Слова на букву plau-quad (2962) Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch →  qua-anas anas-bali bali-ceph cepï-coni coni-deno deno-ener enet-foll folu-iact iact-insu insu-ludu luel-myrt myrt-palm palo-plau plau-quad quad-saso sass-stre stre-toec toec-vipe


Слова на букву plau-quad (2962)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>
praeiacio
prae-iacio, (iēcī), iactum, ere, I) vorn hinwerfen, -legen, moles, Colum. 8, 17, 10. – II) vorher ausstreuen, bildl., dolorum semina, Serv. Verg. Aen. 2, 60 Thilo. – III) ...
praeiacto
prae-iacto, āvī, āre, prahlend aussprechen, m. folg Acc. u. Infin., Schol. Bob. ad Cic. pro Planc. 24. p. 264, 25 B.
praeicio
prae-icio, ere (prae u. iacio), vorsetzen (Ggstz. subicere, nachsetzen), Ter. Scaur. 17, 6 K.; vgl. Fest. 249 (a), 34.
praeiectivus
praeiectīvus, a, um (praeicio), zum Vorsetzen bestimmt, vorgesetzt (Ggstz. subiectivus), Ter. Scaur. 17, 1 u. 2 K.
praeinfundo
prae-īnfundo, (fūdī), fūsum, ere, vorher eingießen, Cael. Aur. de morb. acut. 2, 24, 136.
praeiudicatus
praeiūdicātus, a, um, s. prae-iūdico.
praeiudicialis
praeiūdiciālis, e (praeiudicium), zur vorgängigen-, zur vorgreifenden richterl. Entscheidung gehörig, Präjudizial-, multa p., Cod. Theod. 11, 30, 50 u. 65. Symm. epist 10, ...
praeiudicialiter
praeiūdiciāliter, Adv. (praeiudicialis), mit Vorurteil, Cassiod. de anim. 9.
praeiudicium
prae-iūdicium, iī, n., die Vorentscheidung, der Vorbescheid, der vorgreifende Spruch, das Präjudiz, die vorgängige, vorgreifende Entscheidung, die einer späteren Entscheidung ...
praeiudico
prae-iūdico, āvī, ātum, āre, über etwas ein vorgreifende-, vorläufige Entscheidung abgeben, einen vorgreifenden Spruch fällen, über etw. vorgreifend-, im voraus ...
praeiuratio
praeiūrātio, ōnis, f. (praeiuro), das Vorschwören, damit andere nachschwören, praeiurationes facere, Paul. ex Fest. 224, 3.
praeiuvo
prae-iuvo, iūvī, āre, vorher unterstützen, et credebatur affectam eius fidem praeiuvisse, dem wankenden Kredite noch vor dem Falle aufgeholfen habe, Tac. hist. 3, 65 Nipp. mit ...
praelabor
prae-lābor, lāpsus sum, lābī, I) schnell sich vorbeibewegen, vorbeischlüpfen, -fließen, -fliegen, -schwimmen, a) eig.: praelabitur piscis, Cic., amnis, Lucan.: praelabi ...
praelambo
prae-lambo, lambī, ere, I) vorher belecken, mus praelambens omne quod affert, Hor. sat. 2, 6, 109: alqd prael. et gustare, Augustin. serm. 21, 2. – II) vorn belecken, übtr., ...
praelargus
prae-largus, a, um, sehr reichlich, Pers. 1, 14. Iuvenc. 3, 754. Claud. VI. cons. Hon. 72.
praelassatus
praelassātus, a, um (prae u. lasso), vorher ermüdet, Frontin. 2, 5, 47.
praelatio
praelātio, ōnis, f. (praefero), das Vorziehen, Val. Max. 7, 8, 4. Tert. apol. 13; ad uxor. 1, 3. Ambros. de Cain et Abel 1, 3. § 11; de Iacob 2, 2. § 5. Chalcid. Tim. 18 D.
praelatior
praelātior, ōris, Adi. im Compar. (praelatus v. praefero), vorzüglicher, Tert. adv. Marc. 1, 9; 3, 24. Cael. Aur. de morb. acut. 3, 8, 94.
praelativus
praelātīvus, a, um (praelatus), I) zum Vorsetzen dienend, vorgesetzt, coniunctiones, Asper 553, 22 K. – II) den Vorzug ausdrückend, Cassiod. de orat. 1. Pompeii comm. 151, ...
praelator
praelātor, ōris, m. (praefero), der Vorzieher, Tert. de pudic. 2.
praelautus
prae-lautus, a, um, ein großer Freund der Pracht, v. Pers., Suet. Ner. 30, 1 u. Vit. 2, 2.
praelavo
prae-lavo, ere, vorher waschen, -ausspülen, os, Apul. apol. 8. – Nbf. nach der 1. Konj., praelavatus vino tepido, Th. Prisc. 1, 27.
praelaxatus
praelaxātus, a, um (prae u. laxo), vorher erleichtert, Cael. Aur. de morb. chron. 2, 1, 27.
praelectio
praelēctio, ōnis, f. (2. praelego), das erklärende Vorlesen, Quint. 1, 2, 15 u. 2, 5, 4.
praelector
praelēctor, ōris, m. (2. praelego), ein erklärender Vorleser, Gell. 18, 5, 6.
praelego [1]
1. prae-lēgo, āvī, ātum, āre, I) etwas voraus vermachen, alci fundum, ICt.: peculia filiis, ICt.: eam coronam testamento ei, Plin.: alci centies et quinquagies, Val. Max.: ...
praelego [2]
2. prae-lego, lēgī, lēctum, ere, I) erklärend vorlesen, auctores, Quint.: Vergilium, Gell.: pueris quae maxime ingenium alant praelegenda, Quint. – II) auslesen, aussuchen, ...
praelevo
prae-levo, āre, vorher aufheben, manus suas, Itala psalm. 67, 32 bei Ambros. de spir. scto 2, 10. § 112.
praelibatio
praelībātio, ōnis, f. (praelibo), I) das Vorkosten, A) im allg.: praelibatio labiorum, die leichte Berührung der Lippen (beim Kuß), Ambros. de Isaac et anim. 3. § 8 extr. ...
praeliber
prae-līber, bera, berum, vorzüglich-, gänzlich frei, Prud. apoth. 87.
praelibo
prae-lībo, āre, vorher kosten, I) eig.: nectar, Stat. silv. 3, 4, 60: breviorem urnulam, Fulg. contin. Verg. p. 143 M. – II) übtr.: a) übh.: pectora visu, dem Blicke ...
