Слова на букву luel-myrt (2962) Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch →  qua-anas anas-bali bali-ceph cepï-coni coni-deno deno-ener enet-foll folu-iact iact-insu insu-ludu luel-myrt myrt-palm palo-plau plau-quad quad-saso sass-stre stre-toec toec-vipe


Слова на букву luel-myrt (2962)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>
margaritum
margarītum, ī, n., s. margarīta.
Margiane
Margiānē, ēs, f. (Μαργιανή), Landschaft Asiens jenseits des Kaspischen Meeres zwischen Baktrien und Hyrkanien, Plin. 6, 46. Vgl. Mannert Geogr. 4, 429 f. – / Curt. 7, ...
margino
margino, āvī, ātum, āre (margo), mit einem Rande-, mit einer Einfassung versehen, einrahmen, einfassen, tabulae marginatae, Plin. 35, 154: viridantia saga limbis marginata ...
margo
margo, inis, c. (gotisch u. ahd. marka, Grenze, nhd. Mark d.i. Grenzgebiet), I) der Rand, scuti, Liv.: calicis, Plin.: conchae, Plin.: ulceris, Plin.: templi, Schwelle, Stat.: ...
Maria
Maria, ae, f., Maria, weiblicher Name, namentl. der Mutter Jesu, Prud. psych. 88. Claudian. epigr. 95, 7. Sedul. carm. pasch. 2, 36.
mariambulus
mariambulus, ī, m. (mare u. ambulo), auf dem Meere wandelnd, Petrus noster, non funiambulus, sed ut ita dicam, mariambulus, Augustin. in psalm. 39, 9.
Mariandyni
Mariandȳnī, ōrum, u. (poet.) ûm, m. (Μαριανδυνοί), eine Völkerschaft in Bithynien, Mela 1, 19, 1; 2, 7, 2 (1. § 97 u. 2. § 98). Val. Flacc. 4, 171. Avien. descr. ...
Marianus
Mariānus, a, um, s. Marius.
Marica
Marīca, ae, f., eine Nymphe bei der Stadt Minturnä, am Flusse Liris, wo ihr ein Eichenhain geweiht war, Verg. Aen. 7, 47 (nach Lact. 1, 21, 23 die nach ihrem Tode vergötterte ...
marinus
marīnus, a, um (mare), zum Meere gehörig, im Meere befindlich, Meer-, See-, umor, Cic.: aestuum marinorum accessus et recessus, Anströmen u. Abströmen, Ebbe u. Flut, Cic.: ...
marisca
marisca, s. mariscus.
mariscus
mariscus, a, um (mas), von der männlichen und größeren (schlechteren) Sorte, ficus, Cato r. r. 8, 1. Varro bei Non. 550, 31. Sen. suas. 2, 17. Plin. 15, 72: iuncus, Plin. 21, ...
marita
marīta, ae, f., s. marītus, a, um.
maritalis
marītālis, e (maritus), zum Ehemanne-, zur Ehefrau-, zu Eheleuten gehörig, Ehe-, ehelich, coniugium, Colum.: vestis, Ov.: munera, Hieron.: iugum, Lact. – Adv. marītāliter, ...
maritatus
marītātus, a, um, s. marīto.
maritimensis
maritimēnsis, e (maritimus), am Meere gelegen, Gromat. vet. 328, 19.
maritimus
maritimus u. maritumus, a, um (mare), zum Meere-, zur See gehörig, d.i. a) im Meere-, in der See befindlich, Meer-, See- (Ggstz. terrester), sal (Ggstz. fossicius), Varro: ...
marito
marīto, āvī, ātum, āre (maritus), I) verheiraten, vermählen, principem,Tac.: alcis filiam splendidissime, Suet.: lex de maritandis ordinibus, die Eheordnung, Suet.: mar. ...
maritumus
maritumus, s. maritimus.
maritus
marītus, a, um (mas), I) adi. ehelich, verehelicht, zur Ehe gehörig, Ehe-, 1) eig.: domus, Häuser der Verheirateten, Liv. u. Censor.: foedus, Ov.: Venus, eheliche Liebe, Ov.: ...
Marius
Marius, a, um, Name einer röm. gens, aus der am bekanntesten C. Marius, Nebenbuhler Sullas, Sieger über Jugurtha und die Zimbern u. Teutonen, siebenmal Konsul, Vertreter der ...
Marmarica
Marmarica, ae, f. (Μαρμαρική), eine Landschaft in Afrika zwischen Ägypten und den Syrten, j. Barka, wovon: a) Marmaricus, a, um, marmarisch, u. poet. = afrikanisch, ...
marmaritis
marmarītis, idis, Akk. im, f. (herba), eine in Marmorbrüchen wachsende Pflanze, Plin. 24, 160.
marmaryga
marmaryga, ae, f. (μαρμαρνγή) u. marmarygma, atis, n. (*μαρμάρυγμα), ein Geflimmer (mouche volante) vor den Augen in Gestalt von Marmorflecken (marmorum maculis ...
Marmessus
Marmēssus, s. Marpēssus.
marmor
marmor, oris, n. (μάρμαρος), I) der Marmor, Marmorstein, A) eig., Cic. u.a.: Parium, Quint.: Numidicum, Plin.: Plur. marmora, Marmorarten, Sen. u. Plin., u. ...
marmorarius
marmorārius, a, um (marmor), in Marmor arbeitend, Marmor-, sector, Firm. math. 8, 24. – subst., marmorārius, iī, m., der Marmorarbeiter, Sen. ep. 88, 18; 90, 15. Vitr. 7, 6, ...
marmoratio
marmorātio, ōnis, f. (marmoro), das Marmorieren, Überziehen mit Marmor, pavimenti, Apul. flor. 18 in. p. 28, 5 Kr.
marmoratus
marmorātus, a, um (marmor), I) mit Marmor versehen, a) aus Marmor bereitet, opus tectorium marm., aus zerstoßenem (gepulvertem) Marmor bereitetes Tünchwerk, ein Marmoranwurf, ...
marmoreus
marmoreus, a, um (marmor), I) aus Marmor, marmorn, signum, Cic.: solum, Cic.: domus, Tibull.: moles, Sen.: aedes (Plur. = Haus), Amm.: tegulae, Val. Max.: columnae, Plin. ep.: ...
marmoro
marmoro, (āvī), ātum, āre (marmor), mit Marmor überziehen, hoc genus marmorandi, Lampr. Alex. Sev. 25, 7: marmoratae porticus, aus Marmor, Petron. 77, 4: ingenti plaga ...
marmorosus
marmorōsus, a, um (marmor), marmorartig, hart wie Marmor, Plin. 33, 159 u.a.
marmusculum
marmusculum, ī, n., Demin. v. marmur (s. marmor), Isid. orig. 1, 27, 3.
