Слова на букву sass-stre (2962) Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch →  qua-anas anas-bali bali-ceph cepï-coni coni-deno deno-ener enet-foll folu-iact iact-insu insu-ludu luel-myrt myrt-palm palo-plau plau-quad quad-saso sass-stre stre-toec toec-vipe


Слова на букву sass-stre (2962)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>
Seleuce
Seleucē, s. Seleucēano. I.
Seleucea
Seleucēa u. Seleucīa, ae, f. (Σελεύκεια), Name mehrerer Städte, von denen die bekanntesten I) mit dem Beinamen Babylonia, die berühmte Stadt in der Nähe des Tigris ...
seleucis
seleucis, idis, f. (σελευκίς), eine Art Vögel am Berge Kasius, die die Heuschrecken verzehrten (Turdus Seleucis, L.), Plin. 10, 75.
Seleucus
Seleucus, ī, m. (Σέλευκος), mit dem Beinamen Nicator (ὁ Νικάτωρ), ein berühmter Feldherr Alexanders des Gr., dann Statthalter in Babylon u. Medien, zuletzt ...
selibra
sēlībra, ae, f. (st. semilibra), ein halbes Pfund, Cato, Liv. u.a. – / Die erste Silbe kurz bei Mart. 4, 46, 7 u. ö.
seligo
sēligo, lēgī, lēctum, ere (se u. lego), auslesen, auswählen, I) im allg.: exempla, Cic.: selectae sententiae, Cic. – II) insbes.: a) selecti iudices, die (vom Prätor ...
selinoides
selīnoīdēs, Akk. ea (σελινοειδής), oder (mit Jan) selīnas, adis, Akk. ada, f., eppichartig, Beiwort einer krausblätterigen Kohlart, Plin. 20, 79.
selinon
selīnon, ī, n. (σέλινον), der Eppich, rein lat. apium, Ps. Apul. herb. 8 u.a.
Selinus
Selīnūs, ūntis, f. (Σελινοῦς), I) eine Seestadt auf Sizilien, nach dem dort häufig wachsenden Eppich (σέλινον) so genannt, j. Selinonto, Verg. Aen. 3, 705. ...
seliquastrum
seliquastrum, ī, n. (sedeo), der hohe Sitz, der Sessel, Stuhl, Varro LL. 5, 128. Hyg. astr. 2, 10.
sella
sella, ae, f. (aus sedla v. sedeo), der Stuhl, Sessel, I) im allg., Plaut., Cic. u.a.: sellam afferre, apponere, Gell.: alias sellas promere, Gell.: in sella sedere, Cic.: de ...
sellariolus
sellāriolus, a, um (Demin. v. sellarius), zum Sitze gehörig, popinae, in denen der gemeine Mann saß u. kneipte, Mart. 5, 70, 3.
sellaris
sellāris, e (sella), zum Sesselgehörig, gestatio, das Tragen auf dem Tragsessel, Cael. Aur. de morb. chron. 1, 4, 92: iumenta, die Tragsessel oder Sättel tragen, folglich ...
sellarius
sellārius, a, um (sella), zum Sitze-, zum Sessel gehörig, subst., I) sellārius, iī, m., der auf Sesseln unnatürliche Unzucht treibt, etwa der Seßler, Tac. ann. 6, 1. – II) ...
sellifer
sellifer, fera, ferum (sella u. fero), den Sattel tragend, gesattelt, equus, Anthol. Lat. 159, 4 (963, 4).
sellisternium
sellisternium, iī, n. (sella u. sterno), die Göttermahlzeit, der Götterschmaus, wobei den auf Sessel gestellten Götterbildnissen Speisen dargebracht wurden, die dann die ...
Selloe
Selloe (Σελλοί), die Urbewohner von Dodona in Epirus, Plin. 4, 2. Lucan. 3, 180.
sellula
sellula, ae, f. (Demin. v. sella), der kleine Sessel, arquata, kleiner Lehnsessel, Arnob. 2, 23: so auch reclinis, Hieron. reg. S. Pamoch. no. 87. – bes. der kleine Tragsessel, ...
sellularius
sellulārius, a, um (sellula), zum Sitze-, zum Sessel gehörig, quaestus, Gewinn sitzender Gewerbsleute (Handwerker usw.), Gell. u. Amm.: ars, Handwerk, wobei man sitzt, ...
Sem
Sēm, m. indecl., Sohn Noahs, Vulg. genes. 9, 18. Ven. Fort. carm. 9, 2, 19.
semanticus
sēmanticus, a, um (σημαντικός), bezeichnende Kraft habend (rein lat. significativus), Mart. Cap . 9. § 985 u. § 988.
sematus
sēmātus, a, um (semis), zur Hälfte genommen, halbiert, sem. caput (als Erklärung von sinciput), Diom. 436, 14 K. Vgl. Gloss. II, 181, 45 ›sematum, ἡμίκενον‹.
semaxius
sēmāxius, s. sēmi-āxius.
sembella
sēmbella, ae, f. (zsgz. aus semilibella), eine halbe libella (s. d.), ein halber As, Varro LL. 5, 174.
semel
semel, Adv. numer. (zu indogerm. *sem-, eins, vgl. sem-per, sim-plex), I) einmal, ein einziges Mal, Cic., Nep. u.a.: semel atque iterum, semel iterumque, einmal und noch einmal, ...