praelicenter
prae-licenter, Adv., zu frei, zu kühn, verba fingere, Gell. 16, 7, 1: disponens, quid etc., Amm. 16, 5, 3; vgl. 17, 8, 3; 28, 4, 25.
praeligamen
praeligāmen, inis, n. (praeligo), ein vorn angehängtes Amulett, Marc. Emp. 8.
praeliganeus
praeligāneus, a, um (praelego), vorher ausgelesen, vinum, eine Art schlechten Weines, zu dem die unreiferen, schlechteren Trauben ausgesucht wurden, Cato r. r. 23.
praeligo
prae-ligo, āvī, ātum, āre, I) vorn anbinden, fasces virgarum atque aridi sarmenti cornibus boum, Liv. 22, 16, 7: cauda pecoris artissime praeligata, Plin. 29, 38. – II) ...
praelinitus
praelinītus, a, um (prae u. linio), im voraus bestrichen (beschmiert), oleo, Cael. Aur. de morb. chron. 2, 4, 80.
praelino
prae-lino, (lēvī), litum, ere, vorn bestreichen, anstreichen, villas tectorio, Gell. 13, 24 (23), 1: bildl., Gell. 6 (7), 14, 11.
praeliquatus
praeliquātus, a, um (prae u. liquo), vorher geklärt, liquor, Cael. Aur. de morb. chron. 5, 10, 108.
praeloco
prae-loco, āvī, ātum, āre, vorn hinstellen, vorsetzen, Augustin. de gen. ad litt. 7, 17. Mart. Cap. 5. § 522: consonans si praelocatur una, Ter. Maur. 290.
praelocutio
praelocūtio, ōnis, f. (praeloquor), die einer Rede, Schrift vorausgeschickten Einführungsworte, die Vorrede, das Vorwort (vgl. praefatio no. III, b), Sen. exc. contr. 3. ...
praelongo
praelongo, āvī, āre (praelongus), sehr verlängern, Plin. 11, 3.
praelongus
prae-longus, a, um, sehr lang, gladius, Liv.: hasta, Tac.: homo, Quint.: cauda, Plin.: sermones, Quint.
praeloquor
prae-loquor, locūtus sum, loquī, I) etw. als Vorwort vorausschicken, einer Abhandlung, Sen. nat. qu. 2, 11, 3: einer gerichtlichen Rede, Quint. 4, 1, 2. – absol. = einige ...
praelubricus
prae-lūbricus, a, um, sehr schlüpfrig, Ennod. carm. 2, 46, 1.
praeluceo
prae-lūceo, lūxī, ēre, I) vorleuchten, A) eig.: a) v. Lichte, faces praeluxere, Mart.: praelucet sebalis fax, Amm.: praelucere funalia iussit, Flor.: Duilio concessum est, ...
praelucidus
prae-lūcidus, a, um, vorzüglich leuchtend, sehr hell, Plin. 37, 88. Iuvenc. in exod. 1091. Cassiod. var. 6, 14, 2 (Mommsen perlucidus).
praeludo
prae-lūdo, lūsī, ere, vorspielen, ein Vorspiel machen od. halten, der Übung od. Probe wegen, Probe halten, I) eig., m. Dat., Nero praeludit Pompeiano, singt vorher zur Probe ...
praelum
praelum, ī, n., s. prēlum.
praelumbo
praelumbo, āre (prae u. lumbus), lendenlahm machen, fustibus, Nov. com. 93.
praeluminatus
praelūminātus, a, um (prae u. lumino), vorher erläutert, -erklärt, Tert. de res. carn. 33.
praelusio
praelūsio, ōnis, f. (praeludo), das Vorspiel, Plin. ep. 6, 13, 6. Marc. Emp. 20.
praelusorius
praelūsōrius, a, um (praeludo), zum Vorspiele (als Vorspiel) dienend, praelusoriis se exercent poculis, Ambros. de Elia 13. § 47.
praelustris
praelūstris, e (prae u. lustro), sehr ansehnlich, -hoch, vive tibi, quantumque potes praelustria vita (meide das Vornehme der Welt); saevum praelustri fulmen ab arce venit, Ov. ...
praemacero
prae-mācero, āre, vorher einweichen, mala cydonia, Scrib. Larg. 193.
praemaledico
prae-maledīco, dīxī, ere, vorher verfluchen, alqm, Tert. adv. Marc. 5, 3.
praemando [1]
1. prae-mando, āvī, ātum, āre, I) vorher-, im voraus auftragen, -bestellen, puerum aut puellam, Plaut. truc. 403. – m. folg. ut u. Konj., ego terrā marique ut conquireretur ...
praemando [2]
2. prae-mando, ere, vorkauen, bildl. = genauer erklären, si me tibi praemandere, quod aiunt, postulas, Gell. 4, 1, 11.
praemature
praemātūrē, Adv. (praematurus), frühzeitig, zu zeitig, Plaut. most. 500. Afran. bei Gell. 10, 11, 8: Compar., Papin. dig. 45, 1, 118. § 1.
praematurus
prae-mātūrus, a, um, frühzeitig, I) = sehr zeitig, frühreif, fructus cucumeris, Colum. 11, 3, 51. – II) = zu zeitig, unzeitig, voreilig, denuntiatio, Planc. in Cic. ep.: ...
praemedicatus
prae-medicātus, a, um, mit Arznei-, mit Zaubermitteln verwahrt, Ov. her. 12, 15. Tert. de ieiun. 12.
praemeditatio
praemeditātio, ōnis, f. (praemeditor), die Vorbedachtnahme, die vorläufige Rücksicht auf usw., futurorum malorum, Cic. Tusc. 3, 29: rerum futurarum, ibid. 3, 34: diuturna, ...
praemeditatorium
praemeditātōrium, iī, n. (praemeditor), der Zubereitungsort, Tert. de ieiun. 6.
praemeditor
prae-meditor, ātus sum, ārī, etwas voraus bedenken, auf etwas vorher sinnen, sich im voraus auf etwas gefaßt machen, m. folg. indir. Fragesatz, accusator dicet eum usque adeo ...
praememor
prae-memor, oris, wohl eingedenk, Anthol. Lat. 305, 7 (316, 7).
praemercor
prae-mercor, ātus sum, ārī, vorher-, vorauskaufen, Plaut. Epid. 407 G. Cass. Hem. bei Plin. 32, 20.