Maro [1]
1. Maro, ōnis, m., Familienname des bekannten röm. Dichters P. Vergilius, Lact. 1, 15, 12: altisonus, Iuven. 11, 178: summus, Iuven. 12, 4: sacer, Mart. 8, 56, 3: Minciades, ...
Maro [2]
2. Maro, ōnis, m. (Μάρων), Begleiter und Erzieher des jungen Bacchus, Enn. fr. scen. 389. Fulg. myth. 2, 15. – als Abbildung an einem Springbrunnen, Prop. 2, 32, 14 ed. ...
Maroboduus
Maroboduus, ī, m., Marbod, König der Sueben, der, von Arminius geschlagen u. bei seinen Untertanen verhaßt, endlich seine Zuflucht zu den Römern nahm, die ihm Ravenna zum ...
maron
maron, ī, n. (μάρον), eine stark riechende Pflanze (viell. Teucrium Marum, L., Katzenkraut), Plin. 12, 111.
Maronea
Marōnēa u. -īa, ae, f. (Μαρώνεια; über die doppelte Schreibart s. Drak. Liv. 37, 60, 7). I) Stadt in Italien, im Gebiete der Samniter, j. Marano, Liv. 27, 1, 1. – ...
Maroneum
Marōnēum, ī, n., Ort im westl. Teil Siziliens, Plin. 3, 88.
Maroneus
Marōnēus, a, um, s. Marōnēa.
Maronianus
Marōniānus, a, um, s. 1. Maro.
Maronites
Marōnītēs, ae, m., s. Marōnēa.
Marpessos
Marpēssos, ī, m. (b. Steph. Byz. p. 445 Μάρπησσα), ein Berg der Insel Paros, Fundort des parischen Marmors, Serv. Verg. Aen. 6, 471. Vib. Sequ. de mont. p. 30 ed. ...
Marpessus
Marpēssus, ī, f. (Μαρπησσός, andere Aussprache für Μαρμησσός od. Μερμησσός, Marmessus, Mermessus), Flecken in Phrygien am Ida, Sitz der ...
marra
marra, ae, f. (aus dem assyr. marru, Hacke), I) eine Hacke od. Haue mit breitem Kopfe u. gezähnt, zum Ausjäten des Unkrauts u. Ausreißen der Wurzeln, Colum. poët. 10, 72 u. ...
marrubium [1]
1. marrubium, iī, n., Andorn, eine Pflanze, Colum. poët. 10, 256. Plin. 14, 105 u. 20, 241 sqq. Scrib. Larg. 100 u. 167.
Marrubium [2]
2. Marrubium, -bius, s. Marruvium.
Marrucini
Marrūcīnī (Mārūcīnī), ōrum, m., eine Völkerschaft am Adriatischen Meere, zwischen den Frentanern u. dem Flusse Aternus, mit der Hauptstadt Teāte (j. Chieti), Cato ...
Marruvium
Marruvium (Marrubium), iī, n., alte Hauptstadt der Marser, am östl. Ufer des Lacus Fucinus, j. S. Benedetto, Sil. 8, 507. – Dav.: a) Marruvius, a, um, marruvisch, gens, die ...
Mars
Mārs, Mārtis, m. (Mavors u. Mavortius, w. s.; archaist. Dat. Martei, Corp. inscr. Lat. 1, 531, Marte, Corp. inscr. Lat. 1, 62), I) Mars, A) eig., einer der dii consentes, die ...
Marsi
Mārsī, ōrum, m., die Marser, eine Völkerschaft im Hinterlande von Latium, Bundesgenossen der Römer, die sie besonders im Bundesgenossenkrieg unterstützten (dah. bellum ...
marsippium
marsippium, s. marsūpium /.
Marspiter
Mārspiter, teris u. tris, m. = Mars pater, nach Varro LL. 8, 33 ungebr., aber angeführt von Gell. 5, 12, 5. Macr. sat. 1, 19, 3. Prisc. 6, 39: Nbf. Maspiter, Varro LL. 10, 65.
Marsua
Marsua, s. Marsyās /.
marsupium
marsūpium u. marsuppium, iī, n. (μαρσίπιον, μαρσιππειον), das Geldsäckchen, der Geldbeutel, die Börse, Plaut. Cas. 490; Epid. 185 G.; rud. 547. Varro sat. ...
Marsus
Marsus, s. Mārsī.
Marsyas
Marsyās, ae, Akk. ān, m. u. Marsya, ae, m. (Μάρσύας), I) ein Satyr, Meister im Flötenspiel, der Apollo zu einem musikalischen Wettstreit herausforderte, aber von ihm ...
martellum
martellum, ī, n., s. 1. marculus.
Martialis [1]
1. Mārtiālis, e (Mars), I) zu Mars gehörig, martialisch, flamen, Eigenpriester des Mars, Cic.; im Plur. bl. Martiales, Cic.: ludi, zu Ehren des Mars Ultor, dem Augustus einen ...
Martialis [2]
2. Mārtiālis, is, m., M. Valerius, der bekannte röm. Epigrammendichter aus Bilbilis in Hispanien, der unter den Kaisern Domitian, Nerva u. Trajan lebte, Plin. ep. 3, 21. Vgl. ...
Martiaticus
Mārtiaticus, a, um (Mars), zum Mars gehörig, martialisch, Kriegs-, stipendia, Prisc. part. X II. vers. Aen. 12, 225.
Marticola
Mārticola, ae, m. (Mars u. colo), der Marsverehrer, Getes, Ov. trist. 5, 3, 22: Getae, Ov. ex Pont. 4, 14, 14.