Semele
Semelē, ēs, f. u. Semela, ae, f. (Σεμέλη), Tochter des Kadmus, von Jupiter Mutter des Bacchus, wurde während ihrer Schwangerschaft vom Blitze Jupiters getötet, da sie ...
semen
sēmen, inis, n. (zu Wz. *se- in 2. sero), das Mittel, um ein Säen, Pflanzen, Fortpflanzen hervorzubringen, der Same, der Setzling, I) eig., übtr. u. meton.: A) eig.: u. übtr. ...
semenstris
sēmēnstris, s. 1. sēmēstris u. 2. sēmēstris.
sementatio
sēmentātio, ōnis, f. (semento), das Säen, die Saat, Plur. bei Tert. de spect. 8.
sementifer
sēmentifer, fera, ferum (sementis u. fero), Saat tragend, fruchtbar an Getreide, Ps. Verg. Cir. 477.
sementinus
sēmentīnus, a, um (sementis), zur Saat gehörig, zur Saatzeit geschehend, dies, Ov., od. feriae, Varro, das Saatfest: pira, Cato, u. mala, Varro, vermutlich Obst, das zur ...
sementis
sēmentis, is, Akk. em u. im, f. (semen), das Säen, die Saat, I) eig. u. bildl., die Saat, die Aussaat, a) eig.: prima... novissima... postrema s., Colum.: sementes frumenti, ...
sementivus
sēmentīvus, richtiger sementinus, w. s.
semento
sēmento, (āvī), ātum, āre (sementis), Samen bringen, sich besamen, herbae sementaturae, Plin. 18, 259.
sementum
sēmentum, s. sēmentis /.
semermis
sēmermis (-ermus), s. sēmiermis.
semessus
sēmessus, s. sēmēsus.
semestris [1]
1. sēmēstris (in sehr guten Hdschr. u. Gloss. semēnstris), e (v. sex u. mensis) = εξαμηνιαιος (Gloss. II, 181, 49), sechsmonatlich, halbjährig, a) = sechs Monate ...
semestris [2]
2. sēmēstris (sēmēnstris), e (v. semi u. mensis), halbmonatlich, luna, Vollmond, Apul. met. 11, 4: so auch species (lunae), Amm. 20, 3, 1. Vgl. Gloss. II, 181, 49 ...
semestrium
sēmēstrium, iī, n. (semi u. mensis), ein halber Monat, Colum. 11, 2, 6.
semesus
sēmēsus, a, um (semi u. esus), halbverzehrt, praeda, ossa, Verg.: facies, Sen. rhet.: reliquiae, Pacu v. tr. bei Cic. Tusc. 1, 106 Mueller pisces, Hor.: opsonia, Suet.: corpora ...
semet
sēmet = se, s. sui.
semeter
sēmeter, tra, trum (se u. metrum), ohne gehöriges Maß, unebenmäßig, Prud. psych. 829.
semhians
sēmhiāns, s. sēmihiāns.
semi
sēmi, das griech. ἡμι, halb, in Zusammensetzungen, s. die folgenden Wörter.
semi
sēmi, das griech. ἡμι, halb, in Zusammensetzungen, s. die folgenden Wörter.
semiacerbus
sēmi-acerbus, a, um, halbsauer, halbunreif, uva, Pallad. 9, 13.
semiadapertus
sēmiadapertus, a, um (semi u. adaperio), halboffen, halbgeöffnet, Ov. am. 1, 6, 4.
semiadopertulus
sēmiadopertulus, a, um (Demin. von semi u. adoperio), halbgeschlossen, Apul. met. 3, 14.
semiagrestis
sēmi-agrestis, e, halbbäuerlich, Aur. Vict. de Caes. 39, 17.
semialpha
sēmi-alpha, n. indecl., ein halbes A, Boëth. inst. mus. 4, 3. p. 311, 16 Fr.
semiambustus
sēmiambūstus, a, um (semi u. amburo), halbverbrannt, cadaver, Suet. Cal. 59, 1: turba, Sil. 2, 681: saxa, Sil. 14, 63.
semiamictus
sēmiamictus, a, um (semi u. amicio), halbbekleidet, halbnackt, Apul. met. 1, 6.
semiamphora
sēmi-amphora, ae, f., eine halbe Amphora (als Maß), Metrol. scriptt. Lat. p. 144, 19 Hultsch.
semiamputatus
sēmiamputātus, a, um (semi u. amputo), halbbeschnitten, ramuli, Apul. met. 1, 4.
semianimis
sēmianimis, e, u. sēmianimus, a, um (semi u. anima), nur noch halbbeseelt = schon halbentseelt, halblebendig, halbtot, anguis semianimus, Cic. poët.: corpora semianima, Liv.: ...
semiannuus
sēmi-annuus, a, um, halbjährig, Mart. Cap. 6. § 595.
semiapertus
sēmiapertus, a, um (semi u. aperio), halbgeöffnet, halboffen, semiapertae portarum fores, Liv. 26, 39, 22.
semiaridus
sēmi-āridus, a, um, halbtrocken, virgae, Herm. Past. 3, 8, 1 u.a.
semias
sēmi-ās, assis, m., ein halber As, als Erklärung von semis b. Varro LL. 5, 171.
semiatratus
sēmi-ātrātus, a, um, halbschwarz gekleidet, Varro sat. Men. 47.
semiatus
sēmiātus, a, um, s. sēmātus.
semiaxius
sēmi-āxius, a, um, s. sarmentīcius.
semibarbarus
sēmi-barbarus, a, um, halbbarbarisch, der Halbbarbar, Galli, Suet. Caes. 76, 3: adulescens, Capit. Maximin. 2, 5: Romani, Eutr. 1, 3: urbs Leptis, Hieron. adv. Iovin. 1, 48.
