Слова на букву myrt-palm (2962) Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch →  qua-anas anas-bali bali-ceph cepï-coni coni-deno deno-ener enet-foll folu-iact iact-insu insu-ludu luel-myrt myrt-palm palo-plau plau-quad quad-saso sass-stre stre-toec toec-vipe


Слова на букву myrt-palm (2962)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>
occallatio
occallātio, ōnis, f., die Abgestumpftheit, Gefühllosigkeit, Priscill. tract. 4, 77b.
occallatus
occallātus, a, um (ob u. callus), dickhäutig = abgestumpft, gefühllos, fauces occallatae cibis ardentibus, Sen. nat. qu. 4, 13, 10.
occallesco
occallēsco, calluī, ere (ob u. calleo), dicke Haut bekommen, dickhäutig werden, sich (an der Haut) verhärten, I) eig.: occallescunt latera plagis, Plaut.: occallescit ...
occano
occano, canuī, ere (ob u. cano), dazu-, dareinblasen, als milit. t. t., iussu Metelli cornicines occanuere, Sall. hist. fr. 1, 71 (69): occanere cornua tubasque iussit, Tac. ann. ...
occanto
occanto, ātus, āre (ob u. canto), bezaubern, alqm, Paul. sent. 5, 23. § 15: mulier occantata, Apul. apol. 84.
occasio
occāsio, ōnis, f. (v. occāsum, dem Supinum v. occĭdo), eig. das »Sich-Zutragen, der Zufall«; dah. die Gelegenheit, der günstige Zeitpunkt, griech. ευκαιρία, I) im ...
occasiuncula
occāsiuncula, ae, f. (Demin. v. occasio), eine ganz hübsche Gelegenheit, Plaut. trin. 974. Schol. Bob. ad Cic. Planc. 34. p. 269, 18 B. Hieron. in Isai. 7, 21. v. 3.
occasivus
occāsīvus, a, um (occasus v. occĭdo), gegen Sonnenuntergang gelegen, westlich, regiones, Mart. Cap. 6. § 594.
occasus
occāsus, ūs, m. (occĭdo), I) der Untergang der Gestirne (Ggstz. ortus, exortus), A) eig.: 1) im allg.: solis, auch als Zeit u. als Himmelsgegend (= der Westen), Caes. u.a.: ...
occatio
occātio, ōnis, f. (occo), das Eggen, Cic. de sen. 51. Colum. 11, 2, 60. Plin. 18, 180.
occator
occātor, ōris, m. (occo), der Egger, Colum. 2,13, 1; vgl. Fest. 181 (a), 25. – bildl., sator sartorque scelerum et messor maxume. Ty. Non occatorem dicere audebas prius? ...
occatorius
occātōrius, a, um (occator), zum Eggen gehörig, Colum. 2, 12 (13), 2.
occavus
occavus, s. occabus.
occedo
occēdo, cessī, ere (ob u. cedo), entgegentreten, hintreten, alci obviam, Plaut.: bl. alci, Varro: in alcis conspectum, Plaut.
occensus
occēnsus (obsc.), a, um = accensus, Enn. ann. 396.
occentatio
occentātio, ōnis, f. (occento), das Anstimmen, Schmettern, bucinarum, Symm. laud. in Valent. 2, 14 in.
occento
occento, āvī, āre (ob u. canto), entgegensingen, I) jmd. od. etwas ansingen, jmdm. ein Ständchen bringen, a) im guten Sinne: senem, dem Gr. ein Liedchen vorsingen, Plaut. ...
occentus
occentus, ūs, m. (occino, s. Prisc. 11, 35), das Pfeifen, soricis, Plin. 8, 223. Val. Max. 1, 1, 5. Amm. 16, 8, 2.
occepso
occepso, s. occipio.
occepto
occepto, āvi, āre (Intens. v. occipio), anfangen, mit folg. Infin., insanire, Plaut. Men. 916 u. 934: absol., Plaut. rud. 776, wo archaist. occeptassit = occeptaverit.
occhi
occhī, ōrum, m., eine Art Bäume in Hyrkanien, den Feigenbäumen ähnlich, aus denen ein Honig floß, viell. der Manna-Süßklee (Hedysarum Alhagi, L.), nach Onesicritus bei ...
occidaneus
occidāneus, a, um (occidens), abendlich, westlich, Abend-, West-, ventus, Gromat. vet. 318, 25.
occidens
occidēns, entis, m. (eig. Partic. Praes. v. occĭdo, verst. sol), der Abend, der Westen, I) eig., Cic. u.a.: hibernus, die Winter-Abendseite, Vitr. u. Sen., Ggstz. aestivus, ...
occidentalis
occidentālis, e (occidens), abendlich, westlich, latus septentrionis, Plin.: plaga, Vulg.: ventus, Abendwind, Gell. u. Vulg.: sidus, Amm. – subst., occidentālia, ium, n., der ...
occidio
occīdio, ōnis, f. (occīdo), die gänzliche Niedermetzelung, Vertilgung, ne in occidione victoriam ponerent, Liv.: nec ad occidionem gens (apum) interimenda est, gänzlich, mit ...
occidium
occīdium, iī, n. = occīdio, Prud. apoth. 627.
occido [1]
1. occīdo, cīdī, cīsum, ere (ob u. caedo), I) zu Boden schlagen, alqm pugnis, Ter. adelph. 559: alqd, Varro r. r. 1, 31 in.: übtr., cocturā occisā, bei gedämpftem, ...
occido [2]
2. occido, cidī, cāsum, ere (ob u. cado), I) niederfallen, hinfallen, alia signa de caelo ad terram occidunt, Plaut.: alii super alios occiderunt, Liv.: arbores levi momento ...
occidualis
occiduālis, e (occiduns), abendlich, westlich, oceanus, Prud. c. Symm. 2, 598.
occiduus
occiduus, a, um (2. occido), I) untergehend, a) eig.: Phoebus, Ov.: sol, Ov.: sidus, Amm.: sole iam fere occiduo, Gell. – b) meton., abendlich, abendländisch, westlich, ...
occillo
occillo, āre (occa), zereggen = zerschlagen, alci os, Plaut. Amph. 183.
occino
occino, cecinī u. cinuī, ere (ob u. cano), I) darein-, dazu schreien, krächzen, blasen, occinente liticine, Amm. 16, 12, 62: bucinis occinentibiu, Amm. 31, 16, 13. – II) ...