Marticultor
Mārticultor, ōris, m. (Mars u. cultor), der Marsverehrer, Corp. inscr. Lat. 3, 5790.
Martigena
Mārtigena, ae, m. (Mars u. gigno), von Mars erzeugt, Sohn des Mars, Ov. am. 3, 4, 39; fast. 1, 199. – poet. übtr. = kriegerisch, vulgus, Sil. 16, 533.
Martius
Mārtius, a, um (Mars), I) zu Mars gehörig, martisch, a) eig.: certamen, Hor.: bella, Hor.: proles, v. Romulus u. Remus, Ov.: miles, der römische (weil Mars der Stammvater ...
Martius [2]
Martius, s. 1. Murcia.
Martulus [1]
1. Mārtulus, ī, m. (Mars), ein Marspriester, Caper orthogr. 105, 21 K.
martulus [2]
2. martulus, ī, m., s. 1. marculus.
martyr
martyr, yris, c. (μάρτυρ), der Zeuge; dah. wer als Zeuge der Wahrheit der christlichen Religion stirbt, der Märtyrer, die Märtyrerin, Eccl . – / Genet. Plur. martyrorum, ...
martyra
martyra, ae, f., die Märtyrerin, Ennod. carm. 1, 17, 22.
martyrium
martyrium, iī, n. (μαρτύριον), das Zeugnis; dah. I) das Zeugnis für die Wahrheit der christlichen Religion, das man mit seinem Blute besiegelt, das Märtyrertum, Eccl. ...
Marus
Marus, ī, m., ein Fluß in Dazien, j. Marosch, Tac. ann. 2, 63. Plin. 4, 81.
mas
mās, maris, m., männlichen Geschlechts, männlich, v. Göttern, Menschen, Tieren, Gewächsen, subst., das Männchen usw. (Ggstz. femina), I) eig.: bestiae aliae mares, aliae ...
Masaesuli
Masaesulī u. Masaesylī, ōrum, u. ûm, m. (Μασαισύλιοι), ein Volk im westl. Numidien, während die Massyli östlich wohnten, Liv. 28, 17, 5. Plin. 5, 19 u. 52. – ...
mascarpio
mascarpio, ōnis, m. (mas u. carpo) = masturbator, Petron. 134, 5 B5.
mascel
mascel, s. masculus /.
masculesco
masculēsco, ere (masculus), männlich (männlichen Geschlechts) werden, Plin. 18, 129.
masculetum
masculētum, ī, n. (masculus), ein Ort, wo Gewächse (bes. Weinstöcke) männlichen Geschlechts gepflanzt sind, Plin. 17, 182.
masculine
masculīnē, Adv. (masculinus), im männlichen Geschlechte (als gramm. t. t.), res masculas feminine et femineas masculine depromere, Arnob. 1, 59: alqd m. dicere, efferre, ...
masculiniter
masculīniter, Adv. (masculinus), männlich (dem Geschlechte nach), Interpr. Iren. 1, 5, 3.
masculinus
masculīnus, a, um (masculus), männlich, männlichen Geschlechts (Ggstz. femininus), I) eig.: membra (Geschlechtsteile), Phaedr.: facies, Apul.: von Gewächsen, sexus, Plin. – ...
masculofemina
masculofēmina, ae, f. (masculus u. femina), ein Mannweib, Interpr. Iren. 1, 1, 1 u. 1, 30, 3.
masculus
masculus, a, um (Demin. v. mas), männlich, männlichen Geschlechts, I) eig. (Ggstz. femininus), nomen, Mart.: genus, Phaedr.: tura, Verg. u. Ov.: libido, einer sich selbst ...
Masinissa
Masinissa, ae, m. (Μασσινισσας, gew. Μασσανάσσης), König von Numidien, Vater des Micipsa, Großvater Jugurthas, großer Freund der Römer, Liv. lib. 24 ...
maspetum
maspetum, ī, n. (μάσπετον), das Blatt vom laserpicium, Plin. 19, 42.
Maspiter
Māspiter, s. Mārspiter.
massa
māssa, ae, f. (μαζα v. μάω, μάσσω, kneten), zusammengeknetete Masse, Klumpen, atrae picis, Verg.: salis, Plin. u. Apic.: frumenti, Oros. – Insbes., a) v. geronnener ...
Massaesyli
Massaesylī, -sylia, s. Masaesulī.
Massagetes
Massagetēs, ae, m. (Μασσαγέτης), Plur. Massagetae, ein scythisches Volk an der Ostseite des Kaspischen Meeres, in der heutigen Dsungarei und Mongolei, Hor. carm. 1, 35, ...
massalis
māssālis, e (massa), zur Masse gehörig, eine Masse ausmachend, moles, das Chaos, Tert.: summa, der Allumfasser, v. Christus, Tert.
massaliter
māssāliter, Adv. (massalis), in einer Masse zusammen, massenhaft, Tert. adv. Val. 16.
Massanissa
Massanissa, s. Masinissa.
massaris
māssaris, f., die Traube eines wilden Weinstocks, die als Wohlgeruch u. Arzneimittel gepflückt wurde, Plin. 12, 133 u. 23. prooem. § 9.
Massicus
Massicus, ī, m. (sc. mons), ein Berg zwischen Latium u. Kampanien, wegen seines edlen Weines berühmt, j. Monte Masso od. Massico, Plaut. Pseud. 1303. Cic. de lege agr. 2, 66. ...
Massilia
Massilia, ae, f., alte berühmte Handelsstadt in Gallia Narbonensis, eine Pflanzstadt der ionischen Seestadt Phokäa in Kleinasien (nach Plutarch. Sol. 3 von Protus erbaut), ...
masso
māsso, āre (Intens. v. mando), kauen, Th. Prisc. 1, 8 (?); 2, 29 (?).
massula
māssula, ae, f. (Demin. v. massa), kleine Masse, Klümpchen, Colum. 12, 38, 2 u. 48, 5. Marc. Emp. 34.
Massurius
Massurius, s. Masurius Sabīnus.
