Слова на букву sass-stre (2962) Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch →  qua-anas anas-bali bali-ceph cepï-coni coni-deno deno-ener enet-foll folu-iact iact-insu insu-ludu luel-myrt myrt-palm palo-plau plau-quad quad-saso sass-stre stre-toec toec-vipe


Слова на букву sass-stre (2962)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>
Sempronianus
Semprōniānus, a, um, s. Semprōnius.
Sempronius
Semprōnius, a, um, Name einer röm. gens (mit den patrizischen Familien der Gracchi u. Atratini u. den plebejischen der Blaesi, Longi u.a.), aus der am bekanntesten die Brüder ...
semul
semul, s. simul.
semuncia
sēmūncia, ae, f. (semi u. uncia), I) eine halbe Unze, ein halbes Zwölftel eines As (as) od. zwölfteiligen Ganzen, ein Vierundzwanzigstel, der vierundzwanzigste Teil, A) eig.: ...
semuncialis
sēmūnciālis, e (semuncia), eine halbe Unze schwer, (uniones) ultra semunciales inventos negant, Solin. 53, 27 codd. optt. (Mommsen semiunciales).
semunciarius
sēmūnciārius, a, um (semuncia), zur halben Unze gehörig, fenus, 1/24 Prozent monatlich od. 1/2 Prozent jährlich, Liv. 7, 27, 3: asses, eine h. U. schwere, Plin. 33, 46.
semuncideunx
sēmūncideūnx, ūncis (semuncia u. deunx), sieben Achtel eines As, Metrol. scriptt. Lat. p. 73, 26 u. 74, 1 Hultsch.
Semurius
Semūrius, a, um, semurisch, ager, ein zum röm. Stadtgebiete gehöriges Feld, Cic. Phil. 6, 14. Macr. sat. 1, 10, 16.
semus
sēmus, a, um (sem-is), halbvoll, halbleer, vasa, Past. Herm. 2, 12, 5 Palat. – übtr., halbvoll = nur bis zur Hälfte, nur halb, Boëth. inst. mus. 1, 16 extr.: opusculum, ...
semustulatus
sēmūstulātus u. (in den besten Hdschrn.) sēmiūstulātus od. sēmiūstilātus u. sēmūstilātus, a, um (semi u. ustulo, ustilo), halb-, halb und halb verbrannt, Varro sat. ...
semustus
sēmūstus, a, um, s. sēmiūstus.
Sena
Sēna, ae, f., eine Stadt in Umbrien am Adriatischen Meere, wo Livius Salinator den Hasdrubal schlug, j. Senigaglia, Liv. 27, 46 sq. Eutr. 3, 10: in deren Nähe ein gleichn. ...
senaculum
senāculum, ī, n. (v. senatus), das Beratungsgebäude-, der Sitzungssaal des Senates (συνέδριον), Varro LL. 5, 156. Fest. 347 (a), 22 (vgl. Paul. ex Fest. 337, 12). Liv. ...
senapi
senāpi, s. sināpi.
senariolus
sēnāriolus, ī, m. (Demin. v. senarius), der kleine-, unbedeutende Senar, Cic. Tusc. 5, 64.
senarius
sēnārius, a, um (seni), aus sechs Dingen bestehend, numerus, die Sechszahl, Sechs, Macr. u.a.: fistula, deren Blech vor der Krümmung sechs Zoll breit war, Frontin. aqu.: ...
senator
senātor, ōris, m. (senex), der Senator, ein Mitglied des röm. Senates, der von Romulus aus hundert unter den Vollbürgern ( populus) durch Alter, Erfahrung u. Lebensweisheit ...
senatorius
senātōrius, a, um (senator), zu den Senatoren gehörig, senatorisch, ordo (Stand), als der oberste in Rom, Cic.: gradus, Cic.: consilium, Richterkollegium, das aus Senatoren ...
senatrix
senātrīx, trīcis (Femin. zu senator), die Senatorin, Prisc. 4, 40: senatores et senatrices, Vita Caesarii 1, 4, 30.
senatus
senātus, ūs, m. (senex), I) der röm. Senat (eine Art Staatsrat, als Träger des Volkswillens), bestehend aus durch Alter, Erfahrung u. Lebensweisheit ausgezeichneten Männern ...
senatusconsultum
senātūs-consultum, s. senātus.
sene
sene = sine, w. s.
Seneca
Seneca, ae, m., ein Familienname des annäischen Geschlechtes, unter dem bekannt sind: M. Annaeus Seneca, ein Rhetor aus Korduba im bätischen Hispanien, Quint. 9, 2, 42. Vgl. W. ...
senecio [1]
1. senecio, ōnis, m. (senex), der Alte, der Greis, Afran. com. 276. – Senecio als röm. Beiname, wie Herennius Senecio, Tac. Agr. 2: Claudius Senecio, Tac. ann. 13, 12: bl. ...
senecio [2]
2. senecio, ōnis, m., die auch gerontēa (γεροντεία) u. ērigerōn gen. Pflanze, die Kreuzwurz, (ηριγέρων, Senecio vulg., L.), Plin. 24, 167. Ps. Apul. herb. 75.
senecta
senecta, ae, f., s. 1. senectus, a, um.
senectus [1]
1. senectus, a, um (senex), alt, bejahrt, I) adi.: membra, Lucr.: corpus, Sall. fr.: aetas, das (hohe) Alter, Plaut., Sall. fr. u.a. (s. Arntzen Aur. Vict. epit. 41 extr.). – ...
senectus [2]
2. senectūs, ūtis, f. (senex), das (hohe) Alter, Greisenalter, I) eig. u. meton.: 1) eig., Cic. u.a.: viridis, Plin. ep., cruda viridisque, Verg. u. Tac.: vivere ad summam ...
