Слова на букву plau-quad (2962) Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch →  qua-anas anas-bali bali-ceph cepï-coni coni-deno deno-ener enet-foll folu-iact iact-insu insu-ludu luel-myrt myrt-palm palo-plau plau-quad quad-saso sass-stre stre-toec toec-vipe


Слова на букву plau-quad (2962)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>
Plautinus
Plautīnus, a, um, s. 2. Plautus.
Plautius
Plautius (Plōtius), a, um, Name einer röm. gens, aus der zu erwähnen sind L. Plotius, ein Dichter, Cic. Arch. 20: Plautius, ein Komödiendichter, Varro b. Gell. 3, 3, 10: L. ...
plautus [1]
1. plautus (plōtus), a, um, platt, breit, Paul. ex Fest. 231, 1: conchae plautiores, Tert. de pall. 3. – umbrisch = plattfüßig, Fest. 238 (a), 31 sqq. Paul. ex Fest. 239, 4.
Plautus [2]
2. Plautus, ī, m. (eig. plattfüßig, der Plattfuß, s. 1. plautus), ein Familienname, M. Accius (oder richtiger T. Maccius) Plautus, ein bekannter Komödiendichter, geb. 254 v. ...
plebecula
plēbēcula, ae, f. (Demin. v. plebs), das (elende) Volk, der Pöbel, das Gesindel, Cic. ad Att. 1, 16, 11. Hor. ep. 2, 1, 158: vilis pl., Hieron. epist. 52, 8. – Nbf. ...
plebeius
plēbēius, a, um (plebs), I) bürgerlich, nicht patrizisch, plebejisch, aus der Plebs (Ggstz. patricius), familia, Cic.: homo, Cic.: Pudicitia (Göttin), Liv.: consul, Liv.: ...
plebes
plēbēs, eī u. ī, f., die alte Form für plebs, Cic., Sall. u. Liv. – In den besten Hdschrn. auch Nomin. plebis, s. Weißenb. Liv. 2, 24, 2.
plebicola
plēbicola, ae, m. (plebs u. colo), der Bürgerfreund, Volksfreund, Cic. u. Liv.
plebicula
plēbicula, s. plēbēcula.
plebis
plēbis, s. plēbēs.
plebiscitum
plēbiscītum, ī, n., s. scītum.
plebitas
plēbitās, ātis, f. (plebs), der Plebejerstand, Cato oratt. 18. fr. 10. Cass. Hemin. ann. 2. fr. 17 (wo Peter plevitatem mit den Hdschrn.).
plebs
plēbs, plēbis, f. (plēre, πληθος), die Volksmenge, dah. I) der Bürgerstand, die Bürgerlichen, das Volk, die Plebejer (Ggstz. patricii, patres, senatus, während populus ...
plecta
plecta, ae, f. (1. plecto), eine geflochtene (gewundene) Leiste (als t. t. der Architektur), Vulg. 3 regg. 7, 29.
plectibilis
plectibilis, e (2. plecto), I) strafbar, Sidon. epist. 4, 6, 4. Cod. Theod. 14, 3, 16. – II) strafend, Cod. Theod. 12, 1, 161. – Adv. plectibiliter, Alc. Avit. epist. 4.
plectilis
plectilis, e (1. plecto), I) geflochten, corolla, Plaut. Bacch. 70. – II) bildl., verflochten, verwickelt, schwierig, Prud. apoth. praef. 24.
plecto [1]
1. plecto, plexī u. plexuī, plexum, ere (πλέκω), flechten, ineinander flechten, -fügen, crines, Vulg. iudic. 16, 13. – Häufiger Partic. plexus, a, um, geflochten, ...
plecto [2]
2. plēcto, ere (zu plango), strafen, I) Aktiv: alqm capite, Cod. Iust. 9, 20, 7: deum, Auson. edyll. 6. praef. p. 121, 7 Schenkl: verb. alqm ferire ac plectere, Prud. cath. 7, ...
plectricanus
plēctricanus, a, um (plectrum u. cano), vermittelst des Plektrums tönend, cithara, Anthol. Lat. 913, 9 (1029, 9) u. Chalcid. Tim. 72.
plectriger
plēctriger, era, erum (plectrum u. gero), das Plektrum führend, mit dem Plektrum (in der Hand), deus, v. Apollo, Orest. tr. 85 (86).
plectripotens
plēctripotēns, entis (plectrum u. potens), des Plektrums mächtig = groß in der lyrischen Dichtkunst, Sidon. epist. 9, 13, 2. v. 8.
plectrum
plēctrum, ī, n. (πληκτρον), I) das Stäbchen, womit der Zitherspieler die Saiten anschlägt, der Griffel, der Kiel, A) eig., Cic. u.a. – B) (poet.) meton.: 1) = ...
Pleïas
Plēïas (Πληϊάς) u. Plēias u. Plīas (Πλειάς), adis, Akk. ada, f., eine Plejade, öfter im Plur. Pleïades (Pliades) u. Pleiades, adum, Akk. adas, f., die Plejaden = ...
Pleïone
Plēïonē, ēs, f. (Πληϊόνη), I) Mutter der Plejaden (s. Plēïas), Gemahlin des Atlas, Tochter des Oceanus u. der Tethys, Ov. fast. 5, 83. Hyg. astr. 2, 21: Pleiones ...
