Слова на букву quad-saso (2962) Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch →  qua-anas anas-bali bali-ceph cepï-coni coni-deno deno-ener enet-foll folu-iact iact-insu insu-ludu luel-myrt myrt-palm palo-plau plau-quad quad-saso sass-stre stre-toec toec-vipe


Слова на букву quad-saso (2962)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>
Sabbura
Sabbura, ae, m., s. 2. Saburra.
Sabelli
Sabellī, ōrum, m. (Demin. v. Sabini), meist poetischer Name für Sabiner, Varro sat. Men. 17. Hor. sat. 2, 1, 36. Plin. 3, 107. – Sing., Sabellus, der Sabeller, Sabiner = ...
Sabellius
Sabellius, iī, m., Stifter einer christl. Sekte, Prud. apoth. 178. – Dav. Sabelliānī, ōrum, m., die Anhänger des Sabellius, die Sabellianer, Ambros. de fide 5, 13. § 162 ...
Sabellus
Sabellus, s. Sabellī.
Sabina
Sabīna, ae, f., s. 1. Sabīnus(unter Sabini).
Sabine
Sabīnē, Adv., s. 1. Sabīnus(unter Sabini).
Sabinensis
Sabīnēnsis, e, s. Sabīnī.
Sabini
Sabīnī, ōrum, m., die Sabiner, eine altitalische Völkerschaft, Grenznachbarn der Latiner, nördlich an die Umbrer, südlich an den Anio stoßend, Varro LL. 5, 78 (wo auch ...
Sabinianus
Sabīniānus, a, um, s. 2. Sabīnus.
Sabinus [1]
1. Sabīnus, s. Sabīnī.
Sabinus [2]
2. Sabīnus, ī, m. (eig. der Sabiner, s. 1. Sabīnusunter Sabini), ein röm. Familienname, wie beim Dichter Sabinus, Freund des Ovid. Ov. am. 8, 18, 27: u. bes. der Jurist ...
Sabis
Sabis, is, Akk. im, m., ein Fluß im belg. Gallien, j. Sambre, Caes. b. G. 2, 16, 1 u. 18, 1.
sablo
sablo, s. sabulo.
sablum
sablum, s. sabulum.
Sabrata
Sābrata (Sābratha), ae, f., Stadt in Afrika bei der kleinen Syrte, j. Sabart od. Tripoli vecchio, Solin. 27, 8. – Dav. Sābratēnsis, e, sabratensisch, aus Sabrata, Suet. ...
sabtristis
sab-trīstis, e, etwas betrübt, Ter. Andr. 447 (dazu Donat.). Amm. 30, 5, 19. Cypr. epist. 11, 4. Hieron. epist. 107, 9. – Compar., Hieron. epist. 60, 1.
sabucus
sabūcus, ī, f., s. 1. sambūcus.
sabuletum
sabulētum, ī, n. (sabulum), ein sandiger Ort, Plin. 27, 64.
sabulo
sabulo, ōnis, m. = sabulum, grobkörniger Sand, Kies, Varro u.a.: synk. sablo (franz. sablon), Ven. Fort. carm. 9, 15, 5.
sabulosus
sabulōsus, a, um (sabulum), sandreich, sandig, Vitr. u.a. – subst., sabulōsa, ōrum, n., sandige Orte, Plin. 21, 175.
sabulum
sabulum, ī, n. (aus *psab-lum, zu griech. ψάμμος, d.i. ψάφμος), grobkörniger Sand, Kies, Plin., Curt. u.a.: synk. sablum, Plin. 35, 168.
saburra [1]
1. saburra, ae, f. (sabulum), der Sand, bes. der Schiffsand, Ballast, Verg., Liv. u.a.
Saburra [2]
2. Saburra, ae, m., ein Befehlshaber des Königs Juba, Caes. b. c. 2, 38 sqq. Auct. b. Afr. 95, 1. – auch Sābbŭra geschr. u. gemessen, Sil. 15, 441. Lucan. 4, 723.
saburralis
saburrālis, e (saburra), aus Sand bestehend, Sand-, Vitr. 9, 8, 8.
saburrarius
saburrārius, iī, m. (saburra), der Ballast nach u. von den Schiffen fährt, der Ballastfahrer, Corp. inscr. Lat. 14, 102.
saburro
saburro, (āvī), ātum, āre (saburra), I) mit Ballast beschweren, -beladen, se arenā, Plin. 18, 361: u. so saburrari medial, Solin. 10, 14. – II) übtr.: 1) mit Speise u. ...
Sacae
Sacae, ārum, m., s. Sacēs.
sacal
sacal (ein ägyptisches Wort), ägyptischer Bernstein, Plin. 37, 36.
saccarius
saccārius, a, um (saccus), zu den Säcken gehörig, Sack-, I) adi.: navis, ein Sackschiff (= ein mit Säcken beladenes), angeführt bei Quint. 8, 2, 13. – II) subst.: a) ...
saccellatio
saccellātio, ōnis, f. (saccello), das Auflegen eines Säckchens auf ein krankes Glied, meton. = der trockene Umschlag, Veget. mul. 5, 23, 9: Plur., Veget. mul. 3, 11, 3.
saccello
saccello, āre (saccellum), als Umschlag auflegen, Plin. Val. 2, 18.
saccellum
saccellum, ī, n. (Demin. v. saccus), das Säckchen als Umschlag auf ein krankes Glied, Plin. Val. 2, 18.
saccellus
saccellus, ī, m. (Demin. v. sacculus), das Säckchen, Geldsäckchen, saccelli sonantes aere, Petron.: saccellus solidorum, Augustin.: das Kräutersäckchen, saccelli calidi, ...
sacceus
sacceus, a, um (saccus), aus Sack = aus grober Sackleinwand, tunica, Hieron. vit. Hilar. 44: cingulum, Hieron. epist. 22, 27: vestes, Arnob. in psalm. 64.
saccharon
saccharon, ī, n. (σάκχαρον), der aus den Absätzen des Bambusrohres (Bambusa arundinacea) ausschwitzende Saft, der Zuckersaft, Tabaschir, Plin. 12, 32. – Vulg. Nbf. ...
