Слова на букву sass-stre (2962) Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch →  qua-anas anas-bali bali-ceph cepï-coni coni-deno deno-ener enet-foll folu-iact iact-insu insu-ludu luel-myrt myrt-palm palo-plau plau-quad quad-saso sass-stre stre-toec toec-vipe


Слова на букву sass-stre (2962)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>
scrutanter
scrūtanter, Adv. (scrutans), tief eingehend, Ambros. epist. 80.
scrutaria
scrūtāria, ae, f. (sc. ars), der Trödelkram, scrutariam facere, einen Trödelkram haben, trödeln, übtr. von Dieben, die nur Kleinigkeiten stehlen, sich mit Lumpereien ...
scrutarius
scrūtārius, iī, m. (scruta), der Trödelkrämer, Trödler, Lucil. 1282.
scrutatio
scrūtātio, ōnis, f. (scrutor), die Durchsuchung, Untersuchung, I) eig.: scrutationem (domus) populo praebere, Sen. de vit. beat. 23, 2: scrutationem (die D. von seiten eines ...
scrutator
scrūtātor, ōris, m. (scrutor), I) der Durchsucher, Untersucher, a) eig., Suet. u. Iustin.: profundi (des Meeres), Fischer, Stat.: scrutatores vel repertores aquarum aquilices ...
scrutatrix
scrūtātrīx, trīcis, f. (Femin, zu scrutator), die Aufsucherin, Nachforscherin nach usw., Alcim. Avit. poëm. 2, 326 u.a. Eccl.
scrutillus
scrūtillus, ī, m., die Magenwurst, Plaut. b. Fest. p. 333 (b), 3; vgl. Paul. ex Fest. 332, 2.
scrutinium
scrūtinium, iī, n. (scrutor), die Durchsuchung, Apul. met. 9, 41. Vulg. psalm. 63, 7: Plur., inter scrutinia supellectilis, Amm. 29, 2, 3.
scruto
scrūto, s. scrūtor.
scrutor
scrūtor, ātus sum, āri (scruta), I) umwühlend durchsuchen, durchstöbern, durchwühlen, 1) eig.: domos, naves, Cic.: Alpes, Cic.: mare, Tac.: abdita loca, Sall.: calles, ...
scudicia
scudicia, ae, f., etwa Grabscheit, Isid. orig. 20, 14, 7.
sculna
sculna, ae, m. (synkop. st. seculna v. sequor) = sequester, der Schiedsrichter, Lavin, b. Gell. 20, 11. § 2. Macr. sat. 2, 13, 16.
sculpo
sculpo, sculpsī, sculptum, ere (verwandt m. scalpo), durch Graben, Stechen od. Schneiden etwas bilden, schnitzen, meißeln, aus od. in Stein, Elfenbein, Holz usw. (s. das ...
sculponeae
sculpōneae, ārum, f. (griech. κρούπαλα), hohe hölzerne Schuhe, hohe Holzschuhe, Cato r. r. 59 u. 135, 1. Plaut. Cas. 495.
sculponeatus
sculpōneātus, a, um (sculponeae), mit hohen Holzschuhen bekleidet, Varro sat. Men. 457.
sculptilis
sculptilis, e (sculpo), durch Graben-, Stechen-, Schnitzen gebildet, geschnitzt, modelliert, opus dentis Numidae, Arbeit aus Elfenbein, Ov. ex Pont. 4, 9, 28: forma in aere, Prud. ...
sculptor
sculptor, ōris, m., (sculpo), der Steinschneider, Bildhauer, sc. marmorum, Cassiod. var. 7, 5, 5: simulacrorum sculptores, Firm. math. 4, 7 extr.: gemmarum sculptores, Isid. ...
sculptura
sculptūra, ae, f. (sculpo), das Bilden durch Graben, Stechen, Schnitzen, in Holz, Elfenbein, Marmor, Glas u. Edelsteinen, die Skulptur (vgl. scalptura), Quint. 2, 21, 9 (Halm u. ...
sculpturatus
sculptūrātus, a, um (sculptura), mit der Skulptur beschäftigt, ars, die Skulptur, Ven. Fort. carm. 9, 15, 8.
scultatores
scultātōrēs, um, m. (verstümmelt aus auscultatores), eine Art Leibwache, Veget. mil. 2, 17.
scultor
scultor = sculptor, w. s., Corp. inscr. Lat. 7, 37.
Scupi
Scūpī, ōrum, m., eine Stadt Mösiens, j. Askub, Claud. Goth. b. Treb. Poll. trig. tyr. 9, 11. Corp. inscr. Lat. 6, 533. Paul. Nol. carm. 17, 188.
scurra
scurra, ae, m. (vgl. σκαίρω, springe, hüpfe, tanze, ahd. scern, Possenreißerei), I) der Pflastertreter, Tagedieb, der auf dem Markte, in Gymnasien, Bädern u. Schenken ...
scurrilis
scurrīlis, e (scurra), I) possenreißermäßig, übertrieben im Scherzen, iocus, Cic.: dicacitas, Cic. – II) lustig, schäkerhaft, strepitus (Klang = Gesang der Vögel), ...
scurrilitas
scurrīlitās, ātis, f. (scurrilis), die Lustigmacherei, Possenreißerei, Quint. 11, 1, 30. Tac. dial. 22. Vulg. Ephes. 5, 4: Plur., scurrilitates histrionum, Sidon. epist. 1, 5: ...
scurriliter
scurrīliter, Adv. (scurrilis), possenreißermäßig, in tanta re tam serio tempore tam scurriliter ludere, Plin. ep. 4, 25, 3: iocari, Iustin. 24, 6, 4: Nbf., scurruliter ...
scurror
scurror, ārī (scurra), den scurra (s. d.) machen, schmeicheln, hofschranzen, scurrantis speciem praebere, Hor. ep. 1, 18, 2: scurror ego ipse mihi, populo tu, Hor. ep. 1, 17, ...
scurrula
scurrula, ae, m. (Demin. v. scurra), das Spaßvögelchen usw., Apul. met. 10, 16: urbanus, Arnob. 6, 21.
scurrulitas
scurrūlitās, s. scurrīlitās.
scurruliter
scurrūliter, s. scurrīliter.