semibos
sēmi-bōs, bovis, m., halb Ochse, Ov. art. am. 2, 24 u.a.
semicanaliculus
sēmi-canāliculus, ī, m., die halbe Vertiefung an den Säulen, der Halbschlitz, Vitr. 4, 3, 5.
semicanus
sēmi-cānus, a, um, halbgrau, cincinni, Apul. met. 8, 24: comae, ibid. 9, 30.
semicaper
sēmi-caper, caprī, m., halb Bock, Pan, Ov. met. 14, 515: Faunus, Ov. fast. 5, 101.
semicentesima
sēmi-centēsima, ae, f., ein halbes Prozent als Abgabe, Cod. Theod. 13, 9, 3.
semichristianus
sēmi-christiānus, ī, m., der Halbchrist, Hieron. in Galat. 3, 14.
semicinctium
sēmicinctium, iī, n. (semi u. cinctus), der Halbgurt, schmale Gurt, Petron. 94, 8. Mart. 14, 153 lemm. Vulg. act. apost. 19, 12. Isid. orig. 19, 33, 1.
semicingo
sēmi-cingo, ere, halbeinschließen, Oros. 1, 2, 64. Schol. ad Caes. German. Arat. 48. p. 116, 2 Breys.
semicirculatus
sēmicirculātus, a, um (semicirculus), halbkreisrund, Cels. 7, 26, 2.
semicirculus
sēmi-circulus, ī, m., I) subst. = der halbe Kreis, Halbkreis, Cels. 7, 26, 2. Colum. 5, 2, 1. Gromat. vet. 378, 3 u. 390, 9. – II) adi. = halbkreisrund, ager, Colum. 5, 2, 8 ...
semiclausus
sēmiclausus u. sēmiclūsus, a, um (semi u. claudo, cludo), halbverschlossen, -geschlossen, os, Apul. met. 10, 10: postica, Amm. 18, 6, 11: Silvane sacrā semicluse fraxino, ...
semicoctus
sēmicoctus, a, um (semi u. coquo), halbgekocht, halbgar, hordeum, Colum.: grana, Plin.: ovum, Marc. Emp.
semicombustus
sēmicombūstus, a, um (semi u. comburo), halbverbrannt, Sidon. epist. 3, 13, 5 u. Eccl.
semiconfectus
sēmicōnfectus, a, um (semi u. conficio), halbbearbeitet, Sidon. epist. 6, 10, 1.
semiconspicuus
sēmi-cōnspicuus, a, um, halbsichtbar Apul. met. 3, 2.
semicorporalis
sēmi-corporālis, e = semicorporeus, Firm. math. 2, 12.
semicorporeus
sēmi-corporeus, a, um, nur mit halbem Leibe sichtbar, Firm. math. 2, 12.
semicorpus
sēmi-corpus, corporis, mit halbem Körper, Cassiod. hist. eccl. 8, 1.
semicorus
sēmi-cōrus, ī, m. (corus, ein hebr. Maß = 30 modii, Eccl.), ein halber Kor (ein hebr. Maß) = 15 modii, Ambros. epist. 44. § 7 u. 8.
semicrematus
sēmicremātus, a, um (semi u. cremo), halbverbrannt, membra, Ov. Ib. 632: tura, Mart. 11, 54, 2.
semicremus
sēmicremus, a, um (semi u. cremo), halbverbrannt, stipes, Ov. met. 12, 287.
semicrudus
sēmi-crūdus, a, um, I) halbroh, caro, Flor. u. Frontin.: carnes, Hieron.: exta, Suet.: lupini, Colum. – II) nur halbverdaut habend, Stat. silv. 4, 9, 48.
semicubitalis
sēmi-cubitālis, e, eine halbe Ellelang, hastile, Liv. 42, 65, 9.
Semicupa
Sēmi-cūpa, ae, f., Halbfaß, Schmerbauch, als Schimpfwort, Amm. 28, 4, 28.
semidecima
sēmi-decima, ae, f., ein halbes Zehntel, als Abgabe, Cod. Theod. 14, 4, 4 pr.
semideus
sēmi-deus, a, um, halbgöttlich, subst. der Halbgott, die Halbgöttin, heroes, Stat.: dryades, Ov.: canes, Anubis, Lucan.: Roma, Prud.: semideum genus, v. den Nerëiden, Ov.: ...
semidiametros
sēmi-diametros, ī, f., der Halbmesser (als geom. t. t.), Boëth. art. geom. p. 424, 3 u. 5 Fr.
semidies
sēmi-diēs, ēī, m., der halbe Tag, Auson. egl. 8. de rat. dier. 5 u. egl. 10. de rat. solst. 2.
semidigitalis
sēmi-digitālis, e, einen halben Zoll groß, halbzöllig, foramen, Vitr. 10, 16, 5.
semidivinus
sēmi-dīvīnus, a, um, halbgöttlich, locus, Fronto ad M. Caes. 1, 5. p. 13, 14 N.
semidoctus
sēmi-doctus, a, um (doceo), halbgelehrt, Halbwisser, Plaut. u.a.: omnium artium semiperitus ac semidoctus, Fronto: haec ut apud doctos et semidoctus ipse percurro, Cic.: ...
semiermis
sēmiermis (sēmermis), e, u. sēmiermus (sēmermus), a, um (semi u. arma), nur halbbewaffnet, semiermes, Liv.: semermi, Tac.
semiesus
sēmiēsus, s. sēmēsus.
semifactus
sēmifactus, a, um (semi u. facio), nur halbgemacht, nur halbfertig, opera, Tac. ann. 15, 7: portae valli, Auct. b. Afr. 83, 3.