Massyli
Massȳlī, ōrum u. (poet.) ûm, m. (Μασσύλιοι), ein Volk im östlichen Numidien, während die Masaesyli westlich wohnten, Plin. 5, 30. Verg., Aen. 6, 60. Sil. 4, 512 u. ...
masticatio
masticātio, ōnis, f. (mastico), das Kauen, Min. Fel. 28. Cael. Aur. de morb. chron. 4, 3, 70.
mastice
masticē, s. mastichē.
mastichatus
mastichātus, a, um (mastiche), mit Mastix versehen, -gewürzt, Lampr. Heliog. 19, 4.
mastiche
mastichē u. masticē, ēs, f. (μαστίχη), Mastix, ein wohlriechendes Harz vom Mastixbaume (Pistacia lentiscus), mastiche, Plin. 12, 72 u.a. Scrib. Larg. 60 u.a.: mastice, ...
mastichinus
mastichinus od. masticinus, a, um (μαστίχινος), aus Mastix, Pallad. 4, 9.
mastico
mastico, āvī, ātum, āre (verw. mit mando, masso), kauen, Pelagon. veterin. 30 (435 Ihm). Marc. Emp. 5. Cael. Aur. de morb. chron. 1, 1, 47.
masticum
masticum, ī, n., s. mastichē.
mastigia
mastīgia, ae (μαστιγίας), I) m., ein Schimpfwort, Schlingel, Taugenichts, Schurke, eig. einer, der immer Schläge bekommt od. verdient, Plaut. capt. 600 u. most. 1. Ter. ...
mastigophorus
mastīgophorus, ī, m. (μαστιγοφόρος), der Geißelträger, ein öffentlicher Diener, der bei Schauspielen auf Ruhe u. Ordnung halten mußte, Arcad. Charis. dig. 50, 4, ...
mastix
mastix, stichis, f., s. mastichē.
mastos
mastos, ī, f. (v. μαστός, ὁ, die Brust), eine für die Brüste heilsame Pflanze, Plin. 26, 163.
mastruca
mastrūca (mastrūga), ae, f. (nach Quint. 1, 5, 8 ein sardinisches Wort), der Schafpelz, die Wildschur, Cic. pro Scaur. 45. Prud. c. Symm. 2, 699. Arnob. 2, 23. – als ...
mastrucatus
mastrūcātus, a, um (mastruca), mit einem Schafpelze-, mit einer Wildschur bekleidet, Cic. de prov. cons. 15.
mastruga
mastrūga, s. mastrūca.
masturbator
masturbātor, ōris, m. (masturbor), der Onanist, Mart. 14, 203.
masturbor
masturbor, ātus sum, ārī (manus u. stupro), Onanie treiben, Mart. 11, 105, 13. – masturbātus, der Onanist, Mart. 9, 42, 7. – Aktiv ›masturbat, δέφει καὶ ...
Masurius Sabinus
Masurius Sabīnus, ein Jurist zur Zeit des Tiberius, Gell. 3, 16, 23 u. 4, 1, 21. Pers. 5, 90. – Dav. Masuriānus, a, um, masurianisch, deleramenta, alltägliche, ...
matara
matara, ae, f. u. mataris od. materis, is, f. (ein keltisches Wort), ein Wurfspieß, eine Lanze der Gallier, Form -ara, Caes. b. G. 1, 26, 3: Form -aris, Liv. 7, 24, 3: Form ...
mataxa
mataxa, s. metaxa.
matella
matella, ae, f. (Demin. v. matula), ein Geschirr, Topf für Flüssigkeiten, bes. Nachttopf, Nachtgeschirr, Cato r. r. 10, 2 u. 11, 3. Varro sat. Men. 104 u. 262. Sen. de ben. 3, ...
matellio
matellio, ōnis, m. (Demin. v. matula, s. Varro LL. 5, 119. Paul. ex Fest. 126, 3), das Nachtgeschirr, Cato r. r. 10, 2 u. 11, 3. Varro de vita P. R. 1. fr. 42 (bei Non. p. 547, ...
mateola
mateola, ae, f., ein Werkzeug zum Einschlagen in die Erde, Cato r. r. 45 u. 46. Cato bei Plin. 17, 125; vgl. Schneid. Ind. ad Scriptt r. r. in v.
mater
māter, tris, f. (altind. mātár-, griech. μἡτηρ, dorisch μάτηρ), die Mutter, I) eig., v. jedem leb. Geschöpf, das Junge geboren hat u. säugt, 1) v. Menschen, a) ...
matercella
mātercella = matercula, Fronto epist. ad M. Caes. 4, 6. p. 70 N. ›in margine‹.
matercula
mātercula, ae, f. (Demin. v. mater), das Mütterchen, die liebe Mama, Plaut. fr. b. Prisc. 3, 20. Cic. Flacc. 91. Hor. ep. 1, 7, 7. Corp. inscr. Lat. 3, 6383.
materfamilias
māterfamiliās, s. familiano. II, A.
materia
māteria, ae, f. u. māteriēs, ēī, f. (mater), der Stoff, die Materie, woraus etwas hervorgeht, verfertigt oder unterhalten wird, I) eig.: A) im allg.: rerum, der Grundstoff ...
materialis
māteriālis, e (materia), zur Materie gehörig, materiell, Macr. somn. Scip. 1, 12. § 7 u. 10. Ambros. de virgg . 3, 1. § 1 u.a. – Dav. māteriāliter, Adv., der Materie ...
materiarius
māteriārius, a, um (materia), I) zum Holze gehörig, A) adi.: fabrica, Zimmermannskunst, Plin. 7, 198: negotians, Bauholzhändler, -lieferant, Corp. inscr. Lat. 11, 1670. – ...
materiatio
māteriātio, ōnis, f. (materio), das Holzwerk zum Bauen, Zimmerwerk, Gebälk usw., Vitr. 4, 2 in.
materiatura
māteriātūra, ae, f. (materio), die Bearbeitung des Bauholzes, fabrilis, des Zimmermanns, Vitr. 4, 2, 2.
materiatus
māteriātus, a, um, s. māterio.
materies
māteriēs, ēī, f., s. māteria.