scuta
scuta, ae, f., s. scutra.
scutale
scūtāle, is, n. (scutum), das schild-, rautenförmige Schleuderleder, Liv. 38, 29, 6 u. 42, 65, 10; vgl. Charis. 118, 34.
scutaneus
scūtāneus, a, um (scutum), schildförmig, Gromat. vet. 362, 18.
scutarius
scūtārius, a, um (scutum), zum Schilde gehörig, Schild-, I) adi.: fabrica, Schildfabrik, Veget. mil. 2, 11. – II) subst.: A) scūtārius, iī, m., 1) der Schildmacher, ...
scutatus
scūtātus, a, um (scutum), mit einem Türschilde-, Langschilde versehen, cohortes, Caes.: quattuor milia scutata, Liv. 28, 2, 4: manus, Sil.: equites, Verg.: praefectus scutatae ...
scutella
scutella, ae, f. (Demin. v. scutra, nach Diom. 326, 27. Prisc. 3, 44. Donat. 376, 8. Consent. 346, 29 K. Serv. Verg. Aen. 2, 324 von scutum), die Schale zum Trinken, hedychri, ...
scutica
scutica (scytica), ae, f. (σκυτική, v. σκῦτος, Leder, s. Fest. 333 [b], 21, wo scytica), eine Peitsche aus einzelnen breiten Riemen (scuticae habenae, Ov. her. 9, ...
scutigerulus
scūtigerulus, ī, m. (scutum u. gerulus), der Schildträger, Waffenträger eines Herrn, Plaut. Cas. 262.
scutra
scutra, ae, f., die flache Schüssel, die Schale, Platte, Caecil. com. 68. Cato r. r. 157, 11. Plaut. Pers. 88. Vulg. 1. regg. 7, 40 u. 45. Serv. Verg. georg. 1, 110. Pompeii ...
scutrillus
scutrillus, ī, m., Demin. v. scutra (w. s.), Pompeii comment. 164, 26 K.
scutriscum
scutriscum, ī, n. (Demin. v. scutra), die flache Schüssel, die Schale, Cato r. r. 10, 2 u. 11, 3.
scutula
scutula, ae, f. (σκυτάλη), I) ein zylinderförmiges Holz, die Walze, Rolle, der Rollbaum, zum Fortbewegen einer Last (eines Schiffes usw.), Cato r. r. 68. Caes. b. c. 3, ...
scutulatus
scutulātus, a, um (scutula), mit Rauten versehen, rautenförmig, gegittert, gewürfelt, I) adi.: rete (der Spinne), Plin. 11, 81: pavimentum, rautenförmig getäfelter, Plin. ...
scutulum
scūtulum, ī, n. (Demin. v. scutum), I) das Schildchen, Cic. de nat. deor. 1, 82. – II) übtr. Plur. scutula operta = ὠμοπλάται, die Schulterblätter, Cels. 8, 1. ...
scutum
scūtum, ī, n. (v. σκῦτος, Leder), der große (11/8 m lange und 3/4 m breite), den ganzen Mann deckende länglich viereckige Schild des röm. schweren Fußvolkes, der ...
scybalon
scybalon, ī, n. (σκύβαλον), der Kot des Leibes, Th. Prisc. 2, 9 u. 10.
scybelites
scybelītēs, ae, m. (σκυβελίτης), ein süßer Wein in Galatien, Plin. 14, 80.
scyfus
scyfus, s. scyphus.
Scylaceum
Scylacēum (Scyllacēum), ēī, n., eine Stadt in Unteritalien, j. Squillace, navifragum, Verg. Aen. 3, 553. – Dav. Scylacēus, a, um, szylazëisch, litora, Ov. met. 15, 702: ...
Scylla
Scylla, ae, f. (Σκύλλα), I) ein hoher Felsen auf vorspringender Landspitze am Eingange der sizilischen Meerenge, dem Strudel Charybdis gegenüber, gefährlich für die ...
Scyllaceum
Scyllacēum, s. Scylacēum.
scylliticus
scyllīticus, s. scillīticus.
scymnus
scymnus, ī, m. (σκύμνος), das junge Tier, das Junge, scymni leonum, Lucr. 5, 1034.
scyphulus
scyphulus (scypulus), ī, m. (Demin. v. scyphus), der kleine Pokal, Paul. Nol. carm. 26, 463.
scyphus
scyphus, ī, m. (σκύφος), der Becher, Pokal, Plaut., Cic. u.a.: aureus, Tac.: inter scyphos, beim Glase Wein, beim Weine, Cic. – prägn. = der Giftbecher, vadit in eundem ...
scypulus
scypulus, s. scyphulus.
Scyreis
Scȳrēis, Scȳrias, Scȳrius, s. Scȳros.
Scyron
Scȳrōn, ōnis, m., s. Scīrōn.
Scyros
Scȳros u. -us, ī, f. (Σκῦρος), Insel im Ägäischen Meere bei Euböa, Sitz des Lykomedes, dessen Tochter Deīdamia von Achilles, der hier in Frauenkleidern sich aufhielt, ...
scytala
scytala, ae, f. u. scytalē, ēs, f. (σκυτάλη), die Walze, Rolle (vgl. scutula no. I); dah. I) die Rolle, auf die ein langer Streifen oder Riemen gewickelt u. dann in ...
Scytalosagittipelliger
Scytalosagittipelliger, gerī, m. (scytale [=clava], sagitta, pellis u. gero), der Keulpfeil- und fellträger, ein Beiname des Herkules, Poëta bei Tert. de pall. 4 (tom. 1. p. ...
scytanum
scytanum, ī, n., ein Mittel, die Annahme der Farbe zu fördern, Plin. 33, 38.
Scytha
Scytha, ae, m. u. Scythēs, ae, m. (Σκύθης), der Szythe, Nom. Scythes, Cic. Tusc. 5, 90. Hor. carm. 2, 11, 1 u. 4, 14, 42. Plin. 7, 198. Flor. Vergil. or. an. poët. p. 107, ...
Scytholatronia
Scytholatrōnia, ae, f. (Scytha u. latro), das Szythensöldnerland, *Plaut. mil. 43 (nach Gepperts Vermutung).
