Слова на букву sass-stre (2962) Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch →  qua-anas anas-bali bali-ceph cepï-coni coni-deno deno-ener enet-foll folu-iact iact-insu insu-ludu luel-myrt myrt-palm palo-plau plau-quad quad-saso sass-stre stre-toec toec-vipe


Слова на букву sass-stre (2962)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>
sonticus
sonticus, a, um (sons), gefährlich, bedenklich, morbus, eine bedenkliche, gefährliche Krankheit, die einen überall entschuldigt, eine Hauptkrankheit, bes. die fallende Sucht, ...
sonupes
sonupēs, s. sonipēs.
sonus [1]
1. sonus, ī, m. (*svenos od. *svonos, altind. svaná-s), der Schall, Ton, Klang, das Geräusch, Getöse, I) eig. u. meton.: 1) eig.: a) übh.: dulcis, Cic.: acutissimus, der ...
sonus [2]
2. sonus, a, um (sono), tönend, klingend, Isid. orig. 1, 4. no. 4.
Sopater
Sōpater, trī, m. (Σώπατρος), griech. Männername, zB. Sopater Halicyensis, Cic. Verr. 2, 68: Sopater proagorus (Tyndaritanorum), Cic. Verr. 4, 85.
Sophene
Sōphēnē, ēs, f., der südwestliche Teil von Großarmenien, Plin. 5, 66.
sophia
sophia, ae, f. (σοφία), die Weisheit (reinlat. sapientia), Enn. ann. 218*. Afran. com. 299. Poëta com. in Sen. ep. 89, 7. Ps. Sen. ep. ad Paul. 14. Mart. 1, 111, 1. Lact. 3, ...
sophisma
sophisma, atis, n. (σόφισμα), der Trugschluß, das Sophisma (rein lat. captio), Sen. u.a.
sophismation
sophismation, iī, n. (σοφισμάτιον), der kleine Trugschluß, das kleine Sophisma, Gell. 18, 13.
sophistes
sophistēs, ae, m. u. sophista, ae, m. (σοφιστής), I) der Sophist, ein Philosoph, der für Geld die Kunst zu denken und zu sprechen, Weltweisheit u. Beredsamkeit, lehrte, ...
sophistice
sophisticē, Adv. (sophisticus), sophistisch, spitzfindig, Cod. Iust. 8, 10, 12. § 3: s. loqui, Vulg. Sirach 37, 23.
sophisticus
sophisticus, a, um (σοφιστικός) sophistisch, spitzfindig, ars, Apul.: res, Tiro b. Gell.: captio, Gell.: levitas, Auson.: ostentatio, Arnob.: Abl. Fem. griech., ...
sophistria
sophistria, ae, f. (σοφίστρια), die Sophistin, Hieron. chron. Euseb. ann. DCCLXX.
Sophocles
Sophoclēs, is, m. (Σοφοκλης), der berühmte griechische Tragödiendichter, Cic. de fin. 5, 3. Hor. ep. 2, 1, 163. Quint. 10, 1, 67 sq. Vell. 1, 16, 1. – griech. Genet. ...
Sophoniba
Sophonība, ae, f. (Σοφονίβα), Tochter des Puniers Hasdrubal, Gemahlin des numidischen Königs Syphax, Liv. 30, 12. § 11 u. 22; 30, 15. § 4 sqq.
sophos [1]
1. sophōs (σοφῶς), Adv., als beifälliger Zuruf, wie unser brav! bravo! Mart. 1, 3, 7; 1, 49, 37; 1, 66, 4 u.a.: ›sophos‹ universi clamamus, Petron. 40, 1.
sophos [2]
2. sophos u. -us, ī, m. (σοφός) weise, victor sophus, Phaedr. 3, 14, 9: gubernator, Phaedr. 4, 17, 8. – subst. = der Weise, te sophos omnis amat, Mart. 7, 32, 4.