semifalarica
sēmi-falārica (-phalārica), ae, f., die kleinere Falarika, Gell. 10, 25, 2.
semifastigium
sēmi-fāstīgium, iī, n., ein halber Giebel, Vitr.
semifer
sēmifer, fera, ferum (semi u. ferus), halbtierisch, halb Tier, I) eig.: homines, Mela: pectus Tritonis, Verg.: Capricornus (Gestirn), Cic. Arat. – bes. subst., im Sing. u. ...
semiformis
sēmifōrmis, e (semi u. forma), in halber Gestalt (Figur), halbausgebildet, pulli, Colum. 8, 5, 12: luna, der halbe Mond, Colum. 4, 25, 1.
semifultus
sēmifultus, a, um (semi u. fulcio), halbgestützt, subsellio semifultus extremo, Mart. 5, 14, 9.
semifumans
sēmifūmāns, antis (semi u. fumo), halbrauchend, bildl., dignitas praefecturae, noch warm, frisch, Sidon. epist. 1, 7, 4.
semifunium
sēmifūnium, iī, n. (semi u. funis), ein Halbseil, Halbstrick, ein dünnes Seil, Cato r. r. 135, 5.
Semigaetulus
Sēmi-gaetūlus, ī, m., ein halber Gätuler, Apul. apol. 24.
semigelatus
sēmigelātus, a, um (semi u. gelo), halbgeronnen, sanguis, Oros. 2, 9, 10: sanguis bovis, Compend, Vitruv. 30. p. 312, 11 Rose.
semigenius
sēmigenius, a, um (semi u. genus) = ετερογενής, halbgeschlechtlich, nomina, die im Plur. ein anderes Geschlecht annehmen (zB. caelum, Plur. caeli), Anecd. Helv. 162, 21.
Semigermanus
Sēmi-germānus, a, um, halbgermanisch, gens, Liv. 21, 38, 8.
semigomor
sēmi-gomor, n. indecl. (gomor, ein hebr. Maß, = 15 modii, Eccl.) ein halbes Gomor (ein hebr. Maß) = 71/2 modii, Ambros. epist. 9, 76.
Semigraeculus
Sēmigraeculus, ī, m. (Semigraecus), ein Halbgriechlein, Hieron. epist. 50, 2.
Semigraecus
Sēmi-graecus, a, um, halbgriechisch, pastores, Varro: poëtae et oratores, Suet.: civitas, Flor.
semigravis
sēmi-gravis, e, halbbetrunken, mit schwerem Kopfe, Liv. 25, 24, 2.
semigro
sē-migro, āvī, āre, wegziehen, ausziehen, a patre, Cic. Cael. 18.
semihians
sēmihiāns, antis (semi u. hio), halboffen od. geöffnet, labellum, Catull. 61, 220 (= 216, wo L. Müller u. Bährens semhiante): labella, Apul. flor. 15. p. 17, 15 Kr.: ...
semihiulcus
sēmi-hiulcus u. sēmulcus, a, um, halboffen od. geöffnet, savium, Poëta bei Gell. 19, 11, 4 u. bei Macr. sat. 2, 2, 17 (wo semulc.).
semihomo
sēmi-homo, hominis, m., der Halbmensch, I) = halb Mensch und halb Tier, Colum. poët. 10, 19: Centauri, Ov. met. 12, 536: canis, v. Anubis, Sedul. de veter. test. 231 Looshorn. ...
semihora
sēmi-hōra, ae, f., die halbe Stunde, Cic. u.a.
semiieiunia
sēmi-iēiūnia, ōrum, n., das halbe Fasten Tert. adv. Psych. 13.
semiinanis
sēmi-inānis, e, s. sēminānis.
semiinteger
sēmi-integer, gra, grum, halbunverletzt, Amm. 20, 5, 4.
Semiiudaeus
Sēmi-iūdaeus, ī, m., ein Halbjude, Hieron. in Isai. 1, 2, 20 u. 15, 54, 12 u. 17, 60, 1.
semiiugerum
sēmi-iūgerum, ī, n., das halbe Juchert, der halbe Morgen Landes, Colum. 4, 18 in. u. 5, 1, 6. Gromat. vet. 372, 17.
semilacer
sēmi-lacer, cera, cerum, halbzerfleischt, Ov. met. 7, 344.
semilater
sēmi-later, eris, m., der Halbziegel, Vitr. 2, 3, 4 (wo semilateria u. semilateres wechseln).
semilaterium
sēmi-laterium, iī, n. (later), der Halbziegel (griech. ἡμιπλίνθιον), Vitr. 2, 3, 4.
semilautus
sēmi-lautus, a, um, halbgewaschen, crura, Catull. 54, 2.
semiliber
sēmi-līber, bera, berum, halbfrei, Cic. ad Att. 13, 31, 3. Cic. fr. bei Sen. de brev. vit. 5, 2.
semilibra
sēmi-lībra, ae, f., das halbe Pfund, Aur. Vict. de vir. ill. 58, 11. Ps. Apul. herb. 99.
semilixa
sēmi-lixa, ae, m., ein halber Marketender, als Schimpfwort, Liv. 28, 28, 4 u. 30, 28, 3.
semilixula
sēmi-lixula, ae, f., der halbe (od. kleine) Zirkel aus Mehl, Wasser u. Käse, Varro LL. 5, 107.
semilunaticus
sēmi-lūnāticus, a, um, halbepileptisch, Firm. math. 7, 3 extr. (wo Dressel servi lunatici lesen will).
semimadidus
sēmi-madidus, a, um, halbnaß, ager nimbis exiguis sem., Colum. 2, 4, 5.
semimarinus
sēmi-marīnus, a, um, halbmeerisch, -seeisch, corpora (Scyllarum), Lucr. 5, 889 (892).
semimas
sēmi-mās, maris, m., I) halb Mann, Zwitter, Hermaphrodit, Liv. u. Ov. – II) übtr., kastriert, entmannt, caper, Varro: ovis, Ov.: Galli (Priester der Cybele), Ov.
semimasculus
sēmi-masculus, ī, m., halb Mannsperson, Attin castrando semimasculum fecit, Fulg. myth. 3, 5.
semimaturus
sēmi-mātūrus, a, um, halbreif, mespila, Pallad. 4, 10, 22: hordeum, Pallad. 7, 12: sorba, Marc. Emp. 29. fol. 129 (b), 40.