occipio
occipio, cēpi (coepī), ceptum, ere (ob u. capio), I) intr. anfangen, beginnen, inventas occipit, Lucr.: dolores occipiunt, Ter.: quia hiems occipiebat, Tac.: priusquam lux ...
occipitium
occipitium, iī, n. (occiput), der Hinterkopf, Plaut. aul. 64. Cels. 4, 2. Scrib. Larg. 46. Quint. 11, 3, 160. Plin. 11, 107 (der Heuschrecken): post occipitium, im Rücken, Varro ...
occiput
occiput, pitis, Abl. pitī, n. (ob u. caput), der Hinterkopf, Pers. 1, 62. Auson. epigr. 11, 8. p. 198 Schenkl. Alcim. Avit. carm. 1, 97.
occisio
occīsio, ōnis, f. (occido), der Totschlag, der Mord, illius, Cornif. rhet.: parentis, Cic.: ille, cuius gladio occisio erat facta, Cic.: si caedes et occisio facta non erit, ...
occisissimus
occīsissimus, s. 1. occīdo no. I.
occisor
occīsor, ōris, m. (occĭdo), der Töter, Mörder, regum, Plaut. mil. 1055: occ. Herodes, Petil. bei Augustin. c. litt Petil. 2. § 72: Plur. occisores, Cypr. epist. 66, 10.
occisorius
occīsōriūs, a, um (occisor), zum Töten gehörig, Schlacht-, animalia, Tert. de anim. 33 in.
occlamito
occlāmito, āre (ob u. clamito), ein Geschrei erheben, laut schreien, Plaut. Curc. 183: m. folg. Acc. u. Infin., Plaut. Amph. 884 G.
occlaresco
occlārēsco (ob-clārēsco), ere, zu Berühmtheit gelangen, Solin. 2, 54.
occlaudo
occlaudo, ere (ob u. claudo) = occludo, Cod. Theod. 11, 24, 1.
occludo
occlūdo, clūsī, clūsum, ere (ob u. claudo), verschließen, I) = zuschließen, aedes, Plaut.: ostium, Plaut.: post tergum (hinter sich) ostium, Vulg.: tabernas, Varro LL. u. ...
occlusio
occlūsio, ōnis, f. (occludo), die Verschließung, Verstopfung, viae, Th. Prisc. 4. fol. 317 (a).
occlusus
occlūsus (obclūsus), a, um, PAdi. (v. occludo), verschlossen, übtr., occlusiorem habeant stultiloquentiam, Plaut. trin. 222: obtunsus, hebetior et obclusior, Isid. orig. 10, ...
occo
occo, āvi, ātum, āre, eggen, segetem, poet. = das Land bestellen, Hor.: agrum, Colum.: in Weinbergen = die aufgegrabene Erde locker machen u. ebnen, Varro u. Pallad. – ...
occoepi
occoepī, s. occipio.
occresco
occrēsco (obcrēsco), ere, heranwachsen, emporkommen, antequam religio Christiana occresceret, Augustin. de civ. dei 2, 3 lemm.
occubitus
occubitus, ūs, m. (occumbo), der Untergang, solis, Hieron. epist. 108, 34. Vulg. genes. 28, 11. Vulg. deuteron. 11, 30 u. iudic. 14, 18.
occubo
occubo, buī, bitum, āre (ob u. cubo), I) davorliegen, davor Wache stehen, Plaut. mil. 212. – II) dahingestreckt liegen, v. Toten, tumulo, im Grabe, Verg.: patriā urbe, ...
occulco
occulco, āvi, ātum, āre (ob u. calco), niedertreten, bene occulcato, Cato r. r. 49, 2: palea occulcata pedibus, Varro r. r. 1, 13, 4: occ. signa ordinesque, v. Elefanten, ...
occulo
occulo, culuī, cultum, ere (zu celo, clam), durch eine Hülle den Augen anderer entziehen, verdecken, verbergen (Ggstz. aperire), I) eig.: virgulta multā terrā, Verg.: ...
occultatio
occultātio, ōnis, f. (occulto), das Versteckt-, Verborgenhalten, das Verbergen, I) eig.: ›latitare‹ est non turpis occultatio sui, Cic. fr.: occultatione se tutari, Cic.: ...
occultatius
occultātius, Adv. im Compar. (occultatus v. occulto), auf versteckte Weise, alqm veneno occultatius (auf minder auffallende Weise) petere, Aur. Vict. de Caes. 17, 7.
occultator
occultātor, ōris, m. (occulto), der Verborgenhalter, ille latronum occ. et receptor locus, der zum Versteck u. Aufenthalt von R. dienen kann, Cic. Mil. 50
occulte
occultē, Adv. (occultus), verborgen, im verborgenen, insgeheim, heimlich (Ggstz. aperte, palam), Cornif. rhet., Cic. u.a.: per tramites occulte perfugere, Sall.: latēre, ...
occultim
occultim, Adv. (occultus) = occulte, Solin. 4. § 3.
occulto [1]
1. occulto, āvi, ātum, āre (Intens. v. occulo), wie durch eine Hülle fort u. fort den Augen anderer entziehen, verdeckt-, verborgen-, versteckt halten, verbergen, verstecken, ...
occulto [2]
2. occultō, Adv. (occultus), insgeheim, Afran. com. 295. Lucr. (1, 314) bei Isid. orig. 20, 14, 1 ed. Otto (aber Lachm. u. Bern. occulte).
occultus
occultus, a, um, PAdi. (v. occulo), verborgen, versteckt, heimlich, geheim (Ggstz. apertus), I) adi.: A) eig., a) v. Personen (st. d. Adv.), occultus prospectans, versteckt ...
occumbo
occumbo, cubuī, cubitum, ere (ob u. *cumbo v. cubo), nieder-, hinfallen, -stürzen, -sinken, I) eig.: mortem, in den Tod dahinsinken, in den Tod gehen, sterben Cic.: u. so ...
occupaticius
occupātīcius, a, um (occupo) = occupatorius, Paul. ex Fest. 180, 8. Fest. 181 (b), 8.
occupatorius
occupātōrius, a, um (occupo), zur Besitznahme gehörig, ager, in Besitz genommen, Gromat. vet. 2, 20; 5, 23 u.a.: condicio, ibid. p. 153, 4: licentia, ibid. 284, 7.