Plemyrium
Plēmyrium (Plēmurium), iī, n. (Πλημμύριον), ein Vorgebirge Siziliens bei Syrakus, j. Punta di Gigante, Verg. Aen. 3, 693.
plenarius
plēnārius, a, um (plenus), vollständig, völlig, Eccl.
plene
plēnē, Adv. (plenus), I) voll, infundere, Plin. 14, 139. – II) bildl., völlig, vollständig, reichlich, pl. perfectae munitiones, Caes.: pl. sapientes homines, Cic.: partes ...
plenilunium
plēnilūnium, iī, n. (plenus u. luna), der Vollmond, Colum. 11, 2, 85. Plin. 7, 42. Amm. 20, 3, 7: Plur., Plin. 9, 53.
plenipotens
plēnipotēns, entis (plenus u. potens), allmächtig, Prisc. de accent. §. 35. p. 526, 13 K.
plenitas
plēnitās, ātis, f. (plenus), I) die Fülle, Vollheit, nubis, Vitr. 8, 2, 2. – II) übtr., die Fülle, Reichlichkeit, Menge, umoris, Vitr. 6, 1, 3 u. 7, 8, 2: cibi, ...
pleniter
plēniter, Adv. (plenus), vollständig, Th. Prisc. 1, 26. Hieron. in psalm. 17 u. 118. Augustin. serm. 143, 1 Mai. Ennod. epist. 5, 16 u.a. Eccl.
plenitudo
plēnitūdo, inis, f. (plenus), I) die Fülle, Stärke, Dicke, pl. aquarum (Ggstz. macies), Solin. 23, 22: perticae cacuminum modicae plenitudinis, Colum. 4, 30, 4: pl. ...
plenus
plēnus, a, um (v. pleo, vgl. griech. πίμπλημι, πλήρης, voll, I) eig.: A) im allg. (Ggstz. inanis), a) eig., m. Genet., auri, Plaut.: argenti, Cic.: vini, Cic. – ...
pleo
pleo, Stammwort v. compleo, impleo, repleo, suppleo, Prisc. 5, 57; arch. plentur b. Fest. 230 (b), 4.
pleonasmos
pleonasmos, ī, m. (πλεονασμός), der Überfluß eines Wortes od. mehrerer, der Pleonasmus, Pompeii comment. 294, 1. Serv. Verg. 2, 524.
pleps
plēps, s. plēbs.
plerique
plērīque, plēraeque etc., s. plērusque.
pleroma
plērōma, atis, n. (πλήρωμα), die Fülle, Tert. de praescr. 49.
pleromarius
plērōmārius, iī, m. (pleroma), der Schiffer auf einem größeren Last- (od. Kriegs-) Schiffe (Ggstz. lenuncularius), Corp. inscr. Lat. 14, 352.
plerumque
plērumque, Subst. u. Adv., s. plērusque.
plerus
plērus (ploerus), a, um = plerusque (v. pleo), ager campestris plerus, zum größten Teil, Cato origg. 1. fr. 4: pater Achivos pleros in Cephareis saxis perdidit, Pacuv. tr. ...
plerusque
plērusque, raque, rumque, gew. Plur. plērīque, raeque, raque, eine große Anzahl, ein großer Teil, nicht wenige, nicht gerade die wenigsten, sehr viele, die meisten, im Sinne ...
Plestini
Plestīnī, ōrum, m., eine Völkerschaft in Umbrien, Plin. 3, 114. Corp. inscr. Lat. 11, 5635.
plethron
plethron, ī, n. (πλέθρον), ein griech. Flächenmaß = 959,5 qm, Gromat. vet. 30, 9.
pletura
plētūra, ae, f. (*pleo), die Fülle, Erfüllung, Paul. Nol. carm. 21, 47. Veget. mul. 5, 43, 1.
Pleumoxii
Pleumoxiī, iōrum, m., eine Völkerschaft in Gallia Belgica am linken Ufer der Maas, Caes. b. G. 5, 39, 1.
pleuricus
pleuricus, a, um (πλευρικός), an der Seite, zur Seite gesetzt, termini, Seitensteine, Gromat. vet. 224, 3.
pleurisis
pleurīsis, idis, f. = pleuritis, Isid. orig. 4, 6, 8. Prud. perist. 10, 485 (mit verkürztem i).
pleuriticus
pleurīticus, a, um (πλευριτικός), mit Seitenstechen behaftet, passio, Cael. Aur. de morb. acut. 2, 16, 100 u. 17, 101. Isid. orig. 4, 6, 8: Plur. pleuritici subst., ...
pleuritis
pleurītis, idis, f. (πλευριτις), das Seitenstechen, Vitr. 1, 6, 3. Cael. Aur. de morb. acut. 2, 13, 87 u.a.
Pleuron
Pleurōn, ōnis, f. (Πλευρών), Stadt in Ätolien, Plin. 4, 6. Ov. met. 7, 382. Sil. 15, 310. Stat. Theb. 2, 727: Meleagria Pleuron, Stat. Theb. 4, 103. – Dav. ...
plevitas
plēvitās, s. plēbitās.
plexibilis
plexibilis, e = plectibilis, strafbar, Schol. Ver. ad Verg. ecl. 8, 29.
plexilis
plexilis, e (plecto), geflochten, Ampel. 8, 24.
Plias
Plīas, Plur. Pliades, s. Plēïas.
plica
plica, ae, f. (plico), die Falte, Cato r. r. 77.
plicatilis
plicātilis, e (plico), faltbar, zusammenlegbar, Plin. 10, 86 u.a.
plicatrix
plicātrīx, trīcis, f. (plico), die Kleiderfalterin, Plaut. mil. 695.
plicatura
plicātūra, ae, f. (plico), das Falten, Zusammenwickeln, Plur., stragulae vestis plicaturae, Plin. 7, 171.
plico
plico, uī, ātus, āre (πλέκω), falten, zusammenfalten, -legen, -wickeln, chartam, Mart.: librum, Vulg.: se in sua membra, v. der Schlange, Verg.: quod plicabatur, das ...
Plinianus
Plīniānus, a, um, zu Plinius gehörig, plinianisch, Plin. 15, 103. – Von.
Plinius
Plīnius, iī, Name einer röm. gens, aus der am bekanntesten C. Plinius Secundus (auch Maior, der ältere), wahrsch. aus Komo, Verfasser einer noch vorhandenen Naturgeschichte ...
plinthis
plinthis, idis, f. (πλινθίς), ein viereckiger Ziegelstein; dah. ein Viereck, I) als t. t. der Baukunst: A) die Platte, Tafel, das unterste viereckige Glied am Säulenfuße, ...
plinthium
plinthium, iī, n. (πλινθίον), eine hohle viereckige Figur, worin die Linien sind, die Stunden abzuzeichnen, eine Art Sonnenuhr, Vitr. 9, 8 in.
plinthus
plinthus, ī, m. u. f. (πλίνθος), als t. t. der Baukunst, das große platte Glied unter dem Schaftgesimse, die Platte, Vitr. 4, 7, 3.
plipio
plipio, āre, Naturlaut des Habichts, Suet. fr. 161. p. 251, 1 R.
plisimus
plīsimus, s. multus /.