Sophron
Sōphrōn, onis, m. (Σώφρων), ein griechischer Mimendichter, Zeitgenosse des Euripides, Varro LL. 5, 179. Quint. 1, 10, 17.
Sophroniscus
Sōphroniscus, ī, m. (Σωφρονίσκος), ein Bildhauer, Vater des Sokrates, Val. Max. 3, 4. ext. 1. Sen. de ben. 3, 32. 2.
Sophrosyne
Sōphrosynē, ēs, f. (Σωφροσύνη), Tochter des Dionysius des Älteren, Nep. Dion. 1, 1.
sopio [1]
1. sōpio, īvī u. iī, ītum, īre (altind. svāpáyati, schläfert ein), I) einschläfern, 1) im allg.: a) leb. Objj.: vino oneratos, Liv.: vino epulisque sopiti hostes, ...
sopio [2]
2. sopio, ōnis = penis, Catull. 37, 10 Schwabe. Corp. inscr. Lat. 4, 1700. Vgl. ropio.
sopitio
sōpītio, ōnis, f. (sopio), die Einschläferung, Betäubung, Petron. 22, 1. Marc. Emp. 29.
sopor
sopor, ōris, m. (zu sopio, somnus), der feste, tiefe Schlaf, I) eig.: 1) im allg.: sopor et quies, Plaut.: sopor manus calvitur, Plaut.: iunci semine somnum allici, sed modum ...
soporatus
sopōrātus, a, um, PAdi. (v. soporo), I) eingeschlafen, schlafend, hostis, Ov.: artus, Val. Flacc.: aquatilia ipsā quiete cernuntur placida ceu soporata, Plin. – II) mit ...
soporifer
sopōrifer, fera, ferum (sopor und fero), Schlaf bringend, einschläfernd, Verg., Ov. u.a.: potiones, Th. Prisc.
soporo
sopōro, āvi, ātum, āre (sopor), I) tr. einschläfern, betäuben, a) eig., leb. Wesen: iterum soporatur (v. Kranken), fällt in Schlaf, Cels.: serpentes, Plin.: mentem (v. ...
soporus
sopōrus, a, um (sopor), voll Schlafes, I) = schlafbringend, nox, Verg. Aen. 6, 390. Lucan. 2, 236. Stat. Theb. 1, 403: quies, Chalcid. Tim. 248: soporae (Somni) pennae, Sil. 10, ...
Sora
Sōra, ae, f., die nördlichste Stadt der Volsker in Latium am rechten Ufer des Liris, von den Römern kolonisiert, noch jetzt Sora, Liv. 7, 28, 6; 10, 1, 1 sq. Sil. 8, 394. ...
Soracte
Sōracte (Sauracte), is, n., ein Berg in Etrurien in der Nähe von Rom, auf dem ein berühmter Tempel des Apollo stand, j. Monte di S. Silvestro, Varro r.r. 2, 3, 3 (Abl. -acti). ...
soracum
sōracum, ī, n. (σώρακος, ὁ), die Truhe, Plaut. Pers. 392; vgl. Fest. 297 (b), 11.
Soranus [1]
1. Sōrānus, a, um, s. Sōra.
Soranus [2]
2. Sōrānus, ī, m. (v. σωρός, Haufe, Menge, in gleicher Bed. wie Dis u. Πλούτων), ein Beiname des Pluto als des geheimen Schutzgottes von Rom, Serv. Verg. Aen. 11, ...
Soranus [3]
3. Sōrānus, ī, m., vollst. Servilius Barea Soranus, cos. suff. 52 n. Chr. unter Klaudius, gleichzeitig mit Thrasea angeklagt u. zum Tode getrieben, Tac. ann. 16, 32. Schol. ...