Senensis
Sēnēnsis, e, s. Sēna.
seneo
seneo, ēre (senex; vgl. Charis. 252, 25. Prisc. 9, 49 u. 10, 20), I) alt sein, Pacuv. tr. 304. Catull. 4, 26. – II) meton., kraftlos-, schwach sein, Pacuv. tr. 275. Acc. tr. ...
senesco
senēsco, senuī, ere (seneo), I) den Jahren nach alt werden, ein Greis (ein alter Mann) werden, a) v. Pers.: tacitis senescimus annis, unbemerkt beschleicht uns das Alter, Ov.: ...
senex
senex, senis, Compar. senior, neutr. senius, Genet. seniōris (altind. sána-s, griech. ενος, gotisch sincix), alt, bejahrt, I) adi.: a) eig., v. Pers., servus, Cato: miles, ...
seni
sēnī, ae, a (sex), I) je (jeder, jedem) sechs, bei Einteilungen, Liv. u.a.: tribuni militum seni deni, zu 16, Liv.: pueri annorum senûm septenûmque denûm, von 16 bis 17 ...
Seniae balneae
Seniae balneae, ārum, f., ein Bad in Rom, Cic. Cael. 62.
senica
senica, ae, f. (*senicus, woraus senex), die Alte, das alte Weib, Pompon. com. 111 u. 131.
seniculus
seniculus, ī, m. (Demin. v. *senicus, wov. senica u. senex), das alte Männchen, Apul. met. 1, 25.
senilis
senīlis, e (senex), zu den Greisen gehörig, greisenhaft, eines Greises, der Greise, Greisen-, prudentia, Cic.: statua incurva, Cic.: anni, Ov. u. Cael. Aur.: aetas, ...
seniliter
senīliter, Adv. (senilis), nach Art alter Leute, tremere, Quint. 1, 11, 1.
senio
sēnio, ōnis, m. (seni), die Sechs, als Würfelzahl (vgl. Isid. orig. 18, 65), Mart. 13, 1, 6. Pers. 3, 48: senionem mittere, eine Sechs (= sechs Augen) werfen, Aug. b. Suet. ...
senior
senior, s. senex.
senipes
sēni-pēs, pedis, sechsfüßig, senarisch, von Versen, stilus, Sidon. carm. 12, 10 u. 23, 130.
senium
senium, iī, n. (senex), das (hohe) Alter, die Betagtheit als Altersschwäche, Entkräftung, I) eig. u. übtr.: a) eig.: senium et orbitas principis, Tac.: omni morbo seniove ...
senius
senius, iī, m., der Greis, Cic. de or. 3, 154 Fr.
Senones
Senonēs, um, m., I) eine Völkerschaft in Gallia Lugdun., mit der Hauptst. Agedincum, j. Sens, Caes. b. G. 5, 54, 2 u.a. Iuven. 8, 234. Sil. 4, 160 u. 6, 655: Akk. Plur. -as, ...
sensate
sēnsātē, Adv. (sensatus), mit Verstand, verständig, loqui, Vulg. Sirach 13, 27.
sensatus
sēnsātus, a, um (sensus), mit Verstand begabt, verständig, Firm. math. 3, 10; 5, 12. Vulg. 2. paral. 2, 12; Sirach 4, 29; 5, 15 u. ö.
sensibilis
sēnsibilis, e (sentio), I) passiv = empfindbar, sinnlich, vox aëris actu sensibilis auditu (dem G.), Vitr. 5, 3, 6: quicumque voluptatem in summo ponunt, sensibile iudicant ...
sensibilitas
sēnsibilitās, ātis, f. (sensilibis), I) die Empfindbarkeit, Fulg. contin. Verg. p. 150 M.: corporis, Ps. Sor. qu. medic. 71: carnalis, Isid. qu. in exod. 31, 2. – II) der ...
sensibiliter
sēnsibiliter, Adv. (sensibilis), empfindbar durch die Sinne (Ggstz. intellegibiliter), Augustin. solil. 1, 1, 3. Arnob. 7, 28 u.a. Eccl.
sensiculus
sēnsiculus, ī, m. (Demin. v. sensus), der kleine Satz, das Sätzchen, Quint. 8, 5, 14.
sensifer
sēnsifer, fera, ferum (sensus u. fero), Empfindung verursachend, Lucr. 2, 240 u. 272.
sensificator
sēnsificātor, ōris, m. (sensifico), der Empfindung Erzeugende, als Erklärung des Sentinus, Augustin. de civ. dei 7, 3.
sensifico
sēnsifico, āre (sensus u. facio), mit Empfindung begaben, empfindsam machen, rupes tonis, Mart. Cap. 9. § 908: corpus, oculum, Claud. Mam. de stat. anim. 1, 17 u. 3, 2: est ...
sensificus
sēnsificus, a, um (sensus u. facio), Empfindung hervorbringend, Macr. sat. 7, 9, 20. Th. Prisc. 4. fol. 316b u. 317a.
sensilis
sēnsilis, e (sentio), empfindbar, sinnlich (Ggstz. insensilis), Lucr. 2, 888. – subst. sēnsilia, ium, n., sinnliche Dinge, Chalcid. Tim. 394 u. 350.
sensilocus
sēnsilocus, a, um (sensus u. loquor), die Sinne ansprechend, sinnlich, Non. 186, 10.
sensim
sēnsim, Adv. (sentio, sensus), nur od. kaum merklich, allgemach, allmählich, unter der Hand, nach und nach, mit Weile (Ggstz. repente, citato gradu, cursim), sensim sine sensu, ...
sensio
sēnsio, ōnis, f. (sentio) = sententia, Gloss. Isid., zweifelh. bei Schol. Bob. ad Cic. pro Sull. 13. p. 367, 4 B.
sensualis
sēnsuālis, e (sensus), sinnlich, Cael. Aur. u. Eccl. – / Ps. Apul. Ascl. 7 jetzt similibus.