praemergo
prae-mergo, mersus, ere, vorheruntertauchen, Germanic. Arat. 639 (643).
praemetium
praemētium, iī, n. (prae u. meto; vgl. Paul. ex Fest. 319, 2), das vorher abgemessene Erstlingsopfer für die Ceres, Paul. ex Fest. 235, 4 u. 319, 1. Vgl. Gloss. II, 157, 4 ...
praemetor
prae-mētor, ātus sum, ārī, vorher messen, abmessen, Partic. Perf. passiv, praemetata divûm itinera, Mart. Cap. 8. § 811. – / Solin. 40, 5 Mommsen metatum.
praemetuenter
praemetuenter, Adv. (praemetuens), vorher fürchtend, Lucr. 4, 821 (823).
praemetuo
prae-metuo, ere, I) intr. voraus fürchten, im voraus in Furcht sein, -besorgt sein, Lucr. 3, 1017: alci, Caes. b. G. 7, 49, 1. – II) tr. vorher fürchten, deserti coniugis ...
praemiator
praemiātor, ōris, m. (praemior), I) der Räuber, nocturnus, Naev. com. 17. – II) der Belohner, luctantium, Ambros. in psalm. 36. § 57.
praemiatrix
praemiātrīx, trīcis, f. (Femin. zu praemiator), die Belohnerin (Ggstz. ultrix), bonorum praemiatrix Adrastia, Amm. 14, 11, 25.
praemico
prae-mico, āre, hervorschimmern, hervorzucken, Apul. u. Eccl.
praemigro
prae-migro, āre, vorher wegziehen, Plin. 8, 103.
praeminentia
praeminentia, ae, f., s. praeēminentia.
praemineo
prae-mineo, s. prae-ēmineo.
praeminister
prae-minister, strī, m., der Diener, Aufwärter, deorum (als Erklärung v. camillus), Macr. sat. 3, 8, 6: absol., Tert. de or. 1.
praeministra
prae-ministra, ae, f. die Dienerin, Dianae (als Erklärung v. camilla), Macr. sat. 3, 8, 6: übtr., lingua mendaciorum et amaritudinum praeministra, Apul. apol. 8.
praeministro
prae-ministro, āre, I) intr. aufwarten, m. Dat. pers., v. Dienern u. Dienerinnen bei Tische usw., Gell. 10, 3, 19. Apul. met. 5, 2 u.a.: magistratibus, v. den Liktoren, Gell. 12, ...
praeminor
prae-minor, ātus sum, ārī, vorher drohen, androhen, malum grande, Apul. met. 5, 19: haec illis, Tert. apol. 21: m. folg. Acc. u. Infin., Tert. adv. Marc. 5, 19 (bei Apul. met. ...
praemio
praemio, āre (praemium), belohnen (Ggstz. punire), hominem, Augustin. serm. 161, 3 Mai.
praemior
praemior, ārī (praemium), sich Belohnung ausbedingen, Suet. Tit. 7, 1.
praemiosus
praemiōsus, a, um, begütert, reich (vgl. Paul. ex Fest. 243, 5), Cato oratt. inc. fr. 7: dives ac praemiosa anus, Acc. fr. bei Perott. corn. cop. p. 713, 47 ed. Basil.
praemirus
praemīrus, a, um, sehr wunderbar, Publil. Optat. 22, 20 M.
praemissio
praemissio, ōnis, f. (praemitto), I) die Voraussendung, Pompeii comment. 282, 16 K. – II) das Vorbeischicken vor etw., manuum ante oculos, das Vorbeifahren mit den Händen vor ...
praemistus
praemīstus (praemīxtus), a, um (prae u. misceo), vorher vermischt, Apic. 4, 181 (Schuch promixta). Cael. Aur. de morb. chron. 4, 3, 63.
praemitis
prae-mītis, e, sehr sanft, Iuvenc. 3, 636. Ven. Fort. carm. 3, 12, 37.
praemitto
prae-mitto, mīsī, missum, ere, vorher-, vorausschicken, -gehen lassen, I) eig.: a) eine Person, alqm, Cic. u.a.: alqm cum equitatu, Cic.: alqm cum navi, Caes.: alqm a portu ...
praemium
praemium, iī, n. (prae u. emo), das Vorausgenommene, I) im allg., Vorteil, Vorrecht, Auszeichnung, Gunstbezeigung, im Plur. auch Gaben, Schätze, die man vor anderen besitzt, u. ...
praemixtus
praemīxtus, a, um, s. praemīstus.
praemoderor
prae-moderor, ārī, das Maß vorschreiben, praecinente ac praemoderante citharā gressibus, Gell. 1, 11, 6.
praemodulor
prae-modulor, ārī, vorher abmessen, unde id quoque fluit vitium, ut iuvenes, cum scribunt, gestum praemodulati cogitatione sic componant, quo modo casura manus est, Quint. 11, ...
praemodum
prae-modum, Adv. = supra modum, über die Maßen, Liv. Andr. b. Gell. 6 (7), 7, 12.
praemoenio
praemoenio, s. prae-mūnio.
praemolestia
prae-molestia, ae, f., die vorläufige Beschwerde, Cic. Tusc. 4, 64.
praemolior
prae-mōlior, īrī, etwas vorbereiten, zu etw. Voranstalten treffen, rem, Liv. 28, 17, 4.
praemollio
prae-mollio, (īvī), ītum, īre, I) vorher weichmild machen, sulcum, Quint. 2, 9, 3: dragantum mulso et vino, Cael. Aur. de morb. chron. 2, 6, 92. – II) bildl., vorher ...
praemollis
prae-mollis, e, sehr weich, ova, Plin. 9, 165: übtr., quod etiam in carminibus est praemolle, sehr weich (zu hören), Quint. 9, 4, 65 H.
praemoneo
prae-moneo, uī, itum, ēre, vorher (im od. zum voraus) erinnern, -bemerken, -raten, -bedeuten (anleiten), -warnen, -warnend zeigen, I) im allg., mit Acc., conatus hostis (vor ...
praemonitio
praemonitio, ōnis, f. (praemoneo), die Vorhererinnerung, Vorerinnerung, Tert. adv. Marc. 2, 4 extr. u.a. Eccl.
praemonitor
praemonitor, ōris, m. (praemoneo), der Vorerinnerer, Warner, Apul. de deo Socr. 16.