Sorax
Sōrax, s. Sōracte.
sorbeo
sorbeo, sorbuī, ēre (vgl. ῥοφέω = *σροφέω), etwas Flüssiges zu sich nehmen, hinterschlucken, schlürfen, I) eig.: a) v. leb. Wesen: ius vitulinum, Cels.: margaritas ...
sorbilis
sorbilis, e (sorbeo), schlürfbar, ovum, Cels. u. Cael. Aur.: cibi, Colum.
sorbillo
sorbillo, s.1. sorbilo.
sorbilo [1]
1. sorbilo (sorbillo), āre (Demin. v. sorbeo), schlürfen, cyathos, Ter. adelph. 591: vinum dulciter, Apul. met. 2, 16: übtr., sorbilantibus saviis, Apul. met 3, 14. – / ...
sorbilo [2]
2. sorbilō, Adv, (sorbeo), schlürfweise, übtr. = tropfen-, bissenweise, victitandum sorbilo, wie ein armer Schlucker, Caecil. com. 73. Plaut. Poen. 397.
sorbitio
sorbitio, ōnis, f. (sorbeo), I) das Schlürfen, cicutae, Pers. 4, 2. – II) meton., was geschlürft wird, die Brühe, Suppe, auch im Plur., Cato, Cels. u.a.
sorbitium
sorbitium, iī, n. (sorbeo) =sorbitio (no. II), Ser. Samm. 375.
sorbitiuncula
sorbitiuncula, ae, f. (Demin. v. sorbitio), das Brühchen, Süppchen, auch im Plur., Hieron. vit. Hilarion. 11 u. adv. Iovin. 2, 5. Vulg. 2. regg. 13, 6 sqq. Marc. Emp. 10. Plin. ...
sorbo
sorbo, ere, s. sorbeoa.E.
sorbum
sorbum, ī, n., die Frucht des Baumes sorbus, der Speierling, die Arlesbeere, Cato, Verg. u.a.
sorbus
sorbus, ī, f., der Sperberbaum, Arlesbeerbaum (Sorbus torminalis, L.), Colum. u. Plin.
sordeo
sordeo, uī, ēre (sordes), I) schmutzig-, unsauber-, unflätig sein, Plaut., Sen. u.a.: cunctane prae campo sordent? Hor. – II) übtr.: 1) schlecht beschaffen-, niedrig-, zu ...
sordes
sordēs, is, f. u. gew. Plur. sordēs, ium, f. (vgl. gotisch swarts, ahd. swars, schwarz), der Schmutz, Unflat, I) eig. u. meton.: 1) eig.: a) übh.: pellis sordi sepulta, Lucr.: ...
sordesco
sordēsco, duī, ere (Inchoat. v. sordeo), schmutzig werden, mel sordescens, Plin. 11, 31: contrectatus (liber) ubi manibus sordescere volgi coeperis, schmutzig u. dadurch ...
sordicula
sordicula, ae, f. (Demin. v. sordes), etwas Schmutz, Marc. Emp. 8. § 6. fol. 97 (a). Augustin. serm. 199, 3 Mai.
sordidatus
sordidātus, a, um (von sordidus; denn das Verbum sordido wurde erst später gebildet), I) in schmutziger Kleidung, schmutzig gekleidet, a) übh., Komik, u. Cic. – b) (nach ...
sordide
sordidē, Adv. (sordidus), schmutzig, unflätig, I) eig.: per plateas trahi sordidissime, Lampr. Heliog. 33, 7. – II) übtr.: 1) niedrig, gemein, loqui, Plaut.: sordidius natus, ...
sordido
sordido, āvi, ātum, āre (sordidus), voller Schmutz machen, beschmutzen, terram moto pulvere, Sidon. carm. 23, 347. – bildl., sordidat lavatio ista, Cypr. de hab. virg. 19: ...
sordidulus
sordidulus, a, um (Demin. v. sordidus), I) etwas schmutzig, toga, Iuven. 3, 149. – II) bildl., ziemlich niedrig, verächtlich, servoli, Plaut. Poen. 270.