sensualitas
sēnsuālitās, ātis, f. (sensualis), die Empfindsamkeit, Sinnlichkeit, Tert. de anim. 37 u. 38. Augustin. c. Faust. Manich. 15, 4. Mythogr. Lat. 3, 6. no. 14 u. 16.
sensualiter
sēnsuāliter, Adv. (sensualis), sinnlich, Claud. Mam. de stat. anim. 2, 12.
sensus
sēnsus, ūs, m. (sentio), I) das Wahrnehmen, die Wahrnehmung, Beobachtung, ut (oppidanos) a sensu eius (operis) averteret, Curt. 4, 6 (25), 9: utere igitur argumento tute ipse ...
sensutus
sēnsūtus, a, um (sensus) = sensatus, mit Verstand begabt, verständig, vir, Itala Sirach 26, 26 (b. Augustin. specul. 33 Mai).
sententia
sententia, ae, f. (sentio), I) die Meinung, Willensmeinung, 1) im allg., der Wille, Sinn, die Gesinnung, der Gedanke, die Ansicht, die Idee (dem Ausdrucke entgegengesetzt), ...
sententialis
sententiālis, e (sententia) = γνωμικός, in Form und Art einer Sentenz, gnomisch, Cassiod. de rhet. 13. p. 499, 22 Halm. Isid. orig. 2, 9, 11.
sententialiter
sententiāliter, Adv. (sententialis), in Gestalt einer Sentenz, dem Sinne nach, Tert. de carn. Chr. 18 u.a. Eccl. – / Macr. sat. 5, 16, 6 unecht.
sententiola
sententiola, ae, f. (Demin. v. sententia), die kleine Sentenz, das Sprüchlein, Cic. Phil. 3, 21 (Plur.) u.a.
sententiose
sententiōsē, Adv. (sententiosus), I) gedankenvoll, gedankenreich, dicere, Cic.: oratio graviter et s. habita, Cic. – II) durch Sentenzen, durch witzige Gedanken, Cic. de or. ...
sententiosus
sententiōsus, a, um (sententia), voller (bes. witziger) Gedanken, gedankenreich, genus dictionis, Cic. Brut. 325.
Sentia
Sentia, ae, f. (sentio), die gute Gedanken eingebende Gottheit, Augustin. de civ. dei 4, 11.
senticëtum
senticëtum, ī, n. (sentis), das Dorngesträuch, Apul. flor. 11: in einem Wortspiel, He. Nil sentio (ich merke nichts). Er. Non enim es in senticeto, eo non sentis, wir »du ...
senticosus
senticōsus, a, um (sentis), voller Dornen, dornig, terra solito senticosior futura promittitur, Iulian. b. Augustin. op. imperf. c. Iul. 6, 27: bildl., verba, Afran. com. 1: ...
sentifico
sentifico, āre, s. sēnsifico.
sentina
sentīna, ae, f. (zu Wz. *sem- schöpfen), Schiffsbodenwasser, Kielwasser, I) eig.: sentinam exhaurire, Cic.: navium, Plin.: sentinae vitiis conflictari, Caes.: navis, quae ...
sentinaculum
sentīnāculum, ī, n. (sentino), die Schaufel, das Bodenwasser eines Schiffes auszuschöpfen, Paul. Nol. epist. 36, 3.
Sentinas
Sentīnās, s. Sentīnum.
sentinator
sentīnātor, ōris, m. (sentino), der Ausschöpfer des im Schiffe befindlichen Bodenwassers, Paul. Nol. epist. 36, 12.
sentino
sentīno, āre (sentina), I) das in das Schiff gedrungene Wasser ausschöpfen, Paul. Nol. epist. 36 in.: m. Acc., sententia ista est in corde hominis quo modo cadus, unde ...
sentinosus
sentīnōsus, a, um (sentina), voll Bodenwasser, navis, Cato origg. 2. fr. 31: navigium, Ambros. de exc. fratr. Satyr, 1. § 26.
Sentinum
Sentīnum, ī, n., eine Stadt in Umbrien ( Ptolem.). – Nbf. Sentis, Gromat. vet. 258, 6. – Dav. Sentīnās, ātis, sentinatisch, ager, Liv. 10, 27, 1: in Sentinati agro, Liv. ...
Sentinus
Sentinus, ī, m. (sentio), die Gottheit, die die Sinne der Neugeborenen weckte u. behütete, Augustin. de civ. dei 7, 2 u. 3. Tert. ad nat. 2, 11.
sentio
sentio, sēnsī, sēnsum, īre (wohl zu ahd. sinnan = nhd. sinnen), fühlen, empfinden, wahrnehmen, I) mit den äußeren Sinnen: 1) im allg.: suavitatem cibi, Cic.: sonitum, ...
sentis
sentis, is, m. (zu griech. ξαίνω, ich kratze), der Dornenstrauch, α) Sing.: sentis canis (κυνόςβατος), Hagebuttenstrauch, Colum. 11, 3, 4. – β) gew. Plur.: ...
sentisco
sentīsco, ere (Inchoat. v. sentio), wahrnehmen, merken, Lucr. 3, 393; 4, 584.
sentix
sentix, ticis, m. (sentis), die sonst sentis canis od. cynosbatos gen. Pflanze, der Hagebuttenstrauch, Ps. Apul. herb. 87. Isid. orig. 17, 7, 60: sentix ursina = rhamnos (w. ...
sentosus
sentōsus u. sentuōsus, a, um (sentis), voll Dornen, dornig, sentosae viae, Paul. Nol. carm. 6, 310: sentosa nemorum frutecta, Fulg. myth. 1. praef. p. 6, 7 H.: agri sentosi, ...
sentus
sentus, a, um (sentis), dornig, rauh, holperig, nicht glatt, I) eig., v. Örtl.: loca senta situ, Verg.: loca senta, Ov.: vepres, Prud. – II) übtr., v. Pers., ruppig, ...
senus
sēnus, a, um, s. sēnī.