materinus
māterīnus, a, um (materia), nach Turneb. adv. 21, 5 = holzartig, hart, fest, Cato r. r. 34, 2 zw.
materio
māterio, (āvī), ātum, āre (materia), aus Holz machen od. bauen, aedes male materiatae, aus schlechtem Holzwerke, baufällig, Cic. de off. 3, 54: eaque aedificia minime sunt ...
materiola
māteriola, ae, f. (Demin. v. materia). eine kleine Materie, ein kleiner Gegenstand, Tert. de baptism. 17.
materior
māterior, ārī (materio), Holzfällen, -holen, Caes. b. G. 7, 73, 1.
materis
materis, s. matara.
maternus
māternus, a, um (mater), zur Mutter gehörig, mütterlich, von mütterlicher (von der Mutter) Seite, Mutter- (Ggstz. paternus), paternus maternusque sanguis, Cic.: genus, Sall. ...
matertera
mātertera, ae, f. (Komparativbildung zu mater), die Schwester der Mutter, die Tante, Cic. u.a.: magna, d.i. soror aviae, maior, d.i. soror proaviae, ICt.
mathematica
mathēmatica u. -ticē, s. mathēmaticusno. II, 2.
mathematicus
mathēmaticus, a, um (μαθηματικός), mathematisch, I) adi.: ratio, Vitr.: artes, Plin.: discplinae, Mathematik, Astronomie, Musik, Geographie, Optik, Gell.: ars ...
mathesis
mathēsis, eos u. is, Akk in od. im, f. (μάθησις), eig. »Kenntnis, Wissenschaft«; dah. insbes.: I) Mathematik, Cassiod. var. 1, 45, 5. Fulg. myth. 3, 10. – II) ...
Matianus
Mātiānus, a, um, s. Mātius.
Matilica
Mātilica, ae, f., Stadt in Umbrien, j. Matelica, Gromat. vet. 240, 8 u. 257, 1. – Dav. Mātilicātēs, ium, m., die Einw. von Matilika, die Matilikaten, Plin. 3, 113.
Matinus
Matīnus, ī, m., Berg am Fuße des Garganus in Apulia Daunia, reich an trefflichem Honig, j. Matinata, Lucan. 9, 185. Schol. Cruq. ad Hor. carm. 1, 28, 3. – Dav. Matīnus, a, ...
Matisco
Matisco, ōnis, m., Stadt der Äduer im lugdun. Gallien, am Arar. j. Mâcon, Caes. b. G. 7, 90, 7.
Matius
Mātius, a, um, Name einer röm. gens, aus der am bekanntesten Cn. od. viell. (s. imfolg.) richtiger C. Matius, Dichter u. als solcher Übersetzer der Ilias, Varro LL. 7, 96. ...
Matrae
Mātrae, ārum, f., wie Matronae = Land-, Stadt-, Ortsschutzgöttinnen, Corp. inscr. Lat. 12, 1824 u. 13765. – Dat. Plur. auch Matrabus, Corp. inscr. Lat. 13, 5369. 5371. 5959.
Matralia
Mātrālia, ium, n. (Mater), das jährlich am 11. Juni gefeierte Fest der Mater Matuta, Varro LL. 5, 106. Ov. fast. 6, 475: festa M., Ov. fast. 6, 533.
matresco
mātrēsco, ere (mater), der Mutter ähnlich werden, ingenio, Pacuv. 139 R.2
matricalis
mātricālis, e (matrix), zur Mutter-, Gebärmutter gehörig, herba, Mutterkraut, Ps. Apul. herb. 65: vena, Mutterader, Veget. mul. 1, 10, 7 u.a.
matricida
mātricīda, ae, m. (mater u. caedo), der Muttermörder, Cic. ad Q. fr. 1, 2, 2. Cic. de har. resp. 39. Nep. Alc. 6, 2. Suet. Ner. 21, 3. Auson. Caesares (XXI) 1, 35. p. 113 ...
matricidium
mātricīdium, iī, n. (matricida), der Muttermord, Cic. de inv. 1, 18.
matricula
mātrīcula, ae, f. (Demin. v. matrix), das öffentliche Verzeichnis, die Matrikel, Veget. mil. 1, 26 u.a. Cod. Iust. 12, 20, 3.
matrimes
mātrimes, s. mātrimus.
matrimonialis
mātrimōniālis, e (matrimonium), die Ehe betreffend, ehelich, Ehe-, tabulae, Augustin. de civ. dei 14, 18; conf. 9, 9. Firm. math. 7, 17. Magno p. 300, a K. (Vol. IV.): ...
matrimonium
mātrimōnium, iī, n. (mater), I) die Ehe (Ggstz. concubinatus), tenere matrimonium alcis (viri), jmds. Ehegattin sein, Cic.: contractum matrimonium solvere, Iustin.: sibi alqam ...
matrimus
mātrimus, a, um (mater), die Mutter noch am Leben habend, Cic., Liv. u.a. – Nbf. mātrimes als Nomin. Sing., Paul. ex Fest. 93, 2, als Nomin. Plur., ibid. 126, 2.
matrix
mātrīx, trīcis, f. (mater), die Mutter, zur Zucht od. Fortpflanzung, I) eig. u. übtr.: 1) eig., das Muttertier, Zuchttier, zB. Zuchtkuh, Varro: Mutterschaf, Colum.: so auch ...
matrona [1]
1. mātrōna, ae, f. (mater), eine ehrbare, verheiratete, freigeborene Frau, bes. mit dem Nbbgr. des Vornehmen, Würdevollen od. des Züchtigen, Dame, Matrone, oft im Ggstz. zu ...