Semimedus
Sēmi-mēdus, ī, m., ein halber Meder, Apul. apol. 24.
semimetopion
sēmimetopion, iī, n. (semi u. metopa), eine Halbmetope, Vitr. 4, 3, 5.
semimitra
sēmi-mitra, ae, f., eine halbe-, schmale Mitra, Ulp. dig. 34, 2, 25. § 10.
semimixtus
sēmimīxtus, a, um (semi u. misceo), halbgemischt, acetum, Marc. Emp. 23.
semimodius
sēmi-modius, iī, m., s. sēmodius.
semimortuus
sēmi-mortuus, a, um (semi u. morior), halbtot, membra, Catull. 50, 15: anus, Apul. met. 6, 26.
seminalis
sēminālis, e (semen), zum Samen gehörig, I) im allg.: vicia, Colum. 11, 2, 76: herba, Augustin. conf. 13, 17 u. 24. – subst., sēminālia, ium, n., die Saat, Tert. adv. Marc. ...
seminanis
sēminānis, e (semi u. inanis), halbleer, nur halbvoll, orbis, Plin. 2, 80.
seminarium
sēminārium, iī, n., s. sēminārius.
seminarius
sēminārius, a, um (semen), zum Samen gehörig, I) adi.: pilum, den Samen zu stampfen, Cato r. r. 10, 5. – II) subst.: A) sēmināria, ae, f., die Samenhändlerin, Corp. inscr. ...
seminatio
sēminātio, ōnis, f. (semino), die Befruchtung, Zeugung, Varro r. r. 2, 6, 3. Ambros. de Noë 29. § 107 u.a. Eccl.
seminator
sēminātor, ōris, m. (semino), der Säer, I) eig.: omnium rerum, quae naturā administrantur, seminator et sator et parens, ut ita dicam, atque educator et altor est mundus, ...
seminecus
sēminecus = seminex, Fragm. Bob. 542, 40 K.
seminex
sēmi-nex, necis, halbtot, v. leb. Wesen, Verg., Liv. u.a.: artus, noch nicht kalt, Ov.: seminecem vitam exhalare, Sil. – Nom. seminex, Gloss. II, 324, 44 u. III, 279, 64: ...
seminium
sēminium, iī, n. (semen), I) der Same, zur Erzeugung lebendiger Geschöpfe, Plaut., Varro u. Lucr. – II) meton., die Art der Tiere, insofern man dabei auf das Fortpflanzen ...
seminiverbius
sēminiverbius, a, um (semino u. verbum), Worte hier und da ausstreuend = gesprächig, Übersetzung von σπερμολόγος, Vulg. act. apost. 17, 18.
semino
sēmino, āvī, ātum, āre (semen), I) säen, 1) eig.: hordeum, Colum.: triticum, Colum.: seminati dentes (draconis), Acro Hor. art. poët. 187. – Partiz. subst., sēmināta, ...
seminosus
sēminōsus, a, um (semen), voller Samen, Priap. 51, 17.
seminudus
sēmi-nūdus, a, um, halbnackt, I) eig.: a) im allg., v. Pers., Liv. u.a.: corpus, Hieron. – subst., ille seminudus, Sen. ep. 62, 2, 3. – b) im weiteren Sinne, halbbloß = ...
Seminumida
Sēmi-numida, ae, m., ein halber Numidier, Apul. apol. 24.
semiobolus
sēmi-obolus, ī, m., ein halber Obolus, Auct. de pond. et mens. 8. Isid. orig. 16, 25, 10.
semiobrutus
sēmi-obrutus, a, um (semi u. obruo), halbbedeckt, dolium, Apul. met. 9, 5.
semionustus
sēmi-onustus, a, um, halbbeladen, naves, Sisenn. fr. inc. 2 (bei Prisc. 10, 57).
semiorbis
sēmi-orbis, is, m., der Halbkreis, Sen. nat. qu. 1, 8, 4. Amm. 20, 3, 10 u. 23, 6, 75.
semipaganus
sēmi-pāgānus, ī, m., ein halber Laie, kein rechter Dichter, Pers. prol. 6.
semipastus
sēmi-pāstus, a, um (semi u. pasco), halbverzehrt, Isid. orig. 12, 5, 9.
semipatens
sēmi-patēns, entis (pateo), halboffen, vestibula, Sidon. epist. 7, 6, 8.
semipedalis
sēmi-pedālis, e, von einem halben Fuße (dem Maße nach), halbfüßig, apertura, Vitr.: altitudo, Plin.
semipedaneus
sēmi-pedāneus, a, um = semipedalis, Colum. 4, 1, 4.
semipedius
semipedius, s. sēmi-pēs.
semiperactus
sēmiperāctus, a, um (semi u. perago), halbvollendet, Paul. Nol. carm. 20, 299.
semiperemtus
sēmiperēmtus, a, um (semi u. perimo), halbvernichtet, Ps. Cypr. Sodom 133.
semiperfectio
sēmi-perfectio, ōnis, f., die halbe Vollendung, Ambros. epist. 44. § 8.
semiperfectus
sēmiperfectus, a, um (semi u. perficio), I) halbvollendet, Suet. Cal. 21. Ambros. de spir. scto 3, 14. § 18. – II) bildl., halbvollkommen, Apul. Plat. 2, 9.
semiperitus
sēmi-perītus, a, um, halbkundig, Halbwisser, verb. omnium artium semiperitus ac semidoctus, Fronto epist. ad M. Caes. 4, 3 in.