saccibuccis
saccibuccis, e (saccus u. bucca), bausbäckig, *Arnob. 3, 14 zw.
saccinus
saccīnus, a, um (saccus no. II), fackartig, pallium, grobhärener, zottiger, Vulg. Zach. 13, 4.
sacciperium
saccipērium, iī, n. (saccus u. pera), die Umhängetasche für die Geldbörse (marsupium), Plaut. rud. 548. – Nbf. saccipērio, ōnis, m., Varro de vit. pop. Rom. 1. fr. 23 ...
sacco [1]
1. sacco, (āvī), ātum, āre (saccus), durch ein Säckchen u. dgl. durchseihen, filtern, I) eig.: aquam, Sen.: vinum, Mart.: aquam linteo, in linteo, Plin. – subst., ...
sacco [2]
2. sacco, ōnis, n. (saccus), der Säckler, Einsäckler, v. Geldwucherer, Cic. ad Att. 7, 13, 5.
saccomel
saccomel, mellis, n., der Honigumschlag, Th. Prisc. 4. fol. 311 (b).
saccopathna
saccopathna, ae, f. (σακκοπάθνιον), der lange, schmale Sack, Edict. Diocl. 11, 8.
saccularii
sacculāriī, ōrum, m. (sacculus), Gauner, die durch Taschenspielerkünste u. andere Gaunerei den Leuten das Geld aus der Tasche stehlen, gleichs. Geldsäckler, Taschendiebe, ...
sacculus
sacculus, ī, m. (Demin. v. saccus), das Säckchen, zum Getreide, Apul.: zum Durchseihen des Weins, der Durchschlag, Lucil. fr.: bes zum Gelde, das Geldsäckchen, Catull., Sen. ...
saccus
saccus, ī, m. (σάκκος), der Sack, I) eig.: cilicia, sacci, viell. Getreidesäcke, Cic.: Geldsack, Hor. u. Hieron.: auf einen kranken Teil des Leibes zu legen, wie unsere ...
sacellarius
sacellārius (v. sacellus = sac cellus) = βαλαντιοφύλαξ, der Schatzmeister, Gloss. II, 255, 41.
sacellum
sacellum, ī, n. (Demin. v. sacrum, s. Prisc. 3, 38), ein heiliger, umschlossener u. mit einem Altar versehener Ort, das kleine Heiligtum, die kleine Kapelle, Cic. u.a.
sacellus [1]
1. sacellus, a, um, Demin. v. sacer, Prisc. 3, 37 (ohne Beleg).
sacellus [2]
2. sacellus, s. saccellus /.
sacena
sacēna, ae, f., s. 2. scēna.
sacer
sacer, cra, crum (sancio), einem Gotte geheiligt, gewidmet, heilig, I) adi.: A) im allg.: a) mit Dat. u. Genet.: mensis sacer manibus, Ov.: aesculus sacra Iovi, Plin.: sacrum ...
sacerda
sacerda, ae, f. (Nbf. v. sacerdos als fem.), die Priesterin, Corp. inscr. Lat. 8, 3307.
sacerdos
sacerdōs, ōtis, c. (aus *sacri-dōs, ›qui sacra dat‹), I) der Priester, die Priesterin (wie der Augur, Pontifex, Flamen, die Vestalin usw.), 1) im allg.: sacerdotes populi ...
sacerdotalis
sacerdōtālis, e (sacerdos), priesterlich, collegia, Lampr. Comm. 12, 1: ludi, die die Priester beim Antritt ihres Amtes gaben, Plin. ep. 7, 24, 6: nomen, bei den Priestern ...
sacerdotia
sacerdōtia, ae, f. (sacerdos), die Priesterin, Corp. inscr. Lat. 13, 1754.
sacerdotialis
sacerdōtiālis, is, m. = sacerdotalis (w. s.), Corp. inscr. Lat. 6, 2332.
sacerdotissa
sacerdōtissa, ae, f. (sacerdos), die Priesterin, Schol. Lucan. 7, 778 Weber.
sacerdotium
sacerdōtium, iī, n. (sacerdos), das Priestertum, Priesteramt, die Priesterwürde, Albā oriundum sacerd., Liv.: sacerd. summum (bei den Juden), Sulp. Sev.: ebenso sacerd. ...
sacerdotula
sacerdōtula, ae, f. (Demin. v. sacerdos), die Priesterin, Varro LL. 5, 130. Veran. bei Paul. ex Fest. 203, 1. Paul. ex Fest. 93, 6.
sacerdus
sacerdus, ī, m. (Nbf. v. sacerdos), der Priester, Corp. inscr. Lat. 6, 733 (s. Schuchardt Der Vokalismus usw. 2, 100).
sacersanctus
sacersānctus, a, um = sacrosanctus, Tert. de cor. mil. 13 extr.
Saces
Sacēs, ae, m., der Sazer, Plur. Sacae, ārum, m., Name der Nomadenvölker außerhalb der Grenzen des persischen Reiches nach Norden, bei den Griechen Szythen gen., Sing. bei ...
sacoma
sācōma, atis, n. (σήκωμα, dor. σάκωμα), das Gewicht, bes. das nach einem Mustermaße festgesetzte Gewicht, das zum Wägen eines Gegenstandes in die andere Wagschale ...
sacomarius
sācōmārius, a, um (sacoma), zum Gewichte (Gegengewichte) dienend, cucurbitae, Hieron. in Ion. 4, 6. – subst., a) sācōmārius, iī, m., der Wiegemeister, Corp. inscr. Lat. ...
sacondios
sacondios, iī, m., s. socondios.
sacopenium
sacopēnium, iī, n., der gummiartige Saft einer Doldenpflanze, Plin. 12, 126 u.a.
sacos
sacos, ī, m., s. socos.
sacrabiliter
sacrābiliter, Adv. (sacra, näml. passio, s. sacer), wie Epileptische, spumare, Th. Prisc. 2, 2.
sacramentum
sacrāmentum, ī, n. (sacro), I) das, wodurch man sich od. einen anderen zu etw. verbindlich macht, die Weihe, dah. A) als jurist. t. t. = die Summe Geldes, die man im ...
