Слова на букву plau-quad (2962) Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch →  qua-anas anas-bali bali-ceph cepï-coni coni-deno deno-ener enet-foll folu-iact iact-insu insu-ludu luel-myrt myrt-palm palo-plau plau-quad quad-saso sass-stre stre-toec toec-vipe


Слова на букву plau-quad (2962)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>
psole
psōlē, Akk. ēn, f. (ψωλή) = penis, Auct. Priap. 68, 5 M. (Bücheler ψωλήν).
Psophis
Psōphis, īdis, Akk. īda, f. (Ψωφίς, Genet. Ψωφιδος), eine Stadt in der arkadischen Landschaft Psophidia, westlich vom Erymanthus, die aber schon nach der Eroberung ...
Psophodees
Psophodeēs, is, m. (ψοφοδεής), der Argwöhnische, Name eines Lustspieles Menanders, Quint. 10, 7, 70.
psora
psōra, ae, f. (ψώρα), die Krätze, Räude, rein lat. scabies, impetigo, Plin. 20, 4 u.a.
psoranthemis
psōranthemis, idis, f. (ψωράνθεμις), eine unfruchtbare Art des Rosmarins, Ps. Apul. herb. 79.
psoricus
psōricus, a, um (ψωρικός), die Krätze betreffend, medicamentum, Plin., collyrium, Scrib. Larg., u. bl. psoricum, Cels., ein Mittel gegen die Krätze.
Psyche
Psȳchē, ēs, f. (Ψυχή), Psyche, der Sage nach eine Königstochter von vollendeter Schönheit, die auf Jupiters Geheiß unsterblich u. auf ewig mit Amor als dessen Gattin ...
psychicus
psȳchicus, a, um (ψυχικός), fleischlich gesinnt, Tert. de monog. 1.
psychogonia
psȳchogonia, ae, f. (ψυχογονία), die Erzeugung oder Entstehung der Seele, wie sie Plato im Timäos gelehrt hat, Chalcid. Tim. 95 u. 208.
psychomachia
psȳchomachia, ae, f. (ψυχομαχία), Seelenstreit, Titel eines Gedichtes des Prudentius.
psychomantium
psȳchomantīum, īī, n. (ψυχομαντειον), ein Ort, wo man die Seelen der Verstorbenen befragt, der Totenbefragungsort, Cic. Tusc. 1, 115: Plur., Cic. de div. 1, 132.
psychophthoros
psȳchophthoros, ī, m. (ψυχοφθόρος), der Seelentöter, von Apollinaris, d.i. Leugner der menschlichen Seele in Christo, Cod. Iust. 1, 1, 6.
psychotrophon
psȳchotrophon, ī, n. (ψυχότροφον), das Betonienkraut, rein lat. vettonica, Plin. 25, 84.
psychrolusia
psȳchrolūsia, ae, f. (ψυχρολουσία), das kalte Baden, Cael. Aur. de morb. acut. 1, 14, 112.
psychrolutes
psȳchrolūtēs, ae, Akk. am, m. (ψυχρολούτης), der sich kalt Badende, Sen. ep. 53, 3 u. 83, 5.
Psylli
Psyllī, ōrum, m. (Ψύλλοι), ein Volk an der Südwestseite der großen Syrte in Afrika, das die Schlangen zu beschwören und ihren Biß durch Aussaugen des Giftes zu heilen ...
psyllion
psyllion, iī, n. (ψύλλιον), das Flöhkraut, rein lat. herba pulicaris u. pulicaria, Plin. 25, 140. Cael. Aur. de morb. acut. 3, 8, 97.
psythia
psythia, psythiae, psythium, s. psithius.
psythius
psythius, a, um, s. psithius.
ptarmicus
ptarmicus, a, um (πταρμικός), niesen machend, Niesen verursachend, Th. Prisc. 2, 3. Cael. Aur. de morb. chron. 3, 5, 71: subst., ptarmicum, ī, n., ein Niesemittel, Cael. ...
pte
pte, enclit. (synk. aus pote), bezieht das Prädikat bloß auf das Selbst einer Person u. wird den Pronomina poss. u. pers. im Abl. (im alten Latein auch in anderen Kasus) durch ...
Pteleon
Pteleon u. Pteleum, eī, n. (Πτελεόν), Städtename, unter dem bes. bekannt Stadt u. Hafen Pteleon in Thessalien, Euböa gegenüber, j. Ftelia, Liv. 35, 43, 4; 42, 67, 9. ...
pteris
pteris, idis, Akk. im, f. (πτερίς), eine Art Farnkraut, Plin. 27, 78. Marc. Emp. 25.
pternix
pternix, icis, Akk. ica, f. (πτέρνιξ), der gerade Stengel der Pflanze cactos, Plin. 21, 97.
pteroma
pterōma, atis, n. (πτέρωμα), die Säulenstellung an beiden Seiten der griechischen Tempel, Vitr. 3, 3 (2), 9 u.a.
pteron
pteron, ī, n. (πτερόν), die Seitenmauer an einem Gebäude, Plin. 36, 31 u. 88.
pterygium
pterygium, iī, n. (πτερύγιον), I) ein Fehler im Auge, das Flügelfell, Cels. 7, 7, 4. Plin. 32, 72. – II) das Überwachsen des Fleisches über die Nägel der Finger ...
pterygoma
pterygōma, atis, n. (πτερύγωμα), die Zusammenfügung des Holzes in Flügelgestalt, um die Arme einer Maschine zusammenzuhalten, Vitr. 10, 11, 7.
ptisana
ptisana (tisana), ae, f. (πτισάνη v. πτίσσω, stampfen), I) die gestampfte und von Hülsen gereinigte (deshalb mit dem Zusatz elota) Gerste, Gerstengrütze (hingegen ...
ptisanarium
ptisanārium (tisanārium), iī, n. (ptisana), der Aufguß von Gerstengrütze, -von Reis, Prisc. 2, 49: ptisanarium oryzae, Hor. sat. 2, 3, 155 (an beiden Stellen die besten ...
ptochium
ptōchīum, īī, n. (πτωχειον), das Armenhaus, spät. ICt.
ptochotrophium
ptōchotrophīum, īi, n. (πτωχοτροφειον), das Armenhaus, spät. ICt.
ptochotrophus
ptōchotrophus, ī, m. (πτωχοτρόφος), der Armenpfleger, Cod. Iust. 1, 3 lemm.