Scythopolis
Scythopolis (Scytopolis), Akk. im, Abl. ī, f. (Σκυθόπολις), Stadt in Palästina, das alttest. Bethsean, noch j. Beisan, Bysan, Plin. 5, 74 (Akk.). Hieron. de vir. ill. ...
scyzinum vinum
scyzinum vīnum, ein aus Pflanzen gemachter Wein, Plin. 14, 111.
se [1]
1. sē (sēd), Praepos. = sine, ohne (vgl. Paul. ex Fest. 292, 5 u. 336, 4), I) m. Abl.: se fraude esto, XII tabb. b. Cic. de legg. 2, 60 u. b. Gell. 20. 1, 49: sed fraude, Lex ...
se [2]
2. sē = semi, halb, wie selibra, semodius.
se [3]
3. sē = sex, wie semestris.
se [4]
4. sē, Akk. u. Abl. v. sui, w. s.
sebaciarium
sēbāciārium, iī, n. u. gew. Plur. sēbāciāria, ōrum, n. (sebacii), die Beleuchtung mit Talglichtern, sebaciaria facere, für die Beleuchtung des Wachtraumes usw. zu sorgen ...
sebaciarius miles
sēbāciārius mīles, ein Soldat der Kohorte, der sowohl für die Beleuchtung des Wachtraumes zu sorgen, als auch die Kerzen für die Patrouillen zu liefern hatte, Corp. inscr. ...
sebacii
sēbāciī, ōrum, m. (sebum), Unschlitt-, Talglichter, Apul. met. 4, 19.
Sebadia
Sebādia, s. Sabāzia.
Sebadius
Sebādius, s. Sabāzius.
sebalis
sēbālis, e (sebum), mit Talg überzogen, fax, Amm. 18, 6, 15.
sebastonices
sebastonīcēs, ae, m. (σεβαστονίκης), der Sieger in den zu Ehren des Kaisers zu Alexandrien gefeierten Spielen, Corp. inscr. Lat. 6, 10120.
Sebazius
Sebāzius, iī, m., s. Sabāzius.
sebe
sebe = sibi, s. sui.
Sebethos
Sēbēthos (Sēbētos), ī, m., ein Flüßchen in Kampanien bei Neapolis, Stat. silv. 1, 2, 263: als Flußgott, Corp. inscr. Lat. 10, 1480. – Dav. Sēbēthis (Sēbētis), idis, ...
sebo
sēbo, āre (sebum), mit Talg (Unschlitt) überziehen, candelas, Lichter ziehen, Colum. 2, 21 (22), 3.
sebosus
sēbōsus, a, um (sebum), a) voll Talg, talgig, Plin. 11, 214. – b) Sēbōsus als röm. Beiname, ein Freund des Katulus, Cic. ad Att. 2, 14, 2 u. 2, 15, 3: außerdem Statius ...
sebum
sēbum, ī, n., der Talg, das Unschlitt, Plaut. capt. 281. Caes. b. G. 7, 25, 2. Hirt. b. G. 8, 42, 1. Colum. 7, 5, 13. Plin. 11, 212. Veget. mul. 4. 8, 2 u. 6, 23, 1. Pallad. 1, ...
sebur
sēbur, s. sēvir.
Sebura
Sebūra, s. Subura.
Sebusiani
Sebūsiāni, ōrum, m., s. Segusiāvī.
secabilis
secābilis, e (seco), zerschneidbar, zertrennbar, teilbar, Lact. de ira dei 10, 8; epit. 36, 5. Auson. edyll. 1, 7. p. 154 Schenkl. Hieron. in Isai. 5, 18, 4.
secabilitas
secābilitās, ātis, f. (secabilis), die Zerschneidbarkeit, Teilbarkeit, Claud. Mam. de stat. anim. 1, 15.
secale
secāle, is, n., eine Getreideart, vermutlich unser Korn od. Roggen (Secale Cereale, L.), wiewohl andere, da sie nach Plinius schwarze Körner haben soll, sie für den schwarzen ...
secamenta
secāmenta, ōrum, n. (seco), Schnitzwerk, Plin. 16, 42.
secedo
sē-cēdo, cessī, cessum, ere, beiseite gehen, weggehen, fortgehen, sich entfernen, I) eig.: 1) im allg.: a) v. Pers.: de via, Plaut.: secedant improdi, Cic. – b) übtr., v. ...
secena
secēna, ae, f. (seco), ein Schneidewerkzeug viell. Messer, Liv. Andr. com. 2; vgl. Ribbeck Coroll. p. VII.
secerno
sē-cerno, crēvi, crētum, ere, ab- od. aussondern, ab- od. ausscheiden, trennen (Ggstz. confundere), I) eig.: arietes, Varro: sparsos sine ordine flores calathis, in Körben ...
secespita
secespita, ae, f. (v. seco), das Opfermesser, Suet. Tib. 25, 3. Antist. Labeo bei Fest. 348 (a), 4 u. 16; vgl. Paul. ex Fest. 349, 1. Serv. Verg. Aen. 4, 262.
secessio
sēcessio, ōnis, f. (secedo), I) das Sich-Absondern, das Abseitsgehen, secessione factā, nachdem sie sich abgesondert, Liv. 21, 14, 1. – bes. zu einer Besprechung, secessiones ...
secessus
sēcessus, ūs, m. (secedo), I) das Fortgehen, die Trennung, avium, der Abzug, Plin.: animi a corpore, Gell. – II) insbes.: a) die Entfernung von anderen, die Abgeschiedenheit, ...
secitius
secitius, s. 1. secusno. II.
secius
sēcius, s. 2. secusno. II.
secivum
secīvum libum est, quod secespitā secatur, Fest. 348, 16. Paul. ex Fest. 349, 3.
secludo
sē-clūdo, clūsi, clūsum, ere (cludo i.e. claudo), besonders (an einem besonderen Orte) verschließen, I) im engeren Sinne, abschließen, absperren, einsperren, incientes, ...
seclum
sēclum, ī, n., s. saeculum.
seclusorium
sēclūsōrium, iī, n. (secludo), das Behältnis zum Einschließen der Vögel, der besondere Verschluß, Varro r. r. 3, 5, 5.
seco
seco, secuī, sectum, aber secātārus, āre (ahd. seh, Pflugmesser, sëga, Säge, sëgansa, Sense), schneiden, abschneiden, zerschneiden, I) eig. u. übtr.: 1) im allg.: digitum, ...