seorsus
seorsus, a, um (st. sēvorsus, v. sē u. vorto od. verto), besonder, von anderen getrennt, abgesondert, vocabulum, Cato fr.: studia, Auson. – Dav. Adv. seorsus u. seorsum (bei ...
separ
sē-pār, paris, abgesondert, getrennt, verschieden, Nom. separ, Prisc. 5, 14: Abl. separe, Val. Flacc. 5, 58. Prud. apoth. 243: Abl. separi, Solin. 7, 27 M.
separabilis
sēparābilis, e (separo), trennbar, a corpore, Cic. Tusc. 1, 21.
separabiliter
sēparābiliter, Adv. (separabilis), getrennt, Augustin. serm. 52. § 15 u. 17 u.a.
separate
sēparātē, Adv. (separatus), doch nur im Compar., besonders, quaedam argumentationes communiter et similiter tractabuntur, quaedam separatius ad finem adiungentur, Cic. de ...
separatim
sēparātim, Adv. (separatus), besonders, abgesondert (Ggstz. communiter), separatim semel, iterum cum universis, Cic.: castra s. habebant, Liv.: ut videatur tertius versus s ...
separatio
sēparātio, ōnis, f. (separo), die Absonderung, Trennung (Ggstz. coniunctio), I) eig.: distributio partium ac sep., Cic.: animi et corporis in morte, Gell.: animae, Mythogr. ...
separativus
sēparātīvus, a, um (separo), trennend, absondernd, coniunctio, Diom. 418, 26: praepositiones, Prisc. 14, 54.
separator
sēparātor, ōris, m. (separo), der Absonderer, Trenner, Tert. de praescr. 30. Vulg. Zach. 9, 6 u.a. Eccl.
separatrix
sēparātrīx, trīcis (Femin. zu separator), die Absondrerin, Trennerin (Ggstz. coniunctrix), rerum, Augustin. de trin. 11, 10.
separatus [1]
1. sēparātus, a, um, PAdi. (v. separo), abgesondert, getrennt, besonder, verschieden, volumen, Cic.: exordium, nicht zusammenhängend mit der Sache, Cic.: separatis ...
separatus [2]
2. sēparātus, ūs, m. (separo), die Absonderung, Apul. flor. 15. p. 17, 7 Kr.
separius
sēpārius, s. saeparius.
separo
sē-paro, āvī, ātum, āre, absondern, trennen, I) eig.: a) alqm od. alqd ab etc.: a populari consessu senatoria subsellia, Cic. fr.: separandos a cetero exercitu, Curt. – ...
sepelibilis
sepelībilis, e (sepelio), was sich begraben-, bildl. was sich verbergen läßt, stultitia, Plaut. cist. 62.
sepelio
sepelio, pelīvī u. peliī, pultum, īre (altind. saparyáti, verehrt), einen Toten-, die Gebeine eines Toten zur Ruhe bringen (vgl. Plin. 7, 185 sepultus intellegitur quoque ...
sepes [1]
1. sēpēs, pedis (sex u. pes), sechsfüßig, Apul. met. 6, 10.
sepes [2]
2. sēpēs, s. saepēs.
sephyrus
sephyrus, s. zephyrus.
sepia
sēpia, ae, f. (σηπία), I) der Blackfisch, Tintenfisch (rein lat. lolligo, w. vgl.), Plaut. rud. 659. Cic. de nat. deor. 2, 127. Colum. 6, 17, 7: saepia geschrieben, Plin. ...
sepicula
sēpicula, ae, f., s. saepicula.
sepimen
sēpīmen, s. saepīmen.
sepimentum
sēpīmentum, s. saepīmentum.
Sepinas
Sēpīnās, Sēpīnum, s. Saepīnum.
sepio
sēpio, s. saepio.
sepiola
sēpiola, ae, f. (Demin. v. sepia), das Tintenfischchen, Plaut. Cas. 493.
sepioticon
sēpiōticon, ī, n. (*σηπιωτικόν), Tinte (rein lat. atramentum), übtr. = Schrift, Fulg. myth. 1. praef. p. 19 M. (Helm p. 10, 16 sipnoticon).
Seplasia
Sēplasia, ae, f., ein Straße in Kapua, in der Salben verkauft wurden, Cic. Pis. 24 u.a. Val. Max. 9, 1. ext. 1. Auson. epigr. 123, 4: fraus Seplasiae, in der S. verfälschte ...
sepono
sē-pōno, posuī, positum, ere, beiseite-, besonders wohin legen, zu fernerem Gebrauche zurücklegen, -aufheben, I) im allg.: 1) eig., verb. seponere et occultare, seponere et ...
sepositio
sēpositio, ōnis, f. (sepono), I) das Beiseitelegen, die Aufhebung, sep. ista pecuniae, Veget. mil. 2, 20. p. 54, 9 L2. – II) die Absonderung, Ulp. dig. 50, 12, 2. § 2.
sepositus
sēpositus, a, um, PAdi. (v. sepono), I) ausgesucht, vortrefflich, vestis, Staatskleid, Sonntagskleid, Tibull. 2, 5, 8: grex, Mart. 2, 43, 4. – II) entlegen, entfernt, fons, ...
seps [1]
1. sēps, sēpis, Akk. sēpa, c. (σήψ), I) eine kleine Art Eidechsen, deren Stich das gestochene Glied in Fäulnis setzt, Plin. u.a. – II) ein Insekt, viell. Assel, ...
seps [2]
2. sēps = saepes, w. s.
sepse
sēpse = se ipse, Cic. de rep. 3, 12 (auch angef. bei Sen. ep. 108 32, wo Haase richtig liest sepse, id est se ipse).
septa
sēpta, ōrum, n., s. saeptum.
septage
septagē, s. siptacē.
septatus
septātus, a, um, s. saeptātus.
septem
septem, Num. (altind. saptá, griech. επτά, gotisch u. ahd. sibun), sieben, I) im allg.: s. milia, Plaut.: s. et decem, Plaut. u. Cic., od. decem et s., Liv., od. decem ...