Ptolemaeus
Ptolemaeus (Ptolomaeus), ī, m. (Πτολεμαιος), I) der erste König von Ägypten nach Alexanders Tode, mit dem Beinamen Lagi (sc. filius, d.i. Sohn des Lagus), Curt. 9, 8 ...
Ptolemocratia
Ptolemocratia, ae, f. (Πτολεμοκρατία), ein griech. Frauenname, Plaut. rud. 481.
ptyas
ptyas, adis, Akk. Plur. adas, f. (πτυάς, speiend), aspis, eine Schlangenart, die das Gift in die Augen der Menschen ausspeien soll, Plin. 28, 65 u. 31, 65.
pubeda
pūbēda, ae, m. (pubes), der große Junge, Mart. Cap. 1. § 31 u. 9. § 908 Eyss. (Kopp bupaeda).
pubens
pūbēns, entis (1. pubes), mannbar, vollkräftig, a) v. Pers.u. pers. Zuständen: fratres, Claud.: anni, Auson. u. Orest. tr. 526. – b) übtr., v. Gewächsen, vollkräftig, ...
puber
pūber, eris, s. 1. pūbēs.
pubero
pūbero, āre = crescere, incrementare, Gloss. IV, 152, 41 u. ö.
pubertas
pūbertās, ātis, f. (puber), die Geschlechtsreife, Mannbarkeit, I) eig.: pubertatis tempus, Suet.: p. iuvenilis, Apul.: primis pubertatis annis, Iustin.: nondum pubertatem ...
pubes [1]
1. pūbēs, eris, mannbar, männlich, erwachsen (Ggstz. impubes), I) eig.: nisi puberem te haberet, Crass. b. Cic.: prope puberem aetatem, Liv.: priusquam pubes esset, Nep.: ...
pubes [2]
2. pūbēs, is, f. (1. pubes), I) das Zeichen des männlichen Alters, die Mannbarkeit (ἥβη), die Barthaare, Cels. u. Plin. – übtr., die Haare an den Augenlidern, ciliorum, ...
pubesco
pūbēsco, buī, ere (Inch. v. pubeo) = ἡβάσκω, I) mannbar werden, ins Jünglingsalter-, erste Mannesalter treten, zum männlichen Alter heranwachsen, A) eig.: Hercules, ...
pubis
pūbis, is, f., s. 2. pūbēs /.
pubisco
pūbīsco, s. pūbēsco /.
publica
pūblica, ae, f., s. pūblicus.
publicanus
pūblicānus, a, um (publicum unter publicus no. I, B, 2), zu den Staatseinkünften gehörig, muliercula, Staatspächterin, verächtl. (weil sie sich dem Verres preisgegeben) = ...
publicarius
pūblicārius, iī, m. (publicus), der Veröffentlicher eines Geheimnisses, Firm. math. 3, 8.
publicatio
pūblicātio, ōnis, f. (publico), I) die Einziehung in die Staatskasse, Konfiskation, bonorum, Cic. Cat. 4, 10; Planc. 97. – II) die Veröffentlichung, flagitii, Ambr. de off. ...
publicator
publicātor, ōris, m. (publico), der Bekanntmacher, Sidon. epist. 3, 13, 2.
publicatrix
pūblicātrīx, trīcis, f. (Femin, zu publicator), Preisgeberin, Feilbieterin, intestini decoris (der eigenen Reize), Arnob. 1, 36.
publice
pūblicē (altlat. in Inschriften poblice), Adv. (publicus), I) (nach publicus no. I) von Staats wegen, öffentlich (Ggstz. privatim), a) = im Namen-, auf Befehl des Staates, ...
Publicianus
Pūbliciānus, a, um, s. Pūblicius.
publiciter
pūbliciter, arch. Nbf. v. publice, Pompon. com. 27 Buecheler (bei Non. 519, 10 codd.).
publicitus
pūblicitus, Adv., (publicus) = publice, I) von Staats wegen, auf Veranstaltung des Staates, auf Kosten des Staates, öffentlich, hospitio accipi, Plaut.: alci praebere aurum, ...
Publicius
Pūblicius, a, um, Name einer röm. gens, aus der am bekanntesten sind die zwei Brüder L. u. M. Publicii Malleoli, beide Ädilen, von denen der clivus Publicius in Rom, der ...
publico
pūblico, āvī, ātum, āre (publicus), I) zum Staatseigentume machen, dem Staate zueignen, einziehen, konfiszieren, regnum Iubae, Caes.: bona alcis, Caes. u. Liv. epit.: ...
Publicola
Pūblicola, ae, m. (nach alter Schreibart Poplicola, Poplicula, v. poplus [s. 1. populusa. A.] u. colo), der Volksverehrer, Volksfreund, ein Beiname des P. Valerius u. seiner ...
publicus
pūblicus, a, um (altlat. in Inschrn. auch poblicus u. poplicus, v. poplus, s. 1. populusa. A.), zum Volke gehörig, öffentlich (Ggstz. privatus), I) zum Volke als Gemeinde-, ...
Publilius
Pūblilius, a, um, Name einer röm. gens, aus der Publilius, Vater der zweiten Gemahlin Ciceros, u. Publilia, eben diese Gemahlin, am bekanntesten sind, Cic. ad Att. 12, 32. § 1. ...
Publipor
Pūblipor, ōris, m. = Publii puer (servus), Sall. hist. fr. 3, 69 (79) bei Prisc. 6, 48. Quint. 1, 4, 26. Prob. cath. 16, 18 (IV).