Secontia
Secontia, s. Segontia.
secordia
sēcordia, ae, f., s. sōcordia.
secretarium
sēcrētārium, iī, n. (secretus), der geheime-, besondere, abgesonderte-, einsame Ort, secretaria terrae, Apul.: in der Kirche, etwa Sakristei, Sulp. Sev.: für die Richter, ...
secrete
sēcrētē, Adv. (secretus), besonders, geheim, Tert. de pall. 4 u.a.: secrete aut publice, Augustin. serm. 387, 1. – Compar. secretius, s. sēcrētō.
secretim
sēcrētim, Adv. = secrete, Amm. 29, 1, 6. Schol. Iuven. 10, 89.
secretio
sēcrētio, ōnis, f. (secerno), die Absonderung, Trennung, Scheidung, Cic. Tusc. 1, 71. Chalcid. Tim. 353.
secreto
sēcrētō, Adv. (secretus), I) abgesondert, beiseite, eo nunc ego secreto foras te huc seduxi, Plaut. aul. 133 G.: consilia secreto ab aliis coquebant, Liv. 3, 36, 2. – II) ...
secretus
sēcrētus, a, um, PAdi. (v. secerno), abgesondert, besonders, getrennt, I) adi.: A) eig.: 1) im allg.: corbis, Varro: arva, Verg.: imperium, Liv.: pascere oves secretas, ...
secta
secta, ae, f. (sequor), die Folge = die Grundsätze, die jmd. befolgt, die Denk- u. Handlungsweise, I) im allg.: sectam meam exsecutae, Catull.: eorum sectam sequuntur multi ...
Sectanius
Sectānius, iī, m. (sector), ein erdichteter Name = Mädchenjäger, Hor. sat. 1, 4, 112 Fritzsche.
sectarius
sectārius, a, um (v. seco), verschnitten, kastriert, vervex, Plaut. capt. 820. – Nach Paul. ex Fest. 336, 8 ist sectarius vervex = der Leithammel (v. 1. sector.)
sectatio
sectātio, ōnis, f. (sector), das Nachfolgen, Nachgehen, bildl. = die Nacheiferung, boni, Tert. ad uxor. 1, 6 extr.: malorum, Vulg. prov. 11, 19.
sectator
sectātor, ōris, m. (sector), I) der Begleiter, Anhänger, im Plur. das Gefolge, der Anhang, a) im allg., Cic. u. Tac.: lex Fabia, quae est de numero sectatorum, Begleiter, ...
sectatrix
sectātrīx, trīcis, f. (Femin. zu sectator), die Anhängerin, Freundin, eiusdem philosophiae, Iulian. bei Augustin. op. imperf. c. Iul. 4, 43: perpetuae continentiae, Augustin. ...
sectilis
sectilis, e (seco), I) geschnitten, gespalten, gehauen, ebur, Ov.: laminae, Plin.: asseres, Inscr.: pavimenta, aus drei-, vier-, sechseckigen usw. Marmorplatten zusammengesetzt, ...
sectio
sectio, ōnis, f. (seco), I) das Schneiden, Abschneiden, Zerschneiden, Verschneiden, A) eig.: 1) im allg.: corporum, Vitr.: membrorum, Augustin.: brassicae, Plin. – 2) insbes.: ...
sectivus
sectīvus, a, um (seco), schneidbar, Schnitt-, porrum, Schnittlauch, Colum. u.a.
secto
secto, āvī, āre = 1. sector (s. Prisc. 8, 29), I) jmdm. folgen, jmd. begleiten, a cane sectari, Varro r. r. 2, 9, 16. – II) übtr., etw. zu erjagen suchen, nach etw. ...
sector [1]
1. sector, ātus sum, ārī (Intens. v. sequor), jmdm. überall-, mit Eifer-, mit Begierde folgen, I) eig.: 1) im freundlichen Sinne = jmd. überall begleiten, immer in jmds. ...
sector [2]
2. sector, ōris, m. (seco), I) der Schneider, Abschneider, Zerschneider, zonarius, Beutelschneider, Plaut.: collorum, Mörder, Bandit, Cic.: feni, Heumäher, Colum.: serrarius, ...
sectorius
sectōrius, a, um (sector no. II), die Sektores (Güteraufkäufer) betreffend, sektorisch, interdictum, Gaius dig. 4, 146.
sectrix
sectrīx, trīcis, f. (Femin. zu sector, ōris), die Ersteherin, Aufkäuferin der Güter von Verurteilten, proscriptionum, Plin. 36, 116.
sectura
sectūra, ae, f. (seco), I) das Schneiden, der Schnitt, Varro LL. 5, 115. Plin. 37, 111. – II) meton.: 1) der Ort, wo ein Schnitt gemacht worden ist, im Holze usw., der ...
secubatio
sēcubātio, ōnis, f. (secubo) = secubitus, Plur. bei Solin. 26, 4.
secubito
sēcubito, āre (Frequ. v. secubo), immer allein schlafen, Lucil. 685.
secubitus
sēcubitus, ūs, m. (secubo), das Alleinliegen, Alleinschlafen, ohne Beischläfer od. Beischläferin, Catull. 64, 380. Ov. am. 3, 10, 16: Plur., secubitus tristes, Ov. am. 3, 10, ...
secubo
sē-cubo, uī, āre, allein liegen, I) eig., allein schlafen, v. Manne, Catull., Liv. u.a.: v. der Frau, Tibull. u. Ov. – II) übtr., zurückgezogen-, einsam leben, Prop. 2, 25, ...
secula
secula, ae, f. (seco), die Sichel (falx) bei den Kampanern, Varro LL. 5, 137.
secularis
sēculāris, s. saeculāris.
seculum
sēculum, s. saeculum.
secum
sēcum = cum se, s. 1. cumu. sui.
secunda
secunda u. secundae, s. secundusno. I, 2, a.
secundanus
secundānus, a, um (secundus), der zweite der Ordnung nach, Iuppiter, wahrsch. v. Neptun, Mart. Cap. 1. § 47: Pales, ibid. 1. § 51. – Plur. subst., secundānī, ōrum, m., ...