Plisthenes
Plīsthenēs, is, m. (Πλεισθένης), I) Sohn des Pelops, Bruder des Atreus u. Thyestes, Vater des Agamemnon und Menelaus, die er seinem Bruder Atreus empfahl, der ...
plistolochia
plīstolochia, ae, f. (*πλειστολοχία), I) eine Pflanze, die zur Beförderung der Geburt dienen sollte, eine Art Hohlwurz od. Osterluzei (Aristolochia, L.), Plin. 25, ...
Plistonices
Plīstonīcēs, ae, m. (πλειστονίκης), der Vielbesieger, ein Beiname des Grammatikers Apion, Plin. 37, 75. Gell. 5, 14, 1 u.a.
ploce
plocē, ēs, f. (πλοκή), als t. t. der Musik, die Verbindung verschiedener Töne, Mart. Cap. 9. § 958.
plodo
plōdo, ere, s. plaudo.
ploera
ploera, s. plērus.
ploeres
ploerēs, altlat. = plures, Cic. de legg. 3, 6 B. u. M. (Vahlen plures).
plorabilis
plōrābilis, e (ploro), bejammernswert, kläglich, jämmerlich, Pers. 1, 34. Claud. in Eutr. 1, 261.
plorabunde
plōrābundē, Adv. (plorabundus), jämmerlich, pl. alqm spoliare, Porph. Hor. ep. 1, 17, 52.
plorabundus
plōrābundus, a, um (ploro), jammernd, Plaut. aul. 317 G.
ploratillum
plōrātillum, ī, n. (Demin. v. ploratus), das Heulen, das laute Wehklagen, Plaut. Poen. 377 Leo.
ploratio
plōrātio, ōnis, f. (ploro), das klagende Schreien, Jammern, Augustin. serm. 351, 1 (wo Plur.).
plorator
plōrātor, ōris, m. (ploro), der Schreier, Jammernde, Mart. 14, 54, 1.
ploratus
plōrātus, ūs, m. (ploro), I) das klagende Schreien, Heulen, das laute Wehklagen, clamor simul atque ploratus amicorum oritur, Curt.: heu! virginalem me ore ploratum edere, Cic. ...
ploro
plōro, āvi, ātum, āre (zu pluo für *plovo), I) intr.: A) schreien, schreiend rufen, ast olle plorassit (archaist. = ploraverit), Lex Serv. Tull. bei Fest. 230 (b), 15. – ...
plosor
plōsor, ōris, m., s. plausor.
plostellum
plōstellum, ī, n. (Demin. v. plostrum), ein kleiner Wagen (Lastwagen), plostello adiungere mures, Hor. sat. 2, 3, 247: plostellis imponere m. Akk., Augustin. de civ. dei 7, 21: ...
plostrarius
plōstrārius, a, um, s. plaustrārius.
plostror
plōstror, āri (plostrum) = ἁμαξηλατῶ, den Kärrner (Wagenlenker) machen, Dosith. 60, 18 K.
plostrum
plōstrum, ī, n., s. plaustrum.
plosus
plōsus, ūs, m., s. plausus, us.
Plotianus
Plōtiānus, s. Plautius.
Plotinus
Plōtīnus, ī, m. (Πλωτινος), ein eklektischer Philosoph des 3. Jahrh. n. Chr., von dem noch eine Schrift περὶ τοῦ εἰληχότος ἡμας δαίμονος ...
Plotius
Plōtius, s. Plautius.
plotus
plōtus, s. 1. plautus.
plovebat
plovēbat, s. pluo.
ploxenum
ploxenum (ploxinum), ī, n., der Wagenkasten, Catull. 97, 6 (auch angeführt bei Quint. 1, 5, 8 u. bei Fest. 230 [b], 9), wo erklärt mit ›capsa in cisio‹.
pluit
pluit, s. pluo.
pluma
plūma, ae, f. (viell. aus *pleusma, vgl. ahd. vlius, Vlies), die Flaumfeder; Sing. kollektiv u. Plur. = die Flaumfedern, der Flaum der Vögel, I) eig.: avium plumae, Sen. u. ...
plumacium
plūmācium, iī, n. (pluma), das Federkissen, Ambros. epist. 26, 12. Cassiod. hist. eccl. 7, 16.
plumalis
plūmālis, e (pluma), befiedert, avis, v. Jupiter als Schwan, Anthol. Lat. 897, 58 (262, 58).
plumarius
plūmārius, a, um (pluma), zu den Flaumfedern gehörig, in Flaum, I) adi.: ars, die Kunst, in Seidenstoffe Gold im Muster von Flaumfedern einzuwirken, die Brokatwirkerei, ...
plumatilis
plūmātilis, e (pluma), flaumartig, subst. plūmātile, is, n. (sc. vestimentum), ein im Muster von Flaumfedern gewirktes Brokatkleid, Plaut. Epid. 233 G (aber wahrsch. ...
plumator
plūmātor, ōris, m. (pluma), viell. = plumarius, Anecd. Helv. CCXIII, 23.
plumatus [1]
1. plūmātus, a, um (pluma), I) mit Federn besetzt, befiedert, corpus, Cic. poët. de nat. deor. 2, 114. – II) übtr., mit Schuppen versehen, geschuppt, loricae, ...
plumatus [2]
2. plūmātus, a, um, s. plūmo.
plumbago
plumbāgo, inis, f. (plumbum), I) eine Art Bleierz, der Bleiglanz, Plin. 34, 168. – II) die Bleiwurz, das Flöhkraut (Plumbago Europaea, L.), Plin. 25, 155. – III) die ...
plumbarius
plumbārius, a, um (plumbum), zum Blei gehörig, Blei-, metalla, Plin. 33, 119: officinae, Plin. 34, 175: artifices, Bleiarbeiter, Bleigießer, Vitr. 8, 6, 11. – subst., ...