Sacrani
Sacrānī, ōrum, m., eine Völkerschaft in Latium, Fest. p. 321 (a), 18. – Dav. Sacrānus, a, um, sakranisch, acies, Verg. Aen. 7, 796.
sacraria
sacrāria, ae, f. (Femin, zu sacrarius), die Aufseherin der Heiligtümer einer Gottheit, Corp. inscr. Lat. 5, 3423.
sacrarium
sacrārium, iī, n. (v. sacrum od. sacra), I) ein Ort, wo Heiligtümer aufbewahrt werden, das Heiligtum (s. Ulp. dig. 1, 8, 9. § 2), Ov. met. 10, 695: Caere sacrarium populi ...
sacrarius
sacrārius, iī, m. (sacrum v. sacer), der Aufseher der Heiligtümer einer Gottheit, Iunonis, Corp. inscr. Lat. 6, 1818 u. 9869; 11, 3100 3125.
sacrate
sacrātē, Adv. (sacratus), I) heilig, fromm, Augustin. epist. 235, 3. – II) geheimnisvoll, mystisch, Augustin. de doctr. Chr. 2, 16.
sacratio
sacrātio, ōnis, f. (sacro), die Weihung, Widmung, Heiligung, Macr. sat. 3, 7, 4.
sacrator
sacrātor, ōris, m. (sacro), der Heiliger, iustitiae, Augustin. epist. 261, 2.
sacratus
sacrātus, a, um, PAdi. (von sacro), geheiligt, heilig, templum, Verg.: dies sacratior, Mart.: divi Augusti sacratissima memoria, Val. Max.: beneficiorum sacratissimum ius, Sen.: ...
Sacravia
Sacravia als ein Wort, Charis. 17, 5. Diom. 436, 17 K.; vgl. unser ›Heiligenstadt!‹
sacricola
sacricola, ae, c. (sacrum u. colo), opfernd, Opferdiener, -priester, Tac. hist. 3, 74 u. Spät.: attrib., sacricolae reges, die opfernden, Prud. c. Symm. 1, 47.
sacrifer
sacrifer, fera, ferum (sacra u. fero), Heiligtümer tragend, rates, Ov. fast. 4, 252.
sacrificalis
sacrificālis (-ficiālis), e (sacrificium), zum Opfern gehörig, Opfer-, Tert. u. Spät.: sacr. patera, Vopisc.
sacrificatio
sacrificātio, ōnis, f. (sacrifico), das Opfern, Cic. de nat. deor. 2, 67.
sacrificator
sacrificātor, ōris, m. (sacrifico), der Opferer, Tert. de spect. 8 extr. u.a. Eccl.
sacrificatrix
sacrificātrīx, trīcis, f. (Femin, zu sacrificator), die Opfrerin, Corp. inscr. Lat. 10, 3692.
sacrificatus
sacrificātus, Dat. uī, m. (sacrifico), das Opfern, nullum uspiam pecus sacrificatui habemus, Apul. met. 7, 10.
sacrificialis
sacrificiālis, e, s. sacrificālis.
sacrificiolus
sacrificiolus, ī, m. (Demin. v. sacrificus), der Opferer, rex, der die früher vom Könige besorgten Opfer verrichtende Opferpriester, Varro LL. 6, 31. Vgl. sacrificulus.
sacrificium
sacrificium (altlat. sacruficium), iī, n., (sacrifico), I) das Opfer, in sacruficiis remansit guttus et simpulum, Varro: illud ludorum epulare sacr., Cic.: sollemne et statum ...
sacrifico
sacrifico (altlat. sacrufico), āvī, ātum, āre (sacrificus), I) intr. ein Opfer darbringen, opfern, apud aram, Nep.: apud deos, Tac.: dis, Varro: Iovi vivo argento, Plaut.: ...
sacrificulus
sacrificulus, ī, m. (Demin. v. sacrificus), der Opferer, Opferpriester, Liv. 25, 1, 8. Suet. Dom. 1, 2. – als Apposit., rex s., der die früher vom Könige besorgten Opfer ...
sacrificus
sacrificus, a, um (sacrum u. facio), I) opfernd, Ancus, Ov.: rex, Liv. (vgl. sacrificulus). – II) zum Opfern gehörig, Opfer-, ritus, Ov.: dies, Ov.: os, die Sprache der ...
sacrilege
sacrilegē, Adv. (sacrilegus), gottlos, Tert. apol. 12.
sacrilegium
sacrilegium, iī, n. (sacrilegus), I) der Tempelraub, sacrilegium facere, admittere, Quint., committere, perpetrare, Iustin.: sacrilegium prohibere, Liv.: sacrilegium ...
sacrilegus
sacrilegus, a, um (sacra u. lego), I) tempelräuberisch, subst., der Tempelräuber, Cic. u. Nep.: exi e fano, natum quantum est hominum sacrilegissime, Plaut. rud. 706. – II) ...
Sacriportus
Sacriportus, ūs, m. (sacer u. portus), I) eine Stadt in der Nähe von Rom im Volskischen zwischen Signia u. Präneste, wo Sulla den jungen Marius schlug, Liv. epit. 87. Vell. ...
sacrium
sacrium, iī, n., der szythische Bernstein, Plin. 37, 40.
sacro
sacro, āvī, ātum, āre (sacer), I) der Gottheit etwas zusprechen, -weihen, -widmen, 1) eig.: caput, Liv.: aras, Verg.: diversam aciem Marti ac Mercurio, Tac. – 2) übtr.: a) ...
sacrosanctus
sacrōsānctus, a, um (sacer u. sanctus), I) unverletzlich, was man bei hoher Strafe nicht verletzen darf, hochheilig, possessiones, Cic.: v. den Volkstribunen, Liv.: u. so ...
sacruficium
sacruficium, iī, n., s. sacrificium.
sacrufico
sacrufico, āre, s. sacrifico.
sacrum
sacrum, ī, n., s. sacerno. II.
sacrus
sacrus, s. sacer /.
saculus
saculus, s. sacculus /.
Sadala
Sadala, ae, m. u. Sadalēs, ae, m., ein thrazischer Fürst, Sohn Kotys' III., Cic. II. Verr. 1, 63. Caes. b. c. 3, 4, 3. Lucan. 5, 54.