sordidus
sordidus, a, um (sordes), schmutzig, unsauber, unflätig, I) eig.: vestis, Liv.: tunica, Iustin.: catena (Ggstz. aurea), Sen.: lana, Ov.: amictus, Verg.: fumus, Hor.: terga ...
sordifluus
sordifluus, a, um (sordens u. fluo), von Schmutz triefend, Ps. Iuvenc. triumph. Chr. 101.
sorditia
sorditia, ae, f. u. sorditiēs, ēī, f. (sordes), Schmutz, Schol. Cruq. Hor. sat. 2, 8, 10 (Form -a). Fulg. myth. 2, 16 (Form -es). Vgl. Gloss. II, 428, 64 ›sorditia, ...
sorditudo
sorditūdo, inis, f. (sordes), der Schmutz, Plaut. Poen. 970. Vgl. Non. 173, 11.
sordulentus
sordulentus, a, um (sordes), schmutzig gekleidet, Tert. de paenit. 11 in.
sorex
sōrex, icis, m. (ὕραξ), die Spitzmaus, Ter. eun. 1024. Varro r.r. 2, 4, 12. Plin. 2, 109: a soricibus aut muribus infestari, Colum. de arb. 15: ihr Pfeifen (occentus ...
soricinus
sōricīnus, a, um (sorex), von der Spitzmaus, Plaut. Bacch. 889.
sorites
sōrītēs, ae, m. (σωρείτης) der durch Anhäufung der Gründe gebildete Trugschluß, der Häufelschluß, der Sorites (rein lat. acervus), Cic. u.a. – Dat. Sing. soriti, ...
soriticus
sōrīticus, a, um (σωριτικός), in Form eines Häufelschlusses (sorites), syllogismus, Mar. Victorin. explan. in rhet. Cic. 2, 27. p. 285, 9 ed. Halm (p. 151, 29 ed. ...
sorix
sōrix, s. saurix.
soror
soror, ōris, f. (altind. svásar, got. swistar, ahd. swester), die Schwester, I) eig.: 1) im allg., Komik., Cic. u.a.: Phoebi, Luna, Ov.: magna soror matris Eumenidum, die Erde ...
sororcula
sororcula, ae, f. (Demin. v. soror), das Schwesterchen, Plaut. fr. b. Prisc. 3, 30.
sororicida
sorōricīda, ae, m. (soror u. caedo), der Schwestermörder, Cic. de domo 26.
sororiculata
sorōriculāta, ae, f. (sc. vestis), zw. Ausdruck b. Plin. 8, 195, nach Böttiger (Vasengem. 3, 191) zu lesen orbiculata, d.i. mit kreisförmigen Flecken.
sororio
sorōrio, āre (soror), als Schwestern zusammen heranwachsen, übtr., papillae sororiabant, fingen an aufzuschwellen, Plaut. fr. bei Fest. 297 (b), 3; vgl. Paul. ex Fest. 296, 5: ...
sororius
sorōrius, a, um (soror), zur Schwester gehörig, schwesterlich, Schwester-, adulter, Cic.: stuprum, mit der Schw., Cic.: ultio, wegen der Schw., Iustin.: oscula, ...
sors [1]
1. sors, sortis, f. (v. 1. sero, wie fors v. fero), das Los, I) eig. u. übtr.: A) eig.: a) übh.: conicere sortes in sitellam, Plaut., in hydriam, Cic.: im Zshg. bl. conicere ...
sors [2]
2. sors, sordis, f., s. sordēs /.
sorsum
sorsum, Adv., s. seorsus.
sorticula
sorticula, ae, f. (Demin. v. sors), das Lostäfelchen, Suet. Ner. 21, 1. Gromat. vet. 113, 12. sorticola (so!) una buxea, Corp. inscr. Lat. 1, 198. no. L u. LI. p. 61.
sortifer
sortifer, fera, ferum (sors u. fero), Orakelsprüche gebend, Lucan. 9, 512 (al. corniger; aber wahrsch. zu lesen certior, s. Korte u. Weber z. St.).