Matrona [2]
2. Mātrona, ae, m., ein Fluß im lugdun. Gallien, j. Marne, Caes. b. G. 1, 1. § 2. Auson. Mos. 462. Sidon. carm. 6, 208.
matronalis
mātrōnālis, e (1. matrōna), einer Ehefrau-, einer Matrone gehörig, -eigen, -zukommend usw., Frauen-, Matronen- (Ggstz. puellaris, virginalis), domesticus labor matronalis ...
matronaliter
mātrōnāliter, Adv. (matronalis), nach Art einer Ehefrau, ehelich, nupta, in einer afrik. Inschr. im Corp. inscr. Lat. 8, 870, 3.
matronatus
mātrōnātus, ūs, m. (matrona), die Tracht einer Matrone, -einer vornehmen Dame, vornehme Tracht, Apul. met. 4, 23.
matronomicus
mātronōmicus, a, um (mater u. nomino), nach der Mutter Namen gebildet, nomen, (Serg.) expl. in Donat. 537, 14.
matruelis
mātruēlis, is, m. (mater), des Mutterbruders Sohn (Ggstz. patruelis), Aur. Vict. de orig. gent. Rom. 13, 8. Marcian. dig. 48, 9, 1.
matta
matta, ae, f., die Matte, grobe Decke, von Binsen usw., Augustin. c. Faust. 5, 5. Schol. Iuven. 5, 8; 6, 117 (Ov. fast. 6, 680 jetzt scirpea lata).
mattarius
mattārius, iī, m. (matta), einer, der auf einer Matte schläft, der Mattenschläfer, Augustin. c. Faust. 5, 5.
mattea
mattea, ae, f. (ματτύη, s. Varro LL. 5, 112), leckere, köstliche Speise, Leckerbissen, Sen. contr. 9, 4 (27), 20. Petron. 65, 1 u. 74, 6. Mart. 10, 59, 4 u. 13, 92, 2: ...
matteola
matteola (mateola), ae, f. (Demin. v. mattea), der Leckerbissen, Arnob. 7, 25.
Matthaeus
Matthaeus, ī, m. (Ματθαιος), der Evangelist Matthäus, Eccl. – Zweisilb. Mattheus (Μαιθεύς), Prud. apoth. 982.
Mattiacum
Mattiacum, ī, n., eine Stadt, die im Rheingau in der Gegend von Wiesbaden gestanden haben soll, wovon Mattiacus, a, um, mattiacisch, ager, Tac.: fontes (Heilquellen), das heutige ...
Mattianus
Mattiānus, s. Mātius.
mattici
matticī cognominabantur homines malarum magnarum atque oribus late patentibus, s. Paul. ex Fest. 126, 1.
mattiobarbulus
mattiobarbulus, ī, m., ein mit Bleikugeln bewaffneter Soldat, Veget. mil. 1, 17. p. 20, 4 L2 u. 3, 14. p. 98, 9 L2. Vgl. W. Heräus in Wölfflins Archiv 12, 264.
Mattium
Mattium, iī, n., der Hauptort der Katten, nach einigen das jetzige Maden bei Fritzlar, Tac. ann. 1, 56.
Mattius
Mattius, s. Mātius.
matula
matula, ae, f., ein Geschirr für Flüssigkeiten, matula aquae, Plaut. fr. bei Non. 543, 7. Varro vit. P. R. 1. fr. 45 bei Non. 544, 8. – Insbes.: a) das Waschgeschirr, Ulp. ...
maturasco
mātūrāsco, āvī, ere (Inchoat. v. maturo), reif werden, reifen, v. Früchten, Vulg. Ioël 3, 13. Augustin. serm. 223. § 2. Lact. 2, 11, 1 codd.
maturate
mātūrātē, Adv. (Partic. maturatus v. maturo), rechtzeitig, schleunig, at maturate propera! Plaut. Pseud . 1157. – / Plaut. mil. 1093 u. Liv. 32, 16, 5 jetzt maturare.
maturatio
mātūrātio, ōnis, f. (maturo), die Beschleunigung, Cornif. rhet. 3, 3.
maturato
mātūrātō, Adv. (maturatus v. maturo), schleunig, Schol. Verg. in Class. auct. 7, 291. Heges. 1, 44, 3.
maturator
mātūrātor, ōris, m. (maturo), der Beschleuniger, inchoati itineris, Ven. Fort. vita S. Mauril. 15.
mature
mātūrē, Adv. (maturus), I) zeitig = zur gehörigen-, zur rechten Zeit, sentire, Cic.: satis m. occurrere, Caes.: m. facto opus est, Sall. – II) zeitig = beizeiten, ...
maturefacio
mātūrefacio, ere (maturus u. facio), reif machen, zur Reife bringen, Th. Prisc. de diaeta 14.
maturesco
mātūrēsco, mātūruī, ere (maturus), I) reif werden, reifen, v. Früchten, Caes. u.a. – vom Eiter, si pus maturuerit, Cels. – II) reifen, heranreifen, 1) eig., zur ...
maturitas
mātūritās, ātis, f. (maturus), die Reife, das Reifen, I) eig.: A) der Früchte: 1) eig.: frumentorum, Caes.: frugum, Cic.: festinata m., beschleunigte R., Frühreife, Quint. ...
maturo [1]
1. mātūro, āvī, ātum, āre (maturus), I) tr.: A) eig.: 1) Früchte reif machen, reifen, zeitigen, zur Reife bringen, im Passiv = reif werden, reifen, annus in apricis maturat ...
maturo [2]
2. mātūrō, Adv. (maturus), zeitig, Cato bei Charis. 205, 20 K. (dagegen Jordan Cato oratt. fr. 6. p. 34, 1 maturrime). Heges. 1, 44, 3.
maturus
mātūrus, a, um »rechtzeitig«, I) reif, A) v. Früchten, poma m. et cocta (Ggstz. cruda), Cic.: fruges, Verg.: ficus maturissimae, Colum.: seges farris matura messi, Liv. – ...
matus
matus, a, um (aus *matidos synk.), betrunken, plane matus sum, Petron. 41, 12.
Matuta
Mātūta, ae, f. (verwandt mit mātūrus), die Göttin der Frühe, -der Morgenhelle, gew. Matuta Mater, eine altital. Gottheit, später, wahrsch. des Namens wegen, sowohl mit der ...
matutinalis
mātūtīnālis, e (matutinus), zur Frühe (zum Morgen) gehörig, tempus, der Morgen, Anthol. Lat. 762, 16 (233, 16): radius, Valerian. homil. 15, 2: hymni, frühmorgens ...
matutine
mātūtīnē, Adv. (matutinus), früh, frühmorgens, Prisc. 4, 34.
matutino
mātūtīnō, Adv. (matutinus), früh, frühmorgens, Vitr. 6, 6 (9), 5. Plin. 7, 181; 18, 27 u. 19, 183. Apul. met. 5, 17; 7, 24; 9, 5. Greg. Tur. de curs. stell. § 42; vgl. ...
matutinus
mātūtīnus, a, um, in der Frühe geschehend, morgendlich, Früh-, Morgen- (Ggstz. vespertinus, nocturnus), tempora, Cic.: matutino tempore = mane, Auct. b. Hisp.: dies, ...