Sadducaei
Saddūcaeī, ōrum, m., eine Sekte bei den Juden, die das Dasein der Engel leugneten u. glaubten, die Seelen der Menschen gingen mit den Leibern unter usw., Tert. de praescr. 45. ...
saeclum
saeclum, ī, n., s. saeculum.
saecularis
saeculāris (sēculāris), e (saeculum), I) hundertjährig, ludi, Spiele, die in der Regel alle hundert Jahre abgehalten wurden, Val. Max. u. Suet.: dah. carmen, Lied, das bei der ...
saeculariter
saeculāriter, Adv. (saecularis), dem Zeitalter gemäß, allgemein üblich, ornari, Cypr. test. 3, 36 lemm. Augustin. epist. 27, 5 u.a.
saecularius
saeculārius, a, um (saeculum), heidnisch, auctores, Alcim. Avit. epist. 1. – subst., saeculāriī, ōrum, m., die Heiden, Eustath. hexaëm. 3, 3.
saeculum
saeculum (sēculum, synkop. saeclum, seclum), ī, n. (aus *sejtlom zu Wz. sē(i), säen, s. 1. sero), I) das Zeugungsgeschlecht, das Geschlecht, mulieore, Lucr.: cupide ...
saepe
saepe, Adv. (eig. neutr. eines Adjekt. *saepis), oft (Ggstz. nonnumquam, raro), Cic. u.a.: saepe... saepe, Ov.: bene saepe, Enn. fr. u. Cic.: saepe et multum, multum et s., ...
saepenumero
saepenumerō, Adv., oftmals, gar oft, zu wiederholten Malen, Cic. u.a.: Compar. saepiusnumero, Gell. 3, 16, 1.
saepes
saepēs (sēpēs), is, f. (saepio), der Zaun, die Verzäunung, das Gehege, I) eig., Caes. u.a.: segeti praetendere saepem, Verg. – II) übtr., jede Vermachung, portarum, Ov.: ...
saepia
saepia, s. sēpia.
saepicula
saepicula, ae, f. (Demin. v. saepes), das kleine Gehege, der kleine Zaun, Apul. met. 8, 20.
saepicule
saepiculē, Adv. (Demin. v. saepe), gar oft, Plaut. Casin. 703 (alle Hdschrn. des Plautus; dagegen Prisc. 3, 29 saepiuscule). Apul. met. 1, 12; 6, 28 u.a.
saepimen
saepīmen, inis, n. (saepio), die Umzäunung, das Gehege, Apul. flor. 1.
saepimentum
saepīmentum, ī, n. (saepio), die Umzäunung, Einfriedigung, Varro u. Cic.
Saepinum
Saepīnum, ī, n., eine kleine Munizipalstadt in Samnium, j. Sepino, Liv . 10, 44. § 9 u. 45. § 12. – Dav. Saepīnās, ātis, säpinatisch, municipes, Corp. inscr. Lat. 9, ...
saepio
saepio (sēpio), saepsī, saeptum, īre (saepes), verzäunen, umzäunen, umhegen, einhegen, einfriedigen, I) eig. u. übtr.: a) eig.: segetem, Colum.: vallum arboribus, Liv. – ...
saepior
saepior, Superl. saepissimus, a, um (saepe), öfter, Prisc. 15, 25: saepissima discordia, Cato b. Prisc. 3, 12.
saepiuscule
saepiusculē, Adv. (Demin. v. saepe, saepius), gar oft, Prisc. 3, 29 (ohne sicheren Beleg, denn Plaut. Casin. 703 lesen alle Hdschrn. des Plautus saepicule).
saeps
saeps, is, f., der Zaun, s. saepēs.
saepta
saepta, ōrum, n., s. saeptum.
saeptatus
saeptātus, a, um (saeptum), mit einer Verzäunung umgeben, abgeschlossen, culmen, Mart. Cap. 2. § 208.
saeptio
saeptio, ōnis, f. (saepio), die Verzäunung, der Verschlag, Vitr. 5, 12, 5 u.a.: Plur. saeptiones, die Erweiterungen der Ringmauern um die Stadt, Vopisc. Aurel. 22, 1.
saeptum
saeptum, ī, n. (saepio), die Verzäunung, Einfriedigung, das Gehege, I) im allg.: quibus saeptis beluas continebimus? Cic.: exiret victima saeptis, Stall, Verg.: saepta, von ...
saeptuose
saeptuōsē, Adv. (saeptum), verhüllt, bildl., dunkel, undeutlich, Liv. Andr. b. Non. 170, 17 (dagegen Ribbeck Pacuv. tr. 5 saeptuosa dictio).
saeptus
saeptus, Abl. ū, m. (saepio) = saeptum (w. s.), Itin. Alex. 46 (106).
saeta
saeta (sēta), ae, f., das starke Haar, bes. das der Tiere, die Borste, I) eig. u. übtr.: a) eig, der Schweine, Ov. u. Colum.: saeta equina, Pferdehaar, Cic.: Bockshaare, ...
Saetabis
Saetabis, is, f., Stadt im tarrak. Hispanien, berühmt durch Flachs u. feine Gewebe, j. Jativa, Plin. 19, 9. Sil. 3, 374. Gratt. cyn. 41. Corp. inscr. Lat. 2, 3625. – Dav.: A) ...
saetiger
saetiger (sētiger), gera, gerum (saeta u. gero), Vorsten tragend, sus, Verg. u. Ov.: apri, Inscr.: pecus, Verg.: vestis, aus Ziegenhaaren, Paul. Nol. – subst., saetiger, gerī, ...
saetosus
saetōsus (sētōsus), a, um (saeta), borstig, behaart, aper, Verg.: pectus, Cels.: verbera (Peitsche), haarig, aus Fell, Prop.
saetula
saetula (sētula), ae, f. (Demin. v. saeta), die kleine Borste, Arnob. 7, 20.
saeve
saevē, Adv. mit Compar. u. Superl. (saevus), grausam, wütend, heftig, Hor., Suet. u.a.
saevidicus
saevidicus, a, um (saevus u. dico), hart-, zornig geredet, saevidicis dictis, Ter. Phorm. 213.