September
September, bris, bre, Abl. brī (septem u. Suffix ber), zur Sieben gehörig, Sieben-, September-, a) mensis September, der siebente, dann (wie bei uns) der neunte Monat des röm. ...
septemcordis
septemcordis, e (septem u. corda = chorda), siebensaitig, cithara, Isid. orig. 3, 21, 4.
septemdecim
septemdecim, Num. (septem u. decem), siebzehn, Cic. u.a. (seltener als septem et decem u. dgl., s. septemno. I).
septemfariam
septemfāriam, Adv. (septem u. fari), siebenfach, Santra bei Non. 170, 21 (wo Iunius septifariam).
septemfluus
septem-fluus, a, um (fluo), siebenfach (in sieben Mündungen) strömend, siebenarmig, Nilus, Ov. met. 1, 422: flumina Nili, ibid. 15, 753.
septemgeminus
septem-geminus, a, um, siebenfältig, Nilus, siebenfach (in sieben Mündungen) strömend, Catull. u. Verg.: Roma, siebenhügelige, Stat.
septemmestris
septemmēstris, e (septem u. mensis), siebenmonatig, infans, Censor. 8. § 10: partus, ibid. 11. § 2.
septemnerva
septem-nerva, ae, f. (nervus), die auch plantago maior gen. Pflanze, Ps. Apul. herb. 1.
septempedalis
septem-pedālis, e, von sieben Fuß (an Größe), Plaut. Curc. 441.
septemplex
septemplex, plicis, Abl. plice u. plicī (septem u. *pleco, Simplex zu com-, implico), siebenfältig, clipeus = επταβόειον σάκος, aus sieben ...
septempliciter
septempliciter, Adv. (septemplex), siebenfältig, Vulg. Isai. 30, 26. Augustin. in psalm. 11, 7 extr.
septemtrio
septem-trio (septemptrio, septentrio), ōnis, m., gew. Plur. septemtriones, die sieben Pflugochsen; dah. I) als nördliches Sternbild, der große Bär, der Wagen, Cic. u.a. – ...
septemtrionalis
septemtriōnālis, e (septemtrio), nördlich, Nord- (Ggstz. meridianus), pars, Varro: plaga, Sen. u. Lact.: regio, Vitr.: circulus, Vitr.: venti (Ggstz. venti australes), Colum. ...
septemtrionarius
septemtriōnārius, a, um (septemtrio), nördlich, ventus, der Nordwind (ἀπαρκτίας), Gell. 2, 22, 15.
septemvicennis
septemvīcennis, e (septem, viginti u. annus), siebenundzwanzigjährig, Corp. inscr. Lat. 11, 2451.
septemvir
septem-vir, vir ī, m., im Plur. septemvirī, ōrum u. ûm, m. (abgek. VIIvir u. VIIviri), die Sieben-Männer, ein Kollegium aus sieben Personen zur Verwaltung eines Amtes, I) der ...
septemviralis
septem-virālis, e (abgek. VIIviralis), zu den Sieben-Männern gehörig, septemviralisch, Septemviral-, auctoritas, Cic. Phil. 12, 23. – subst., septemvirālēs, ium, m., die ...
septemviratus
septemvirātus, ūs, m. (abgek. VIIviratus), das Amt-, die Würde-, der Charakter eines septemvir, das Septemvirat, Cic. Phil. 2, 99. Plin. ep. 10, 13 (8).
Septemzodium
Septemzōdium, s. Septizōnium.
septenarius
septēnārius, a, um (septeni), aus sieben bestehend, numerus, Plin. u.a.: versus, aus sieben Füßen bestehender V., Siebenfüßler, Septenar, Diom. (Plur. subst., tam boni ...
septendecim
septendecim, s. septemdecim.
septeni
septēnī, ae, a (septem), I) sieben, bei Einteilungen je (jeder, jedem) sieben, septenis cyathis committe hos ludos, Plaut.: duo fasces septenos habuere libros, Liv. – Genet. ...
septennis
septennis, s. septuennis.
septennium
septennium, s. septuennium.
septentrio
septentrio, -triōnālis, -triōnārius, s. septem-trioetc.
septenus
septēnus, a, um, s. septēnī.
septeresmos
septeresmos, -us, s. septirēmis.
Septicianus
Septiciānus, a, um, zu einem Septicius gehörig, septicianisch, libra, von zwölf unciae auf neuntehalb unciae herabgesetzt, Mart. 8, 71, 6: so auch argentum, Mart. 4, 88, 3.
septicollis
septicollis, e (septem u. collis), siebenhügelig, arx, v. Rom, Prud. perist. 10, 413.
septicus
sēpticus, a, um (σηπτικός), beizend, vis, Plin. 27, 105 u. 30. 30.
septidromus
septidromus, ī, m. (septem u. δρόμος), ein Kreislauf von sieben Jahren, Th. Prisc. 4, 3 (wo in den Ausgaben falsch septidomus).
septies
septiēs (septiēns), Adv. (septem), a) siebenmal, Liv. u.a.: septiens deciens, Prisc.: septiens milliens sestertium u. bl. septiens milliens, 700 Millionen Sesterze, Cic. – ...
septifariam
septifāriam, s. septemfāriam.
septifluus
septifluus, a, um (septem u. fluo), siebenarmig, Lydus, Petron. poët. 133, 3. v. 4 B.
septifolium
septifolium, iī, n. (septem u. folium), das Siebenblatt, eine Pflanze, Ps. Apul. herb. 115.
septiforis
septiforis, e (septem u. foris), sieben Öffnungen habend, siebenlöcherig, Alcim. Avit. poëm. 1, 83. Sidon. epist. 2, 2, 14.
septiformis
septifōrmis, e (septem u. forma), siebenfältig, Isid. orig. 7, 3, 13. Cypr. test. 1, 20 u. ad Fortun. 11. p. 338, 3 H. u.a. Eccl.
septimanarius
septimānārius, a, um (septimana), die Wochentage betreffend, per septimanas et decadas septimanarias, Augustin. serm. 99, 2 Mai.
septimanus
septimānus (in sehr guten Hdschrn. septumānus), a, um (septimus), zur Zahl sieben gehörig, sieben betreffend, I) adi.: Nonae, die auf den siebenten Tag des Monates fallen, ...