secundarius
secundārius, a, um (secundus), der zweite der Ordnung nach, der nächste nach dem ersten, von der zweiten Sorte, mel, Colum.: panis, Suet. – v. Abstr., status de tribus ...
secundatus
secundātus, ūs, m. (secundus), die zweite Stelle, der zweite Rang, alteri primatum damus, alteri secundatum, Tert. de anim. 27.
secunde
secundē, Adv. (secundus), glücklich, quod haec res tam secunde processit, Cato origg. 5. fr. 1.
secundicerius
secundicērius, iī, m. (secundus u. cera), ein Beamter zweiten Ranges, Cod. Iust. 2, 17, 4.
secundina
secundīna, ae, f. (secundus), die Nachgeburt, Sex. Placit. de medic. 14, 10: dass. im Plur., Vulg. deuter. 28, 57.
secundo [1]
1. secundo, āvī, āre (secundus), I) begünstigen, beglücken, aura secundat iter, Prop.: secundante vento, bei günstigem Winde, Tac. u. Iustin.: di incepta secundent, Verg.: ...
secundo [2]
2. secundō, Adv. (secundus), I) zweitens, Varro, Cic. u.a.: primum... secundo, Varro LL. 8, 63. Donat. Ter. Andr. – II) zum zweitenmal, Spart. Hadr. 4, 4 u. 23, 13. Eutr. 2, ...
secundum
secundum, Adv. u. Praep. (secundus), I) Adv. 1) nach, hintennach, age i tu sec., komm nach, Plaut. Amph. 551: ite hac sec. vos (Nom.), folgt mir nach, Plaut. Stich. 453. – 2) ...
secundus
secundus, a, um (sequor), folgend, I) im allg., der Zeit u. Reihe nach: 1) der Zeit nach: lumine secundo, am folgenden Tage, d.i. morgen, Enn. fr.: mensa, der Nachtisch (Äpfel, ...
secure
sēcūrē, Adv. (securus), I) sorglos, unbekümmert, furchtlos, ruhig, Suet. u.a.: securius divites erimus, si etc., Sen. – II) objektiv, sicher = gefahrlos, subiacens mare ...
securiclatus
secūriclātus, a, um (securicula), I) beilförmig, herba securiclata, das Beilkraut, ein Unkraut in den Linsen (griech. πελεκινος), Plin. 18, 155. – II) durch einen ...
securicula
secūricula, ae, f. (Demin. v. securis, s. Consent. 355, 13. Not. Tir. 38, 55), I) das kleine Beil, die kleine Axt, Plaut. rud. 1158 sq. Mart. 14, 35 lemm.: am Pfluge angebracht, ...
securicularius
secūriculārius, iī, m. (securicula), der Verfertiger kleiner Beile, Not. Tir. 38, 56.
securifer
secūrifer, fera, ferum (securis u. fero), ein Beil-, eine Axt tragend, Ov. met. 12, 460.
securiger
secūriger, gera, gerum (securis u. gero), ein Beil-, eine Axt führend, puellae, Amazonen, Ov. her. 4, 117: Nealces, Val. Flacc. 3, 191: catervae, Val. Flacc. 5, 138: Lycurgus, ...
securis
secūris, is, Akk. im, Abl. ī, f. (seco), I) das Beil, die Axt, 1) eig. u. bildl.: a) eig., zum Fällen der Bäume, Verg. u.a.: zum Töten der Opfertiere, Verg. u.a.: als Waffe, ...
securitas
sēcūritās, ātis, f. (securus), I) die Sorglosigkeit, 1) im guten Sinne = die Sorglosigkeit, Furchtlosigkeit, Gemütsruhe, Ruhe, Cic. u.a.: Plur., Plin. 23, 41. – m. obj. ...
securus
sēcūrus, a, um (1. se u. cura), ohne Sorge, sorg-, harmlos, I) eig., unbesorgt, unbekümmert, furchtlos, voll Sicherheitsgefühl, a) v. Pers., Liv. u.a.: verb. securi solutique, ...
secus [1]
1. secus, n. indecl. (τέκος) = sexus, das Geschlecht (s. Drak. Liv. 26, 47, 1), virile secus numquam ullum habui, Sohn, Plaut.: liberorum capitum virile secus ad decem milia ...
secus [2]
2. secus, a, um = secundus, Corp. inscr. Lat. 3, 387 (heres secus).
secus [3]
3. secus (sequor), I) Posit. secus, A) Adv.: a) = aliter, anders, nicht so, secus est, Cic.: non (haud) secus, nicht anders, ebenso, m. folg. atque (ac) od. quam, wie, non secus ...
Secusiani
Secusiānī od. -āvī, s. Segusiāvī.
secutio
secūtio, ōnis, f. (sequor), das Nachfolgen, Streben nach etwas, dei, Augustin. de morib. eccles. cathol. 1, 11.
secutor
secūtor, ōris, m. (sequor), I) der Begleiter, Apul. met. 4, 12: acerrimus (uxoris), als Aufseher, Apul. met. 9, 17: als Beiname des Mars, Beschützer, Apul. met. 7, 11: tribuni, ...
secutorius
secūtōrius, a, um (sequor), nachfolgend, iudicium, Gaius inst. 4. § 166 u. 169.
secutuleius
secūtulēius, a, um (sequor), überall den Männern nachlaufend, mannstoll, mulier, Petron. 81, 5.
sed [1]
1. sēd, s. 1. sē.
sed [2]
2. sēd, s. sui.
sed [3]
3. sed (altlat. set), Coni. (verwandt mit sēd = se, sine), I) aber, allein, 1) übh. zur Berichtigung u. Beschränkung des im vorigen Satze ausgesprochenen Urteils, Cic. u.a.: ...
sedamen
sēdāmen, inis, n. (sedo), das Beruhigungsmittel, amoris, Sen. Hipp. (Phaedr.) 1188 (1196).
sedate
sēdātē, Adv. (sedatus), gelassen, ruhig, mit Ruhe, mit Fassung, ohne Murren, sedate servio, Plaut.: placide atque sedate, constanter et sedate dolorem ferre, Cic.: sedate ...