saevio
saevio, saeviī, saevītum, īre (saevus), wütend sein, wüten, toben, I) eig., v. Tieren, saevit equus, Lucr., lupus, Ov., panthera, Phaedr., anguis, Verg.: ursorum est uncare ...
saevis
saevis, is (Nbf. v. saevus), wütend, tyranni, Amm. 15, 9, 6 G. – / Amm. 29, 5, 48 jetzt Gardth. suppliciorum saevum repertorem.
saevitas
saevitās, ātis, f. (saevus), die Wut, Grausamkeit, Prud. perist. 10, 483. Ambros. in Luc. 9. § 32; de spir. scto 3, 16. § 117. Firm. math. 5, 5.
saeviter
saeviter, Adv. = saeve, Enn. fr. scen. 180 u. 307. Afran. com. 301. Plaut. Pseud. 1290 u.a.
saevitia
saevitia, ae, f. (saevus), die Wut, I) eig., von Tieren: canum, Plin.: ferarum, Quint. – II) übtr., die Wut, Heftigkeit, Strenge, Grausamkeit, grausame Strenge, a) v. Menschen ...
saevities
saevitiēs, ēī, f. (saevus) = saevitia, Apul. met. 6, 19. Iul. Val. 3, 20 (17). – / Tac. ann. 11, 10 extr. jetzt saevitiam.
saevitudo
saevitūdo, inis, f. (saevus) = saevitia, Plaut. Bacch. 2 Goetz (bei Non. 172, 32). Iul. Val. 1, 9 (17) u. 3, 16 (17).
saevum
saevum, s. sēbum /.
saevus
saevus, a, um, wütend, tobend, wütig, I) eig., v. Tieren, leo, aper, Lucr.: lupus, Tibull.: saevior leaena, Verg.: saevissima animalia, reißende, Sen. – II) übtr., von ...
saffirinus
saffīrīnus, s. sappīrīnus.
saga
sāga, ae, f., s. 1. sāgus, a, um.
sagacitas
sagācitās, ātis, f. (sagax), die Kraft, leicht zu wittern, I) durch die Sinne, a) die Spürkraft der Hunde, canum ad investigandum sagacitas narium, Cic.: so auch canum, Plin.: ...
sagaciter
sagāciter, Adv. (sagax), scharf, I) von den physischen Sinnen, sag. u. sagacius odorari, v. Hunden, Colum., v. Geiern, Plin.: olfacere sagacissime, Plin. – II) übtr., v. ...
sagana
sagana, ae, f. = saga, kluge Frau, I) die Zauberin, Prisc. 4, 5. – II) als nom. pr., Sagana, Name einer Zauberin, Hor. sat. 1, 8, 25 u.a.
Sagaris
Sagaris, Akk. im, Abl. ī, m. u. Sagarius, iī, m. u. Sagiarius, iī, m. u. Sangarius, iī, m. (Σαγγάριος), ein Fluß in Phrygien u. Bithynien, der sich in die Propontis ...
sagarius
sagārius, a, um (sagum), zum Sagum (Mantel, Umwurf, bes. Soldatenmantel) gehörig, negotiatio, Ulp. dig. 14, 4, 5. § 15: negotiator, Corp. inscr. Lat. 10, 1872. Schol. Iuven. ...
sagatio
sagātio, ōnis, f. (sagum) = παλμός, das Emporschnellen (Prellen) auf einem ausgebreiteten Mantel, das Fuchsprellen, Gloss. II, 177, 7.
sagatus
sagātus, a, um (sagum), I) mit dem Sagum (Mantel, bes. Soldatenmantel) bekleidet, Cic. u.a. – II) aus dichter Wolle gemacht, cucullis sagatis, Colum. 11, 1, 21 zw. (wohl ...
sagax
sagāx, ācis, Abl. ācī (sagio), leicht spürend, I) mit den physischen Sinnen, dem Geruche nach, canis, Spürhund, Enn. fr. u. Cic.: Umber nare sagax, Sil.: nasus, Plaut.: vom ...
sagda
sagda, ae, f., ein Edelstein von lauchgrüner Farbe, Plin. 37, 181.
sagena
sagēna, ae, f. (σαγήνη), das Schleppnetz, Zuggarn, die Wate zum Fangen einer größeren Zahl Fische auf einmal, rein lat. everriculum (s. Ulp. dig. 47, 10, 13. § 7), ...
sagenicum
sagēnicum, ī, n. (sagena), der Netzfang = Fische aller Art, wie sie auf einmal mit dem Zuggarne gefangen werden (ital. frutti di mare), Edict. Diocl. 5, 11.
Sagiarius
Sagiārius, s. Sagaris.
sagina
sagīna, ae, f. (σάττω, anfüllen, vollstopfen), I) die Mast, Mästung, Fütterung bis zur Fettigkeit, 1) eig.: a) der Tiere, anserum, Varro: vaccarum, Vulg.: harum avium, ...
saginarium
sagīnārium, iī, n. (sagino), ein Ort, wo Tiere gemästet werden, includunt in saginario, Gänsekorb usw., Varro r. r. 3, 10, 7.
saginatio
sagīnātio, ōnis. f. (sagino), das Mästen, Jüttern bis zum Fettwerden, Plin. 8, 207. Tert. de pall. 4. – meton., das Mastvieh, Itala (Colb.) Matth. 22, 4.
saginator
sagīnātor, ōris, m., (sagino), der Mäster, Gloss. III, 309, 38.
sagino
sagīno, āvī, ātum, āre (sagina), mästen, fett machen, I) eig.: boves, Varro: porcum, Prop.: terra, quae copiā rerum omnium (illos Gallos) saginaret, Liv.: murenas sanguine ...
sagio
sāgio, īre (Stamm sac, wov. auch sagax, sagus), etw. leicht spüren, -wittern, -wahrnehmen, wie ein Spürhund usw., sagire enim sentire acute est, Cic. de div. 1, 65.
sagitta
sagitta, ae, f., der Pfeil, I) eig., Cic. u.a.: sagittae venenatae, Solin.: sagittarum scientia, Hygin.: sagittam iacĕre, Tibull.: sagittam conicere, Verg., impellere nervo, Ov.: ...