praemonitorius
praemonitōrius, a, um (praemonitor), zur Vorhererinnerung dienlich, Tert. de anim. 3.
praemonitum
praemonitum, ī, n. (praemoneo), die Vorerinnerung,Plur. bei Gell. 14, 2, 3.
praemonitus
praemonitus, ūs, m. (praemoneo), die Vorherverkündigung, Weissagung, praemonitus (Plur.) deûm, Ov. met. 15, 800.
praemonstratio
praemōnstrātio, ōnis, f. (praemonstro), die Vorherzeigung, Vorheranzeigung, Lact. 7,14, 12 u.a. Eccl.
praemonstrator
praemōnstrātor, ōris, m. (praemonstro), der Wegweiser, übtr., der Anleiter, Ter. heaut. 875.
praemonstro
prae-mōnstro, āvī, ātum, āre, I) gleichs. vorhergehend jmdm. den Weg zu od. bei etw. zeigen, zu etw. anleiten, etw. angeben, currenti spatium, Lucr.: praemonstra docte, quid ...
praemordeo
prae-mordeo, mordī, morsum, ēre, I) vorn in etw. beißen, proiectos, Sen. de clem. 1, 5, 5: linguam, Lucan. 6, 508. – II) vorn abbeißen, übtr., abzwacken, alqd ex alqo, ...
praemordicus
praemordicus, a, um, nur vorn abgebissen, vorn genossen, olera (wie Spargel usw.), Hieron. in reg. S. Pachom. 52.
praemorior
praemorior, mortuus sum, morī, vor der Zeit-, frühzeitig sterben, absterben, v. Pers., aut ego praemoriar aut etc., Ov.: v. Körper u. dessen Gliedern, nec defectum et ...
praemostro
praemōstro, s. prae-mōnstro /.
praemoveo
prae-moveo, (mōvī), mōtum, ēre, vorher bewegen, Cael. Aur. de morb. chron. 1, 5, 168 u.a.
praemulceo
prae-mulceo, mulsus, ēre, vornwegstreichen, hinterstreichen, antias, Apul. flor. 3.
praemundatus
praemundātus, a, um (prae u. mundo), vorhergereinigt, oculi, Th. Prisc. 1, 10.
praemunio
prae-mūnio (-moenio), īvī, ītum, īre, I) (nach munio no. I) etw. vormauern, als Vormauer, Bollwerk vorbauen, bildl., quae praemuniuntur sermoni, vorgebaut, vorausgeschickt ...
praemunitio
praemūnītio, ōnis, f. (praemunio), das Vorbauen, die Verwahrung, a) übh., Ambros. de Isaac et anim. 4. § 37. – b) als rhet. Fig. = προκατάληψις, ...
praenarro
prae-nārro, āvī, āre, zuvor erzählen, rem, Ter. eun. 982.
praenascor
prae-nāscor, nāscī, vorher od. zuerst geboren werden, -entstehen, manu pedem praenascentis fratris tenebat, Augustin. de catech. rud. § 6: illum non aliquis prophetavit ante ...
praenato
prae-nato, āre, I) vorschwimmen, voranschwimmen, Plin. 9, 186. Stat. silv. 3, 2, 36. – II) vorbeischwimmen, praenatante pisciculo, Plin. 9, 146. – übtr., vorbeifließen, ...
praenavigatio
praenāvigātio, ōnis, f. (praenavigo), die Vorbeischiffung, Plin. 4, 57 u. 6, 201.
praenavigo
prae-nāvigo, āvī, ātum, āre, vorbei-, vorüberschiffen, -segeln, I) eig., absol., praenavigantes adulterae, Sen. ep. 51, 12: pr. triginta dierum spatio, Plin. 6, 97. – m. ...
Praeneste
Praeneste, is, n., Stadt in Latium, wahrscheinlich Kolonie aus Sullas Zeit (s. Cic. Cat. 1, 8. Gell. 16, 13, 5), berühmt durch die Schönheit der dortigen Rosen u. Nüsse, bes. ...
praenexus
praenexus, a, um (*praenecto), vorn geknüpft, -zugebunden, os, Solin. 1. § 6.
praenimis
prae-nimis, Adv., allzusehr, nescio quid hoc praenimis plebeium (gewöhnlich) sit, Gell. 19, 10, 9.
praenimium
prae-nimium, Adv., allzusehr, pr. opulentae divitiae, Charis. 235, 12.
praeniteo
prae-niteo, uī, ēre, hervorleuchten, hervorglänzen, prangen, I) eig.: praenitent vestes, Apul.: luna subito praenitens, Plin.: niveā veste praenitens, Apul.: gentes, quarum ...
praenobilis
prae-nōbilis, e, vorzüglich berühmt, Apul. met. 10, 25. Prud. ham. 698: Compar. bei Apul. flor. 16. p. 23, 8 Kr.
praenomen
prae-nōmen, inis, n., I) der Vorname, der vor dem Geschlechtsnamen steht (wie M. Tullius Cicero, wo M. = Marcus der Vorname ist, der gewöhnlich abgekürzt wird), Quintilius cum ...
praenominativus
praenōminātīvus, a, um (praenomino), das praenomen bezeichnend, Consent. 339, 13 K.
praenomino
praenōmino, āre (praenomen), mit einem Vornamen belegen, -benennen, Varro bei Non. 352, 29. Varro fr. beim Auct. inc. de praenom. § 4.
praenoscentia
praenōscentia, ae, f. (praenosco) = πρόγνωσις, das Vorhererkennen, Vorherwissen, Th. Prisc. 4. fol. 318 (a).
praenosco
prae-nōsco, nōvī, nōtum, ere, vorher kennen lernen, vorher in Erfahrung bringen (erfahren), vorauswissen, futura, Cic. de div. 1, 83: promissum sibi caelum, Ov.: fata rerum, ...
praenotatio
praenotātio, ōnis, f. (praenoto), der Titel, Ennod. opusc. II. lib. de synod. p. 289, 14 Hartel.
praenotio
praenōtio, ōnis, f. (praenosco), der Vorbegriff einer Sache (die πρόληψις Epikurs), deorum (von den G.), Cic. de nat. deor. 1, 44: earum rerum, Boëth. de cons. phil. 5. ...
praenoto
prae-noto, āvī, ātum, āre, I) vorn bemerken, -bezeichnen, A) im allg.: librum litteris, Apul.: aureos anulo, besiegeln, Apul. – B) insbes., betiteln, librum, Augustin.: ...