sedatio
sēdātio, ōnis, f. (sedo), die Beruhigung der Leidenschaften, animi, Cic.: maerendi, Cic.: aegritudinis, Cic. – Plur., sedationes (animi), Ggstz. perturbationes, Cic. Tusc. 5, ...
sedator
sēdātor, ōris, m. (sedo), der Beruhiger, militaris insaniae, Arnob. 3, 26.
sedatus [1]
1. sēdātus, a, um, PAdi. (v. sedo), gelassen, ruhig, still, gefaßt, homo, Cic. u. Apul.: sedato gradu abire, Liv.: animus sedatior, Cic.: vox sedatissima, Cornif. rhet.
sedatus [2]
2. sēdātus, Abl. ū, m. (sedo), der Zustand der Ruhe (Ggstz. bellum), Vergil. gramm. ep. 3 (de verbo) in Class. auct. 5, 38.
sedecennis
sēdecennis, e (sedecim u. annus), sechzehnjährig, Auson. epitaph. 34 lemm. p. 80 Schenkl.
sedecies
sēdeciēs, Adv. (sedecim), sechzehnmal, Paul. dig. 38, 10, 10. § 18. Rutil. itin. 1, 135. – / Plin. 6, 183 jetzt LXXV milia.
sedecim
sēdecim (sex u. decem), sechzeh, Ter., Cic. u.a. – dafür decem et sex, Liv. 33, 4, 4 u. 37, 40, 1: decem sexs, Corp. inscr. Lat. 5, 3087. – / sexdecim ist eine schlechte ...
sedecula
sēdēcula, ae, f. (Demin. v. sedes), das Sitzchen, Stühlchen, Cic. ad Att. 4, 10, 1.
sedeni
sēdēni, ae, a (sex u. deni), zu sechzehn, Anthol. Latin. 680, 15, (390, 15).
sedentarius
sedentārius, a, um (sedens), I) im Sitzen arbeitend, sutor, Plaut. aul. 513. – II) mit Sitzen verbunden, sitzend, opera, Colum.: necessitas assentiendi, sitzend (im Senate) ...
sedeo
sedeo, sēdī, sessum, ēre (altind. sad-, sich setzen, sādas, Sitz, gotisch sitan, ahd. sizzen, griech. εδος), sitzen, I) sitzen übh.: A) eig.: 1) im allg., m. in u. Abl., ...
sedes
sēdēs, is, f. (sedeo), der Sitz, I) eig. u. übtr.: A) eig., der Stuhl, die Bank, der Thron usw., sedes honoris, sella curulis, Cic.: sedes regia, Liv., regalis, Augustin.: ...
sedicionor
sēdiciōnor, s. sēditiōnor.
Sedigitus
Sēdigitus, a (sex u. digitus), der, die Sechsfingerige, als Beiname, s. Plin. 11, 244: v. Dichter C. Vulcatius, Gell. 3, 3, 1 u. 15, 24, 1.
sedile
sedīle, is, n. (sedeo), der Sitz, I) eig.: a) Sing., Verg., Sen. u.a.: sed. regium, Spart.: aliud filio quoque eius sedile apponere, Gell. – b) Plur., sedilia lignea, Suet.: ...
sedimen
sedimen, inis, n. (sedeo), der Satz, Bodensatz, Isid. orig. 17, 9, 6: aceti, Cael. Aur. de morb. chron. 5, 2, 44: bes. im Urin, sed. crassius, ibid. 5, 4, 64: arenosum vel ...
sedimentum
sedimentum, ī, n. (sedeo), der Satz, Bodensatz, Plin. 36, 73.
sedis
sēdis, s. sēdēsa. E. /.
seditio
sēditio, ōnis, f. (v. sed = se [abseits] und itio), der zwischen Verbundenen entstandene Zwiespalt, I) zwischen einzelnen, die Zwietracht, der Zwist, das Zerwürfnis, zwischen ...
seditionor
sēditiōnor, ārī (seditio) = στασιάζω, im Aufstande (Aufruhre) sein, sich empören, Dosith. 61, 6 K. u. Gloss. II, 436, 41.
seditiose
sēditiōsē, Adv. m. Compar. u. Superl. (seditiosus), aufrührerisch, Cic. u.a.
seditiosus
sēditiōsus, a, um (seditio), I) Aufruhr erregend, aufrührerisch, unruhig, civis, Cic.: contio seditiosior, Ascon.: seditiosissimus quisque, Tac.: triumviri seditiosissimi, ...
sedo
sēdo, āvī, ātum, āre (Causat. v. sedeo), machen, daß sich etwas setzt, zu Boden sinkt, sinken machen, I) eig.: pulverem, Phaedr. 2, 5, 18. – II) übtr., stillen, ...
seduco
sē-dūco, dūxī, ductum, ere, beiseite führen u. ziehen, I) eig.: a) jmd., um mit ihm heimlich zu reden, alqm, Cic.: alqm blandā manu, Ov.: solum seorsum ab aedibus, Plaut.: ...
seductibilis
sēductibilis, e (seduco), verführbar, Augustin. in psalm. 54, 22 u. 67, 39.
seductilis
sēductilis, e (seduco), verführbar, Augustin. conf. 2, 3 u. in psalm. 106, 14. Alcim. Avit. poëm. 2, 166.
seductio
sēductio, ōnis, f. (seduco), I) die Beiseiteführung, seductiones testium, Cic. Mur. 49. – II) übtr.: a) die Trennung, Lact. 2, 12, 9. – b) die Verführung, Tert. adv. ...
seductor
sēductor, ōris, m. (seduco), der Verführer, Augustin. tract. in Ioann. 29. Vulg. Matth. 27, 63 u.a.
seductorius
sēductōrius, a, um (seductor), verführerisch, Augustin. conf. 5, 6 extr.; tract. in Ioann. 4. § 8. Ambros. de bon. mort. 9. § 4: neutr. pl. subst., abstinerent ab omnibus ...
seductrix
sēductrīx, trīcis, f. (Femin. zu seductor), die Verführerin, Tert. adv. Marc. 2, 2 extr.
seductus
sēductus, a, um, PAdi. (v. seduco), I) beiseitegeführt, paulum seductior audi, tritt ein wenig beiseite u. höre, Pers. 6, 42. – II) entfernt, entlegen, recessus gurgitis, ...