Semipersa
Sēmi-persa, ae, m., ein halber Perser, Apul. apol. 24.
semipes
sēmi-pēs, pedis, m., I) ein halber Fuß, a) als Maß, Scriptt. r. r. u.a. – b) ein halber Versfuß, Varro bei Gell. 18, 15, 2. Auson. epist. 4, 87. Augustin. de music . 5, 4. ...
semiphalarica
sēmiphalārica, s. sēmi-falārica.
semipiscina
sēmi-piscīna, ae, f., der kleine Teich, -Fischteich, Varro r. r. 1, 13, 3.
Semiplacentinus
Sēmi-placentīnus, ī, m., ein halber Placentiner, Cic. in Pis. 14.
semiplene
sēmi-plēnē, Adv., halbvollständig, halb, Sidon. epist. 4, 22, 5.
semiplenus
sēmi-plēnus, a, um, I) halbvoll, nicht ganzvoll, scrobes, Colum.: naves, mit halber Bemannung, Cic.: carpenta, halbbeladen, Paneg. vet. – II) halbvollzählig, ...
semipletio
sēmiplētio, ōnis, f., die halbe Vollständigkeit, (Ggstz. plenitudo), Ambros. epist. 39.
semiplotia
sēmiplōtia, ōrum, n., niedrige Halbschuhe zum Jagdgebrauch, Fest. 238 (a), 33.
semipodius
sēmipodius, a, um (semi u. ποῦς), halbfüßig (als metr. t. t.), Mar. Victorin. de metr. 4, 3, 41. p. 166, 28 K.
semipoeta
sēmi-poēta, ae, f., ein halber Dichter, Schol. Pers. prol. 6.
semipuella
sēmi-puella, ae, f., das Halbmädchen, halb Mädchen und halb Vogel, v. den Sirenen, Auson. edyll. 11, 21. p. 129 Schenkl.
semipullatus
sēmi-pullātus, a, um, halbschwarz gekleidet, Sidon. epist. 1, 7, 9.
semiputatus
sēmiputātus, a, um (semi u. puto), halb-, nicht recht beschnitten, vitis, Var. Ruf. tr. 9. p. 229 R.2 Verg. ecl. 2, 70. Ambros. epist. 37, 42.
semiquinarius
sēmiquīnārius, a, um (semi u. quini), die Hälfte von fünf enthaltend, Prisc. de fig. num. § 27. p. 415, 8 K. Prisc. part. XII vers. Aen. § 5 u. § 84. p. 460, 14 u. p. ...
Semiramis
Semīramis (in sehr guten Hdschrn. auch Samīramis, Samēramis), idis und idos, Akk. im, Abl. ide, f. (Σεμίραμις), Gemahlin und Nachfolgerin des Rinus, Königs von ...
semirasus
sēmirāsus, a, um (semi u. rado), halbgeschoren, ustor, Catull. 59, 5: m. Acc. resp., homunculi capillum semirasi, Apul. met. 9, 12.
semireductus
sēmireductus, a, um (semi u. reduco), halb-, etwas zurückgebogen, manus, Ov. art. am. 2, 614.
semirefectus
sēmirefectus, a, um (semi u. reficio), halbausgebessert, classis, Ov. her. 7, 176.
semiremex
sēmi-rēmex, igis, m., halb Ruderer, sem. Hercules, halb R., halb Kämpfer, d.i. bald rudernd, bald kämpfend, Septim. Seren. fr. 19 L. M. (bei Serv. Verg. Aen. 5, 116).
semiromanus
sēmi-rōmānus, a, um, halbrömisch, Acro Hor. sat. 1, 7, 2.
semirosus
sēmirōsus, a, um (semi u. rodo), halbbenagt, panis, Arnob. 6, 16.
semirotundus
sēmi-rotundus, a, um, halbrund, suggestus, Apul. met. 3, 3: subterraneum, Apul. met. 9, 6: castra, Veget. mil. 1, 23.
semirutus
sēmirutus, a, um (semi u. ruo), halbeingerissen, halbzerstört, -zerrissen, moenia, Sall. fr.: murus, Liv.: urbs, Liv.: Carthago, Flor.: castella, Liv. u. Tac.: tecta, Liv.: ...
semis [1]
1. sēmis, indecl. (wahrsch. von ἥμισυ, die Hälfte), halb, die Hälfte, hoc est semis, Colum. 5, 1, 11.
semis [2]
2. sēmis, missis, m. u. (selten) sēmis, indecl. (semi u. as), I) die Hälfte eines zwölfteiligen Ganzen, halb, A) im allg.: semis Africae, die Hälfte = sechs Teile, Plin. 18, ...
semisaucius
sēmi-saucius, a, um, halbverwundet, Augustin. conf. 8, 8.
semiseptenarius
sēmiseptēnārius, a, um (semi u. septeni), die Hälfte von sieben enthaltend, Prisc. de fig. num. § 27. p. 415, 8 K. Prisc. XII vers. Aen. 5. p. 460, 14 K. – subst., ...