praenubilus
prae-nūbilus, a, um, sehr trübe, -finster, densā praenubilus arbore lucus, Ov. am. 3, 13, 7.
praenubo
praenūbo, ere, vorn verhüllen, sacraque praenubitur arca, Iuvenc. in Levit. 40 (Pitra Spic. Solesm. p. 226; der cod. pronubitur, aber Pitra praenubitur wegen der Vorliebe des ...
praenuncia
praenūncia etc., s. praenūntiaetc.
praenuncupatus
praenūncupātus, a, um (*praenuncupo), vorherbenannt, bekannt, Prud. cath. 7, 179.
praenuntia
praenūntia, s. prae-nūntius.
praenuntiatio
praenūntiātio, ōnis, f. (praenuntio), die Vorherverkündigung, Tert. de anim. 46 extr. u.a. Eccl.
praenuntiativus
praenūntiātīvus, a, um (praenuntio), vorherverkündigend, vorbedeutend, Augustin. c. Faust. 6, 9; 19, 14; 22, 17 u.a. Isid. quaest. in Levit. 2,
praenuntiator
praenūntiātor, ōris, m. (praenuntio), der Vorherverkündiger, Augustin. conf. 9, 5; de genes. 8, 4 extr.; serm. 288, 2.
praenuntiatrix
praenūntiātrīx, trīcis, f. (Femin. zu praenuntiator), die Vorherverkündigerin, Prud. perist. 2, 30.
praenuntio
prae-nūntio, āvī, ātum, āre, vorher verkündigen, vorher melden, -bekanntmachen, -anzeigen, futura, Cic.: adventum, Auct. b. Afr.: de adventu, Nep.: mit folg. Acc. u. Infin., ...
praenuntius
prae-nūntius, a, um, vorherverkündigend, I) adi.: ignes, Signalfeuer, Plin. 2, 181. – II) subst. (m., f. u. n.) = Vorherverkündiger, Vorherverkündigerin, Vorzeichen, ...
praeobturo
prae-obtūro, āre, vorn verstopfen, Vitr. 10, 7, 1.
praeoccido [1]
1. prae-occido, ere, vorher untergehen, von Gestirnen, Plin. 18, 285.
praeoccido [2]
2. prae-occīdo, ere, tüchtig zu Boden schlagen, Donat. Ter. adelph. 4, 2, 20.
praeoccupatio
praeoccupātio, ōnis, f. (praeoccupo), I) die Zuvoreinnahme, zeitige Besetzung, locorum, Nep. Eum 3. § 6. – II) eine Krankheit, bei der der Magen auf eine schmerzhafte Art ...
praeoccupo
prae-occupo, āvī, ātum, āre, I) sich vorher bemächtigen, vorher einnehmen, zeitig besetzen, iter, Caes.: vias, Caes.: saltum, Nep.: loca, Liv.: socios, Liv. – II) übtr.: ...
praeoccursio
prae-occursio, ōnis, f. (prae u. occurro) = προαπάντησις, das Zuvorentgegentreten, Zuvorkommen, als rhet. Fig., Auct. carm. de fig. 154. p. 69 Halm = Anthol. Lat. ...
praeoleo
prae-oleo, ēre, vorher riechen, vorher Geruch verbreiten, Fronto ep. ad M. Caes. 1, 5 (4). p. 12, 4 N. – Alte Nbf. prae-olo, ere, bildl. = ich wittere vorher, es schwant mir, ...
praeopimus
prae-opīmus, a, um, sehr feist, sehr fett, vitulus, Tert. de paenit. 8.
praeopto
prae-opto, āvī, ātum, āre, I) lieber wollen, nemo non illos sibi, quam vos, dominos praeoptet, Liv. 29, 17, 7: sterilem platanum quam maritam ulmum praeoptaverim? Quint. 8, 3, ...
praeordino
prae-ōrdino, āvī, ātum, āre, im voraus ordnen od. bestimmen, deus praeordinavit te, ut etc., Vulg. act. apost. 22, 14: praeordinatae causae, Cael. Aur. de morb. acut. 1, 4, ...
praeostendo
prae-ostendo, (ostendī), ostēnsum, ere, vorher zeigen, hoc monstrare debent, hoc ostendere vel praeostendere, Augustin. de civ. dei 21, 8, 6. p. 507, 26 D.2: praeostensum ...
praepalpo
prae-palpo, āre, vorn streicheln, Paulin. Nol. epīst. 49.
praepando
prae-pando, ere, vorn öffnen, -ausbreiten, verbreiten, vestibula, Plin. 11, 80: patula cornua fronte, Ps. Verg. cul. 16. – übtr., ortus temporis hiberni, Cic. Arat. 40: alci ...
praeparatio
praeparātio, ōnis, f. (praeparo), I) die Vorbereitung auf etw., die Rüstung, belli, Vell.: futurae impensae, Frontin. aqu.: in omnibus negotiis priusquam aggrediare adhibenda ...
praeparato
praeparātō, s. prae-paro.
praeparator
praeparātor, ōris, m. (praeparo), der Vorbereiter, Bereiter, viarum, Tert. adv. Marc. 4, 33: Ioannes Baptista praecursor et praeparator viae domini, Augustin. serm. 351, 2 ...
praeparatorius
praeparātōrius, a, um (praeparator), vorbereitend, Ulp. dig. 43, 30, 3. § 1.
praeparatura
praeparātūra, ae, f. (praeparo), die Vorbereitung, Bereitung, viarum, Tert. adv. Marc. 4, 18: außerdem Itala numer. 21, 2. Tert. de anim. 43.
praeparatus
praeparātus, ūs, m. (praeparo), die Vorbereitung, m. obj. Genet., rei rusticae per tempestates pluvias, Gell. 10, 11, 7. – Vell. 2, 76, 3 jetzt apparatus (wie schon Kritz ...
praeparcus
prae-parcus, a, um, sehr sparsam, sehr karg, Plin. 11, 67 u.a. Isid. orig. 10, 75.
praeparo
prae-paro, āvī, ātum, āre, im voraus zubereiten, -zurüsten, -rüsten, -instand setzen, vorbereiten, bereithalten, naves, Liv.: scaphas, Liv.: classem, Curt.: machinationes ...
praeparvus
prae-parvus, a, um, sehr klein, Iuvenc. 1, 189 u. 2, 815 M.