sagittarius
sagittārius, a, um (sagitta), zu den Pfeilen gehörig, Pfeil-, I) adi.: calamus, dienlich zu Pfeilen, Plin.: certamen, Dict. Cret. – II) subst., sagittārius, iī, m., 1) ...
sagittifer
sagittifer, fera, ferum (sagitta u. fero), I) Pfeile tragend, pharetra, Ov. met. 1, 468. Stat. Ach. 1, 416: pecus, das Stachelschwein, Claud. hystr. 48. – II) mit Pfeilen ...
sagittiger
sagittiger, gera, gerum (sagitta u. gero), Pfeile tragend, subst., sagittiger, gerī, m., der Schütze, ein Gestirn, Avien. Arat. 482.
sagittipotens
sagittipotēns, entis (sagitta u. potens), pfeilmächtig, subst., der Schütze, ein Gestirn, Cic. Arat. 73 (= fr. H IV, a, 311). Q. Cic. in Anthol. Lat. 642, 11 (66, 11). Anthol. ...
sagitto
sagitto, āvī, ātum, āre (sagitta), I) intr. Pfeile abschießen, mit Pfeilen schießen, Curt. u. Iustin.: sagittandi peritissimus, Hieron. – II) tr. mit Pfeilen schießen, ...
sagittula
sagittula, ae, f. (Demin. v. sagitta), der kleine Pfeil, Apul. met. 10, 32.
sagma
sagma, ae, f. u. sagma, atis, n. (σάγμα), der härene Packsattel, Saumsattel, als f., Veget. 3, 59, 1. Itala Levit. 15, 9. Isid. orig. 20, 16, 5: als n., Vulg. Levit. 15, 9: ...
sagmarius
sagmārius, a, um (sagma), zum Saumsattel gehörig, caballus, mula, Isid. orig. 20, 16, 5: mulus, mula, Serv. Verg. Aen. 1, 417. – subst., a) sagmārius, iī, m., α) das ...
sagmen
sagmen, inis, n. (sacer, sancio), das Heiligende, das auf der Burg gepflückte u. die Fetialen auf der Gesandtschaft heiligende (unverletzlich machende) Grasbüschel, Liv. 1, 24, ...
sagochlamys
sagochlamys (sagoclamys), ydis, f. (sagum u. chlamys), der Kriegsmantel, Valer. imp. bei Treb. Poll. Claud. 14, 5.
Sagra
Sagra, ae, m. od. f. (Σάγρα, ἡ, u. Σάγρας, ὁ), Küstenfluß im Lande der Bruttier, zwischen Lokri u. Kaulon ins Meer einmündend, berühmt durch das Treffen, in dem ...
sagularis
sagulāris, e, u. sagulārius, a, um (sagulum), via, ein Weg im röm. Lager, der die unter dem Walle lagernden Legionskohorten von dem inneren Teile des Lagers trennte, Hygin. de ...
sagulatus
sagulātus, a, um, mit dem sagulum bekleidet, comites, Suet. Vit. 11, 1. – Plur. subst., sagulati (Soldaten), Ggstz. praetextati (Bürger), Flor. Vergil. orat. an poët. p. ...
sagulum
sagulum, ī, n. (Demin. v. sagum), der kurze Umwurf, -Mantel, bes. Reisemantel, Kriegsmantel, Cic., Liv. u.a.: Tracht der Gallier, Caes.: versicolor, der Plaid der Kelten ...
sagum
sagum, ī, n. (Nbf. sagus, ī, m., Afran. com. 44. Enn. ann. 508. Varro sat. Men. 569) [σάγος, keltisches Wort, s. Isid. orig. 19, 24, 13], ein viereckiges, dichtes, grobes ...
Saguntia
Saguntia, s. Segontia.
Saguntum
Saguntum, ī, n. u. Saguntus (Saguntos), ī, f., griech. Ζάκυνθος, Stadt in Hispania Tarraconensis jenseit des Ebros (Hiberus) am Mittelländischen Meere, j. Murviedro, ...
sagus [1]
1. sāgus, a, um (sac, wov. sagio), scharfsinnig = wahrsagend, prophetisch, I) adi.: aves, Stat.: clangores, Stat.: manus, zauberische, Inscr. – II) subst., saga, ae, f., a) ...
sagus [2]
2. sagus, ī, m., s. saguma. A.
saio
saio, ōnis, m. (saium = sagum), der Gerichtsbote, Cassiod. var. 4, 47, 4 u. 12, 3 lemm.
Sais
Sais, is, f. (Σάϊς), die alte Hauptstadt von Unterägypten am linken Ufer des sebennyt. Nilarmes, j. Ruinen beim Dorfe Sâ el Haggar, Mela 1, 9, 9 (1. § 60). – Dav.: A) ...
sal
sāl, salis, m. u. n., Plur. salēs (ἅλς), das Salz, I) eig. u. bildl.: 1) eig.: sal et mel, Varro: sal fossicius od. fossilis (Ggstz. marinus), Varro: sal montanus, ...
sal nitrum
sāl nitrum, s. nitrum.
salacaccabia
salacaccabia, ōrum, n. (sal u. caccabus), im Topfe gekochte Salzspeisen, Kachelsülze, Apic. 4, 116 (wo aber Schuch sala cottabia).
Salacia [1]
1. Salācia, ae, f. (v. salum u. cieo), eine Meergöttin, die griechische Tethys, Gemahlin des Oceanus, Varro LL. 5, 72. Cic. Tim. 39. Vgl. Serv. Verg. georg. 1, 31; Aen. 10, ...
Salacia [2]
2. Salācia, ae, f., ein Munizipium der Turdetaner in Lusitanien, j. Alacer do Sal, Plin. 8, 191. Itin. Anton. 418, 6. – Dav. Salāciēnsis, e, salaciensisch, von od. aus ...
salacitas
salācitās, ātis, f. (salax), die Neigung zur Begattung, die Geilheit, des Hahnes, Colum. 8, 2, 13 u. 8, 11, 5: des Sperlings, Plin. 9, 59 u. 10, 107: der Menschen, Tert. de ...
salaco
salaco, ōnis, m. (σαλάκων), der Prahler, Aufschneider, Cic. ep. 7, 24, 2.
salamandra
salamandra, ae, f. (σαλαμάνδρα), der Salamander, Plin. u.a.