Publius
Pūblius, iī, m. (v. poplus = populus, d.i. ein dem Volke geweihtes Kind), ein römischer Vorname, insgemein durch P. abgekürzt, wie P. Cornelius. – / P. Syrus, s. ...
pubor
pūbor = παιδεύομαι (ich werde erzogen), ich werde mannbar, Dosith. 60, 19 K.
pucno
pucno, s. pūgnoa. E. /.
pudefactus
pudefactus, a, um (pudeo u. facio), sich schämend, pudefactus oris deformitate, Gell. 15, 17, 1.
pudendus
pudendus, a, um, s. pudeo /.
pudens
pudēns, entis, PAdi. (v. pudeo), verschämt, schüchtern, zartfühlend, ehrbar, sittsam, bescheiden (vgl. Jordan Cic. Caecin. 102. p. 295), a) v. Pers. usw.: pudens filius ...
pudenter
pudenter, Adv. (pudens), verschämt, schüchtern, mit Zartgefühl, sittsam, bescheiden, Afran. com. fr. u. Cic. – vel pudentius vel invitius ad hoc genus sermonis accedere, Cic. ...
pudeo
pudeo, uī, itum, ēre, I) sich schämen, ita nunc pudeo, ita nunc paveo, Plaut.: simul me piget parum pudere te, zu wenig Ehrgefühl hast, Plaut.: induci ad pudendum, Cic.: non ...
pudescit
pudēscit, ere, impers. (pudet), sich schämen, piget, pudescit, paenitet, Prud. cath. 2, 26: quos pudescit impudicitiae suae, Min. Fel. 28, 10. – / pudescunt, Prud. Diptych. ...
pudet
pudet, s. pudeo.
pudibilis
pudibilis, e (pudeo) = pudendus, membra, Schamglieder, Lampr. Heliog. 12, 2. Itin. Alex. 6 (15).
pudibundus
pudibundus, a, um (pudeo), I) schamhaft, verschämt, matrona, Hor.: vir, Iustin.: quin istic pudibunda iaces, pars pessima nostri! Ov.: p. dies, der der entdeckten (bösen) Tat ...
pudice
pudīcē Adv. (pudicus), schamhaft; dah. ehrbar, züchtig, sittsam, ingenium bene et pudice doctum atque eductum, Ter.: conserves puerum mihi pudice, Catull.: alter pudice ...
pudicitia
pudīcitia, ae, f. (pudicus), die Schamhaftigkeit, Sittsamkeit, Keuschheit, Züchtigkeit, Plaut., Cic. u.a.: Ggstz. libido, Val. Max.: amittere pupicitiam, Liv. – übtr., der ...
pudicus
pudīcus, a, um (pudeo), schamhaft, verschämt, voll Ehrgefühl, schüchtern, blöde, ehrbar, sittsam bes. keusch, züchtig, a) von Pers. usw., Plaut., Cic. u.a.: ingenium, ...
pudor
pudor, ōris, m. (pudeo), das Gefühl, das uns verhindert, etwas zu tun od. zu sagen, weshalb uns jmd. tadeln könnte, das Gefühl der Scham, die Scham und Scheu in jeder ...
pudoratus
pudōrātus, a, um (pudor), schamhaft, keusch, mulier, Vulg. Sirach 26, 19: negotia, Ps. Cypr. de sing. cler. 27.
pudoricolor
pudōricolor, ōris (pudor u. color), schamfarbig, schamrot = rötlich, Laev. bei Gell. 19, 7, 6.
puella
puella, ae, f. (puellus), das Mädchen, I) eig.: A) im allg., das Mädchen (Ggstz. virgo provectior), Cic. u.a.: bella, Sen.: pulchra (Ggstz. anus deformis), Treb. Poll.: ...
puellaris
puellāris, e (puella), ein Mädchen (eine junge Frau) betreffend, jugendlich, mädchenhaft, kindlich, Mädchen-, lacerti, Sen.: capilli, Schol. Iuven.: animus (Gemüt), Hieron.: ...
puellariter
puellāriter, Adv. (puellaris), nach Art der Mädchen, wie ein Mädchen, mädchenhaft, kindlich, alqd nescire, Plin. ep. 8, 10, 1: comas rapere, Mart. Cap. 1. § 88.
puellarius
puellārius, iī, m. (puella od. puellus), der Mädchen- oder Knabenliebhaber, im unzüchtigen Sinne, Petron. 43, 8.
puellasco
puellāsco, ere (puella), zum Mädchen werden, sich als Mädchen (zur Unzucht) gebrauchen lassen, Varro sat. Men. 44.
puellatorius
puellātōrius, a, um (puella), Kindern gehörig, tibiae, Kinderpfeifen, Solin. 5, 19.
puellitor
puellitor, ārī (puella), Kinderei treiben, spielen, Unzucht treiben, cum cano eugio, Laber. com. 140.
puellula
puellula, ae, f. (Demin. v. puella), das Mägdlein = das junge, niedliche Mädchen, Pompon. com. 67. Ter. Phorm. 81. Catull. 61, 57 u. 182 188. Arnob. 6, 25. Hieron. in Isai. 3, ...
puellus
puellus, ī, m. (zsgz. aus puerulus), das Knäbchen, Enn., Lucr., Plaut. fr. u.a.; vgl. Suet. Cal. 8, 3.
puelus
puelus, s. pyelus.
puer
puer, erī, m. (verw. mit pullus, pūpillus, pūsio, altind. putra-s, Sohn), I) übh. das Kind, Knabe oder Mädchen, Proserpina puer Cereris, Naev. bell. Punic. 2. fr. 6 ed. ...
puera
puera, ae, f. (Femin. v. puer), das Mädchen, Liv. Andr. bei Prisc. 6, 41 (dagegen Charis. 84, 7 mea puer). Varro sat. Men. 87. Varro de vit. P. R. 2. fr. 19 (bei Non. p. 156, ...
puerarius
puerārius, iī, m. (puer), der Knabenliebhaber, Tert. de anima 55.
puerasco
puerāsco, ere (puer), I) in das Knaben- od. Jünglingsalter treten, Suet. Cal. 7: puerascere, iuvenescere, senescere, Augustin. in psalm. 38, 10. – II) sich verjüngen, Auson. ...
puerculus
puerculus, ī, m. (Demin. v. puer), das Knäbchen, Arnob. 2, 24 in. u.a. Ps. Apul. herb. 25, 3.
puerigenus
puerigenus, a, um (puer u. geno = gigno), Knaben erzeugend, semina, Fulg. myth. 1. praef. p. 20 M.
puerilis
puerīlis, e (puer), kindlich, knabenmäßig, jugendlich, Kinder-, Knaben-, I) eig.: crepitacula u. crepundia, Kinderklappern, Quint. u. Val. Max.: dentes, Sen.: aetas, Cic.: ...
puerilitas
puerīlitās, ātis, f. (puerilis), I) das Knabenalter, Varro b. Non. 494, 18: anni puerilitatis, Knabenjahre, Val. Max. 5, 4, 2 (Kempf liest ›pubertatis‹). – II) kindisches ...