semisepultus
sēmisepultus, a, um (semi u. sepelio), halbbegraben, ossa, Ov. her. 1, 55.
semisermo
sēmi-sermo, ōnis, m., eine halbe-, unvollständige Rede, Hieron. epist. 7, 2.
semisiccus
sēmi-siccus, a, um, halbtrocken, Pallad. 3, 24, 4.
semisomnus
sēmi-somnus, a, um, halbschlafend, verschlafen, schlaftrunken, v. Pers., Plaut., Cic. u.a.: sopor, schlafähnliche Betäubung, Cael. Antip. fr.: cor, Phaedr. – Nbf. ...
semisonans
sēmisonāns, antis (semi u. sono), halbtönend, litterae, Halbvokale (Ggstz. insonae et sonantes), Apul de mund. 20. – Plur. subst., sēmisonantēs, ium, f., Halbvokale, Ter. ...
semisonarius
sēmisōnārius, iī (semi u. sona = zona), der Verfertiger der Halbgürtel (semicinctia), Plaut. aul. 516 Goetz.
semisonus
sēmisonus, a, um (semi u. sonus), halbtönend, Arnob. in psalm. 130: litterae, Halbvokale, Mar. Victorin. 1, 6, 16. p. 34, 8 K.
semisopitus
sēmisōpītus, a, um (semi u. sopio), halbschlafend, verschlafen, schlaftrunken (klass. semisomnus), Apul. met. 1, 15.
semisoporus
sēmi-sopōrus, a, um = semisopitus (w. s.), Sīdōn. carm. 11, 60.
semispathium
sēmispathium, iī, n., eine kleine spatha, Veget. mil. 2, 15 u. 16. Isid. orig. 18, 6, 5.
semispherium
sēmisphērium, iī, n. (semi u. σφαιρίον), dah. = μαγάς, der halbkreisförmige Steg, über den die Zithersaiten gespannt werden, Boëth. inst. mus. 4, 18.
semissalis
sēmissālis, e (2. semis), zum halben As gehörig, usurae, wenn von hundert asses monatlich ein halber As gezahlt wird, sechs Prozent, Modestin. dig. 50, 12, 10.
semissarius
sēmissārius, a, um (2. semis), zur Hälfte gehörig, coheres, der die Hälfte erbt, Florentin. dig. 30, 1, 116. § 1.
semisso
sēmisso, āre (semis), einen halben Fuß groß brennen, Veget. mul. 1, 26, 4 u.a.
semisupinus
sēmi-supīnus, a, um, halbrückwärts gebogen, -gelehnt, v. Pers., Ov. am. 1, 14, 20. Mart. 6, 35, 4.
semisyllaba
sēmi-syllaba, ae, f., eine halbe Silbe, Consent. de barb. 18.
semita
sēmita, ae, f. (zu meo), der Fußweg, Fußsteig, Pfad, Nebenweg, I) eig. u. übtr.: a) eig.: proclivis, Liv.: angusta et ardua, Liv.: perangusta, Curt.: angustissimae semitae, ...
semitactus
sēmitāctus, a, um (semi u. tango), halbberührt, unguento, Mart. 6, 74, 2.
semitalentum
sēmi-talentum, ī, n., ein halbes Talent (als Übersetzung von ἡμιτάλαντον), Prisc. de fig. num. § 9. p. 408, 15 K. Metrol. scriptt. Lat. p. 67, 7 Hultsch.
semitalis
sēmitālis, e (semita), zu den Fußsteigen gehörig, di, an den Fußsteigen verehrt (ενόδιοι), Verg. catal. 8, 20.
semitarius
sēmitārius, a, um (semita), auf den Seitenwegen befindlich, moechi, Catull. 37, 16.
semitatim
sēmitātim, Adv. (semita), fußsteigweise, immer auf Fußsteigen, Titin. com. 14.
semitatrix
sēmitātrīx, trīcis, f. (semita), Vorsteherin der Fußsteige, als Gottheit, Corp. inscr. Lat. 3, 4174.
semitectus
sēmitēctus, a, um (semi u. tego), halbbedeckt = halbnackt, nudae scapulae aut semitectae, Sen. de vit. beat. 25, 2: semit. exercitus, Amm.: Diana semitectis femoribus, die ...
semiter
sēmiter, n. (semi u. iter), der halbe Weg, als Erklärung von semita b. Varro LL. 5, 35.
semito
sēmito, āre (semita), durch einen Nebenweg (Mittelweg) durchschneiden lassen, vineas, Plin. 17, 169.
semitonium
sēmitonium, iī, n. (semi u. tonus) = ἡμιτόνιον, der halbe Ton, Hyg. astr. 4, 14. Macr. somn. Scip. 2, 1, 25. Boëth. inst. mus. 1, 16 sqq.
semitonsus
sēmitōnsus, a, um (semi u. tondeo), halbgeschoren, caput, Cypr. epist. 77, 3.
semitractatus
sēmitractātus, a, um (semi u. tracto), halbabgehandelt, Tert. de fuga in persecut. 1 in.
semitrepidus
sēmi-trepidus, a, um, halbzitternd, Apul. met. 7, 8.
semitritus
sēmitrītus, a, um (semi u. tero), halbausgedroschen, frumenta (Ggstz. fr. munda), Colum. 1, 6, 24. Pallad. 1, 36, 2.
semiulcus
sēmiulcus, s. sēmi-hiulcus.
semiuncia
sēmiūncia, ae, f., s. sēmūncia.