plumbatura
plumbātūra, ae, f. (plumbo), das Verlöten mit Blei, Paul. dig. 6, 1, 23. § 5.
plumbatus
plumbātus, a, um (plumbum), aus Blei bestehend, -gemacht, bleiern, sagittae, Plin.: iacula, Solin.: tabulae, Val. Max.: canales, Frontin. aqu. – subst., plumbātae, ārum, f., ...
plumbeus
plumbeus, a, um (plumbum), aus Blei, bleiern, I) eig.: A) adi.: glans, Lucr.: vas, Plin.: charta, Suet.: ictus, Schläge mit einer Geißel, an der eine Bleikugel war, Prud.: ...
plumbo
plumbo, āvī, ātum, āre (plumbum), verbleien, mit Blei verlöten, Cato, Plin. u. ICt.
plumbosus
plumbōsus, a, um (plumbum), voll Blei, mit Blei vermischt, molybdaena, Plin.: faex eius plumbosissima, Plin.
plumbum
plumbum, ī, n. = μόλυβδος, das Blei, I) eig. u. meton.: A) eig.: pl. nigrum, Blei, Plin.: pl. album, Zinn, Caes. u. Plin.: dass. pl. candidum, Plin.: decem librae ...
plumesco
plūmēsco, ere (pluma), Federn bekommen, flügge werden, Plin. 10, 149. Hieron. in Matth. 24. § 28: plumescens aliger (Vogel), Eustath. hexaëm. 8, 8: numquid per sapientiam ...
plumeus
plūmeus, a, um (pluma), I) flaumig = mit Flaumfedern versehen, olor, Manil.: culcita, Varro fr. u. Cic.: torus, Ov.: fulcrum (Flaumbett), Amm.: aures, Plin. – II) übtr.: A) ...
plumiger
plūmiger, gera, gerum (pluma u. gero, s. Anecd. Helv. 164, 16), Flaum (Federn) tragend, anser, Plin. 10, 53: series, Gefieder, Prud. cath. 3, 44.
plumipeda
plūmipeda, ae, f. (pluma u. pes), der an den Füßen Gefiederte, Catull. 55, 27 (wo die besten Handschriften plumipedas v. Nominativ plumipeda).
plumo
plūmo, āvi, ātum, āre (pluma), I) tr. mit Flaum (Federn) bedecken, befiedern, A) eig.: se in avem, verwandeln, Apul. met. 3, 21: molli lanugine plumatus, Plin. 8, 117. – ...
plumosus
plūmōsus, a, um (pluma), voll Flaum, mit Flaum bedeckt, befiedert, I) eig.: aucupium, Prop. 4, 2, 34. – II) übtr., wie mit Flaum bedeckt, folia, Plin. 25, 65 u.a.
plumula
plūmula, ae, f. (Demin. v. pluma), das Flaumfederchen, Varro r. r. 3, 5, 11. Colum. 8, 5, 19. Apul. flor. 12 p. 14, 13 Kr.; met. 3, 21 u. 5, 22. Pelagon. veterin. 1 (18 Ihm).
pluo
pluo, pluī u. (archaist.) plūvī, pluitūrus, ere (für plovo = griech. πλε(ϝ)ω), regnen, I) eig.: A) impers., pluit, es regnet, pluet hodie, Plaut.: dum pluit, Verg.: ...
pluor
pluor, ōris, m. (pluo), der Regen, Laber. com. 59.
pluralis
plūrālis, e (plus), zu mehreren-, zur Mehrzahl gehörig, I) im allg., aus mehreren bestehend, pluralem facitis deitatem, Ps. Arnob. in psalm. 67. – II) insbes.: A) als ...
pluralitas
plūrālitās, ātis, f. (pluralis), die Mehrzahl, I) im allg. (Ggstz. unitas), Boëth. inst. arithm. 1, 1. p. 9, 24 Fr. u.a.: pl. personarum, Augustin. serm. 126, 11: nisi opus ...
pluraliter
plūrāliter, Adv. (pluralis), in der Mehrzahl, I) als jurist. t. t.: pl. nuncupare, Cod. Iust. 7, 4, 14. – II) als gramm. t. t. = im Plural (Ggstz. singulariter, im Singular), ...
plurativus
plūrātīvus, a, um (plus), zum Plural gehörig, als gramm. t. t., numerus, der Plural, Gell. u. Arnob. – subst., plūrātīvum, ī, n., der Plural, Gell. 20, 6, 8.
plures
plūrēs, s. multus(unter multus).
pluries
plūriēs (plūriēns), Adv. (plus), Caes. b. c. 1, 79. § 1 u. sonst überall falsche Lesart, s. Nipperd. Quaestt. Caesar. p. 144. Haase zu Reisigs Vorll. A. 257. Hand Turs. 4, ...
plurifariam
plūrifāriam, Adv. (plus), I) an vielen Stellen, - Orten, Suet. Aug. 46; Tib. 43, 2 u. Cal. 54, 1. Gell. 2, 22, 25. Apul. met. 8, 18. Corp. inscr. Lat. 6, 1259, 10. – II) ...
plurifarius
plūrifārius, a, um (plus), vielfältig, sermone plurifario, Sidon. epist. 6, 11, 2: plurifaria frugum mansionumque dos, Sidon. epist. 2, 14, 1.
pluriformis
plūrifōrmis, e (plures u. forma), vielgestaltig, vielfältig, Apul. flor. 3 in. Mart. Cap. 7. § 729.
plurilaterus
plūrilaterus, a, um (plures u. latus), mehrseitig, Gromat. vet. 105 sqq. Boëth. art. geom. p. 423, 1 Fr.
plurime
plūrimē, Adv. (plurimus), sehr viel, quam pl., so viel als möglich, Gromat. vet. 365, 25.
plurimus
plūrimus, a, um, s. multus.
plurivocus
plūrivocus, a, um (plus u. vox), vielsinnig, vieldeutig, Mart. Cap. 4. § 339 u. § 357.
plus
plūs, plūris, n. (πολλός), Compar. zu multus, w. s.
plusculus
plūsculus, a, um (Demin. v. plus), etwas mehr, etwas viel, supellex, Ter.: pyxides, Apul.: sal, Colum.: noctes, mehrere Nächte, Apul. – Neutr. plusculum, a) subst.: eae ...
plusimus
plūsimus, s. multusunter multus a. E.
plusquamperfectum
plūsquamperfectum, ī, n., das Plusquamperfektum (als gramm. t. t.,), Prisc. 8, 43 u.a.
plusscius
plūsscius, a, um (plus u. scio), mehr wissend, sunt mulieres plussciae, es gibt Weiber, die nicht auf den Kopf gefallen sind, die mehr als Brot essen können, Petron. 3, 9.