occupatus [1]
1. occupātus, a, um, PAdi. (occupo), I) in Beschlag genommen = verheiratet, Plur. subst., occupatae (Ggstz. vacuae), Ps. Quint. decl. 376. – II) durch Geschäfte (durch andere ...
occupatus [2]
2. occupātus, ūs, m. (occupo) = occupatio, Sidon. epist. 4, 2, 3: Plur., post magni Alexandri occupatus, Schol. Iuven. 6, 83.
occupo [1]
1. occupo, āvī, ātum, āre (ob u. capio), einnehmen, I) eig.: 1) einen Ort od. einen Ggstd. einnehmen, besetzen, sich seiner bemächtigen, ihn in Beschlag nehmen, überrumpeln, ...
occupo [2]
2. occupo, ōnis, m. (1. occupo), der Sich-Bemächtiger, der Langfinger, euphem. v. Gott der Diebe (Merkur), occuponem propitium! Möge uns der L. günstig sein! Petron. 58, 11.
occurro
occurro, currī, cursum, ere (ob u. curro), I) entgegenlaufen, eilig entgegengehen, begegnen, auf jmd. od. etw. stoßen, A) eig. u. übtr.: 1) eig., a) im allg.: alci, Caes.: ...
occursaculum
occursāculum, ī, n. (occurso), was einem aufstößt, occursacula noctium, Nachterscheinungen, Gespenster, Apul. apol. 64.
occursatio
occursātio, ōnis, f. (occurso), das freundliche, beglückwünschende Entgegenkommen, facilis est illa occ. et blanditia popularis, leicht ist es, den Leuten entgegenzulaufen ...
occursator
occursātor, ōris, m. (occurso), der an andere herangeht, um sie zu grüßen, mit ihnen zu reden, Auson. edyll. 2, 25. p. 33 Schenkl.
occursatrix
occursātrīx, trīcis, f. (Femin. zu occursator), die Entgegengeherin, Fest. 333 (a), 1.
occursio
occursio, ōnis, f. (occurro), a) die Begegnung, der Besuch, Sidon. epist. 7, 10, 1. – b) der Anfall, die Anfechtung, occursiones passionum corporis, Augustin. de mus. 6, 32: ...
occursito
occursito, āre (Intens. v. occurso), begegnen, Solin. 25, 6.
occurso
occurso, āvi, ātum, āre (Intens. v. occurro), 1) entgegenlaufen, eilig entgegengehen, A) eig.: a) übh., begegnen, auf jmd. stoßen, alci, Verg. u. Tac.: v. Lebl., Plin. – ...
occursor
occursor, ōris, m. = qui occurrit, v. Zahlen, Augustin. de music. 6, 6. § 16 u. 6, 9, 24.
occursorius
occursōrius, a, um (occursor), zum Entgegengehen gehörig, potio, Vortrunk vor der Mahlzeit, Apul. met. 9, 23.
occursus
occursus, ūs, m. (occurro), das Entgegenkommen, das Begegnen, die Begegnung, das Stoßen auf, omnium hominum, der Zulauf, Vell.: philologiae occursibus non interesse, Mart. Cap.: ...
Oceaneus
Ōceaneus, s. Ōceanius.
Oceanicus
Ōceanicus, a, um (Oceanus), zum Ozean gehörig, des Ozeans, litus, Mela 3, 3, 1 (3. § 25).
Oceanides
Ōceanidēs, ae, m. (Oceanus), der Ozeanide (Sohn des Oceanus), Prisc. part. XII vers. Aen. 11, 199.
Oceanis
Ōceanis, idis, f. = Oceanitis (w. s.), Prisc. part. XII vers. Aen. 11, 199.
Oceanitis
Ōceanītis, tidis, f. (Ὠκεανιτις), die Ozeanite, Tochter des Oceanus, Plur. bei Verg. georg. 4, 341. Hyg. fab. praef. p. 4 M.
Oceanius
Ōceanius, a, um (Oceanus), zum Ozean gehörig, ozeanisch, des Ozeans, Prisc. part. XII vers. Aen. 11, 199: ales Oceania, Isid. orig. 12, 7, 25 (wo Otto Oceanea).
Oceanus
Ōceanus, ī, m. (Ὠκεανός), I) das Weltmeer, der Ozean, nach der Sage Gemahl der Tethys, Cic. u.a.: Oceanus Atlanticus, Solin. 56, 5: mare Oceanus, Caes. b. G. 3, 7, 2. ...
Ocella
Ocella, ae, m. (ocellus), der Kleinäugige, röm. Beiname, Plin. 11, 150.
ocellatus
ocellātus, a, um (ocellus) = ὠμματωμένος, mit kleinen Augen versehen, subst. Plur., ocellātī, ōrum, m. (sc. lapilli), a) ovale Edelsteinchen, Varro sat. Men. 283. ...
ocellus
ocellus, ī, m. (Demin. v. oculus), I) das kleine Auge, das Äuglein, Auge, Plaut. u. Ov. – bildl., von etw. Vortrefflichem, ocelli Italiae, villulae nostrae, Cic.: insularum ...
Ocelum
Ocelum, ī, n., Stadt der Graioceli im zisalpin. Gallien, j. Oulx westl. v. Turin, Caes. b. G. 1, 10, 5.
oceupätio
oceupätio, ōnis, f. (occupo), I) die Besetzung, Einnahme, fori, Cic.: veteri occupatione, durch alte Besitznahme, Cic. – II) übtr., die Abhaltung, die Beschäftigung, ...
ochra
ōchra, ae, f. (ὤχρα), Ocker, Berggelb, ein erdiger Metallkalk, Vitr. u.a.