pueriliter
puerīliter, Adv. (puerilis), I) kindlich, wie Kinder od. Knaben, blandiri, Liv.: ludere, Phaedr. – II) übtr., knabenhaft, kindisch, läppisch, facere, Cic.: cupere, Tac.
puerinus
puerīnus, a, um (puer), knabenhaft, jugendlich, Hercules, Corp. inscr. Lat. 6, 126.
pueritas
pueritās, ātis, f. (puer), die Kindheit, übtr., vitii, Tert. ad nat. 2, 9.
pueritia
pueritia, ae, f. (puer), I) das Knabenalter, in der Regel bis zum 17. Jahre, die Kindheit, Jugend, pueritiae adulescentia obrepit, Cic.: in pueritia, Cic.: a pueritia, Cic.: ...
puerities
pueritiēs, ēī, f. = pueritia, Auson. prof. 11, 13. p. 63 Schenkl.
puerpera
puerpera, ae, f. (puer u. pario), die Kindbetterin, Wöchnerin, Ter. u.a.: auch die erst gebären soll, die Kreißende, Plaut. u. Catull. – attribut., uxor, Sen. de ben. 4, 35, ...
puerperium
puerperium, iī, n. (puerpera), I) das Kindbett, die Geburt, Niederkunft, puerperio cubare, im Kindbett liegen, Plaut.: dolor, quem in puerperio puella perpetitur, Sen.: locus ...
puerperus
puerperus, a, um (puer u. pario), die Niederkunft befördernd, verba, Ov. met. 10, 511.
puertia
puertia, s. pueritia /.
puerulus
puerulus, ī, m. (Demin. v. puer), der kleine Knabe, das Knäblein, Servius Tullius, etiamtum puerulus, Val. Max. 1, 6, 1: pueruli sui nimio amore correptus, Val. Max. 8, 1. ...
puerus
puerus, ī, m., s. puer /.
puga
pūga, ae, f. (πυγή), der Hintere, der Steiß, rein lat. nates, Hor. sat. 1, 2, 133: Plur. pugae, Nov. com. 19.
pugil
pugil, ilis, Abl. ilī, m. (vgl. pug-nus, πυγ-μή, πύξ), der Kämpfer mit dem Cästus, der Faustkämpfer, Ter., Cic. u.a.: pugiles catervarii, s. catervārius: os ...
pugilatio
pugilātio (pugillātio), ōnis, f. (pugilor), das Kämpfen mit dem Cästus, der Faustkampf, pugillationem exercere, Fulg. contin. Verg. p. 152 M. – Cic. de legg. 2, 38 jetzt ...
pugilator
pugilātor, ōris, m. (pugilor) = pugil, Arnob. 1, 36.
pugilatorius
pugilātōrius, s. pugillātōrius.
pugilatus
pugilātus (pugillātus), ūs, m. (pugilor), das Kämpfen mit dem Cästus, der Faustkampf, corporum certationes cursu et pugillatu et luctatione curriculisque usque ad certam ...
pugilice
pugilicē, Adv. (pugil), nach Art der Faustkämpfer (= kräftig), Plaut. Epid. 20.
pugilis
pugilis, s. pugil.
pugillar
pugillar, āris, n., s. pugillāris.
pugillare
pugillāre, s. pugillāris.
pugillariarius
pugillāriārius, iī, m. (pugillares), der Verfertiger von Schreibtafeln, Corp. inscr. Lat. 6, 9841.
pugillaris
pugillāris, e (pugillus), was man mit einer Faust fassen kann, faustgroß, testiculi, Iuven. 11, 156 (wo die erste Silbe lang steht): tabulae, Amm. 28, 4, 13: cerae, Prud. ...
pugillatio [1]
1. pugillātio, s. pugilātio.
pugillatio [2]
2. pugillātio, ōnis, f., die Beförderung von pugillares, eine Art Briefpost, geleitet von einem kaiserl. Prokurator, Corp. inscr. Lat. 14, 2045.
pugillator [1]
1. pugillātor, ōris, m. (pugillus), I) der Briefbote, Sidon. epist. 9, 14, 4. – II) der jmdm. diebischerweise das Geld aus der Hand verschwinden läßt, Isid. orig. 10, 221.
pugillator [2]
2. pugillātor, s. pugilātor.
pugillatorius
pugillātōrius (pugilātōrius), a, um (pugillus), zur Faust gehörig, follis, der mit der Faust fortgeschlagene Ball, der Schlagball, Plaut. rud. 721.
pugillatus
pugillātus, ūs, m., s. pugilātus.
pugillor
pugillor, s. pugilor.
pugillus
pugillus, ī, m. (Demin. v. pugnus), so viel als man mit einer Faust fassen kann, eine Handvoll, Cato u. Plin.
pugilor
pugilor (pugillor), ārī (pugil), mit der Faust kämpfen, Apul. de deo Socr. 21 (wo auch passiv unpers. brachia, quibus pugilatur). Treb. Poll. Gallien. 8, 3. Augustin. in psalm. ...
pugio
pūgio, ōnis, m. (pungo), eine kurze Waffe zum Stechen, der Dolch, das Stilett, I) eig.: pugione accinctus, Tac.: pugionem educere, Auct. b. Alex.: pugione vitam finire, Iustin.: ...
pugiunculus
pūgiunculus, ī, m. (Demin. v. pugio), der kleine Dolch, das Stilett, Cic. or. 224. Augustin. c. Iul. 6, 7, 17: pug. Hispaniensis, bildl. v. nach Hispanien geschickten u. dort ...
pugna
pūgna, ae, f. (pugno), der Kampf Mann gegen Mann, sowohl vom Kampfe einzelner als ganzer Heere, das Gefecht, Treffen (während proelium das Treffen zwischen zwei Heeren, die ...
pugnabilis
pūgnābilis, e (pugno), erstürmbar, bezwingbar, Pompeii comm. 181, 20 K.
pugnacitas
pūgnācitās, ātis, f. (pugnax), die Streitlust, Plin. 10, 101. Tac. dial. 31: übtr. argumentorum, Quint. 4, 3, 2: accusatoria, Sen. contr. 1, 2, 16.
pugnaciter
pūgnāciter, Adv. (pugnax), streitbegierig, d.i. hartnäckig, eigensinnig, mit aller Gewalt, de alqa re certare cum alqo pugnaciter, Cic.: alia sublimius alia pugnacius dicere, ...