Plutarchus
Plūtarchus, ī, m. (Πλούταρχος), ein griech. Schriftsteller, Historiker u. Philosoph, aus Chäronea in Böotien, geb. 50 n. Chr., Gell. 1, 3. § 31.
plutearius
pluteārius (plutiārius), iī, m. (pluteus), der Gerüstverfertiger, Corp. inscr. Lat. 6, 9819.
pluteus
pluteus, eī, m. u. pluteum, eī, n., ein Gerüst, I) zum Schutze: A) als milit. t. t.: a) das Schirmdach bei Belagerungen, wodurch die Belagerer bei ihrer Arbeit vor den ...
plutiarius
plutiārius, s. pluteārius.
Pluto
Plūto u. Plūtōn, ōnis, m. (Πλούτων), der König der Unterwelt, Gemahl der Proserpina, Bruder Jupiters u. Neptuns, Form Pluto, Hyg. fab. praef. p. 8. M. Mythogr. Lat. ...
plutor
plūtor, ōris, m. (pluo), der Regner, Augustin. serm. 216, 3.
Plutus
Plūtus, ī, m. (πλοῦτος), der Reichtum, personifiziert = der Gott des Reichtums, Phaedr. 4, 12, 5.
pluvia
pluvia, ae, f. (pluvius), der Regen, ingens, Verg.: levis, Colum.: pluviae tenues, Verg.: pluviā imbri lutus erat multus, Cl. Quadr. fr.: nihil sensere obstrepente pluviā, ...
pluvialis
pluviālis, e (pluvia), vom Regen herrührend, Regen bringend, regnerisch, Regen-, aqua, Regenwasser (Ggstz. aqua fontana), Cels., Sen. u.a.: aquae, Ov. u. Ambros.: imber, ...
pluvialiter
pluviāliter, Adv. (pluvialis), wie Regen, Isid. ord. creat. 7, 5.
pluviaticus
pluviāticus, a, um (pluvia), zum Regen gehörig, Regen-, aqua, Marc. Emp. 8.
pluviatilis
pluviātilis, e (pluvia), zum Regen gehörig, Regen-, Cels. 4, 19 (12) extr. u. 7, 3. Colum. 9, 1, 2.
pluviosus
pluviōsus, a, um (pluvia), voller Regen, regnerisch, hiems, Plin. 18, 225: udus notus, hoc est aquosus ac pluviosus, Porphyr. Hor. epod. 10, 19.
pluvius
pluvius, a, um (pluo), vom Regen herrührend, Regen verursachend (bringend), regnerisch, Regen-, aqua (Ggstz. iugis aqua), Sall. u.a.: aquae, Cic.: rores, poet. = Regen, Hor.: ...
pneumaticus
pneumaticus, a, um (πνευματικός), zur Luft od. zum Winde gehörig, pneumatisch, von Maschinen, die durch die Kraft der Luft etwas heranziehen od. in Bewegung setzen, ...
pnigeus
pnīgeus, eos, m. (πνιγεύς), der Dämpfer, ein Werkzeug od. Deckel, der bei der Wasserorgel die aufsteigende Luft durch das Darüberdecken dämpft, Vitr. 10, 8, 3.
pnigitis
pnīgītis, idis, f. (πνιγιτις), eine Art dunkelfarbiger Ton, Plin. 35, 174.
pnix
pnīx, pnīgis, Akk. pnīga, f. (πνίξ), der Krampf, Marc. Emp. 1. fol. 88 (a), 3.
po
po = potissimum, Carm. Sal. nach Fest. 205 (a), 11.
poblice
poblicē, Adv., s. pūblicē.
poblicus
poblicus, a, um, s. pūblicus.
pocillator
pōcillātor, ōris, m. (pocillum), der Mundschenk, Apul. met. 6, 15 u.a.
pocillum
pōcillum, ī, n. (Demin. v. poculum), das Becherchen, fictile, Cato: argenteum, Suet.: Iovi Victori pocillum mulsi facere (opfern), Liv.
pocolom
pōcolom, s. pōculum /.
pocularis
pōculāris, e (poculum), zum Trinken dienend, Trink-, vasa (Ggstz. escaria vasa), Paul. sent. 3, 6. § 61 u. 67.
poculentus
pōculentus, a, um, Nbf. u. Variante von potulentus, w. s.
poculum
pōculum, ī, n. (vgl. πέ-πωκα, pōtus, pōtāre), das Trinkgeschirr, der Becher, I) eig.: ministerium poculorum, das Amt des Mundschenken, Serv.: poc. argenteum, Liv.: ...
podager
podager, grī, m. (ποδαγρός), der Podagrist, Enn. sat. 64. Claud. epigr. 29, 4. Augustin. de civ. dei 22, 8, 5. p. 571, 19 D.2
podagra
podagra, ae, f. (ποδάγρα), die Fußgicht, das Podagra, podagra et chiragra et omnis vertebrarum dolor et nervorum, Sen.: podagrae doloribus cruciari od. ardere, Cic.: in ...
podagricus
podagricus, a, um (ποδαγρικός; vgl. Charis. 75, 16. Prob. de nom. 212, 14), mit dem Podagra behaftet, homines, Vitr. 8, 3, 5: cum tot feminae podagricae calvaeque sint, ...
podagrosus
podagrōsus, a, um (podagra, s. Charis. 75, 16. Prob. de nom. 212, 14), mit dem Podagra behaftet, podagrisch, pedes, Plaut.: senex, Lucil. fr.: podagrosi estis, Plaut. – Plur. ...