Septimatrus
Septimātrūs, uum, f., ein Fest, das am siebenten Tage nach den Idus eines Monats gefeiert wird, vielleicht das Fest der Minerva (sonst Quinquatrus gen.), am siebenten Tage nach ...
Septimius
Septimius, iī, m., Name einer röm. gens, aus der (außer den Orelli Onomast. Tull. 2. p. 535 Genannten) bekannt sind: Titius Septimius, ein Dichter und Freund des Horaz, Hor. ...
septimo
septimō, s. septimus.
Septimontialis
Septimontiālis, e (Septimontium), zum Siebenhügel-Feste gehörig, sacrum, Suet. Dom. 4 Roth: satio fabae, zu der Zeit geschehend, Colum. 2, 10, 8.
Septimontium
Septimontium, iī, n. (septem u. mons), I) die Stätte, auf der später die Stadt Rom stand, der Umkreis der sieben Hügel, Varro LL. 5, 41. Fest. 321 (a), 19. Serv. Verg. Aen. ...
Septimuleius
Septimulēius, ī, m., Lucius, aus Anagnia gebürtig, der sich das abgeschlagene u. mit Blei ausgefüllte Haupt des C. Gracchus vom Konsul Opimius mit Gold aufwägen ließ, ...
septimus
septimus (septumus), a, um (septem), der siebente, locus, Cic.: mensis, Plaut.: dies, Cic.: annus, Tac.: aestas, Verg.: casus, der Ablativ als Instrumentalis, Abverbialis usw., ...
septimusdecimus
septimus-decimus, a, um, s. septimus.
septingenarius
septingēnārius, a, um (septingeni), aus siebenhundert bestehend, grex, Varro r. r. 2, 10, 11.
septingeni
septingēnī, ae, a (septingenti), je (jeder, jedem) siebenhundert, Plin. 33, 61.
septingenteni
septingentēnī, ae, a = septingeni, Vulg. 2. Mach. 8, 22. Prisc. de fig. num. § 24. p. 414, 2 K.
septingentesimus
septingentēsimus, a, um (septingenti), der siebenhundertste, annus, Liv. praef. § 4: anno urbis septingentesimo fere vicesimoque secundo, Aur. Vict. de Caes. 1, 1; vgl. epit. 1, ...
septingenti
septingentī, ae, a (septem u. centum), siebenhundert, Plaut., Liv. u.a. – subst., septingenta, ōrum, n. (sc. sestertia), Mart. 7, 10, 7.
septingenties
septingentiēs, Adv. (septingenti), siebenhundertmal, Plin. 28, 183 u.a.
septinuba
septinūba, f. (septem u. nubo), siebenmal verheiratet, mulier, Iulian. bei Augustin. op. imperf. c. Iul. 6, 30.
septio
sēptio, ōnis, f., s. saeptio.
septipes
septipēs, pedis (septem u. pes), von sieben Fuß (an Größe), siebenschuhig, Sidon. epist. 8, 95. v. 34 u. carm. 12, 10.
septiremis
septirēmis, e (septem u. remus) = επτήρης, mit sieben Ruderreihen versehen, navis, der Siebenruderer, Curt. 10, 1 (3), 19: archaist. septeresmos navis, Corp. inscr. Lat. ...
Septizonium
Septizōnium, iī, n. (septem u. zona), ein hohes Gebäude in Rom von uns unbekannter Bauart und Bestimmung, Suet. Tit. 1: ein anderes vom Kaiser Severus erbaut, Spart. Sev. 19, ...
septuagenarius
septuāgēnārius, a, um (septuageni), aus siebzig bestehend, homo, siebzigjährig, Callistr. dig. 50, 6, 5. § 7: aetas, Alter von siebzig Jahren, Eutr. 8, 16: fistula, deren ...
septuageni
septuāgēnī, ae, a (septuaginta), I) siebzig, bei Einteilungen, je (jeder, jedem) siebzig, imae (pyramides) latae pedum quinûm septuagenûm, Plin. 36, 92: fistula septuagenûm ...
septuagesies
septuāgēsiēs, s. septuāgiēs.
septuagesimus
septūāgēsimus, a, um (septuaginta), der siebzigste, Cic. u.a.
septuagessis
septuāgēssis, is, m. = septuaginta asses, Prisc. de fig. num. § 31. p. 416, 33 K.
septuagies
septuāgiēs, Adv. (septuaginta), siebzigmal, Colum. 5, 2, 7. – Nbf. septuāgēsiēs, Mart. Cap. 7. § 737. Ps. Ascon. ad Cic. I. Verr. 56. p. 152, 9 B.; aber an beiden Stellen ...
septuaginta
septuāginta, Numer. εβδομήκοντα), siebzig, Colum.: centum septuaginta, hundertundsiebzig, Cic.: septem et septuaginta, siebenundsiebzig, Nep.: septuaginta et tres, Liv.
septuennis
septuennis, e (septem u. annus), siebenjährig, puer, Plaut. Bacch. 440 u.a. Prud. perist. 10, 656. – Nbf. septennis, Capit. Anton. phil. 21, 3. Lact. de mort. pers. 50, 6.
septuennium
septuennium, iī, n. (septuennis), ein Zeitraum von sieben Jahren, Fest. 347 (a), 20. – Andere Form septennium, iī, n. (septennis), Vell. 2, 31, 3. Prud. dittoch. 23. Eutr. 9, ...