praepatior
prae-patior, passus sum, patī, sehr leiden, Cael. Aur. de morb. acut. 2, 34, 180.
praepedimentum
praepedīmentum, ī, n. (praepedio), das Hindernis, Plaut. Poen. 606. Sidon. epist. 4, 2, 4 u. 7, 8, 2.
praepedio
prae-pedio, īvī u. iī, ītum, īre (prae und pes), I) vorn verwickeln, -binden, -fesseln, praepeditus latere forti ferreo, starkes Eisen um den Leib gelegt, Plaut. Poen. 828: ...
praependeo
prae-pendeo, pendī, ēre, vorhangen, vorn herabhangen, v. Tüchern u. dgl., Caes. b. c. 2, 9. § 3 u. 4. Apul. apol. 19: v. Blumengewinden (serta), Prop. 2, 33, 37.
praepes
praepes, petis, Abl. pete u. petī, Genet. Plur. petum (prae u. pet-o, wie im-pes v. in u. peto), vorauseilend, I) eig., t. t. der Augurspr. v. Vögeln, die vor dem Beobachtenden ...
praepigneratus
prae-pīgnerātus, a, um, verpfändet, verbindlich gemacht, Amm. 29, 2, 6.
praepilatus [1]
1. praepilātus, a, um (prae u. pila), vorn mit einem Knaufe (wie unsere Stoßdegen), versehen, vorn verknauft, missilia, Liv. u. Amm.: hasta, Plin.: pilum, Auct. b. Afr.: subst., ...
praepilatus [2]
2. praepīlātus, a, um (prae u. pilum), vorn mit einer Spitze versehen, missilia, Pfeile, Amm. 24, 6, 10.
praepinguis
prae-pinguis, e, sehr feist, sehr fett (Ggstz. exilis), solum, Verg.: terra, Colum.: ubertas, Plin.: v. leb. Wesen, mares, Plin. 8, 129: quod praepinguis fuerit visus, Suet. ...
praepollens
praepollēns, entis, I) Partic. v. praepolleo, w. s. – II) PAdi. im Compar. u. Superl., überwiegend, vorzüglich, vis praepollentior oculorum erit illorum, Augustin. de civ. ...
praepolleo
prae-polleo, polluī, ēre, vor anderen etwas vermögen, die Übermacht (das Übergewicht, die Obergewalt) haben, vorzüglich viel vermögen, sehr mächtig sein, in etw. ...
praeponderatio
praeponderātio, ōnis, f. (praepondero), das Übergewicht, corporum, Chalcid. Tim. 352.
praepondero
prae-pondero, āvī, ātum, āre, I) intr. das Übergewicht haben, folglich herabsinken, sich herabneigen, A) eig.: neutra (libra) ut praeponderet, Auct. carm. de pond. 138: ne ...
praepono
prae-pōno, posuī, positum, ere, vorsetzen, voransetzen, I) eig.: A) im allg.: pauca (scribendo), Cic.: praeposita toro effigies, vorn aufgestellt, Tac.: ultima primis, Hor. – ...
praeporto
prae-porto, āre, vor sich hertragen, vorantragen, tela, Lucr. 2, 621: prae se flebile acumen, Cic. Arat. 430. – übtr., frons exspirantis praeportat pectoris iras, trägt zur ...
praepositio
praepositio, ōnis, f. (praepono), das Vorsetzen, Voransetzen, I) eig. u. meton.: 1) eig.: a) im allg.: negationis, Cic. de inv. 1, 42: diei et consulis, Ulp. dig. 2, 13, 6. § 6. ...
praepositivus
praepositīvus, a, um (praepono), zum Voransetzen dienend, vorangesetzt (Ggstz. postpositivus, subiunctivus), vocales, Ggstz. vocales subiunctivae, Prisc. 1, 50: coniunctio, ...
praepositura
praepositūra, ae, f. (praepositus v. praepono), das Amt eines Vorgesetzten, -Aufsehers, auch im Plur., Scriptt. hist. Augustin. u. spät. ICt.
praepositus
praepositus, s. prae-pōno.
praeposteratio
praeposterātio, ōnis, f. (praepostero), die umgekehrte Ordnung, Augustin. de mus. 3, 9. no. 20.
praepostere
praeposterē, Adv. (praeposterus), verkehrt, Cic. u.a.: calceum inducere, den linken statt des rechten, Plin. – bildl., pr. agere cum alqo, Cic. – Compar. praeposterius, ...
praeposteritas
praeposteritās, ātis, f. (praeposterus), die umgekehrte Ordnung, Graeci nominis (Ἠρα in ἀήρ), Arnob. 3, 30.
praepostero [1]
1. praepostero, āvī, ātum, āre (praeposterus), umkehren, ordinem, Ps. Quint. decl. quae inscripta est Tribunus Marianus c. 9: praeposterato ordine, Cassiod. de orthogr. ...
praepostero [2]
2. praeposterō, Adv. (praeposterus), verkehrt, in verkehrter Ordnung od. Folge, Sen. ep. 3, 2.
praeposterus
prae-posterus, a, um, I) verkehrt, unrecht, natalis, verkehrte Geburt, mit den Füßen voran, Plin.: ficus, Feigen, die zu zeitig oder zu spät wachsen, Plin.: ordo, Lucr.: ...
praepotens
prae-potēns, entis, Abl. ente, Genet. Plur. entium, sehr mächtig, sehr viel vermögend, a) v. Pers., viri, Cic.: homines, Sen.: populi, Liv.: domus, Sen. poët.: Carthago pr. ...
praepotentia
praepotentia, ae, f. (praepotens), die vorzügliche Macht, dei, Tert. adv. Marc. 2, 7: horum (regum), Apul. de mund. 26.
praepoto
prae-pōto, āre, I) vorher trinken, Cael. Aur. de morb. acut. 3, 17, 159. – II) vorher tränken, -trinken lassen, Cael. Aur. de morb. acut. 3, 17, 160 u.a.
praeproperanter
prae-properanter, Adv., sehr eilend, sehr schnell, Lucr. 3, 777.
praepropere
praeproperē, Adv., (praeproperus), sehr eilfertig, sehr eilig, sehr hastig, zu hastig, mit Übereilung, festinare, Liv.: pr. agere, raptim omnia pr. agere, Liv.
praeproperus
prae-properus, a, um, sehr eilig, sehr hastig, zu eilig, übereilt, I) eig.: nisus, Sil.: festinatio, Cic. u. Val. Max.: celeritas, Liv.: praeproperi (zu frühzeitige) aut ...