Ochus [1]
1. Ochus, s. Artaxerxēsno. III.
Ochus [2]
2. Ōchus, ī, m. (Ὠχος), Fluß in Baktrien, Curt. 7, 10 (39), 15. Iustin. 10, 3, 1.
ocimum
ōcimum, ī, n. (ὤκιμον), das Basilienkraut (Ocimum basilicum, L.), Plin. 19, 117. Arnob. 7, 16. Isid. orig. 17, 10, 16: Plur., Colum. poët 10, 319. Ser. Samm. 441. Pers. ...
ocinum
ōcinum, ī, n. (ὤκινον), ein Futterkraut, viell. eine Kleeart, Cato r. r. 54, 3. Varro r. r. 1, 31, 4. Plin. 17, 198; vgl. Non. 550 sq. Hauthal Pers. 4, 22. S. 236 ff.
ocior
ōcior, ōris, Adi. Compar. (ὠκίων), Superl. ōcissimus, a, um (ὤκιστος), I) geschwinder, schneller, ocior cervis. Hor.: ocior ventis, Verg.: Romanorum cursus ad ...
ociter
ōciter, Adv. = ὠκέως, gew. Compar. ōcius, Superl. ōcissimē od. ōcissumē (ocior), geschwind, schnell, hurtig, a) Positiv, Apul. met. 1, 23 extr. Serv. Verg. Aen. 9, ...
ocius
ōcius etc., s. ōciter.
ocliferius
ocliferius, a, um (oculus u. ferio), in die Augen stechend, augenfällig, Sen. ep. 33, 8.
oclopeta
oclopeta, s. ōtopeta.
Ocnus
Ocnus, ī, m. (Ὄκνος), I) Erbauer der Stadt Mantua, Verg. Aen. 10, 198. – II) eine allegorische Figur in einem Gemälde des Nikophanes, ein Mann, der ein Seil dreht, das ...
ocquinisco
ocquīnīsco (oquīnīsco), ere (ob u. *quinisco), sich niederbücken, -kauern, Pompon. com. 126 u. 149.
ocrea
ocrea, ae, f., die Beinschiene, der Beinharnisch, womit das Schienbein bedeckt war (s. Varro LL. 5, 116. Isid. orig. 19, 34, 5. Fest. 181 [a], 23), gew. im Plur., als Tracht der ...
ocreatus
ocreātus, a, um (ocrea), mit einem Beinharnisch versehen, Hor. sat. 2, 3, 234: ocr. crura, umschiente, Plin. 19, 27.
Ocresia
Ocrēsia, ae, f., die Mutter des Servius Tullius, Orat. Claud. col. 1. lin. 18. Plin. 36, 204. Aur. Vict. de vir. ill. 7, 1. Ov. fast. 6, 627. – Nbf. Ocrīsia, ae, f., Arnob. ...
Ocriculum
Ocriculum, ī, n., eine Stadt in Umbrien, am Tiber, j. Ruinen beim h. Otricoli, Liv. 22, 11, 5. Plin. ep. 6, 25, 1. Tac. hist. 3, 78. – Dav. Ocriculānus, a, um, okrikulanisch, ...
ocris
ocris, Akk. crim, m., ein steiniger Berg, Liv. Andr. tr. 31 R. 2
Ocrisia
Ocrīsia, s. Ocrēsia.
octachordos
octachordos, on (ὀκτάχορδος), achtsaitig, achtstimmig, Vitr. 10, 8 (13), 2. – subst., octachordum, ī, n., Boëth. inst. mus. 1, 20. p. 207, 14 Fr. u. 5, 14. p. 363, ...
octachorus
octachōrus, a, um (ὀκτάχωρος), acht Kapellen habend, templum, de Rossi Inscr. Christ. Vol. II. p. 161.
octaëteris
octaëtēris, ridis, Akk. rida, f. (ὀκταετηρίς), ein Zeitraum von acht Jahren, Censor. 18, 4 sq.
octagensimus
octagēnsimus, s. octōgēsimus /.
octaginta
octaginta, s. octōginta /.
octagonos
octagōnos, on (ὀκτάγωνος), achteckig, turris, Vitr. 1, 6, 4. – subst., octagonon (octogonum), ī, n., das Achteck, Vitr. 1, 6, 4. Gromat. vet. 326, 24 (wo octog.). ...
octahedrum
octahedrum, ī, n. (ὀκτάεδρον), ein von acht Flächen begrenzter Körper, ein Achtflach, ein Oktoëder (mathem. t. t.), Chalcid. Tim. 53 u. 326.
octameter
octameter, metra, metrum (ὀκτάμετρος), achtfüßig, versus, Mar. Victorin. de metr. 2, 4, 30. p. 82, 27 K.
octangulus
octangulus, a, um (octo u. angulus), achteckig, achtwinkelig, Apul. de Plat. 1, 7.
octans
octāns, antis, m. (octo), der abgeteilte Bogen eines Kreisausschnittes von 45 Grad, der Oktant, Vitr. 10, 6, 1.
octanus
octānus, ī, m. (octo), ein Soldat der achten Legion, Prisc. de fig. num. § 26 K.
octaphoros
octaphoros, on, von achten getragen, lecticā octaphoro ferri, Cic. Verr. 5, 27. – subst., octaphoron, ī, n., eine von acht Sklaven getragene Sänfte, alqm portare octaphoro ...
octas
octas, adis, f. (ὀκτάς), die Zahl acht, rein lat. octonarius numerus, Mart. Cap. 7. § 740.
octasemus
octasēmus, a, um (ὀκτάσημος), t. t. der Metrik, achtzeitig, Mart. Cap. 9. § 985.
octasylos
octasȳlos, on (ὀκτάστυλος), achtsäulig, Vitr. 3, 2, 7 sq. u. 3, 3, 7.
octateuchos
octateuchos, on (ὀκτάτευχος), achtbändig, primus scripturanum divinarum codex est octateuchos, Cassiod. instit. div. litt. 1.
octavanus
octāvānus, ī, m. (octavus), ein Soldat der achten Legion, Mela 2, 5, 3 (2. § 77). Plin. 3, 35.
octavarium
octāvārium, iī, n. (octavus), die Abgabe des achten Teiles, Cod. Iust. 4, 61, 8.