Podalirius
Podalīrius, iī, m. (Ποδαλείριος), I) Sohn des Äskulap, ein berühmter Arzt, Ov. art. am. 2, 735. – II) ein Trojaner, Verg. Aen. 12, 304. – III) fidenischer ...
poderes
podērēs (podēris), is, m. (ποδήρης), eine lange, bis an die Knöchel reichende (priesterliche) Kleidung, Tert. adv. Iud. 11 u. 14 u.a. Eccl.
podex
pōdex, icis, m. (urspr. pēdex v. pedo, ere), die Öffnung des Mastdarms, der Hintere, Lucil. 940* u. 1257*. Hor. epod. 8, 6. Iuven. 2, 12.
podia
podia, ae, f., eine Art Schiffstau (viell. = pes no. II, A, 2, b), Serv. Verg. Aen. 5, 830 Th.
podicus
podicus, a, um (ποδικός), einen Fuß betragend, Mart. Cap. 9. § 974.
podismalis
podismālis, e (podismus), die Abmessung nach Schuhen betreffend, Boëth. art. geom. p. 401, 7 Fr. u.a.
podismatio
podismātio, ōnis, f. (podismo), die Abmessung nach Schuhen, Boëth. art. geom. p. 424, 11 Fr.
podismo
podismo, ātus, āre (podismus, nach Füßen od. Schuhen abmessen, omnem trigonum unā ratione, Gromat. vet. 300, 11: cetera trigona eādem ratione, ibid. 301, 4: alii (termini) ...
podismus
podismus, ī, m. (ποδισμός), I) die Abmessung nach Füßen od. Schuhen, das Fuß- od. Schuhmaß, Veget. mil. 2, 7 u.a. Boëth. art. geom. p. 396, 8 Fr. u.a. Gromat. vet. ...
podium
podium, iī, n. (πόδιον), der Tritt, die trittartige Erhöhung, I) im allg., rein lat. suggestus, das Untergestell, für Fässer, Pallad. 1, 18, 2: für Bienenstöcke, bei ...
Poeas
Poeās (Paeās), antis, m., (Ποίας), Vater des Philoktetes, Hyg. fab. 14: Poeante satus, Sohn des Pöas = Philoktetes, Ov. met. 9, 233. – Dav.: A) Poeantiadēs, ae, m. der ...
Poecile
Poecilē, ēs, f. (ἡ ποικίλη στοά u. bl. ἡ ποικίλη), die große gemalte Halle am Markte zu Athen, geziert mit vielen berühmten Kunstwerken der Malerei, ...
Poediculi
Poediculī, ōrum, m. (Ποιδίκουλοι), ein unteritalischer Volksstamm, Iustin. 12, 2, 12 ed. Ieep. Plin. 3, 38 u. 3, 102.
poema
poēma, atis, n. (ποίημα), das Gedicht, poëma facere od. componere od. condere, Cic., pangere od. scribere, Hor. – Plur. poëmata = Poesie, Ggstz. oratio (Prosa), Cic. ...
poematium
poēmatium, iī, n. (ποιημάτιον), das Gedichtchen, Plin. ep. 4, 14, 9 u. 27, 1. Auson. edyll. 7. praef. p. 125, 4 Schenkl.
poena
poena, ae, f. (ποινή, das Lösegeld für eine Blutschuld, die Sühne; dah. in weit. Bedeutung) die Genugtuung, der Ersatz, dah. bald Rache, bald Strafe, Bestrafung (Ggstz ...
poenalis
poenālis, e (poena), I) zur Strafe gehörig, dahin abzielend, Straf-, opera (Sing.), Plin.: aquae (in der Unterwelt), Plin.: Hyrcania poenalis sibi, das für Abbüßung seiner ...
poenaliter
poenāliter, Adv. (poenalis), I) durch Strafe, Amm. 16, 8, 2. Augustin. c. Cresc. Donat. 2. § 1 u.a. Eccl. – II) sträflich, strafwürdig, p. peccare, Augustin. conf. 10, 33.
poenarius
poenārius, a, um (poena), zur Strafe gehörig, Straf-, actio, Quint. 4, 3, 9 u. 7, 4, 20.
Poeni
Poenī, ōrum, m., die Punier = die (von den Phöniziern abstammenden) Karthager, als verschlagen u. treulos verrufen, Cic. de rep. 2, 9: Poeni foedifragi, Cic. de off. 1, 38: ...
Poenice
Poenicē, Adv., s. Poenī.
Poeniceus
Poeniceus, a, um, s. Poenīunter Poeni.
Poenicus
Poenicus, a, um, s. Poenī.
Poeninus
Poenīnus (in Inschrn., Hdschrn. u. Ausgg. auch Penīnus u. Pennīnus), a, um (griech. Ποίνινος), pöninisch, Alpes od. iuga, die pöninischen (savoyischen u. ...
poenio
poenio u. poenior, s. pūnio.
poenit...
poenit..., s. paenitenter...
poenitio
poenītio, ōnis, f., s. pūnītio.
poenitor
poenītor, ōris, s. pūnītor.
Poenulus
Poenulus, ī, m. (Poenus), der junge Punier od. Karthager, Titel einer Komödie des Plautus.