praepudium
praepūdium, s. praepūtium.
praepulcher
prae-pulcher, chra, chrum, sehr schön, Iuvenc. 1, 463 u. 2, 140 M.
praepurgo
prae-pūrgo, āre, vorher reinigen, Cael. Aur. de morb. chron. 1, 4, 128.
praepurus
praepūrus, sehr rein, brachia, Anth. Lat. 779, 62 R.
praeputiatio
praepūtiātio, ōnis, f. (praeputium), das Behalten der Vorhaut, die Nichtbeschneidung, Tert. adv. Marc. 5, 4 u. 13.
praeputiatus
praepūtiātus, a, um (praeputium), die Vorhaut habend, unbeschnitten, Tert. adv. Marc. 5, 9 u.a. Eccl.
praeputio
praepūtio, āre (praeputium), die Vorhaut vorziehen, Schol. Iuven. 10, 206.
praeputium
praepūtium, iī, n., die Vorhaut, Sen. apoc. 8, 1. Vulg. genes. 3, 11; 3, 14; 3, 23: Plur., Iuven. 6, 238; 14, 99. – bildl., circumcīdite praeputium (= die Unreinlichkeit) ...
praequam
prae-quam, s. prae.
praequeror
prae-queror, questus sum, querī, vorher klagen, multa praequestus, nach vielen vorausgeschickten Klagen, Ov. met. 4, 251.
praeradio
prae-radio, āre, I) vorher strahlen, -schimmern, Claud. nupt. Hon. et Mar. 287. – II) aktiv, etwas überstrahlen, Ov. her. 6, 116.
praerancidus
prae-rancidus, a, um, sehr stinkend, bildl., finitiones, Prob. Val. b. Gell. 13, 21 (20), 1.
praerapidus
prae-rapidus, a, um, überaus reißend, überaus schnell, I) eig.: a) v. Gewässern: gurges, Liv. 29, 32, 9: ubi Rhodanus ingens amne (Strom) praerapido fluit, Sen. apoc. 7, 2. ...
praerasus
praerāsus, a, um (prae u. rado), I) vorn geschoren, Paul. Nol. epist. 7. sect. 2. – II) vorher abgeschoren, Cael. Aur. de morb. acut. 1, 11, 79; de morb. chron. 5, 4, 74.
praereptor
praereptor, ōris, m. (praeripio), der (gleichs. vor dem Munde) Vorwegnehmer, Hieron. epist. 36. no. 15. Heges. 2, 1, 2. Paul. Nol. epist. 23, 4.
praerigesco
prae-rigēsco, riguī, ere, vorn erstarren, -erfrieren, praeriguisse manus, Tac. ann. 13, 35.
praerigidus
prae-rigidus, a, um, sehr starr, indutus, Amm. 24, 2, 5 (nach Hertz' Verbesserung): mens, Ps. Quint. decl. 17, 7.
praeripia
praerīpia, iōrum, n., s. praerūpium.
praeripio
praeripio, ripuī, reptum, ere (prae u. rapio), I) vor dem Munde wegreißen, wegschnappen, A) eig.: cibos reliquis pullis, Plin. 10, 27. – B) übtr.: 1) im allg., jmdm. etw. ...
praeroboratus
praerōborātus, a, um (prae u. roboro), vorher gestärkt, Cael. Aur. de morb. chron. 4, 1, 3.
praerodo
prae-rōdo, rōsī, rōsum, ere, vorn benagen, digitos, Plaut. u. Amm.: vitem (v. Bock), Hygin.: teneros adhuc pampinos, Colum.: hamum, den Köder an der Angel abfressen, Hor.: ...
praerogatio
praerogātio, ōnis, f. (praerogo), I) das Vorrecht, habemus quandam praerogationem sacerdoti ab ipso numine datam, Sen. contr. 1, 2, 19. – II) die Verteilung, Austeilung, Fulg. ...
praerogativa
praerogātīva, ae, f., s. praerogātīvus.
praerogativarius
praerogātīvārius, a, um (praerogativus), gewisse Vorrechte genießend, -habend, pr. veterani (milites), die Anwartschaft hatten, zur Belohnung kaiserliche Trabanten zu ...
praerogativus
praerogātīvus, a, um (praerogo), vor anderen-, zuerst um seine Meinung gefragt, I) eig., als publiz. t. t., zuerst in den Komitien abstimmend, centuria praerogativa, gew. ...
praerogator
praerogātor, ōris, m. (praerogo), der Austeiler, Eccl.
praerogo
prae-rogo, āvī, ātum, āre, I) vorher-, vorauszahlen, Cod. Iust. 10, 31, 20. – II) vorher in Vorschlag bringen, lex praerogata, ein vorher in Vorschlag gebrachtes Gesetz, ...
praerumpo
prae-rumpo, rūpi, ruptum, ere, vorn abbrechen, -abreißen, retinacula, Ov.: funes praerumpebantur, rissen ab, Caes.: uncus praerumpitur, bricht ab, Colum. – übtr., parum ...
praerupium
praerūpium, iī, n. (prae u. rupes), die Vorderwand des Felsens, die Felsenwand, Tert. adv. Marc. 4, 38: dass. Nbf. praeripia, iōrum, n., die Felsenwände, fluminis, Apul. ...
praerupta
praerupta, ōrum, n., s. 1. praeruptus.
praeruptio
praeruptio, ōnis, f. (praerumpo), der jähe Abriß, ›hiatus‹ praeruptio terrae profunda, Isid. orig. 14, 9, 3.
praeruptus [1]
1. praeruptus, a, um, PAdi. (praerumpo), abgebrochen, abgerissen = abhängig, abschüssig, steil, I) eig., v. Örtl.: mons, Catull. u. Curt.: saxum, Cic.: locus, Caes.: fossae, ...
praeruptus [2]
2. praeruptus, Abl. ū, m. (praerumpo), der steile Abgrund, Oros. 3, 5, 1 (Variante praerupto, was wohl vorzuziehen ist).
praerutilus
prae-rutilus, a, um, sehr rot, sehr rötlich, Tert. carm. de iudic. 8. Ps. Cypr. carm. 6, 202.
praes [1]
1. praes, praedis, m. (nach Paul. ex Fest. 223, 9 v. praevideo, da in der lex Thoria die praedes PRAEVIDES heißen), der Bürge für gewissenhafte Leistung einer Sache (dah. bei ...