pugnaculum
pūgnāculum, ī, n. (pugno), das Bollwerk, die Mauer, Plaut. mil. 334. Amm. 21, 12, 18.
pugnator
pūgnātor, ōris, m. (pugno), der Kämpfer, Fechter, Streiter, Verg., Liv. u.a. – attrib., p. gallus, ein Kampfhahn, Plin. 30, 142.
pugnatorius
pūgnātōrius, a, um (pugnator), die Fechter betreffend, Fechter-, arma, Fechterwaffen, scharfe Waffen (Ggstz. rudes), Suet. Cal. 54, 1: mucro, bildl., Sen. contr. 2. praef. § ...
pugnatrix
pūgnātrīx, trīcis, f. (Femin. zu pugnator), die Fechterin, Prud. psych. 681. – attrib. = streitbar, natio, Amm. 23, 6, 28: gens, Acro Hor. carm. 2, 11, 1.
pugnax
pūgnāx, ācis (pugno), kampflustig, -rüstig, streitbegierig, streitbar, kriegerisch, I) eig.: pugn. Minerva, Ov.: pugn. centurio, Cic.: pugn. ensis, Ov.: pugnacissimi quique, ...
pugneus
pūgneus, a um (pugnus) die Faust betreffend, mergae, scherzh. = Faustschläge, Plaut. rud. 763.
pugnitus
pūgnitus, Adv. (pugnus), mit Fäusten, Caecil. com. 49.
pugno
pūgno, āvī, ātum, āre (pugna), kämpfen, fechten, streiten, ein Gefecht-, ein Treffen liefern, I) eig., sowohl von einzelnen als von ganzen Heeren, caesim, Veget. mil.: ...
pugnum
pūgnum, ī, n. = pugnus, Plaut. capt. 796 Schoell (Br. u. Fl. pugnus) nach Gramm. inc. de dub. nomin. (V) 587, 12.
pugnus
pūgnus, ī, m. (vgl. πυγ-μή, πύξ), die Faust, I) eig.: iuvenalis, Ov.: pugnum facere, eine Faust machen, Cic.: p. ducere alci, einen Faustschlag geben, ICt.: alqm pugnis ...
pulcellus
pulcellus, s. pulchellus.
pulcer
pulcer, s. 1. pulcher.
pulchellus
pulchellus (pulcellus), a, um (Demin. v. pulcher), gar schön, Bacchae (als Statuen), Cic. ep. 7, 23, 2: ironisch, audiamus pulchellum puerum, das hübsche Kerlchen, Crassus bei ...
pulcher [1]
1. pulcher, chra, chrum, u. pulcer, cra, crum (wohl zu polire), ideal schön (Ggstz. turpis, deformis), I) eig.: puer, Cic.: pulchrae puellae (Ggstz. anus deformes), Treb. ...
Pulcher [2]
2. Pulcher, chrī, m., I) ein röm. Beiname, wie P. Claudius Pulcher, Liv. 38, 35, 9: Clodius Pulcher, Val. Max. 3, 5, 3. – II) Pulchri promunturium, ein Vorgebirge in Afrika, ...
pulchralia
pulchrālia (pulcrālia), ium, n. (pulcher), Nachtisch (analog mit bellaria), Cato orat. 61 (bei Fest. 242 [b], 8).
pulchre
pulchrē od. pulcrē, Adv, (pulcher), I) schön, vortrefflich, herrlich, dicere, Cic.: asseverare, vortrefflich, listig, Cic.: cum tristissima exta fuerunt, primā hostiā litatur ...
pulchresco
pulchrēsco (pulcrēsco), ere (pulcher), I) intr. schön werden, Ser. Samm. 824. Ps. Augustin. serm. app. 315, 3. Cassiod. var. 5, 40, 2. Anthol. Lat. 353, 13 (360, 13). – II) ...
pulchritas
pulchritās (pulcritās), ātis, f. (pulcher), die Schönheit, Caecil. com. 55. Gloss. V, 645, 58.
pulchritudo
pulchritūdo (pulcritūdo), inis, f. (pulcher), die Schönheit, I) eig. (Ggstz. deformitas), corporis, Cic.: venustas et pulchritudo corporis, Cic.: equi, Gell.: operis, Plin. ...
pulcre
pulcrē, s. pulchrē.
pulegium
pūlēgium, iī, n., s. pūlēium.
puleiatus
pūlēiātus, a, um (puleium), mit Polei versehen, -gewürzt, porca, Veget. mul. 3, 76. – subst., pūlēiātum, ī, n. (sc. vinum), Poleiwein, Lampr. Heliog. 19, 4.
puleium
pūlēium, ī, n. u. pūlēgium, iī, n. (βλήχων), der Polei, das Flöhkraut (Mentha pulegium, L.), eine wohlriechende Pflanze, α) Form pulēium, Cic. de div. 2, 33. ...
pulenta
pulenta, s. polenta.
pulex
pūlex, icis, m., der Floh, Plaut., Cels. u.a. – u. v. Erdfloh, Colum. poët. 10, 321.
pulicaris
pūlicāris, e, u. pūlicārius, a, um (pulex), zu den Flöhen gehörig, Flöh-, herba, Flöhkraut (griech. ψύλλιον, psyllium), Cael. Aur. de morb. acut. 2, 37, 197 (wo ...
pulicosus
pūlicōsus, a, um (pulex), voll Flöhe, canis, Colum. 7, 13, 2.
pullamen
pullāmen, inis, n. (pullo), das Junge, tertio die pullamina excluduntur, Schol. Bern. Verg. georg. 1, 369.
pullarius
pullārius, a, um (pullus), zu jungen Tieren gehörig, Jungen-, I) adi.: collectio, Veget. mul. 1, 29: scherzh., feles, ein Mensch, der junge Knaben fängt u. verführt, ...
pullastra
pullastra, ae, f. (pullus), die junge Henne, Varro r. r. 3, 9, 9.
pullatio
pullātio, ōnis, f. (pullo), das Ausbrüten, Colum. 8, 5, 9.
pullatus
pullātus, a, um (3. pullus), schmutzig schwarz gekleidet, a) v. Trauernden (Ggstz. albatus), Iuven. 3, 213: u. sprichw. von denen, die alles verkehrt anfangen, incedunt albati ...