septum
sēptum, ī, n., s. saeptum.
septumanus
septumānus, s. septimānus.
septumus
septumus, s. septimus.
septunx
septūnx, ūncis, m. (septem u. uncia), I) sieben Zwölfteile eines Asses od. zwölfteiligen Ganzen, iugeri, Liv. u. Colum.: auri, sieben Unzen, Liv. – II) übtr., sieben ...
septuose
sēptuōsē, Adv. (septum), verhüllt, bildl., dunkel, undeutlich, Liv. Andr. b. Non. 170, 17 (dagegen Ribbeck Pacuv. tr. 5 saeptuosa dictio).
septuplus
septuplus, a, um (επτάπλους), siebenfach, retributio, Augustin. epist. 78, 16: solis lumen, Rufin. Orig. in num. hom. 23, 11. – subst., septuplum, ī, n., das ...
septus
sēptus, Abl. ū, m., s. saeptus.
sepulchr
sepulchr..., s. sepulcr...
sepulcralis
sepulcrālis (sepulchrālis), e (sepulcrum, sepulchrum), zum Grabe gehörig, arae, Ov. met. 8, 480: fax, Leichenfackel, Ov. her. 2, 120.
sepulcretum
sepulcrētum, ī, n., der allgemeine Begräbnisplatz, Catull. 59, 2.
sepulcrum
sepulcrum (sepulchrum), ī, n. (v. sepelio, wie fulcrum v. fulcio), die Ruhestätte, I) eig. u. übtr.: 1) eig.: a) die Grabesstätte, α) das Grab, die Gruft, monumentum ...
sepulio
sepulio, s. sepelio.
sepulto
sepulto, āre (Intens. v. sepelio), begraben halten, Ven. Fort. carm. 8, 6, 167.
sepultor
sepultor, ōris, m. (sepelio), der Begraber, corporis, Augustin. trinit. 4, 3: sanctorum corporum, Augustin. in psalm. 78, 6. – bildl., turbinum, Beruhiger, Tert. de anim. 46.
sepultorium
sepultōrium, iī, n. (sepelio) = θαπτήριον, der Begräbnisplatz, Gloss. II, 326, 31.
sepultura
sepultūra, ae, f. (sepelio), das Zur-Ruhe-Bringen eines Toten, a) die Beisetzung, Bestattung eines Toten, das Begräbnis, verb. humatio (Beerdigung) et sepultura, Cic. Tusc. 1, ...
sepulturarius
sepultūrārius, a, um (sepultura), zum Begräbnisse gehörig, fines, Gromat. vet. 303, 12.
sequacitas
sequācitās, ātis, f. (sequax), das leichte Folgen, die Folgsamkeit, Sidon. epist. 4, 11, 3 u. 9, 9, 8. – als astron. t. t. = ὑπόλειψις, das Zurückbleiben in der ...
sequaciter
sequāciter, Adv. (sequax), folgend, folglich, konsequent, Arnob. 2, 11 u. 47. Augustin. de doctr. christ. 2, 22.
Sequana
Sēquana, ae, m., ein Hauptfluß Galliens, der nebst der Matrona die Grenze zwischen den Belgiern u. Kelten bildet, j. Seine, Caes. b. G. 1, 1, 2. Mela 3, 2, 4 (3. § 20). Plin. ...
sequax
sequāx, ācis, Abl. ācī (sequor), I) leicht od. schnell folgend, a) eig.: equus, Ov.: undae, wo eine Welle die andere drängt, eine auf die andere folgt, Verg.: flammae, Verg.: ...
sequela
sequēla (in den besten Hdschrn. sequella), ae, f. (sequor), I) die Folge, mors sequela morborum, Lact.: per sequelas, Gell. – II) meton., das was folgt, die Folge, iumenta, ...
sequens
sequēns, entis, s. sequor.
sequentia
sequentia, ae, f. (sequens), die Folge, Reihenfolge, Boëth. instit. arithm. 1, 10 u.a. Schol. Bob. ad Cic. pro Sest. 6. p. 294, 28 B.: Plur., Boëth. inst. arithm. 1, 23.
sequester
sequester, tra, trum u. sequester, tris, tre (sequor), vermittelnd, I) adi.: pace sequestrā, durch Vermittelung des Friedens, Verg. Aen. 11, 133. Stat. Theb. 2, 425. – II) ...
sequestrarius
sequestrārius, a, um (sequester), den Sequester betreffend, actio, die Klage aus dem Niederlegungskontrakt gegen den Sequester, ICt.
sequestratim
sequestrātim, Adv. (sequestro), abgesondert, getrennt, Cassian. coll. 19, 4 u.a. Eccl.
sequestratio
sequestrātio, ōnis, f. (sequestro), I) die Niederlegung des streitigen Geldes, die Sequestration, Cod. Theod. 2, 28, 1. – II) die Trennung, Absonderung, Eccl.
sequestrator
sequestrātor, ōris, m. (sequestro), der Sequestrierer, bildl., der Verhinderer, Hemmer, officiorum, Symm. epist. 8, 53.
sequestratorium
sequestrātōrium, iī, n. (sequestro), der Aufbewahrungsort, Tert. de res. carn. 52 extr.
sequestro [1]
1. sequestro, āvī, ātum, āre (sequester), beim Sequester niederlegen; dah. I) aufzuheben geben, Eccl. – II) absondern, trennen, entfernen, entziehen (s. Jan Macr. somn. ...
sequestro [2]
2. sequestrō, Adv., s. sequesterno. II, C.
sequior
sequior, neutr. sequius, Genet. sequiōris, Adi. Compar. (v. 2. secus), eig., was auf das erste od. etw. folgt; dah. minder gut = geringer, schlechter, fortuna, Amm. 18, 6, 6: ...
sequius
sequius, Adv., s. 2. secus no. II.
sequo
sequo, ere, s. sequor /.
sequor
sequor, secūtus sum, sequī, tr. u. intr. (altind. sácate, begleitet, griech. επομαι, Aor. ε-σπόμην, St. σεπ), folgen, nachfolgen, begleiten, I) eig. u. übtr.: ...
sequris
seqūris, s. secūris.