Octavius
Octāvius, a, um, Name einer röm. gens, aus der am bekanntesten der spätere Kaiser Augustus. – Adi. oktavisch, gens, Suet. – Dav. Octāviānus, a, um, oktavianisch, Caes.: ...
octavus
octāvus, a, um (octo), der achte, I) adi.: pars, Cic.: legio, Caes.: hora, Caes.: octavo decimo aetatis anno, Tac. – subst., ager efficit cum octavo (sc. grano), trägt ...
octennis
octennis, e (octo u. annus), achtjährig, puer, Amm. 18, 6, 10.
octennium
octennium, iī, n. (octo u. annus), ein Zeitraum von acht Jahren, tertio quoque octennio, alle 24 Jahre, Macr. sat. 1, 13. § 13.
octies
octiēs (octiēns), Adv. (octo), achtmal, Cic. u.a. – u. zum achtenmal, consul octiens Augustus, Amm. 16, 1, 1.
octigesimus
octigēsimus = octingentesimus, Prisc. de fig. num. § 22.
octingenarius
octingēnārius, a, um (octingeni), aus acht Hunderten bestehend, Varro r. r. 2, 10. § 11. Prisc. de fig. num. § 27.
octingeni
octingēni u. octingentēni, ae, a (octo u. centum), je achthundert, Prisc. de fig. num. § 24.
octingentenarius
octingentēnārius = octingenarius, Prisc. de fig. num. § 27.
octingenteni
octingentēnī, s. octingēni.
octingentesimus
octingentēsimus, a, um (octingenti), der achthundertste, Cic. de sen. 4. Prisc. de fig. num. § 22. – subst., octingentesimo (sc. anno), Tac. ann. 11, 11 u. octingentesimus ...
octingenti
octingentī, ae, a (octo u. centum), achthundert, Cic. u.a.
octingenties
octingentiēs, Adv. (octingenti), achthundertmal, Vopisc. Tac. 10. § 1. Frontin. aqu. 7. Mart. Cap. 6. § 610. – / Ascon. I. Verr. 18, 56. p. 152 B. septuagies.
octipes
octipēs, pedis (octo u. pes), achtfüßig, cancer, Prop. 4, 1, 150. Ov. fast. 1, 312.
octiplicatus
octiplicātus, s. octuplicātus.
octo
octō (griech. ὀκτώ, gotisch ahtan, ahd. ahto), acht Cic. u.a.: decem et octo, Hirt. b. G.: octo et virginti, Gell.
October
October, bris, bre, Abl. brī (octo u. Suffix ber), zur Acht gehörig, Oktober-, a) mensis October, der achte, dann (wie bei uns) der zehnte Monat des röm. Jahres, der Oktober, ...
octochordos
octōchordos, s. octachordos.
octodecim
octōdecim, Numer. (octo u. decem), achtzehn, Liv. 39, 5, 14. Frontin. strat. 2, 5, 37. Eutr. 1, 1. § 1 (Wagner decem et octo).
Octodurus
Octodurus, ī, f., Ortschaft der Veragri, j. Martigny (Martinach) im Walliser Lande, Caes. b. c. 3, 1, 4.
octogamus
octōgamus, ī, m. (ὀκτώ u. γάμος), achtmal verheiratet, Hieron. adv. Iov. 1, 8 extr.
octogenarius
octōgēnārius, a, um (octogeni), achtzig enthaltend, homo, achtzigjährig, Plin. ep. u. Aur. Vict.: fistula, deren Blech achtzig Zoll in der Breite hat, Vitr. u. Frontin.
octogeni
octōgēnī, ae, a, I) distr., je achtzig, Varro u. Liv. – II) achtzig auf einmal, Plin. u. Frontin. – / Genet. Plur. octogenûm, Frontin. aqu. 59.
Octogesa
Octogēsa, ae, f., Stadt in Hispania citerior, am linken Ufer des Ebro, j. Almatret, Caes. b. c. 1, 61, 5; 1, 68, 1 u. 1, 70, 4.
octogesimus
octōgēsimus, a, um (octoginta), der achtzigste, Varro, Cic. u.a. – / Nbf. octogēnsimus, Plin. ep. 2, 1, 4 K. Iuven. 4, 92 u. 6, 192: octagēnsimus, Ulp. dig. 38, 5, 1. § 27 ...
octogessis
octōgessis, is, m., achtzig Asse, Prisc. de fig. num. § 31.
octogies
octōgiēs (octōgiēns), Adv., achtzigmal, Cic. Pis. 86.
octoginta
octōginta, Numer., achtzig, Cic. u.a. – / Nbf. octuaginta, Colum. 11, 2, 40: octaginta, Hieron. chron. 2. Corp. inscr. Lat. 3. p. 810 u. 811.
octogonos
octōgōnos, s. octagōnos.
octoiugis
octōiugis, e (octo u. iugum), achtspännig, verächtl. übtr., octoiuges ad imperia obtinenda ire, acht Mann hoch = ihrer acht, Liv. 5, 2, 10. – subst., einer der Äonen des ...
octominutalis
octōminūtālis, e (octo u. minutus), acht Heller (oder sonstige kleine Münzen) geltend, Lampr. Alex. Sev. 22, 8.
octonarius
octōnārius, a, um (octoni), aus acht bestehend, numerus, Varro u. Spät.: versus, achtgliederiger jambischer Vers, Quint.: fistula, deren Blech acht Zoll breit war, Plin. u. ...
octonatio
octōnātio, ōnis, f. (octoni) = ὀγδοάς, die Achtzahl, Interpr. Iren. 1, 1, 3 u.a.: Plur., Interpr. Iren. 2, 16, 4.
octoni
octōnī, ae, a (octo), I) distr. je acht, huius generis octoni ordines, Caes.: cum alii octonos lapides effoderint, jeder acht Steine, Plaut.: praetoribus octona milia data, ...
octophoron
octōphoron, ī, n., s. octaphoros.
octosyllabos
octōsyllabos, on (octo u. syllaba), achtsilbig, Caes. Bass. de metr. Hor. 1, 3. p. 306, 4 K. – Aber Mar. Victorin. 4, 1, 74. p. 151, 14 K. jetzt octo syllabarum.
octotopi
octōtopī, ōrum, m. (ὀκτώ τόποι), acht Orte des Himmels, zwischen den vier Hauptgegenden od. Punkten des Himmels, in der Astrologie, Manil. 2, 969.
octovir
octō-vir, viri, m., Mitglied des Achtmännerausschusses, Corp. inscr. Lat. 9, 4119.
octuaginta
octuāginta, s. octōginta.
octuplex
octuplex, achtfältig, Not. Tir. 65, 47a.
octuplicatio
octuplicātio, ōnis, f. (octuplico), die Verachtfachung, Mart. Cap. 7. § 796.
octuplicatus
octuplicātus (octiplicātus), a, um (octuplus), verachtfacht, achtmal vermehrt, Liv. 4, 24, 7 (wo Hertz octipl.).
octuplus
octuplus, a, um (ὀκταπλοῦς), achtfach, pars, Cic. Tim. 22: portio, Chalcid. Tim. 96. – subst., octuplum, ī, n., das Achtfache, bes. als Strafe, ex edicto iudicium ...