Salambo
Salambo, ōnis, f., eine babylonische Göttin, von den Römern mit der Venus identifiziert, Lampr. Heliog. 7, 3.
Salamin
Salamīn u. Salamīna, s. Salamīs.
Salamis
Salamīs, īnis, Akk. īna, f. (Σαλαμίς), I) Insel u. Stadt im Saronischen Meerbusen, Eleusis u. Attika gegenüber, wo einst Telamon, Vater des Ajax u. des Teucer, ...
Salapia
Salapia, ae, f., Stadt im daunischen Apulien, j. Dorf Sapi (in der neapolit. Provinz Capitanata), Liv. 24, 20, 15 u.a. Prisc. 2, 63. – Nbf. Salpia, ae, f., Vitr. 1, 4, 12. ...
salapitta
salapitta, ae, f., s. salpieta.
salaputium
salapūtium, iī, n., scherzhafte Bezeichnung eines kleinen Menschen, das Kerlchen, Catull. 53, 5 (auch angeführt bei Sen. contr. 7, 4 (19), 7, wo Kießling salputtium ...
salar
salar, aris, m., die Forelle, Auson. Mos. 10, 88 u. 129. Sidon. epist. 2, 2, 12.
Salarianus
Salariānus, a, um, salarianisch, castanea, eine Art Kastanien, Plin. 15, 94.
salariarius
salāriārius, iī, m. (salarium), der Söldner, Ulp. dig. 17, 1, 10. § 9. Corp. inscr. Lat. 11, 3007.
salarius
salārius, a, um (sāl), zum Salze gehörig, Salz-, I) adi.: annona, der Ertrag od. das jährliche Einkommen aus dem Salze, Liv. 29, 37, 3. – als Adi. propr., Salaria via, die ...
Salassi
Salassī, ōrum, m., die Salasser, ein keltisch-ligurisches Alpenvolk im Tale der Duria (im heutigen Savoyen), im Besitze der Alpenpässe, die sie lange gegen die Römer ...
salax
salāx, ācis, Abl. ācī (v. salio, springen), I) zum Bespringen, zur Begattung geneigt, geil, v. männl. Tieren, aries, Ov.: gallus, Varro: salaciora animalia, Lact.: ...
salbator
salbātor, s. salvātor.
sale
sale, is, n., das Salz, s. sāl.
salebra
salebra, ae, f. (salio), die holperige Stelle des Weges, I) eig., im Plur., Hor. Colum. u.a. – übtr., senile guttur salebris spiritus gravavit, das ungleiche (bald stärkere, ...
salebratim
salebrātim, Adv. (salebra), holperig, Sidon. epist. 2, 2. § 17.
salebritas
salebritās, ātis, f. (salebra), die Holperigkeit, das Holperige, Unebene, Apul. met. 6, 14.
salebrosus
salebrōsus, a, um (salebra), holperig, uneben, rauh, semita, Apul.: saxa, Ov.: bildl., v. der Rede u. v. Redner, holperig = nicht fließend, oratio, Quint.: compositio ...
Salentini
Sālentīnī (Sallentīnī), ōrum, m., eine Völkerschaft Kalabriens an der Küste, Liv. 9, 42, 4. – meton. = das salentinische Gebiet, in Salentinis, Varro r. r. 2, 3, 11. ...
Salernum
Salernum, i, n., Stadt am Etrurischen Meere, im Picentinischen, j. Salerno, Liv. 32, 29, 3. Hor. ep. 1, 15, 1. – Dav. Salernitānus, a, um, salernitanisch, latebra, Plin.: ...
salgama
salgama, ōrum, n. (ἅλς) = τὰ ἁλμαια, zum Aufbewahren im Winter in Salzlake eingelegte Früchte, Wurzeln, Kräuter, Eingemachtes in Salz, Colum. 12, 4, 4 u.a. – ...
salgamum
salgamum, ī, n. (ἁλμαιον), der Inbegriff aller zur Zubereitung der Speisen u. zur Erquickung des Körpers notwendigen Dinge, etwa die Atzung, Cod. Iust. 12, 42. Cod. ...
Sallentini
Sallentīnī, Sallentīnus, s. Sālentīnī.
sallio
sallio, sallītus, s. 1. salio.
sallo
sallo, s. 1. salio.
Sallui
Salluī, s. Saluvii.
Sallustiane
Sallustiānē, -ānus, s. Sallustius.
Sallustius
Sallustius (Sālustius), iī, m., ein röm. Name, unter dem bes. bekannt I) C. Sallustius Crispus, ein berühmter lateinischer Geschichtschreiber, Zeitgenosse u. Gegner Ciceros, ...
Salluvii
Sallūviī, s. Saluvii.
Salmacides
Salmacidēs, s. Salmacis.
salmacidus
salmacidus, a, um (zsgzg. aus salgama, salma, u. acidus), wie Salzlake scharf u. sauer, salzigsauer (Ggstz. dulcis), aquae, Plin. 31, 36. Flor. 4, 10, 8 (wo subst. bl. ...
Salmacis
Salmacis, idis, f. (Σαλμακίς), eine sehr klare u. viel benutzte (nach der Sage) verweichlichende Quelle in Karien, Ov. met. 4, 286 u. 15, 319: personif., die mit dem ...
salmentum
salmentum, s. salsāmentum.
salmo
salmo, ōnis, m., der Salm, Lachs, Plin. 9, 68. Auson. Mos. 97. Gargil. Mart. de medic. 62.
Salmona
Salmōna, ae, f., Fluß in Gallia Belg., der in die Mosella (Mosel) fließt, j. Salm, Auson. Mos. 366.
Salmoneus
Salmōneus, eī u. eos, Akk. ea, m. (Σαλμωνεύς), Sohn des Äolus, Bruder des Sisyphus, Vater der Tyro u. König in Elis, dort Erbauer der Stadt Salmone, wagte voll ...
Salomon
Salomōn, ōnis, Akk. ōnem u. ōna, m. (Σαλωμών, Σαλομών, Σολομών המלש, dah. auch Solomon geschr.), Solomon, Sohn Davids, Prud. ham. 579 u.a. Eccl.: ...