Poenus
Poenus, s. Poenī.
poesis
poēsis, is, Akk. in, Abl. ī, f. (ποίησις), I) die Dichtkunst, Quint. 12, 11, 26. – II) meton., die Dichtung, gebundene Rede, Poesie (Ggstz. oratio), Cic. u. Hor.: ...
poeta
poēta, ae, m. (ποιήτης), I) der Verfertiger, Schöpfer, Erfinder von etwas, Plaut. Cas. 861 (Ränkeschmied): tu poëta es prorsus ad eam rem, bist der Mann zu usw., Plaut. ...
poetica
poētica, ae, f. u. poēticē, ēs, f. (ποιητική, sc. τέχνη), die Dichtkunst, Form poëtica bei Cic. Tusc. 1, 3 u.a. Tert. ad nat. 2, 13. Apul. flor. 20: Form ...
poetice [1]
1. poēticē, ēs, f., s. poētica.
poetice [2]
2. poēticē, Adv. (poëticus), poetisch, dichterisch, nach Dichterart, ut poëtice loquar, Cic. de fin. 5, 9: descriptiones locorum non historice tantum sed prope poëtice ...
poeticus
poēticus, a, um (ποιητικός), dichterisch, poetisch, poëticum verbum, Varro LL. u. Cic.: oratio (Ggstz. oratio soluta), Varro LL.: poëticae verborum origines, Varro ...
poeto
poēto, āre, s. poētor.
poetor
poētor, ārī (poëta), Dichter sein, dichten, Enn. sat. 64. – Aktive Nbf. poëtare, Verus bei Fronto ep. ad M. Caes. 2, 5 (8). p. 30, 8 N.: poëtasse, Lucifer Cal. de ...
Poetovio
Poetovio, ōnis, f., eine Stadt in Pannonien, noch j. Pettau in Steiermark, Tac. hist. 3, 1. Itin. Anton. 261, 4 u. 262, 3. Corp. inscr. Lat. 2, 4147: auch Petobio geschr., Amm. ...
poetria
poētria, ae, f. (ποιήτρια), die Dichterin, Ps. Ov. her. 15, 183. Mar. Victorin. 2, 8, 15. p. 91, 31 K. Mart. Cap. 8. § 809: vetus et plurimarum fabularum p., Cic. Cael. ...
poetris
poētris, idis, Akk. Plur. idas, f. (*ποιητρίς), die Dichterin, poëtrides picae, Pers. prol. 13: Sibylla poëtris, Aldh. de re gramm. in Auct. class. tom. 5. p. 520, 6.
pogonias
pōgōniās, ae, m. (πωγωνίας, bärtig), der Bartstern, Sen. nat. qu. 1, 15, 4. Plin. 2, 89.
pol
pol! Interi., beim Pollux! d.i. wahrhaftig, Ter. u. Cic.: m. anderen Versicherungswörtern verb., sane pol, Ter., od. certe pol, Ter.: pol vero, Plaut.
polcer
polcer, s. 1. pulcher /.
polea
pōlea, ae, f., bei den Syrern = der erste Kot des jungen Esels, Plin. 28, 200.
poleium
pōlēium, s. pūlēium.
Polemo
Polemo (Polemōn), ōnis, m. (Πολέμων), I) ein griech. Philosoph zu Athen, Schüler des Xenokrates, Lehrer des Zeno u. Arkesilas, Cic. Acad. 1, 34. Hor. sat. 2, 3, 254. ...
polemonia
polemōnia, ae f. (πολεμώνιον), griechischer Baldrian, Plin. 25, 64.
Polemoniacus
Polemōniacus, a, um, s. Polemono. II.
polenta
polenta, ae, f. (zu pollen), die Gerstengraupen, bei den Griechen το ἄλφιτον, τὰ ἄλφιτα, Cato r. r. 108, 1. Colum. 6, 17, 18. Plin. 18, 78 u. 84. Curt. 4, 8 ...
polentarius
polentārius, a, um (polenta), zu den Gerstengraupen gehörig, Gerstengraupen-, crepitus, Furz, vom Genuß der Gerstengraupen, Plaut. Curc. 295 (wo pōl. gemessen ist): damnum, ...
polia [1]
1. polia, ae, Akk. ān, f. (πολιός, ά, όν), ein uns unbekannter Edelstein von weißgrauer Farbe, Plin. 37, 191.
polia [2]
2. pōlīa, ae, f. (πωλεία), eine Herde Pferde, eine Stuterei, Ulp. dig. 21, 1, 38 extr.
poliaris herba
poliāris herba = polion (w. s.), Plin. Val. 2, 17.
polimen
polīmen, inis, n. (polio), I) die Glätte, frontis polimina, Fulg. myth. prooem. p. 25 M. – II) übtr.: a) der Putz, die Zierat, baltei polimina, Apul. de deo Socr. 23. – b) ...
polimentum
polīmentum, ī, n. (polio), Plur. polimenta, die Hoden, Paul. ex Fest. p. 235, 8. – / Plaut. Men. 211 (212) lesen Ritschl u. Brix sincipitamenta u. sinciputamenta.
polio [1]
1. polio, īvī, ītum, īre (lino), feilen, glätten, abputzen, polieren, I) eig.: A) im allg.: gemmas, ebur, marmora, ligna, Plin.: linum in filo, als Garn noch glätten, ...
polio [2]
2. polio, ōnis, m. (polio, ire), der Walker, Tarrunt. Pat. dig. 50, 6, 7 (6) zw. (Mommsen polliones, Hal. pelliones, das Mommsen zu billigen scheint).
Polio [3]
3. Pōlio, s. 1. Pōllio.
polion
polion od. -ium, iī, n. (πόλιον), eine stark riechende Pflanze, viell. der Polei-Gamander (Teucrium polium, L.), Cels. 5, 27, 7. Plin. 21, 39 u. 44. Scrib. Larg. 83. Ps. ...
Poliorcetes
Poliorcētēs, ae, m. (πολιορκητής, der Städtebelagerer, -bestürmer, -eroberer (rein lat. expugnator, Plin. 7, 126), ein Zuname des Demetrius, Königs von ...
polite
polītē, Adv. (politus), wohlbearbeitet, nett, fein, geschmackvoll, schön, dicere, Cic.: eloqui, Cic.: scribere, Cic.: politius limare, Cic. Acad. 1, 2.