Mauretania
Mauretānia, ae, f., s. Mauretāniaunter Mauri.
Mauri
Maurī, ōrum, m. (Μαῦροι), die Mauren, Gesamtname der Bewohner der Landschaft Mauritania, Sall. Iug. 18 sqq. Liv. 21, 22, 3. Mela 1, 4, 4 (1. § 22). Plin. 5, 17. – ...
Maurusia
Maurūsia, ae, f. (Μαυρουσία), bei den älteren Griechen, was Mauritania bei den Römern, Vitr. 8, 2, 6. – Dav.: 1) Maurūsiacus, a, um, mauritanisch, Mart. 12, 66, 6. ...
Mausolus
Mausōlus, ī, m. (Μαύσωλος), König in Karien, Gemahl der Artemisia zu Xerxes' Zeit, Cic. Tusc. 3, 75. Mela 1, 16, 3 (1. § 85). Gell. 10, 18, 1 sqq. – Dav. ...
mavolo
māvolo = malo; so auch mavelim etc., s. mālo.
Mavors [1]
1. Māvors, vortis, m. = Mars, I) eig., der Gott Mars (s. Mārsno. I), Cic. de nat. deor. 2, 67. Verg. Aen. 8, 630 u.a. Dichter. – M. pater, Val. Flacc. 6, 178: genitor M., Ov. ...
mavors [2]
2. māvors (māfors) vortis, m. u. māforte, is, n., ein kurzer Mantel, mit dem man Hals und Schultern bedeckte, Serv. Verg. Aen. 1, 282 (wo Thilo maforte). Isid. orig. 19, 25, 4. ...
Maxentius
Māxentius, iī, m., röm. Kaiser v. 306–312 n. Chr., Eutr. 10, 2 sqq. Aur. Vict. epit. 40, 12. Lact. de mort. pers. 26, 5. – Dav. Māxentiānus, a, um, maxentianisch, des ...
maxilla
māxilla, ae, f. (Demin. v. mala), I) die Kinnlade, der Kinnbacken, Cic. or. 153. Plin. 11, 159 u.a. Suet. Cal. 58, 2. Veget. mul. 2 (3), 40, 2: miserum populum, qui sub tam ...
maxillaris
māxillāris, e (maxilla), zur Kinnlade gehörig, dentes, Backenzähne, Cels. 6, 9. p. 247, 1 D. Plin. 11, 166.
maxime
māximē (māxumē), Adv., s. 1. magis.
maximitas
māximitās, ātis, f. (maximus), die Größe, Lucr. 2, 498. Arnob. 6, 18.
maximopere
māximopere, s. māgnopere.
maximus [1]
1. māximus (māxumus), a, um, s. māgnus.
Maximus [2]
2. Māximus, s. Fabius. – Plur. Maximi, Männer wie Maximus, Cic. de or. 2, 110 u. 290; Pis. 58.
maza
māza, ae, f. (μαζα), ein Mus aus Mehl, Mehlbrei, als Hundefutter, Gratt. cyn. 307.
Mazaca
Mazaca, ae, f. (Μάζακα), Hauptstabt von Kappadozien, am Fuße des Berges Argäus, zur Kaiserzeit Caesarea ad Argaeum, j. Kaisarjeh, Auct. b. Alex. 66, 3. Eutr. 7, 11. – ...
Mazaca [2]
Mazaca, ōrum, n. (Μάζακα, τά), Vitr. 8, 3, 9. Plin. 2, 244. – u. Mazacum, ī, n., Plin. 6, 8.
Mazaces
Mazaces, um, m., eine höchst. bedeutende u. sehr streitbare Völkerschaft in Mauritanien, südlich vom Schelliflusse, Suet. Ner. 30, 3. – Sing. (kollektiv) Mazax, Lucan. 4, ...
Mazagae
Mazagae, ārum, f. (τὰ Μάσσαγα u. Μάσσακα), größte Stadt im Lande der Assakener in Indien, in der Gegend des j. Bischore, Curt. 8, 10 (37), 22.
Mazax
Mazax, s. Mazaces.
Mazices
Mazices, s. Mazaces.
mazonomus
māzonomus, ī, m. (μαζονόμος, sc. κύκλος od. πίναξ), eine große, korbartig geformte Eßschüssel, Varro r. r. 3, 4, 3. Hor. sat. 2, 8, 86. Nemes. de aucup. ...
meabilis
meābilis, e (meo), I) passiv = gangbar, transitus, Plin. 6, 2. – II) aktiv = durchdringend, aër, Plin. 2, 10.
meaculum
meāculum, ī, n. (meo), der Gang, Mart. Cap. 8. § 813: meacula venarum, Epist. Vindic. vor Marc. Emp. fol. 87 (a), 55 Ald.
meamet
meāmet, s. meus.
Meander
Meander, s. Maeanderno. II, a.
meapte
meāpte, s. meus.
meatim
meātim, Adv. (meus), nach meiner Art, analog mit tuatim (nach deiner Art), nach Charis. 186, 2. Prisc. 12, 27. Prob. inst. 152, 34 K. Donat. 385, 15.
meatio
meātio, ōnis, f. (meo), der Gang, Lauf, Cael. Aur. de morb. acut. 2, 18, 105.
meator
meātor, ōris, m. (meo), der Wanderer, Reisende, Corp. inscr. Lat. 10, 1275, 13 = Carm. epigr. 213, 6 Buecheler: Beiname Merkurs, Corp. inscr. Lat. 6, 520 = Carm. epigr. 1528 B, ...
meatus
meātus, ūs, m. (meo), I) das Gehen, der Gang, der Lauf, die Strömung, caeli, Verg.: des Vogels, d.i. Flug, Tac.: spiritus, animae, das Atemholen, Plin. ep. u. Quint. – bes. ...
mecastor
mēcastor, s. 2. Castōr.