Salona
Salōna, ae, f. u. Salōnae, ārum, f., eine Hafenstadt in Dalmatien, Form -a, Mela 2, 3, 13 (2. § 57). Form -ae, Caes. b. c. 3, 9. § 1 u. 2. – Dav. A) Salōnīnus, ī, m., ...
salpa
salpa, ae, f. (σάλπη), ein Meerfisch, der mit Ruten geschlagen werden muß, wenn er weich kochen soll, wie der Stockfisch, Plin. 9, 68 Ov. hal. 121.
Salpia
Salpia, s. Salapia.
salpieta
salpieta u. salpista, ae, m. (σαλπιγκτής, σαλπιστής), I) der Trompeter, Form -picta, Firm. math. 8, 21: Form -pista, Vopisc. Car. 19, 2. – II) (Nbf. ...
Salpinas
Salpīnās, ātis, salpinatisch, ager, Liv. 5, 32, 4.
Salpinates
Salpīnātēs, um, m., Stadtgemeinde in Etrurien, wahrsch. in der Nähe von Volsinii, nach Reich. j. Monte Alfino, Liv. 5, 31, 5 u. 32, 2. – Dav.
Salpini
Salpīnī, s. Salapia.
salpinx
salpinx, ingis, f. (σάλπιγξ) = tuba, Serv. de cent. metr. 464, 11 K. Not. Tir. 107, 3.
salpista
salpista, s. salpicta.
salpüga
salpüga, ae, f., s. sōlipūga.
salputtium
salputtium, s. salapūtium.
salsamen
salsāmen, s. salsāmentum.
salsamentarius
salsāmentārius, a, um (salsamentum), zu den eingesalzenen od. marinierten Fischen gehörig, Salzfisch-, vasa, Colum.: cadi, Plin.: negotians, Corp. inscr. Lat. 6, 9676. – ...
salsamentum
salsāmentum, ī, n. (v. *salso, āre), I) die Fischlake, Cic. de div. 2, 117. – II) eingesalzener oder marinierter Fisch, Salzfisch, gew. im Plur., Ter., Scriptt. r. r. u.a. ...
salsarius
salsārius, a, um (salsus), zu den Salzfischen gehörig, Salzfisch-, negotians, Corp. inscr. Lat. 6, 9676. – subst., salsārium, iī, n., der Tunkenapf, Apic. 9, 442.
salse
salsē, Adv. m. Comper. u. Superl. (salsus), mit Witz, witzig, launig, dicere, Cic. u.a.
salsedo
salsēdo, inis, f. (salsus), der salzige Geschmack, marina, Pallad. 11, 14, 2: amara, (Rufin.) comm. in Amos 1, 5. v. 7 sq.: bildl., omnis malorum morum salsedo, Fulgent. myth. 3, ...
salsicius
salsīcius, a, um (salsus), mit Salz angemacht, gesalzen, facta, Salzwürste, Bratwürste, ital. salsiccia, Acro Hor. sat. 2, 4, 60.
salsilago
salsīlāgo, inis, f. (salsus), I) der Salzgehalt, das Salzige, als Flüssigkeit, das Salzwasser, in Salzwerken die Mutterlauge, Sohle, Plin. 31, 92.
salsipotens
salsipotēns, entis (salsum u. potens), der Gebieter über die Salzflut (= das Meer), von Neptun, Plaut. trin. 820 Leo. – Nbf. salsipotis, Anthol. Lat. 21, 2 R.
salsitas
salsitās, ātis, f. (salsus), die salzige Beschaffenheit, das Salzige, I) eig.: liquoris, Iul. Val. 3, 18 (17): soli, Cassian. coen. inst. 5, 36. – II) übtr.: a) übh.: ...
salsitius
salsītius, s. salsīcius.
salsitudo
salsitūdo, inis, f. (salsus), die Salzigkeit, der Salzgehalt, des Wassers, Vitr. 1, 4, 11: der Speisen, Ps. Augustin. serm. app. 295, 5: Plur., salsitudines corporis, ...
salsiusculus
salsiusculus, a, um (Demin. v. salsius, Compar. v. salsus), etwas gesalzener, Augustin. conf. 8, 3.
salso
salso, āvī, āre (salsus) = ταριχεύω (Gloss. II, 451, 51), salzen, nec ullā aquā pavimenta salsavisti, Augustin. epist. 108, 14.
salsugo
salsūgo, inis, f. (salsus), I) das Salzige, der Salzgehalt, Vitr. 2, 4, 2. Plin. 36, 176: terra salsuginis, das salzige, saure Land, Vulg. Iob 39, 6; Ierem. 17, 6; psalm. 106, ...
Salsulae fons
Salsulae fōns, Salzquelle, eine Quelle in Gallien an der Küste Leucata (j. Etang de Leucate), j. la Fontaine des Salses, Mela 2, 5, 7 (2. § 82). – u. Salsulae, ārum, f., ...
salsura
salsūra, ae, f. (sallo, ere), die Einsalzung, Marinierung, meton. = die Salzlake, Varro u. Colum.: pabula salsurae, marinierte Fische, Colum. – dah. bildl. a) übh.: meae ...
salsus
salsus, a, um, PAdi. (v. salo od. sallo, s. 1. salio), gesalzen, salzig, I) eig. u. übtr.: 1) eig.: caseus, Colum.: tellus, Verg.: salsior cibus, Plin.: vada salsa, fluctus ...
saltabundus
saltābundus, a, um (salto), fort und fort tanzend (Ggstz. stans), Gell. 20, 3. § 2.
saltatim
saltātim, Adv. (1. saltus), sprungweise, currere singulis cruribus, Gell. 9, 4, 9, (wo Hertz jetzt saltuatim, w. s.).
saltatio
saltātio, ōnis. f. (salto), das Tanzen, der (bei den Alten mit Gebärden verbundene) Tanz, Cic. u.a.: Plur., Plaut. Stich. 659.
saltatiuncula
saltātiuncula, ae, f. (Demin. v. saltatio), das Tänzchen, Vopisc. Aurel. 6, 4.

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.035 c;