octus
octus, s. octussis /.
octussis
octussis, is, m. (octo u. as), acht Asse, Quanti emptae? Parvo. Quanti ergo? Octussibus, Hor. sat. 2, 3, 156. Vgl. Charis. 76, 4 (der nur den Genet. u. Abl. gelten läßt). – / ...
oculare
oculāre, is, n., s. oculāris.
oculariarius
oculāriārius, a, um (oculus), zu den Augen gehörig, faber, der Glasaugenverfertiger (für die Statuen), Corp. inscr. Lat. 6, 9402.
ocularis
oculāris, e (oculus), zu den Augen gehörig, Augen-, tunica, Augenhäutchen, Veget.: medicus, Veget.: malum, Augenübel, Amm. – subst., oculāre, ī, n., die Augensalbe, ...
oculariter
oculāriter, Adv. (ocularis), mit den Augen, intueri (Ggstz. iudicialiter), Sidon. epist. 7, 14, 4.
ocularius
oculārius, a, um, zu den Augen gehörig, Augen-, claritas, der Augen, Solin.: aegritudo, Solin.: medicina, Hyg.: medicus, Cels., Val. Max. u. Inscr.: chirurgus, Inscr. – ...
oculata
oculāta, ae, f. (oculatus) ein Fisch, der Brandbrassen (Sparus Melanurus, nach Oken), Cels. 2, 18. Plin. 32, 149.
oculatim
oculātim, Adv. (oculus), mit bloßen Augen, Cassian. coenob. inst. 12, 29.
oculatus
oculātus, a, um (oculus), I) mit Augen versehen, oculatus duobus luminibus, Cassiod. var. 1, 4, 15: Cherubim per totum corpus oculati sunt, Hieron. epist. 53, 8: aedis patulis ...
oculeus
oculeus, a, um (oculus), I) voller Augen, vieläugig, Argus, Plaut. aul. 555. – dah. mit Sternen (wie mit Augen) versehen, Mart. Cap. 8. § 810. – II) scharfsichtig, Apul. ...
oculissimus
oculissimus, a, um (gleichs. Superl. v. oculus) sehr lieb und wert, oculissime homo, Plaut. Curc. 121: oculissimum ostium, ibid. 15 sq. Vgl. Fest. 178 (a), 21 u. Paul. ex Fest. ...
oculitus
oculitus, Adv. (oculus), wie seine Augen, amare, Plaut, fr. b. Non. 147, 6.
oculo
oculo, āre (oculus), I) mit Augen versehen, sehend machen, Tert. de paenit. 12. – bildl., erleuchten, aufklären, alqm, Tert. apol. 21 u.a. Eccl. – II) sichtbar-, in die ...
oculosus
oculōsus, a, um (oculus), voller Augen, Aldh. de re gramm. (Class. auct. vol. 5. p. 579).
oculus
oculus, ī, m. (Demin. v. *ocus, vgl. griech. οσσε, οψομαι, οπωπα), das Auge, I) eig.: oculi acres, Cic., acriores, Sen.: acuti, Cic.: aegri, vitiosi, Sen.: aperti, ...
ocymum
ōcymum, richtiger ocimum, w. s.
odariarius
ōdāriārius, a, um (odarium), zum Gesange gehörig, Gesang-, magister, Corp. inscr. Lat. 6, 10133.
odarium
ōdārium, iī, n. (ᾠδάριον), ein Gesang, Lied, rein lat. carmen, Petron. 53, 11.
ode
ōdē, ēs, Akk. ēn, f. (ᾠδή), der Gesang, bes. der lyrische, das Lied, rein lat. carmen, Sidon. epist. 9, 15, 1. Mar. Victorin. 4, 3, 2 sqq. p. 160 sqq. (K.): hac ode, ...
odeum
ōdēum u. ōdīum, ī, n. (ᾠδειον), ein zu musikalischen u. poetischen Wettstreiten bestimmtes Gebäude, das Odeum, Vitr. 5, 9, 1. Tert. de res. carn. 42. Amm. 16, 14,10: ...
odi
ōdī, ōdisse, Partiz. Fut. ōsūrus (vom alten odio, odīvī od. ōdī, ōsum, īre, einen Haß gegen jmd. fassen; also im Perf. = einen Haß gefaßt haben, d.i.) I) hassen ...
odibilis
odibilis, e (odi), hassenswert (Ggstz. amabilis), Acc. didasc. 1, 7 L. M. (b. Prisc. 6, 68). Lampr. Heliog. 18, 1. Ambros. epist. 33, 1 u.a. Eccl.
odinolytes
ōdinolytēs, ae, m. (ὠδινολύτης, v. ὠδινολύτης u. λύω), der Linderer der Geburtsschmerzen, v. Fisch echeneis od. mora, Plin. 32, 6.
odiose
odiōsē, Adv. (odiosus), hassenswert, widrig, verdrießlich, auf ärgerliche Weise, lästig, Komik., Cic. u.a. – Superl. odiōsissimē, Augustin. de dono pers. 61.
odiosicus
odiōsicus, a, um, scherzh. gebildetes Wort, st. odiosus, Plaut. capt. 87.
odiosus
odiōsus, a, um (odium), Ärgernis gebend, -erregend, verhaßt, widerwärtig, widrig, anstößig, verdrießlich, lästig, (tu) odiosa (= odiose) cessas, Ter.: genus hominum, ...
odium [1]
1. odium, iī, n. (v. odio, s. ōdī), I) subj. = der Haß, der Widerwille, die Abneigung, Feindschaft (Ggstz. amor, benevolentia, gratia, favor), Plur. odia, auch = ...
odium [2]
2. ōdīum, īī, n., s. ōdēum.
odo
ōdo, ōnis, m. = udo, Ulp. dig. 34, 2, 25. § 4 (wo aber M. adonum).
odontitis
odontītis, tidis, f. (ὀδοντιτις), eine Pflanze, gut gegen Zahnschmerzen, das Zahnkraut (Euphrasia Odontites, L.), Plin. 27, 108.
odor
odor, ōris, m. (zu griech. οζω, οδωδα, ὀσμή), der Geruch, I) eig. u. bildl.: 1) eig., Cic.: odorem trahere naribus, Phaedr. – Insbes., a) der (üble) Geruch, ...