pulleiaceus
pullēiāceus, a, um = 3. pullus, schwarzfarbig, Aug. b. Suet. Aug. 87, 2.
pullicenus
pullicēnus, ī, m. (1. pullus), der junge Vogel, das junge Hühnchen, Lampr. Alex. Sev. 41, 7.
pulligo
pullīgo, inis, f. (3. pullus), die grauschwarze-, dunkle Farbe, ovium, Plin. 8, 191.
pullinaticius
pullīnātīcius, a, um (pullinus), hühnerartig, oculus, Plin. Val. 3, 30.
pullinurux
pullinurux, Prisc. de accent. § 34. p. 526, 4, was.
pullinus
pullīnus, a, um (1. pullus), I) jungen Tieren gehörig, dentes, quos pullinos appellant, die ersten Zähne (der jungen Pferde), Plin. 8, 172. – II) insbes., von Hühnern, ...
pullities
pullitiēs, ēī, f. (1. pullus), die junge Brut, Varro r. r. 3, 7, 6. Colum. 8, 9, 4 u. ö.
pullo
pullo, āre (pullus), ausschlagen, sprossen, Calp. ecl. 5, 20.
pullopremus
pullopremus, ī, m. (1. pullus u. premo), der Knabenschänder, Auson. epigr. 65 (70), 8.
pullulasco
pullulāsco, ere (pullulo), ausschlagen, hervorkommen, ex novello palmite vitis pullulascit, Colum. 4, 21. § 3: poet. übtr., renatis artubus, Prud. perist. 10, 882.
pullulatio
pullulātio, ōnis, f. (pullulo), das Hervorsprossen, Treiben der Pflanzen, Prisc. praeex. § 24. p. 437, 3 K.: prima pull. herbarum, (Rufin.) comm. in Amos 1. ad 4. v. 7 u. 8: ...
pullulo
pullulo, āvī, ātum, āre (pullulus), I) intr. ausschlagen, hervorsprossen, -keimen, treiben, A) eig. u. übtr.: a) eig., v. Pflanzen usw., Verg., Colum. u.a. – b) poet. ...
pullulus [1]
1. pullulus, ī, m. (Demin. v. 1. pullus), I) das junge Tier, das Hühnchen, Täubchen usw., bellus pullulus, als Schmeichelwort, Apul. met. 8, 26. – II) übtr., der junge ...
pullulus [2]
2. pullulus, a, um (Demin. v. 3. pullus), schwärzlich, grauschwarz, terra, Colum. 2, 2, 19.
pullus [1]
1. pullus, a, um (v. puellus, dem Deminut. von puer = puerulus, wahrsch. mit verlängerter erster Silbe), jung, I) adi.: meus pullus passer, Plaut. Cas. 138: pullus filius ...
pullus [2]
2. pūllus, a, um (Demin. v. pūrus = purulus), rein, veste pullā candidi, Varro sat. Men. 462.
pullus [3]
3. pullus, a, um (zu palleo), schmutzig von Farbe, schwarz, von Natur od. durch Schmutz (nicht durch Kunst), grauschwarz, schwärzlich, dunkelfarbig, lepus superiore parte ...
pulmentaris
pulmentāris, e (pulmentum), zur Zukost gehörig, cibus, Fleischspeise, Plin. 18, 118.
pulmentarium
pulmentārium, iī, n. (pulmentum), das zum pulmentum Dienende, die Zukost, wie οψον, Cato u. Sen.: pulmentarii vice, Plin.: pulmentariorum vice, Colum.: pulmentaria quaere ...
pulmentum
pulmentum, ī, n. = pulpamentum (v. pulpa), die aus pulpa bereitete Fleischspeise, die Zukost, Plaut. u.a.: porcinum, Cael. Aur. de morb. chron. 1, 1, 23: frigidum, Schol. Pers. ...
pulmo
pulmo, ōnis, m. (v. πλεύμων = πνεύμων), I) die Lunge, Plur. pulmones, die Lungenflügel, Cic., Cels., Sen. u.a.: pulmo vulpis, cervi, Scrib.: pulmonis cannula od. ...
pulmonaceus
pulmōnāceus, a, um (pulmo), der Lunge heilsam, radicula, Veget. mul. 1, 12, 2.
pulmonarius
pulmōnārius, a, um (pulmo), zur Lunge gehörig, I) lungensüchtig, Colum. 7, 5, 14 u. 10, 7. – II) der Lunge heilsam, radicula, Veget. mul. 3, 2, 27.
pulmoneus
pulmōneus, a, um (pulmo), I) die Lunge betreffend, Lungen-, pulmoneum vomitum vomere, die Lunge ausspeien, Plaut. rud. 511. – II) übtr., weich wie die Lunge, schwammig, mala, ...
pulmunculus
pulmunculus, ī, m. (Demin. v. pulmo), der lungenartige, fleischige Lappen, als Auswuchs am Hufe der Kamele, Solin. 49, 9: als Geschwulst am Fuße od. Rücken anderer Tiere ...
pulpa [1]
1. pulpa, ae, f., das Fleischige am tierischen Körper ohne Fett u. Knochen, das mürbe, eßbare Fleisch, das Muskelfleisch, I) eig. u. meton.: a) eig.: pulpae P. III, Cato: ...
pulpa [2]
2. pulpa, ae, f. eine Art Tintenfisch, franz. poulpe, Th. Prisc. 4, 2.
pulpamen
pulpāmen, inis, n. (pulpa), die aus pulpa bereitete Fleischspeise, Zukost, griech. οψον, Ggstz. panis, Liv. epit. 48 extr.
pulpamentum
pulpāmentum, ī, n. (pulpa), I) das aus pulpa bestehende Stück, das vom Knochen abgelöste Fleischstück, zB. vom Thunfisch, Plin. 9, 48. – II) die aus pulpa bereitete ...
pulpito
pulpito, āre (pulpitum), schräg mit Brettern verschlagen, Sidon. epist. 8, 12, 5.
pulpitum
pulpitum, ī, n., die bretterne Erhöhung, das Brettergerüst, für öffentliche Darstellungen, Suet.: für Vorlesungen, Disputationen usw., etwa »Tribüne, Katheder«, Hor.: ...