sedularia
sēdulāria, ōrum, n. (sedes), Sitze, Polster zum Sitzen, Paul. dig. 33, 10, 4. Vgl. (Serg.) expl. in Donat. 559, 13.
sedule
sēdulē, Adv. (sedulus), emsig, geschäftig, Colum. 9, 9, 1. Prud. perist. 5, 407.
sedulitas
sēdulitās, ātis, f. (sedulus), die Emsigkeit, Geschäftigkeit, Dienstbeflissenheit, Cic. u.a.: officiosa, Hor.: at cui materiae hanc sedulitatem praestiterunt? Plin. ep.: ars ...
sedulo
sēdulō, Adv. (se [sine] dolo), a) mit Emsigkeit, emsig, mühsam, mit allem Fleiße, nach allen Kräften, sorgfältig, angelegentlich, ernstlich, Komik. u. Cic.: s. audire, ...
sedulum
sēdulum = se (sine) dolo malo (wie wohl mit Böckh geändert werden muß), Vet. plebisc. be Fest. 246 (b), 3.
sedulus
sēdulus, a, um, emsig, geschäftig, betriebsam (Ggstz. piger), homo, Cic.: apis, Ov.: brachia, Ov.: labor, Sen. – / Die alten Grammatiker leiteten sedulus u. sedulo von se u. ...
sedum [1]
1. sedum, ī, n., die Hauswurz, eine Pflanze, Colum. 2, 9, 10. Plin. 18, 159. Pallad. 10, 3, 2. Fest. 343 (a), 24.
sedum [2]
2. sedum, archaist. = sed, Charis. 112, 5. Mar. Victorin. 1, 4, 16. p. 10, 13 K.
Seduni
Sedūnī, ōrum, m., eine helvetische Völkerschaft in der Gegend des heutigen Sion oder Sitten im Kanton Wallis, Caes. b. G. 3, 1 sq.
Sedusii
Sedusiī, ōrum, m., germanische Völkerschaft zwischen Main und Neckar, Caes. b. G. 1, 51, 2.
seges
seges, etis, f. (zu Wz. *se- in 2. sero; vgl. semen), I) die Saat auf den Feldern von der Aussaat bis zum Abmähen, 1) eig. u. bildl.: a) eig.: lini s., Leinsaat, Apul.: laetae ...
Segesta [1]
1. Segesta, ae, f., I) römischer Name der alten Stadt Acesta auf der Nordküste Siziliens, in der Nähe des Berges Eryx, j. Castel a mare di Golfo, Cic. Verr. 4, 72 sqq. – ...
Segesta [2]
2. Segesta, ae, f., s. Segetia.
segestellum
segestellum, ī, n., Demin. v. segestre (w. s.), Not. Tir. 99, 27.
segestre
segestre, is, n. (στέγαστρον, dah. auch segestrum, Gloss. III, 326, 52), die Decke od. Umhüllung von Stroh (die Matte) oder von Fell, Sing. segestre, als Umhüllung od. ...
segetalis
segetālis, e (seges), zur Saat gehörig, gladiolus, ein in der Saat wachsendes Unkraut, Ps. Apul. herb. 78.
Segetia
Segetia, ae, f. (seges), die Göttin der Saat, Macr. sat. 1, 16, 8. Augustin. de civ. dei 4, 8. – Segesta gen. b. Plin. 18, 8.
Segimerus
Segimērus, s. Sigimērus.
segmen
sēgmen, inis, n. (Stamm sec, wov. auch seco), Schnitzel, Splitterchen, Stückchen, unguium et capilli segmina, Fab. Pict. b. Gell. 10, 15. § 15: nec segmina nec rimam ullam ...
segmentarius
sēgmentārius, iī, m. (segmentum), der Goldbesatzverfertiger, Schol. Iuven. 2, 124. Not. Tir. 99, 6.
segmentatus
sēgmentātus, a, um (segmentum), mit einem Purpur- oder Goldbesatz versehen, bordürt, toralia (alba), Act. Arv. a. 117 (Corp. inscr. Lat. 6, 2076) 14; a. 122 (Corp. inscr. Lat. ...
segmentum
sēgmentum, ī, n. (seco), I) der Schnitt, Einschnitt, Abschnitt, 1) eig.: laxiora segmenta, Plin. 36, 53: segmenta percae, Auson. Mos. 119. – 2) übtr., durch die Polarkreise ...
segne
sēgne, Adv., s. sēgniter.
segnesco
sēgnēsco, ere (segnis), langsamer werden, nachlassen, segnescentibus sputis, Cael. Aur. de morb. acut. 2, 18, 110.
Segni
Sēgnī, ōrum, m., eine Völkerschaft in Belgien (der Name scheint erhalten in den Dörfern Alt- u. Neu-Bourg-Sègne südl. von Givet), zwischen den Eburonen u. Treverern, Caes. ...
segnipes
sēgnipēs, pedis, m. (segnis u. pes), der Trägfüßler, poet. Bezeichnung eines abgenutzten Pferdes, Iuven. 8, 67.
segnis
sēgnis, e (aus *sēq-ni-s zu griech. ἦκα, ἤκιστος, attisch ἥκιστος), schwerfällig, schläfrig, träge, langsam, laß (Ggstz. promptus, industrius), a) ...
segnitas
sēgnitās, ātis, f. (segnis) = segnitia, Acc. tr. 108 u. Acc. Aen. 7. Cic. de or. 1, 185 M.
segniter
sēgniter u. sēgne, Adv. (segnis), unbetriebsam, laß, träge, schläfrig, schwerfällig, nicht lebhaft, langsam, a) Posit.: α) Form segniter, Liv., Vell. u.a. – β) Form ...
segnitia
sēgnitia, ae, f. u. sēgnitiēs, ēī, f. (segnis), die Gleichgültigkeit, die Schläfrigkeit, die Langsamkeit, Laßheit, a) eig.: α) Form -tia, Cic., Liv., Vell. u.a.: sine ...
Segobriga
Segobrīga, ae, f. (Σεγοβρίγα), Hauptort der Keltiberier (in Hispania Tarraconensis), wahrsch. in der Gegend des h. Priego, Plin. 36, 160. – Dav. Segobrīgēnsēs, ium, ...