Polites
Polītēs, ae, m. (Πολίτης), Sohn des Königs Priamus, der von Pyrrhus getötet wurde, Verg. Aen. 2, 526 u. 5, 564.
politia
polītīa, ae, Akk. ān, f. (πολιτεία), die Staatsverwaltung, Ambros. hexaëm. 5, 15. § 52. Cassiod. var. 9, 2, 5. – u. die Staatsverfassung, der Staat, Titel einer ...
politicus
polīticus, a, um (πολιτικός), zum Staate-, zur Staatswissenschaft gehörig, politisch, politisierend, libri, über den Staat, Cael. in Cic. ep.: philosophi, Cic.: ...
politio
polītio, ōnis, f. (polio, ire), das Polieren, Glätten, I) eig.: 1) im allg.: speculi, Vitr. 7, 3, 9. – 2) insbes., der Abputz, das Überweißen mit Gips, die Bekleidung der ...
politor
polītor, ōris, m. (polio, ire), I) der Glätter, Polierer, gemmarum, Firm. math. 4, 7. – II) der Besteller, Kultivierer eines Ackers gegen einen Anteil am Ertrag, Cato r. r. ...
Politorium
Polītōrium, iī, n., Stadt in Latium, südlich vom Tiber, auf dem steilen Tuffhügel von Torretta, angebl. vom Trojaner Polites, einem Sohne des Priamus, gegründet (s. Serv. ...
politura
polītūra, ae, f. (polio, ire), das Polieren, Glätten, Verfeinern, I) im allg.: chartae, Plin.: marmoris, Plin. gemmarum quaedam p. (am Weinstocke), Plin.: laevitas et politura ...
politus
polītus, a, um, PAdi. (v. polio), I) wohl-, geschmackvoll eingerichtet, geschmackvoll, domus, Phaedr.; vgl. regie polita aedificia, Varro: cubiculum politissimum, Plin. ep. – ...
polium
polium, iī, n., s. polion.
Polla
Pōlla, ae, f. = Paula, I) Gemahlin des D. Brutus, Cic. ep. 11, 8, 1. – II) Gattin des Dichters Lukanus, dann des Dichters Statius, selbst Dichterin, Mart. 7, 21, 2. Stat. ...
pollen
pollen, inis, n. u. pollis, inis, c. (vgl. polenta), I) sehr feines Mehl, Staubmehl, Ter., Cels. u.a. – Plur. bei Cael. Aur. de morb. acut. 2, 24, 136 u. 3, 3, 14; de morb. ...
pollens
pollēns, entis, PAdi. (v. polleo), vermögend, mächtig, kräftig, stark, genus, Plaut.: dea, Naev. fr.: matrona, Ov.: matrona pollens et opulens, Apul.: herbae, wirksame, Ov.: ...
pollenter
pollenter, Adv. (pollens), mächtig, Compar. pollentius, Claud. de IV. cons. Hon. 254.
pollentia [1]
1. pollentia, ae, f. (polleo), I) die Vielvermögenheit, Macht, Plaut. rud. 618 u.a. – II) personif. als Göttin, Pollentia, Liv. 39, 7, 8.
Pollentia [2]
2. Pollentia, ae, f., I) Stadt im Pizenischen, auch Urbs Salvia gen., j. Urbisaglia; deren Einwohner Pollentīnī, ōrum, m., die Pollentiner, Plin. 3, 111. – II) Stadt auf der ...
polleo
polleo, ēre (wohl aus *potsleo zu potis), I) etwas vermögen, ausrichten können, in etwas stark sein, 1) im allg.: qui (senatus) certe unus plus quam dictatura tua potest ...
pollex
pollex, icis, m. (polleo), der Starke, I) eig. als Körperglied: A) der Daumen, infestus, der gerade hingestreckte, als ob man einen damit erstechen wolle, Quint.: Aeginetis ...
pollicaris
pollicāris, e (pollex), zum Daumen gehörig, Daumen-, crassitudo, Plin.: latitudo, amplitudo, Plin.
polliceo
polliceo, s. polliceor /.
polliceor
polliceor, citus sum, ērī (por = pro u. liceor), sich zu etw. erbieten, sich anheischig machen, etw. zu leisten versprechen, etw. verheißen, geloben, zusagen, Ggstz. abnuo, ...
pollicitatio
pollicitātio, ōnis, f. (pollicitor), das Versprechen, die Verheißung, Zusage, Sing., Plaut. trin. 738. Cornif. rhet. 3, 3. Asin. Poll. in Cic. ep. 10, 32, 4. Apul. met. 8, 10 ...
pollicitator
pollicitātor, ōris, m. (pollicitor), der Versprecher, Verheißer, Corp. inscr. Lat. 8, 2353. Tert. adv. Iud. 1. u.a. Eccl.
pollicitatrix
pollicitātrīx, trīcis, f. (Femin. zu pollicitator), die Verheißerin, Tert. apol. 23.
pollicitor
pollicitor, ātus sum, āri (Intens. v. polliceor), versprechen, verheißen, alci operam suam od. operam alcis, Plaut. mil. 879 u. 1058 G.: pro capite argentum, Plaut. rud. 929: ...
pollictor
pollīctor (pollīnctor), ōris, m. (pollingo), einer der die Leichen abwäscht u. einsalbt, der Leichenwäscher, -bereiter (vgl. Non. 157, 20. Fulg. expos. 559, 9), Form ...
pollinaris
pollināris, e (pollen), zum feinen Mehle gehörig, cribrum, Beutelsieb, Gloss. II, 265, 51.
pollinarius
pollinārius, a, um (pollen), zum feinen Mehle gehörig, cribrum, ein Beutelsieb, Plaut. Poen. 513. Plin. 18, 108. Gloss. III, 269, 64.
pollinatus
pollinātus, a, um (pollen), fein gebeutelt, farina semel (bis) pollinata, *Plin. 18, 90 D.
pollinctor
pollīnctor, s. pollīctor.
pollingo
pollingo, līnxī, līnctum, ere, die Leichen abwaschen und einsalben, qui eum pollinxerat, Plaut. Poen. prol. 63: iam pollinctus, Apul. flor. 19. p. 33, 2 Kr.: figmenta hominum ...
Pollio [1]
1. Pōllio (Pōlio), ōnis, m., ein röm. Familienname. Am bekanntesten sind Asinius Pollio, s. Asiniusno. a. – Trebellius Pollio, einer der sechs späteren ...
pollio [2]
2. pollio = 2. polio, w. s.
pollis
pollis, inis, c., s. pollen.
Pollius
Pollius, a, um, pollisch, tribus, Liv. u.a.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.028 c;