pulpo
pulpo, āre, Naturlaut des Geiers (vultur), Suet. fr. 161. p. 251, 1 R. Anthol. Lat. 762, 27 (233, 27).
pulposus
pulpōsus, a, um (pulpa), fleischig, Apul. met. 7, 16.
pulpus
pulpus, s. polypus /.
puls
puls, pultis, Plur. pultes, ium, f. (πόλτος), der dicke Brei aus Speltmehl (farina) od. Bohnenmehl (dah. puls fabacia od. fabata), die Kost der alten Römer, ehe sie das ...
pulsabulum
pulsābulum, ī, n. (pulso), das Werkzeug, womit die Saiten des Saiteninstrumentes gerissen od. geschlagen werden, das Schlageisen, gew. pecten, plectrum (πληκτρον) ...
pulsatio
pulsātio, ōnis, f. (pulso), das Stoßen, Schlagen, I) eig.: ostii, Plaut.: scutorum, Liv.: m. subj. Genet., cordis ne minimae quidem pulsationes, Herzschläge, Chalcid. Tim. 224 ...
pulsator
pulsātor, ōris, m. (pulso), I) der Klopfer, Anklopfer, an die Tür od. bei jmd. als Mahner, Augustin. serm. 65, 5 extr.: improbus, Claud. Mam. in Sidon. epist. 4, 2, 4: aurium ...
pulsatus
pulsātus, ūs, m. (pulso), das Stoßen, Schlagen, der Stoß, Schlag, improbiter digitos quatiens pulsatibus urguet, Aegrit. Perdic. 169 (Bährens Uned. Ged. S. 21).
pulsio
pulsio, ōnis, f. (pello), das Fortstoßen, die Abwehr, Arnob. 4. no. 4.
pulso
pulso, āvī, ātum, āre (Intens. v. pello), tüchtig-, erschütternd stoßen, -stampfen, -schlagen, -klopfen, I) im allg.: 1) eig.: a) v. Stoßen, Stampfen des Bodens, celeri ...
pulsuosus
pulsuōsus, a, um (pulsus), voller Stöße, dolor, Cael. Aur. de morb. acut. 2, 14, 91 u. de morb. chron. 5, 10, 94.
pulsus
pulsus, ūs, m. (pello), das Stoßen, Stampfen, Schlagen, der Stoß, Schlag, I) im allg.: remorum, der Ruderschlag, das Rudern, Cic. u. Liv.: pedum, das Stampfen (der Stiere) mit ...
pultarius
pultārius, iī, m. (puls; eig. ein Geschirr zum Brei; dann übh.) ein Geschirr, Topf, Töpfchen, für warme Getränke, Plin.: zum Mosttrinken, Petron.: zur Aufbewahrung der ...
pultatio
pultātio, ōnis, f. (pulto), das Klopfen, Anklopfen an die Tür, Plaut. truc. 259.
pulticula
pulticula, ae, f., Demin. v. puls, w. s., 1. cōlum., Cels. u.a.: Plur., Arnob. 7, 37 extr.
pultifagus
pultifagus, s. pultiphagus.
pultificus
pultificus, a, um (puls u. facio), Brei gebend, far, Auson. edyll. 12, 8, 5. p. 136, 1 Schenkl.
pultiphagonides
pultiphagōnidēs, ae, m. (puls u. φάγω), der Breiesser, d.i. Römer (s. das Folg.), Plaut. Poen. prol. 54.
pultiphagus
pultiphagus (pultifagus), ī, m. (puls u. φάγω), der Breiesser, d.i. scherzh. Römer (vgl. Plin. 18, 83 pulte, non pane, longo tempore vixisse Romanos manifestum est), Plaut. ...
pulto
pulto, āvī, āre = pulso, an etw. klopfen, stoßen, schlagen, ianuam, Plaut., od. fores od. ostium, Ter., anklopfen: so auch aedes, Plaut.: pectus digitis, Plaut.: absol., ...
pulver
pulver, eris, m., s. pulvis /.
pulverarius
pulverārius, a, um (pulvis), zum Staube gehörig, Staub-, vicus, Corp. inscr. Lat. 6, 975.
pulveraticum
pulverāticum, ī, n. (pulvis), das Trinkgeld, bes. für eine große (staubige) Arbeit, Cod. Theod. 7, 13, 16. Cassiod. var. 12, 15, 7. Impp. Theodos. et Valentin. ap. Gromat. ...
pulveratio
pulverātio, ōnis, f. (pulvero), die Auflösung in Staub, die Bestäubung, die durch das Auflockern u. Zerkleinern der Erdschollen um die Weinstöcke herum bewirkt wurde, Colum. ...
pulvereus
pulvereus, a, um (pulvis), I) aus Staub bestehend, Staub-, farina, Ov.: nubes, Verg.: turbo, Claud. – II) übtr.: A) voll Staub, bestäubt, staubig, solum, Ov.: aspectus, ...
pulverizatus
pulverizātus, a, um (pulvis), pulverisiert, tus, Veget. mul. 2, 26.
pulvero
pulvero, āre (pulvis), I) tr.: A) bestäuben, mit Staub bestreuen, sese, Plin. 11, 114. – u. als t. t. der Winzerspr., die Weinstöcke und Trauben durch Aufgraben der Erde mit ...
pulverulentus
pulverulentus, a, um (pulvis), voller Staub, in Staub gehüllt, staubig, bestäubt, I) eig.: via, Cic.: aestas, Verg.: Ceres (v. Getreide), Lucr.: virtus, Sen.: femina, Prop. – ...
pulvesco
pulvēsco, ere (pulvis), zu Staub werden, Ps. Augustin. serm. app. 120, 1.
pulvillus
pulvillus, ī, m. (= pulvinulus, Demin. v. pulvinus), das kleine Kissen, das Kißchen, Hor. epod. 8, 16. Fronto ep. ad Ver. 1. p. 128, 19 N. Apul. met. 10, 20.
pulvinar
pulvīnar (polvīnar), āris, Abl. ārī, n. (pulvinus), I) der mit kostbaren Decken belegte Polstersitz für die Götter, den man bei dem lectisternium (s. d.) den Göttern ...
pulvinaris
pulvīnāris, e, I) (v. pulvinus no. I) zum Polster gehörig, plagae, Teppiche über das Polster, Varro logist. XXXIII Riese (b. Non. 162, 28). – II) (v. pulvinus no. II) zum ...