sortilator
sortilātor, ōris, m. (sors u. fero) = sortilegus, Porphyr. Hor. sat. 1, 6, 114 zw. (Meyer sortilegos).
sortilegus
sortilegus, a, um (sors u. lego), weissagerisch, prophetisch, Delphi, Hor. art. poët. 219: mathematici, Schol. Cruq. Hor. sat. 1, 6, 113. p. 375 (b), 11 ed. Lugd. 1697. – ...
sortio
sortīo, īvī, ītum, īre (sors), archaist. = sortior, losen, tute sorti, Plaut. Cas. 395 u. 413: inter se sortiant, Varro bei Non. 471, 4: m. Acc. = durch das Los verteilen, ...
sortior
sortīor, ītus sum, īrī (sors), I) intr. losen, inter se, Cic.: de ordine agminis, Tac.: de altero consulatu, Suet.: inter se de toga et pallio, Lact.: praetor certā lege ...
sortis
sortis, is, f., das Los, s. 1. sors /.
sortitio
sortītio, ōnis, f. (sortior), das Losen, provinciarum, um die usw., Cic.: u. so regnorum, Lact.: aedilicia, um die Ädilität, Cic.: iudicum sortitio fit, Cic.: sortitione in ...
sortito
sortītō (Abl.), s. sortīor /.
sortitor
sortītor, ōris, m. (sortior), der Loser, Berloser, Cic. de dom. 50: urnae, Sen. Troad. 984 (992).
sortitus
sortītus, ūs, m. (sortior), I) das Losen, Plaut. Cas. 306: si pluribus de rebus uno sortitu rettulistis, Cic. de domo 50: Plur., quae sortitus non pertulit ullos, um die nicht ...
sorus
sōrus, i, m. (σαῦρος), ein uns unbekannter Seefisch, Plin. 32, 151.
sory
sōry (sōri), cōs, n.(σῶρυ, Genet. σώρεως), Atramentstein, Cels. 6, 9. p. 246, 37 D. Plin. 34, 117 sq. Scrib. Larg. 51 u. 227.
sos
sos = suos, s. suusa.G. /.
Sosia
Sōsia u. Sōsiās, ae, m.(Σωσίας), griech. Sklavenname, Nom. Sōsia, Plaut. Amph. 365 sqq. Ter. Andr. 28. Cornif. rhet. 4, 63. Cic. de inv. 1, 33. – Nom. Sōsiās, Auson. ...
Sosius
Sosius, a, um, ein röm. Geschlechtsname. Bekannt sind die Sosii, Buchhändler in Rom zu Horaz' Zeiten, Hor. ep. 1, 20, 2; de art. poët. 345. – Dav. Sosiānus, a, um, ...
sospes
sōspes, itis, Abl. ite, I) passiv = wohlbehalten, unverletzt, unversehrt, v. Pers., sospes incolumisque (Caesar), Plin. pan.: filius vivus, sospes et incolumis, Plaut.: mater ...
sospita
sōspita, ae, f. (sospes), die Erretterin, Iuno Sospita, mit einem Ziegenfell um den Leib, mit einer doppelten Tunika, Schnabelschuhen, Spieß u. Schild als Attributen, urspr. in ...
sospitalis
sōspitālis, e (sospes), heilsam, Plaut. Pseud. 247. Amm. 14, 8, 3; 18, 9, 2 u.a. Macr. sat. 1, 17, 15.
sospitas
sōspitās, ātis, f. (sospes), das Heil, Wohl, Amm. 17, 5, 10 u. 19, 4, 8. Macr. sat. 1, 7, 35 u.a. Symm. epist. 3, 71. Vulg. Iob 5, 11. Hieron. epist. 74, 6: Ggstz. aegritudo, ...
sospitator
sōspitātor, ōris, m. (sospito), der Erretter, Heilbringer, Apul. met. 9, 3; apol. 64: von Christus, Arnob. 2, 74.
sospitatrix
sōspitātrīx, trīcis, f. (Femin. zu sospitator), die Erretterin, errettend, dea, Apul. met. 11, 9 u. 11, 15.
sospito
sōspito, āre (sospes), erhalten, erretten, behüten, beglücken, alqm, Plaut.: regnum nostrum sospitare superstitareque, Enn. fr.: sosp. bonā ope gentem, Catull.: sosp. suam ...