odorabilis
odōrābilis, e (odoror), riechbar, Ambros. de Noë 15. § 52. Isid. diff. 1, 142.
odoramen
odōrāmen, inis, n. (odor) = odoramentum, Plur., Macr. sat. praef. § 8. Chalcid. Tim. 50 E. u. 220.
odoramentum
odōrāmentum, ī, n. (odoro), wohlriechende Spezereien, Räucherwerk, Balsam usw., Plur. bei Colum. 11, 2, 71. Plin. 15, 29. Cael. Aur. de morb. acut. 2, 9, 37 u. 42. Vulg. Isai. ...
odorarius
odōrārius, a, um (odor), zum Räuchern dienlich, murra, Plin. 12, 70.
odoratio
odōrātio, ōnis, f. (odoror), das Riechen, der Geruch = die Wahrnehmung durch den Geruchsinn, u. meton. = der Geruchsinn, Lact. de opif. dei 10, 10: Plur., Cic. Tusc. 4, 20: ...
odorativus
odōrātīvus, a, um (odoro), riechend, wohlriechend, herba, Ps. Apul. herb. 79 extr.
odoratus [1]
1. odōrātus, a, um, Partic. v. odoror, w. s.
odoratus [2]
2. odōrātus, a, um (v. odor), riechend, einen (bes. einen angenehmen) Geruch von sich gebend, wohlriechend, cedrus, Verg.: capilli, Hor.: vinum, Plin. u. Lact.: odoratus ...
odoratus [3]
3. odōrātus, ūs, m. (odoror), I) das Riechen, der Geruch, als Wahrnehmung durch den Geruchsinn, Cic. de nat. deor. 2, 158. Vulg. 1. Cor. 12, 17. – II) übtr.: A) der ...
odorifer
odōrifer, fera, ferum (odor u. fero), I) Geruch verbreitend, riechend, wohlriechend, panacea, Verg. Aen. 12, 419: lances, Prop. 2, 13, 23: flores, Sil. 16, 309: germen, Ven. ...
odorificatus
odōrificātus, a, um (odor u. facio), wohlriechend gemacht, Ambros. epist. 8, 64.
odorisequus
odōrisequus, a, um (odor u. sequor), dem Geruche (der Witterung) nachgehend, canes, Ter. Maur. 1938; vgl. Serv. Verg. Aen. 4, 132.
odoro
odōro, āvī, ātum, āre (odor), I) riechend-, wohlriechend machen, aëra fumis, Ov.: mella, Colum.: caelum sulfure, Avien. Arat. – II) durch den Geruchsinn wahrnehmen, ...
odoror
odōror, ātus sum, āri (odor), riechen, I) eig.: a) = durch den Geruchsinn wahrnehmen, odorem suavitatis (den lieblichen Geruch), Vulg. genes. 8, 21: sacrificium, Vulg. 1. ...
odorus
odōrus, a, um (odor), I) riechend, u. zwar: a) wohlriechend, flos, Ov. u. Apul.: arbor (von der Myrrhe), Ov.: pigmenta, Macr. – Compar., proximum Zmyrnaeum odorius, Plin. 20, ...
odos
odōs, ōris, m., s. odor /.
Odrysae
Odrysae (Odrusae), ārum, m. (Ὀδρύσαι), eine große Völkerschaft in Thrazien am Flusse Hebros, die ein eigenes Reich bildete, im heutigen Rumili, Liv. 39, 53, 12. Curt. ...
Odyssea
Odyssēa (Odyssīa), ae, f. (Οδύσσεια, sc. μοῦσα), ein Gedicht Homers, das von den Irrfahrten des Ulixes handelt, Varro sat. Men. 60 (wo griech. Akk. Odyssian). Ov. ...
Oea
Oea, ae, f., eine Stadt in Afrika, j. Tripoli, Mela 1, 7, 5 (1. § 37). Sil. 3, 257. Apul. apol. 17. – Dav. Oeēnsis, e, öensisch, civitas = Oea, Plin. – Plur. subst., ...
Oeagrus
Oeagrus, ī, m. (Οἴαγρος), König in Thrazien, Vater des Orpheus, Ov. Ib. 480. Hyg. fab. 14. – Dav. Oeagrius, a, um, öagrisch, poet. = thrazisch, Hebrus, Verg.: oder ...
Oebalia
Oebalia, s. Oebalusunter Oebalus.
Oebalus
Oebalus, ī, m. (Οἴβαλος), König in Sparta, Sohn des Perieres von der Nymphe Batea, Vater des Tyndarus, Hippokoon, Ikarion und der Arene, Großvater der Helena, Hyg. ...
Oechalia
Oechalia, ae, f. (Οἰχαλία), Stadt auf Euböa, Residenz des Eurytus, des Vaters der Jole, von Herkules zerstört, Verg. Aen. 8, 291. Ov. her. 9, 1. Hyg. fab. 35. – Dav. ...
Oecleus
Oecleus, eī, m. (Οἰκλεύς), Vater des Amphiaraus, Hyg. fab. 128. – Dav. Oeclīdēs, ae, m. (Οἰκλείδης), der Öklide = Amphiaraus, Ov. u. Stat.
oeconomia
oeconomia, ae, f. (οἰκονομία), die gehörige Einteilung der einzelnen Teile einer Rede, eines Theaterstückes, so daß sie ein harmonisches Ganzes ausmachen, die ...
oeconomicus
oeconomicus, a, um (οἰκονομικός), I) die Wirtschaft betreffend, subst., Oeconomicus, ī, m. (οἰκονομικός), der Haushalter, Titel einer Schrift des ...
oeconomus
oeconomus, ī, m. (οἰκονόμος), der Wirtschafter, Schaffner, Verwalter, Cod. Iust. 1, 3, 33. Cod. Theod. 9, 45, 3: im Kloster, Hieron. epist. 22, 35.
oecos
oecos u. -us, ī, m. (οικος), der Saal, Vitr. 6, 3 (5), 8; 6, 7 (10), 2. Plin. 36, 184.
oecumene
oecūmenē, ēs, f. (οἰκουμένη), die (bes. von Griechen) bewohnte Erde, Gromat. vet. 61, 19 u. bes. 62, 3.
oecus
oecus, s. oecos.
Oedipus
Oedipūs, podis u. pī, Akk. podem u. pum, Abl. pode u. pō, Akk. Plur. podas, m. (Οἰδίπους, ποδος, Akk. ποδα u. πουν), König in Theben, Sohn des Lajus u. ...