Segodunum
Segodūnum, ī, n., Hauptort der Rutener an der Nordgrenze von Gallia Narbonensis, j. Rodez, Cic. Font. 9 (19).
Segontia
Segontia (Secontia, Saguntia), ae, f., Stadt in Hispania Baetica, in der Nähe des h. Siguenza, Plin. 3, 27 (Jan Seg., Detl. Sec.). Auct. b. Alex. 57, 6 (die Hdschrn. Segoniam, ...
Segontiaci
Segontiācī, ōrum, m., eine Völkerschaft im südl. Britannien, Caes. b. G. 5, 21, 1.
Segovax
Segovax, acis, m., einer der britischen Tetrarchen in Kantium (Kent) zu Cäsars Zeit, Caes. b. G. 5, 22, 1.
Segovia
Segovia, ae, f., Stadt in Hispania Tarrac., Plin. 3, 27. Flor. 3, 22, 7 (versch. bei Auct. b. Alex. 57, 6, s. Segontia). – Dav. Segoviēnsēs, ium, m., die Einw. von Segovia, ...
segredior
sē-gredior, gredī, beiseite-, weggehen, ab oculis et auribus, Tert. de anim. 18.
segregatim
sēgregātim, Adv. (segrego), abgesondert, besonders, Prud. ham. praef. 39. (Serg.) expl. in Donat. 560, 10.
segregatio
sēgregātio, ōnis, f. (segrego), die Absonderung, Trennung, Tert. de anim. 43. Chalcid. Tim. 279.
segregativus
sēgregātīvus, a, um (segrego), trennend, distributiv, pronomina, Asper 550, 36 K.
segrego
sē-grego, āvī, ātum, āre (grex), I) von der Herde absondern, trennen, mater segregat egregiam subolem, Nemes. cyn. 156 sq.: oves segregatae, Phaedr. 3, 15, 3. – II) ...
segregus
sēgregus, s. sē-grex.
segrex
sē-grex, gregis, abgesondert, getrennt, agere vitam segregem, Sen. de ben. 4, 18, 2: novā gnatum nece segregem (zerrissen) sparsi per agrum, Sen. Hipp. (Phaedr.) 1209 (1218): ...
Segusiavi
Segusiāvī (nicht Segusiānī), ōrum, m., eine Völkerschaft im lugdun. Gallien, im heutigen Feurs (Dép. de la Loire), Caes. b. G. 1, 10, 5. Cic. Quinct. 80. Corp. inscr. Lat. ...
segutilum
segutilum, ī, n., als bergmänn. t. t., das äußere Kennzeichen (eine Erdart u. dgl.) vom Vorhandensein einer Goldmine, noch j. spanisch segullo, Plin. 33, 67.
sei
sei, s. sī.
Seia
Sēia, ae, f. (sero, sevi etc.), die Göttin des Säens, Plin. 18, 8. Macr. sat. 1, 16, 8. Augustin. de civ. dei 4, 8.
Seianianus
Sēiāniānus u. Sēiānus, s. Sēius.
seic
seic, s. sīc.
seiromastes
seiromastēs, Abl. ē, m. (σειρομάστης), eine Lanze mit einem Widerhaken, Hieron. epist. 147, 9 Vall.
seiuga
sēiuga, s. 1. sēiugis.
seiugis [1]
1. sēiugis u. (selten) sexiugis, e (v. sex u. iugum), sechsspännig, currus, Apul. flor. 16. p. 24, 19 Kr.: sexiuges equi, Aur. Vict. de vir. ill. 76, 1. – subst., sēiugēs, ...
seiugis [2]
2. sēiugis, e (v. se u. iugum), abgesondert, getrennt, seiuges usque ad se gentes ad unum morem coniugasse, Solin. 4, 2.
seiugo
sē-iugo, ātus, āre, voneinanderscheiden, absondern, trennen, partitiones, quae specialiter antea seiugabantur, Macedonum nomini contributae factae sunt corpus unum, Solin. 9, ...
seiunctim
sēiūnctim, Adv. (seiunctus v. seiungo), abgesondert, Tibull. 4, 1, 103. Isid. orig. 8, 5, 64.
seiungo
sē-iungo, iūnxī, iūnctum, ere, absondern, trennen, I) eig.: Alpes Italiam a Gallia seiungunt, Nep.: se ab alqo, Cic.: matrem gelidis bustis, Stat.: discedere ac seiungi ...
Seius
Sēius, ī, m., röm. Name, unter dem bes. bekannt M. Seius, ein reicher röm. Ritter, Freund des Attikus u. Cicero, Varro r. r. 3, 2, 7; 3, 10, 1. Cic. de off. 2, 58 u.a. (s. ...
seive
seive, s. sī-ve.
selago
selāgo, inis, f., eine dem Sadebaume ähnliche Pflanze (Lycopodium Selago, L.), Plin. 24, 103.
selas
selas, n. (σέλας), eine Art feuriger Lufterscheinung, ein Wetterschein, Luftfeuer, Apul. de mund. 16: Plur. sela, Sen. nat. qu. 1, 15 in.
selectio
sēlēctio, ōnis, f. (seligo), das Auslesen, die Auswahl, Cic. de fin. 2, 43 u.a.: si selectio nulla sit ab iis rebus, quae etc., Cic. de fin. 3, 31: si insipientis iudicio ...
selector
sēlēctor, ōris, m. (seligo), der Auswähler, Ausleser, postremo in eo vim artificii consumant, ut ipsi ab aliis potius eligendi, quam aliorum (aus Fremden) boni selectores ...
selenion
selēnion, iī, n. (σελήνιον), eine Pflanze, die Päonie, Ps. Apul. herb. 64.
selenites
selēnītēs, s. selēnītis.
selenitis
selēnītis, idis, f. (σεληνιτις), ein mondlichtfarbiger Edelstein, der Gipsselenit, das Marienglas, Plin. 37, 181. – dass. selēnītēs, ae, m. (σεληνίτης), ...
selenogonon
selēnogonon, ī, n. (σεληνόγονον) = selenion, Ps. Apul. herb. 64.

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.029 c;