praes [2]
2. praes, Adv. (aus prae, wie abs aus ab, im Griech. ἀμφίς aus ἀμφί) = praesto, da, bei der Hand, nam ibi tibi parata praes est, Plaut. Pers. 288 (Schoell u. Leo ...
praesaepes
praesaepēs od. praesaepis, is, f. u. praesaepe, is, n. u. praesaepium, iī, n. (praesaepio), I) die Krippe, bonas praesaepis (Acc.), Cato: ad praesaepe, Ov. u. Phaedr.: ad ...
praesaepio
prae-saepio, saepsī, saeptum, īre, vorn versperren, -zumachen, omnem aditum, Caes. b. G. 7, 77, 11: aditus atque itinera maximis defixis trabibus, Caes. b. c. 1, 27, 4: ...
praesaepis
praesaepis, praesaepium, s. praesaepēs.
praesagatio
praesāgātio, ōnis, f., s. praesāgītio.
praesagax
praesāgāx = praesagus, Anecd. Helv. 74, 24.
praesagio
prae-sāgio, īvī u. iī, īre, I) eine Vorempfindung-, eine Ahnung von etwas haben, etwas ahnen (vgl. Cic. de div. 1, 65 praesagire, id est futura ante sentire), alqd animo, ...
praesagitio
praesāgītio, ōnis, f. (praesagio), die Vorempfindung, Ahnung, das Ahnungsvermögen, die Weissagungskraft, Cic. de div. 1, 66 u. 123. Cassiod. var. 12, 19, 2 (Mommsen ...
praesagium
praesāgium, iī, n. (praesagio), I) die Vorempfindung, Ahnung, mit subj. Genet., vatum, Ov. – mit obj. Genet., malorum, Tac.: non sine praesagio quodam fati imminentis, Flor.: ...
praesago
praesāgo, āvī, ātum, āre, vorausempfinden, ahnen, praesagante Vergilio, fore quandoque omnium poëtarum ac poëmatum Palaemonem iudicem, Suet. gr. 23: cogitatio ...
praesagus
praesāgus, a, um, I) vorausempfindend, ahnend, pectora, Ov.: nares, witternde, Firm. – m. Genet., velut praesaga futuri (Alcyone), Ov.: mens praesaga mali, Verg.: praesagi ...
praesanesco
prae-sānēsco, sānuī, ere, vor der Zeit heil werden (heilen), cicatrices ulcerum quae praesanuere, Plin. 24, 73.
praesano
prae-sāno, (āvī), ātum, āre, vor der Zeit heilen, praesanatum vulnus, Plin. 26, 147.
praesauciatus
praesauciātus, a, um (prae u. saucio), sehr geschwächt, sehr angegriffen, vires, Cael. Aur. de morb. acut. 1, 3, 39.
praescateo
prae-scateo, ēre, sehr voll sein, m. Genet., doctrinae omnigenus (v. einer Schrift), Gell. 14, 6, 1.
praescientia
praescientia, ae, f. (1. praescio), das Vorherwissen, mit u. ohne Genet., Augustin. de civ. dei 5, 9 u.a. Tert. adv. Marc. 2, 5. Boëth. cons. phil. 5. pros. 3 u. 4 6. Mart. Cap. ...
praescindo
prae-scindo, nicht mehr Vulg. 1. regg. 24, 12; 2. regg. 10, 4. Vulg. 2. Mach. 7, 4, da dort mit cod. Amiat. u. anderen Handschriften praeciderem, praecidit, praecidi herzustellen ...
praescio [1]
1. prae-scio, īvī u. iī, ītum, īre, vorherwissen, Ter. Andr. 239. Suet. Tib. 67, 2. Ambros. in Luc. 7. § 167. Vulg. Roman. 8, 29 u. 11, 2: eventus praescitarum rerum, ...
praescio [2]
2. praescio, ōnis, m. (praescio, ire), der Vorherwisser, – *Amm. 18, 4, 1.
praescisco
prae-scīsco, scīvī, ere, vorher erforschen, vorher zu erfahren suchen od. erfahren, m. Acc., animos vulgi longe, Verg.: exploratam fugam, Colum.: adversos subitosque motus, ...
praescitio
praescītio, ōnis, f. (praescio), die Weissagung, numen praescitionum auctor, Amm. 29, 1, 31.
praescitum
praescītum, ī, n. (praescio), das Vorherwissen, animi, Ahnung, Plin.: picorum, Anzeige, Plin.
praescitus
praescītus, ūs, m. (praescio), das Vorherwissen, praescitui esse alci, Iul. Val. 1, 41 (39).
praescius
prae-scius, a, um, vorherwissend, -ahnend, praescia longe corda, Verg.: lingua, Ov.: mens, Sil.: Averni luci, Stat.: mit Genet., futuri, Verg.: futurorum, Lact.: periculorum, ...
praescribo
prae-scrībo, scrīpsī, scrīptum, ere, I) voranschreiben, schriftlich vor- od. vorhersetzen, 1) eig.: nomen libro, Gell.: sibi nomen, Verg.: diplomatibus principem, Tac.: ...
praescriptio
praescrīptio, ōnis, f. (praescribo), das Vorschreiben; dah. I) meton., Titel, Überschrift, Eingang, legis, Cic. de lege agr. 22: tribuniciae potestatis, Tac. ann. 1, 7: illud ...
praescriptiuncula
praescrīptiuncula, ae, f. (Demin. v. praescriptio), der nichtige Einwand, Cassian. de incarn. dom. 7, 5.
praescriptive
praescrīptīvē, Adv. (praescriptivus), mit einer Ausnahme, Tert. adv. Marc. 4, 1.
praescriptivus
praescrīptīvus, a, um (praescribo), zur rechtlichen Ausnahme gehörig, Sulpic. Victor. instit. orat. § 42. p. 339, 1 ed. Halm. Iul. Vict. art. rhet. 3, 10. p. 205, 30 ed. Bait.
praescripto
praescrīpto, āre (Frequ. v. praescribo), vorzuschreiben pflegen, magistri ludi, qui praescriptabant pueris, quae imitentur, Acro hor. carm. 2, 15, 11.
praescriptum
praescrīptum, ī, n. (praescribo), das Vorgeschriebene, I) eig.: A) das vorgeschriebene Gebiet, die vorgeschriebenen Grenzen, intra praescriptum equitare, Hor. carm. 2, 9, 23. ...

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.034 c;