Sotades
Sōtadēs, ae, m. (Σωτάδης), ein Dichter, Verfertiger von Versen, die rückwärts gelesen einen unzüchtigen Sinn gaben, Mart. 2, 86, 2. – Dav.: A) Sōtadēus, a, um, ...
soter
sōtēr, ēris, Akk. ērem u. ēra, m. (σωτήρ), der Erretter, Heiland (bei den Griechen), Ptolomaeum soterem, Plin. 7, 208. Cic. Verr. 2, 154 (Akk. -tera). Serv. Verg. Aen. ...
soteria
sōtēria, ōrum, n. (σωτήρια), Geschenke bei der Genesung, Mart. 12, 56, 3. – Titel eines poetischen Glückwunsches zur Genesung, Stat. silv. 1, 4 lemm.
sotericianus
sōtēriciānus, a, um (soter), zum Heilande gehörig, substantia, Tert. adv. Val. 27.
Sotiates
Sotiātēs, falsch für Sontiates, w.s.
soubtilis
soubtilis, s. subtīlis.
sovo
sovo, sovom, sovos s. suus /.
sozusa
sōzūsa, ae, f. (σώζουσα), der Beifuß, Ps. Apul. herb. 10.
spadicarius
spādicārius, iī, m. (spadix), der Kastanienbraunfärber, Firm. math. 3, 7, 1.
spadicum
spādīcum, ī, n. = spadix no. I, Amm. 24, 3, 12.
spadix
spādix, icis, Akk. Plur. īcas, m. (σπάδιξ), I) ein abgerissener Palmzweig mit der rötlichen Frucht, Gell. 2, 26, 10 (griech.). – dah. adi. dattelfarben, braunrot, ...
spado
spado, ōnis, m. (σπάδων), der Entmannte, der der Zeugungskraft Beraubte, entweder verschnitten oder von Natur aus, ICt.: als Verschnittener, Kastrat, Liv. u. Suet.: v. ...
spadonatus
spadōnātus, ūs, m. (spado), der Zustand eines Entmannten, Tert. de cult. fem. 2, 9.
spadoninus
spadōnīnus, a, um (spado), unfruchtbar, laurus, Plin. 15, 130.
spadonius
spadōnius, a, um (spado), unfruchtbar, laurus, Plin.: mala, die keinen Samen enthalten, Kastratenäpfel, Plin.
spaera
spaera, s. sphaera.
spaerita
spaerīta, ae, m. (*σφαιρίτης), eine Art Kuchen mit Kügelchen, Cato r.r. 82.
spagas
spagas, eine Art Pech, das in Asien gefunden wurde, Plin. 14, 123.
spalax
spalax, acis, f. (σπάλαξ), eine uns unbekannte Pflanze, Plin. 19, 99.
spando
spando, spanditus, ere, spätere abgekürzte Form für expando, ausbreiten, ausdehnen (noch j. ital. spandere), orthocylli ὀρθόκυλλοι) sunt, quibus priores pedes ...