Oeensis
Oeēnsis, s. Oea.
oenanthe
oenanthē, ēs, f. (οἰνάνθη), I) die Traube des wilden Weinstockes (vitis labrusca), Plin. 12, 132. – II) ein Dornengewächs, die bibernellartige Rebendolde (Oenanthe ...
oenanthinus
oenanthinus, a, um (οἰνάνθινος), aus der Traube des wilden Weinstockes gemacht, oleum, Plin.: vinum, Plin.
oenanthium
oenanthium, iī, n. (oenanthe), Öl od. Essenz aus wilden Trauben, Lampr. Heliog. 23, 1.
oenelaeum
oenelaeum, ī, n. (οἰνέλαιον), mit Öl versetzter Wein, Marc. Emp. 6.
Oeneus
Oeneus, eī u. eos, Akk. ea, m. (Οἰνευς), König in Ätolien oder Kalydon, Gemahl der Althäa, Vater des Meleager, Tydeus, der Deīanira usw., Ov. met. 8, 273 sqq. u.a.: ...
oenobreches
oenobrechēs, f. (οἰνοβρεχής), eine schotentragende Pflanze, Plin. 24, 155.
oenochoos
oenochoos, oī, m. (οἰνοχόος), der Weinschenk, Mundschenk, Schol. Caes. Germ. Arat. 287. p. 405, 21 E.
oenof...
oenof..., s. oenophorum...
oenogarum
oenogarum, ī, n. (οἰνόγαρον), eine mit garum angemachte Weinbrühe, Apic. 1, 32 u.a. – Dav. oenogarātus, a, um, mit einer Weinbrühe bereitet, Apic. 8, 329 u. 379.
Oenomaus
Oenomaus, ī, m. (Οἰνόμαος), König in Elis u. Pisa, Vater der Hippodamia (vgl. Hippodamia), Schwiegervater des Pelops, Großvater des Atreus, Thyestes usw., Stoff ...
oenomeli
oenomeli, litos, n. (οἰνόμελι), Weinhonig, eine Art Met, Ulp. dig. 33, 6, 9. – Nbf. oenomel, Th. Prisc. 2. chr. 14. – Nbf. oenomelum, ī, n., Isid. orig. 20, 3, 11.
Oenone
Oenōnē, ēs, f. (Οἰνώνη), eine phrygische Nymphe, Tochter des Flußgottes Cebren, die von Paris auf den Ida entführt, aber später treulos verlassen wurde u. vor ...
oenophorum
oenophorum (sc. vas), ī, n. (οἰνοφόρον, sc. σκεῦος), ein Weingeschirr, Flaschenkorb, Lucil. 139. Hor. sat. 1, 6, 109. Pers. 5, 140. Iuven. 6, 426. – Sing. auch ...
Oenopia
Oenopia, ae, f. (Οἰνοπία), eine Insel, später Aegina gen., Ov. met. 7, 472. – Dav. Oenopius, a, um, önopisch, Ov. met. 7, 490.
Oenopides
Oenopidēs, ae, m. (Οἰνοπίδης), ein Mathematiker aus Chios, wahrsch. Zeitgenosse des Anaxagoras, der das Steigen u. Fallen des Nils erklärt haben soll, Sen. nat. qu. ...
Oenopion
Oenopiōn, ōnis, m. (Οἰνοπίων), König auf Chius, Vater der Merope, Cic. Arat. phaen. 425.
oenopolium
oenopōlīum, īī, n. (οἰνοπωλειον), die Weinschenke, Plaut. asin. 200.
oenothera
oenothēra, u. -thēris, s. onothērā.
oenotropae
oenotropae, ārum, f. (οἰνότροποι), Weinverwandlerinnen, Dict. 1, 23 extr.
Oenotrus
Oenōtrus, ī, m., Önotrus, König der Sabiner, Serv. Verg. Aen. 1, 532: Bruder des Peucetius, Plin. 3, 99. – Dav.: A) Oenōtria, ae, f., alter Name des sudöstlichen Teiles ...
oenus [1]
1. oenus, a, um, altlat. = unus, Cic. de legg. 3, 9.
Oenus [2]
2. Oenūs, Akk., ūnta, m., Fluß in Lakonien, der unterhalb Spartas in den Eurotas mündete, j. Kelefina, Liv. 34, 28, 1.
oeonistice
oeōnisticē, ēs, f. (οἰωνιστική), die Vogelschau der Auguren, Mart. Cap. 9. § 894.
oestrus
oestrus, ī, m. (οιστρος), I) die Roßbremse, Bräme, Verg. u. Plin. – II) meton.: a) die weissagerische oder poetische Raserei, Begeisterung, der Enthusiasmus, Stat. ...
Oestrymnis
Oestrymnis, Akk. in, f. (sc. arx), Oestrymnicus sinus, Oestrymnides īnsulae, Vorgebirge, Meerbusen u. Inseln von uns unbekannter Lage, der Meerbusen viell. der Busen von ...
oesus
oesus, s. ūsus /.
oesypum
oesypum, ī, n. (οἴσυπος), der an ungewaschener Schafwolle klebende Schweiß und Schmutz, Plin. 29, 35 u. 112. – Ein daraus abgekochter Extrakt diente teils als ...
Oeta
Oeta, ae, f. u. Oetē, ēs, f. (Οἴτη), eine Gebirgskette in Thessalien, die sich von Thermopylä bis an den Pindus u. von da südwestlich bis zum ambrazischen Meerbusen ...
oetor
oetor, oetier, s. ūtor /.
oetum
oetum, ī, n. (οὔϊτον, οὔϊγγον), eine ägyptische, Knollen tragende Pflanze, nach Sprengel Arachis hypogaea (L), nach Billerbeck die ostindische Yamswurzel, Plin. ...
ofella
ofella, ae, f. (Demin. v. offa, wie mamilla v. mamma), ein Bissen, Mundbissen, Stückchen, Fleisch usw., Mart. u.a. – u. übh. ein Klümpchen, Ser. Samm. 840.
offa
offa, ae, f., ein Bissen, Mundbissen, I) eig.: A) im allg., Plin. 18, 84. – Sprichw., inter os et offam, zwischen Lipp' u. Kelches Rand, Cato oratt. 65. fr. 1. – B) insbes., ...

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.032 c;