Mecenas
Mēcēnās, mēcēnātiānus, s. Maecēnās /.
mechanema
mēchanēma, atis, n. (μηχάνημα), das Kunststück, Sidon. epist. 1, 9, 1 (Plur.).
mechanicus
mēchanicus, a, um (μηχανικος), zur Mechanik gehörig, mechanisch, ars, Acro Hor., Hieron. u.a.: ratio quaedam disciplinaque mech., Gell.: opera (Plur.), Lampr. – ...
mechanisma
mēchanisma, atis, n. = μηχάνημα, das Kunststück, Cassiod. var. 1, 45, 10.
mechir
mechir, chiris, m., Name eines ägypt. Monats, ungefähr dem Januar u. einem Teile des Februars der Römer entsprechend, Plin. 6, 106.
Mecius
Mēcius, s. Maecius.
mecon
mēcōn, ōnis, Alk. ōna, f. (μήκων), eine Art Mohn, Plin. 20, 209 u. 27, 119. Ps. Apul. herb. 53 u. 91.
meconicos
mēcōnicos, on (μηκωνικός), mohnartig, medicamentum, Plin. Val. 4, 8.
meconion
mēcōnion u. -nium, iī, n. (μηκώνιον), I) der Mohnsaft, Plin. 20, 202 u.a. – II) eine Pflanze = peplis, Plin. 27, 119. – III) die dicke, zähe Unreinigkeit bei ...
meconitis
mēcōnītis, idis, f. (μηκωνιτις, mohnähnlich), ein uns unbekannter Edelstein, Plin. 37, 173.
meconium
mēcōnium, s. mēcōnion.
med
mēd = me, s. ego /.
Medamna
Medamna, ae, f. (medius u. amnis) – Μεσοποταμία, Prisc. perieg. 917. – Nbf. Mediamna, Prisc. 17, 151 u. part. XII vers. Aen. 5, 9 (wo L. Müller ebenfalls Medamna ...
meddix
mēddix (mēdix), icis, m. (eig. oskisch metideicos, Ratsprecher), der Magistrat des Osker, Enn. ann. 298. Vgl. Paul. ex Fest. 123, 14. – mēdix tuticus, der oberste Magistrat, ...
Medea
Mēdēa, ae, f. (Μήδεια), I) Tochter des Königs Äetes in Kolchis, eine Zauberin, die dem Argonauten Jason, ihrem Geliebten, zum goldenen Vlies verhalf und mit ihm entfloh, ...
Medeis
Mēdēis, idis, f. (Medea), medëisch, zauberisch, herbae, Zauberkräuter, Ov. art. am. 2, 101.
medela
medēla (medella), ae, f. (medeor), die Heilung, das Heilungsmittel, facere medelam, Gell.: vulneribus medelas varias adhibere, Apul.: übtr., das Heilmittel, die Abhilfe, legum, ...
medelifer
medēlifer (medellifer), fera, ferum (medela u. fero), Heilung bringend, tactus, Ven. Fort. vit S. Mart. 1, 362: famen, de Rossi inscr. christ. Vol. II. p. 166. no. 15, 12 (wo ...
medella
medella, s. medēla.
medeor
medeor, ērī (vgl. meditor), heilen, helfen, konstr. mit Dat., selten mit Acc. od. mit adversus u. Akk., zuw. absol., I) eig.: α) v. Pers., m. Dat., morbo, Cic.: vino veteri ...
Medi
Mēdī, ōrum, m. (Μηδοι), die Meder, poet. auch = Perser, Assyrer, Parther, Cic. de off. 2, 41. Hor. carm. 1, 2, 51. – Sing. Mēdus, der Meder, poet. auch = Perser usw., ...
Medi
Mēdī, ōrum, m. (Μηδοι), die Meder, poet. auch = Perser, Assyrer, Parther, Cic. de off. 2, 41. Hor. carm. 1, 2, 51. – Sing. Mēdus, der Meder, poet. auch = Perser usw., ...
Media [1]
1. Mēdia, s. Mēdī.
Media [2]
2. Mēdīa, s. Mēdēa.
medialis [1]
1. mediālis, e (medius), mitten, subst., mediāle, is, n., die Mitte, das Mittel, Solin. 20. § 9; 52. § 53.
medialis [2]
2. mediālis, e (zsgz. aus medidialis, v. medius u. dies), mittägig, Mittags-, hostia, am Mittag geopfertes, Paul. ex Fest. 124, 7.
medianus
mediānus, a, um (medius), in der Mitte befindlich, der, die, das mittlere, columnae, Vitr. 3, 2, 6: acroteria, Vitr. 3, 5, 12: capita leonina, Vitr. 3, 5, 15: digitus, Veget. ...
mediastinus
mediastīnus, ī, m. (medius; vgl. Prisc. part. XII vers. Aen. 5, 98), ein Sklave, der zu allerhand Verrichtungen geringerer Art gebraucht wurde, beim Ackerbau, im Bade usw., ...
mediatenus
mediātenus, Adv. (media u. tenus, wie hactenus), bis zur Mitte, zur Hälfte, Mart. Cap. 6. § 683 u.a.
mediatio
mediātio, ōnis, f. (medio), die Vermittelung, Augustin. de civ. dei 9, 16, 2. p. 391, 13 D2: mediatio ipsius Aaron inter Moysen et Pharaonem, Angustin. quaest. in gen. 2. qu. 19.
mediator
mediātor, ōris, m. (medio), die Mittelsperson, der Mittler, Apul. met. 9, 36 zw. Alcim. Avit. c. Arrian. 17 u.a. Eccl.
mediatrix
mediātrīx, trīcis, f. (Femin. zu mediator), die Mittlerin, Alcim. Avit. poëm. 5, 566. Augustin. serm. 47, 20 u. 293, 7.
medibilis
medibilis, e (medeor), heilbar, Paul. ex Fest. 123, 21.
medica [1]
1. medica, s. 1. medicus (v. medeor).

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.033 c;