Ser [1]
1. Sēr, Sēris, m. (Σήρ), der Serer, Plur. Sēres, um, m. (Σηρες), die Serer, eine Völkerschaft im östlichen Asien, und zwar im östlichen Teile der kleinen Bucharei, ...
Ser. [2]
2. Ser., Abkürzung von Servius.
sera [1]
1. sera, ae, f. (vermutlich zu altindisch sváru-h, langes Holzstück, Opferpfosten), der Vorleger, Vorstecker = μοχλός, I) jede Latte, serae transversae, die quer über ...
sera [2]
2. sēra, ae, f., s. sērus.
Serapeum
Serāpēum, ī, n., s. Serāpis.
Seraphin
Seraphīn, plur. indecl. (hebr. םיפרש), die Seraphim, eine höhere Engelgattung nach israelitischer Vorstellung, Vulg. Isai. 6, 2 u. 6. Isid. orig. 7, 5, 24. Prud. cath. 4, ...
serapias
serāpias, adis, f. (Σεραπιάς), die auch orchis gen. Pflanze, Plin. 26, 95. – dies. serāpion, iī, n., Ps. Apul. herb. 15.
Serapicus
Serāpicus, a, um, s. Serāpis.
Serapion [1]
1. Serāpiōn, ōnis, m. (Σεραπίων), ein griechischer Eigenname, namentlich ein Schimpfname des P. Kornel. Scipio Nasika, weil er einem schlechten Menschen gleiches ...
serapion [2]
2. serāpion, iī, n., s. serāpias.
Serapis
Serāpis (Sarāpis), pis u. pidis, m. (Σέραπις, gew. Σάραπις), eine hohe Gottheit, besonders in Ägypten, später auch in Griechenland u. Rom verehrt, Varro LL. 5, ...
serarius
serārius, a, um (serum), von Molken lebend, porcus, Cato r. r. 150, 2.
Serdica
Serdica, ae, f., Stadt in Niedermösien, Eutr. 9, 22, 1. Sulp. Sev. chron. 2, 36, 5: civitas Serdica, Corp. inscr. Lat. 6, 2742.
Serenator
Serēnātor, ōris, m. (sereno), der Aufheiterer des Wetters, ein Beiwort Jupiters, Apul. de mund. 37.
serene
serēnē, Adv., doch nur im Compar. serēnius (serenus), heiter, klar, Augustin. de trin. 8, 3.
serenifer
serēnifer, fera, ferum (serenum u. fero), heiteres Wetter bringend, aquilo, Avien. phaen. 989 u. prognost. 413.
serenificus
serēnificus, a, um (serenus u. facio), aufgeheitert, klar, caelum, Corp. inscr. Lat. 3, 77. Schol. Bern. Verg. georg. 1, 460.
sereniger
serēniger, gera, gerum (serenus u. gero), heiteres Wetter bringend, motus, Anthol. Lat. 389, 4 (1024, 4).
serenitas
serēnitās, ātis, f. (serenus), I) die Heiterkeit, das heitere Wetter, caeli, Cic. u. Sen.: diei solisque, Auct. b. Afr.: serenitas reddita, Liv.: Plur. serenitates (Ggstz. ...
sereno
serēno, āvī, ātum, āre (serenus), heiter machen, aufheitern, I) eig.: caelum, Verg.: lux serenans, Cic. poët. – unpers., cum tonat, fulgurat, fulminat, cum serenat (es [= ...
serenus
serēnus, a, um (viell. zu altind. kšārá-s, brennend, griech. ξηρός, ξερός, trocken), heiter, hell, klar (Ggstz. nubilus), I) eig. u. übtr.: 1) eig.: caelum, Cic. ...
Seres
Sēres, um, m., s. 2. Ser..
seresco [1]
1. serēsco, ere (v. serenus), trocken werden, Lucr. 1, 306.
seresco [2]
2. serēsco, ere (v. serum), Molken werden, lac frigore serescit, Plin. 11, 238.
Sergius
Sergius, a, um, Name einer röm. gens, aus der am bekanntesten L. Sergius Catilina, dessen Verschwörung gegen Rom von Cicero unterdrückt wurde, s. Orelli Onomast. Tull. 2. p. ...
seria [1]
1. sēria, ae, f., ein großes, weites, längliches irdenes Gefäß, zum Öl, Wein usw., die Tonne, das Faß, der große Krug, Plaut., Scriptt. r. r., Liv. u.a.
seria [2]
2. sēria, ae, f., s. 1. sērius.
seria [3]
3. seria, s. seriēs /.
seribibi
sēribibī, ōrum, m. (sero u. bibo), die Spätzecher, univeri, Verein der Sp., Corp. inscr. Lat. 4, 581.
sericablatta
sēricablatta, s. sēricoblatta.
sericarius
sēricārius, a, um (sericum), zur Seide-, zum seidenen Zeuge gehörig, Seiden-, negotiator, Corp. inscr. Lat. 14, 2793 u. 2812: negotians, Corp. inscr. Lat. 6, 9678 ...
sericatus
sēricātus, a, um (sericum), mit seidenem Stoffe bekleidet, in Seidenstoff, Suet. Cal. 52, 1. Isid. orig. 19, 23, 6.
serichatum
serichātum, ī, n., eine uns unbekannte Gewürzpflanze, Plin. 12, 99.
sericoblatta
sēricoblatta, ae, f. (sericus u. blatta), ein purpurnes, seidenes Kleid, Cod. Iust. 11, 7, 10. Cod. Theod. 10, 20, 13 (wo Hänel sericablattae).
sericula
sericula, ae, f., s. secūricula.

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.033 c;