semiuncialis
sēmiūnciālis, s. sēmūnciālis.
semiustulandus
sēmiūstulandus, a, um (semi u. ustulo), halbzuverbrennen, Suet. Tib. 75, 3.
semiustulatus
sēmiūstulātus, s. sēmūstulātus.
semiustus
sēmiūstus u. synk. sēmūstus, a, um (semi u. uro), halb-, halb und halb (nicht ganz) verbrannt, halbeingeäschert, semiustus Typhon, Cic.: fax semiusta, Ov.: Vari corpus ...
semivietus
sēmi-viētus, a, um, halbverschrumpft, halbwelk, Colum. 12, 16, 3.
semivillanus
sēmivīllānus, ī, m. (semi u. villa), ein halber Laie, Schol. Pers. prol. 6.
semivir
sēmi-vir, virī, m., ein halber Mann, d.i. I) eig.: 1) halb Mann und halb Tier, Chiron, der Zentaur, Ov.: bos, der Minotaurus, Ov. – 2) der Zwitter, Hermaphrodit, Ov. u. ...
semivivus
sēmi-vīvus, a, um, halblebendig, halbtot, halbabgestorben, I) eig., Cic. u.a. – II) bildl.: mercennariorum voces, halberstorbene (= matte) Stimmen, Cic. Sest. 126.
semivocalis
sēmi-vōcālis, e, I) halbertönend, halb-, ziemlich der menschlichen Stimme nahekommend, instrumentum rusticum, ist dreifach, vocale, Sklaven, semivocale, Rinder usw., mutum, ...
semivocus
sēmi-vocus, a, um (semi u. vox), mit halber Stimme gesprochen, nur gelallt, verba, Augustin. serm. 151, 3 Mai.
semivolucer
sēmi-volucer, cris, cre, halbgeflügelt, puellae, Sirenen, Symm. epist. 1, 47. § 1.
semivulsus
sēmivulsus, a, um (semi u. vello), halbzerrupft (zerfetzt), vittae, Mart. Cap. 1. § 10.
semizonarius
sēmizōnārius, iī, m., s. sēmisōnārius.
Semnones
Semnonēs, um, m., eine germanische Völkerschaft zwischen der Elbe und der Weichsel, Vell. 2, 106, 2. Tac. Germ. 39.
Semo
Sēmo, ōnis, m. (nach Mommsen von se u. homo), der Nichtmensch, die Gottheit (Halbgott od. Gott), Carmen fratr. arv. im Corp. inscr. Lat. 1, 28 (wo archaist. Plur. Semunes, ...
semodialis
sēmodiālis, e (semodius), einen halben römischen Scheffel (modius) in sich enthaltend, placenta, Cato r. r. 76, 5: olla, Marc. Emp. 36.
semodius
sēmodius, iī, m. (semi u. modius), der halbe Modius (röm. Scheffel), Scriptt. r. r. u.a.: sem. margaritarum, Varro fr. – Nbf. sēmimodius, Metrol. scrippt. Lat. p. 145, 17 ...
semol
semol, s. simul.
Semonia
Sēmōnia, ae, f. (Stamm se, wov. semen, sero), die Saatgöttin der Römer, Macr. sat. 1, 16, 8.
semote
sēmōtē, Adv. (semotus), abgesondert, besonders, Marc. Emp. 20.
semotim
sēmōtim, Adv. (semotus), abgesondert, besonders, Th. Prisc. 4, 1.
semotio
sēmōtio, ōnis, f. (semoveo), die Abgeschiedenheit, villatica, Fulg. myth. 1, 6. p. 4, 13 H.
semotus
sēmōtus, a, um, PAdi. (v. semoveo), entfernt, entlegen, I) eig.: locus a militibus semotus, Caes.: semotae partes urbis, Auct. b. Alex. – neutr. pl. subst., longe semota ...
semoveo
sē-moveo, mōvī, mōtum, ere, beiseite schaffen, absondern, entfernen, I) eig.: vos semotae; nos soli, Ter. Andr. 285: qui antea voce praeconis a liberis semovebantur, tuis ...
semper
semper, Adv. (von sem = εν, u. per), ein für allemal, d.i. I) allezeit, jederzeit, stets, jedesmal, regelmäßig, immer, Ter., Cic. u.a.: vento semper (jedesmal) rubet aurea ...
semperflorium
semperflōrium, iī, n. (semper u. flos), das Immergrün, Hauslaub, Ps. Apul. herb. 123.
semperum
semperum, Adv. = semper, Iordan. Get. 48, 249 u. 251.
sempervivus
semper-vīvus, a, um, immerlebend, semperviva herba, Apul., u. subst. bl. semperviva, ae, f., Pallad., u. sempervīvum, i, n., Plin., das Immergrün, Hauslaub, die Hauswurz.
sempiterne
sempiternē, Adv. (sempiternus), unaufhörlich, immer, ewig, von Ewigkeit her, Pacuv. tr. 234. Augustin. conf. 9, 3, 5 u. 11, 7, 9 u.a. Claud. Mam. de statu anim. 1, 3. no. 2 ...
sempiternitas
sempiternitās, ātis, f. (sempiternus), die Ewigkeit, Ps. Apul. Ascl. 30. Claud. Mam. de statu anim. 1, 3, 5 u.a.
sempiterno
sempiternō, -num, s. sempiternus.
sempiternus
sempiternus, a, um (semper), immer fortdauernd, immerwährend, unaufhörlich, ewig (griech. ἀίδιος), hiemes, Varro: nox, Lact.: tempus, Cic.: cursus stellarum, Cic.: ignis ...

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.030 c;