Prud. ham. 502 u.a. – Dav.: 1) Marciōnēnsis, e, marcionensisch, Tert. de ...
Marcipor
Mārcipōr, ōris, m. = Marci puer, des Markus Bursche (Sklave), Fest. p. 257 (a), 19. Prisc. 6, 48: als Titel einer Satire Varros, Varro sat. Men. 269 (sqq.) lemm. – Plur., ...
Marcius
Mārcius, a, um, Name einer röm. gens, aus der am bekanntesten Ancus Marcius, Enkelsohn des Numa von der Popilia, vierter König in Rom (638–614 v. Chr.), Liv. 1, 32. Cic. de ...
Marcodurum
Marcodūrum, ī, n., Flecken der Ubier im westl. Germanien, j. Düren, Tac. hist. 4, 28.
Marcomani
Marcomanī u. Marcomannī, ōrum, m. (Μαρκομανοί Ptol., Μαρκομάννοι Dio Cass.; eig. Grenzmänner, Grenzbewahrer, von marka, die Grenze), die Markomannen, der ...
marcor
marcor, ōris, m. (marceo), die Welkheit; dah. übtr.: 1) die Fäulnis, Morschheit, panni marcor, faule Lumpen, Plin. 22, 94. – 2) die Mattigkeit, Trägheit, Untätigkeit, ...
marculentus
marculentus a, um (marcor), welk, matt, Fulg. myth. 2, 5. p. 44, 20 H.
marculus [1]
1. marculus, ī, m. (Demin. v. marcus), ein Hämmerchen, kleiner Hammer (vgl. Isid. orig. 19, 7, 2), Lucil. 1165. Fronto ad Marc. Caes. 4, 3. p. 65, 8 N. Mart. 12, 57, 6. – Nbf. ...
Marculus [2]
2. Marculus, ī, m., Demin. v. Marcus, der kleine, liebe Markus, Paul. ex Fest. 125, 13.
marcus [1]
1. marcus, ī, m., ein großer eiserner Schmiedehammer, der mit zwei Händen geführt wurde, nach Isid. orig. 19, 7, 2.
Marcus [2]
2. Mārcus, ī, m. (aus *Martcos zu Mars), ein röm. Vorname, gewöhnl. abgekürzt M., M. Cicero (ders. bl. Marcus, Sidon. epist. 5, 13, 3); M. Aurelius, röm. Kaiser, wovon ...
Mardi
Mardī, ōrum, m. (die Männlichen, s. Ritters Erdk. 8. S. 95 ff. Jaubert Voyage en Armenie et en Perse, Paris 1821. p. 196), eine räuberische Völkerschaft am Kaspischen Meere, ...
Mardonius
Mardonius, iī, m. (Μαρδόνιος), Schwiegersohn des Darius Hystaspis, Feldherr der Perser im Kriege gegen die Griechen, von Pausanias bei Platää (479 v. Chr.) besiegt, ...
mare
mare, is, Abl. ī, n. (gotisch marei, ahd. meri), das Meer (Ggstz. terra, u. Ggstz. ager), I) eig.: mare Aegaeum, Cic., Hadriaticum, Caes., Ionium, Liv.: mare Oceanus, Caes. u. ...
Marea
Marea u. Mareōta, ae, f. (griech. Μαρέα), ein See u. eine an ihm liegende gleichnamige Stadt in Unterägypten, unweit Alexandrias, berühmt durch den dort in schwerem Boden ...
mareitus
mareitus, s. marītus /.
marga
marga, ae, f. (nach Plin. 17, 42 gallisches Wort), der Mergel, Plin. 17, 42 u. 48.
Margania
Margania, s. Margiānē /.
margarides
margarides, um, f. (μαργαρίδες, μαργηλίδες), eine perlenförmige Art Palmendatteln, wahrsch. die maldivische Nuß, persisch Nargel, Plin. 13, 41.
margarita
margarīta, ae, f. (μαργαρίτης), die Perle, Varro sat. Men. 283 u. 382. Cic. or. 78 u. Verr. 4, 1. Sen. ad Helv. 16, 3 u. de ben. 2, 12, 1. Plin. 6, 81 u.a.: margaritis ...
margaritarius
margarītārius, a, um (margarita), zu den Perlen gehörig, Perlen-, porticus, wo Perlen verkauft werden, P. Victor. de reg. urb. Rom. reg. 8. – subst., margarītārius, iī, ...
margaritatus
margarītātus, a, um (margarita), mit Perlen geschmückt, Ven. Fort. carm. 8, 6, 266.
margaritifer
margarītifer, fera, ferum (margarita u. fero), Perlen enthaltend, -führend, concha, Plin. 32, 147.
margarition
margarītiōn, ōnis, m. (margaritum), kleine Perle, übtr., v. einem geliebten Knaben, Corp. inscr. Lat. 6, 13637.

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.029 c;