pulvinarium
pulvīnārium, iī, n. (pulvinus), I) die Polsterstätte einer Gottheit in ihrem Tempel, Liv. 21, 62, 4 H. (Wölfflin pulvinari). – II) der Standort eines Schiffes auf der ...
pulvinatus
pulvīnātus, a, um (pulvinus), polsterförmig, wulstförmig, flach-konvex, calyx, von der Walnuß, Plin.: labrum scrobis, Plin.: capitula columnarum, Polsterkapitäle, Vitr.: ...
pulvinensis
pulvīnēnsis, e (pulvinar), mit einem pulvinar versehen, Bellona, aus der Kapelle, in der sie ein pulvinar hatte, Corp. inscr. Lat. 6, 2232 u. 2233: ex aede Bellonaës ...
pulvinulus
pulvīnulus, ī, m. (Demin. v. pulvinus), die kleine Erhöhung der Erde, Colum. de arb. 10, 4.
pulvinus
pulvīnus, ī, m. I) eig., der Pfühl, das Polster, Kissen, Sitzkissen und Kopfkissen, Cic., Sall. u.a. – II) übtr., jede polsterartige Erhöhung, A) von Erde in Kärten und ...
pulvis
pulvis, eris, m., selten f., der Staub, I) eig., A) im allg.: multus in calceis pulvis, Cic.: horrida, Prop.: amomi, Staub und Pulver, Ov.: carbonis, Kohlenstaub, Ov.: pulvis ...
pulvisculus
pulvisculus, ī, m. (Demin. v. pulvis), sehr kleiner Staub, Stäubchen, auratilis, Solin.: p. ex Arabicis frugibus, Zahnpulver, Apul.: vom Staube, in den die Mathematiker ihre ...
Pulydamas
Pūlydamās, s. Polydamās /.
pumex
pūmex, icis, m., der Bimsstein, I) eig., Cels., Plin. u.a. (auch im Plur.): levitas pumicis, Sen. – bes. gebraucht zum Glätten des Marmors, Plin., der Bücher, Catull., u. der ...
pumiceus
pūmiceus, a, um (pumex), aus Bimsstein und übtr. übh. aus ausgehöhltem Gestein, sedes, Sil. 7, 419: molae (aus Lava), Ov. fast. 6, 318. – meton., fontes, aus Bimsstein ...
pumico
pūmico, āvī, ātum, āre (pumex), mit Bimsstein reiben, -glätten, desquamor, pumicor, ornor, Lucil. 264: dentem atque russam pumicare gingivam, Catull. 39, 19 b. Apul. apol. 6 ...
pumicosus
pūmicōsus, a, um (pumex), bimssteinähnlich, löcherig, porös, terra, Vitr. u. Plin.: lapis, Sen. u. Plin.: pumicosius alcyoneum, Plin.
pumilio
pūmilio, ōnis, c. (pumilus), der Zwerg, Sen. ep. 76, 31. Mart. 1, 43, 10. Gell. 16, 7, 10 u. 19, 13, 2: pater poumilionom (so!) = Pygmaeus, Corp. inscr. 14, 4110. – v. einer ...
pumilus
pūmilus, ī, m. (wahrsch. stammverwandt m. puer), der Zwerg, Suet. Aug. 83. Mart. 14, 212 lemm. Stat. silv. 1, 6, 57 u. 64 (wo die erste Silbe kurz steht).
pumula
pumula, ae, f., eine Art Weinstöcke, Plin. 14, 37.
puncta
pūncta, ae, f. (pungo), der Stich, Veget. mil. 1, 12.
punctariola
pūnctāriola, ae, f. (pungo), die Stecherei = das Scharmützel, Cato oratt. 28.
punctatim
pūnctātim, Adv. (punctum), in einen Punkt zusammengefaßt, kurz, Claud. Mam. de stat. anim. 3, 14, 1.
punctillum
pūnctillum, ī, n. (Demin. v. punctum), das Pünktchen, Tüpfelchen, Solin. 15, 28. Not. Tir. 80, 38.
punctim
pūnctim, Adv. (pungo), stichweise, auf den Stich (Ggstz. caesim), Hispanus punctim magis quam caesim assuetus petere hostem, Liv.: quid interest, caesim moriar an punctim? ...
punctio
pūnctio, ōnis, f. (pungo), das Stechen, der Stich, caverna punctionis, des Einstichs, Ambros.: punctionem afferre, Plin.: Plur., laterum punctiones, Seitenstechen, Plin.: ...
punctiuncula
pūnctiuncula, ae, f. (Demin. v. punctio), der leise Stich, I) eig.: articuli punctiunculas sentiunt, Sen. ep. 53, 6. – II) bildl.: si ad voluptatum dolorumque punctiunculas ...
punctorium
pūnctōrium, iī, n. (pungo), der Stecher, ein Garteninstrument beim Pflanzen von Obstkernen, Gargil. Mart. de arb. pomif. 2 (de persicis). § 5. p. 61 ed. Rom. (1846).
punctulum
pūnctulum, ī, n. (Demin. v. punctum), der kleine Stich, Apul. met. 6, 21 u.a.
punctum
pūnctum, ī, n. (pungo), das Gestochene, der Stich, griech. στιγμή, I) als vollbrachte Handlung, fimum acus aereae punctis tolli iubent, durch das Anstechen mit einer eh. ...
punctura
pūnctūra, ae, f. (pungo), das Stechen, der Stich, teli, Firm. math. 8, 21.
punctus [1]
1. pūnctus, ī, m., s. pūnctum /.
punctus [2]
2. pūnctus, īs, m. (pungo), das Stechen, der Stich, auch im Plur., Plin. u.a. – / Plin. 2, 174 jetzt puncto.
pungo
pungo, pupugī, pūnctum, ere, stechen, I) eig. u. übtr.: 1) eig.: a) übh.: neminem, Cic.: acu comatoriā malas, Petron.: stilo alci in manum, Naev. fr.: manu alqm, in die ...
punicans
pūnicāns, antis (punicus), rot, rötlich, phalerae, Apul.: facies punicans prae pudore, Apul.
Punicanus
Pūnicānus, a, um, s. Poenīa. E.
Punice
Pūnicē, Adv., s. Poenī.
Puniceus
Pūniceus u. -ius, a, um, s. Poenī.

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.032 c;