Spanus
Spānus, ī, m., spätere abgekürzte Form für Hispānus, der Spanier, Arnob. 5, 24 (kollektiv). – Dav.: a) Spānus, a, um, spanisch, pix, Scrib.: oleum, Cael. Aur. u. Apic.: ...
sparagus
sparagus, s. asparagus /.
sparganion
sparganion, iī, n. (σπαργάνιον), die Jgelskolbe, eine Pflanze (Sparganium ramosum, Sm.), Plin. 25, 109.
spargo [1]
1. spargo, inis, f. (spargo, ere), das Spritzen, Sprengen, salis, Ven. Fort. carm. 3, 4, 1. p. 52, 4 Leo.
spargo [2]
2. spargo, sparsi, sparsum, ere (vgl. σπείρω), I) streuen, hinstreuen, ausstreuen, sprengen, spritzen, hinsprengen, hinspritzen, A) im allg.: nummos populo, Cic.: pecuniam, ...
sparsilis
sparsilis, e (spargo, ere), zerstreubar, Tert de pudic. 2.
sparsim
sparsim, Adv. (sparsus), zerstreut, hier und da, crocus sparsun defluens, Apul. met. 10, 34: ex eodem libro Catonis haec etiam sparsim et intercise commeminimus, Gell. 11, 2, 5: ...
sparsio
sparsio, ōnis, f. (spargo, ere), I) das Sprengen mit Flüssigkeiten im Zirkus u. mit Wasser od. mit Wohlgerüchen in den Theatern, Sen. nat. qu. 2, 9, 2: Plur., Sen. contr. 10. ...
sparsus
sparsus, a, um, PAdi. (v. spargo), I) ausgebreitet, zerstreut, crines, zerstreute Haare, die unordentlich auf dem Kopfe liegen, zB. bei wütenden Personen, Liv.: so auch capilli, ...
Sparta
Sparta, ae, f. u. Spartē, ēs, f. (Σπάρτη), die bekannte Hauptstadt Lakoniens, gew. Lacedaemon gen., j. Misitra, Plaut. Poen. 663 u. 666. Cic. Tusc. 2, 34: poet. Form -e, ...
Spartacus
Spartacus, ī, m., ein berühmter Gladiator, Thrazier von Geburt, Anstifter u. Leiter des Gladiatorenkrieges gegen die Römer, Liv. epit. 95. Flor. 3, 20. Vell. 2, 30. Hor. carm. ...
Spartanus
Spartānus, s. Sparta.
spartarius
spartārius, a, um (spartum), zum Pfriemengrase gehörig, Pfriemengras tragend, Carthago, Plin. 31, 94. – Plur. subst., spartāria, ōrum, n. (sc. loca), Gegenden, wo das ...
sparteolus
sparteolus, ī, m. (Demin. v. sparteus), der Feuerwächter (so genannt nach den bei Feuersbrünsten gebrauchten Pfriemengrasstricken), Tert. apol. 39. Schol. Iuven. 14, 305.
sparteus
sparteus, a, um (spartum), aus Pfriemengras, funis, Cato u. Colum.: taenia, helcium, Apul.: phormio, Donat.: solea, Colum.: so auch subst. bl. spartea, ae, f. (sc. solea), ...
Sparti
Spartī u. Spartoe, ōrum, m. (Σπαρτοί v. σπείρω), die Gesäten, die aus den von Kadmus in die Erde gesäten Zähnen der Schlange hervorgekommenen Menschen, Form ...
Spartiacus
Spartiacus, s. Sparta.
Spartianus
Spartiānus, ī, m., Aelius, ein röm. Geschichtschreiber aus Diokletians Zeit, einer der Scriptores historiae Augustae. Vgl. W. Teuffel Gesch. der röm. Liter.6 § 392, 5.
Spartiates
Spartiātēs, -tiāticus, s. Sparta.
Sparticus
Sparticus, s. Sparta.
Spartoe
Spartoe, s. Spartī.
sparton
sparton u. -um, ī, n. (σπάρτον), I) eine Pflanze, woraus Matten, Seile, Taue usw. gemacht wurden, besonders häufig in Spanien, wo sie noch jetzt esparto heißt, ...
spartopolia
spartopolia, ae, Akk. ān, f. (σπαρτοπόλιος,, ον, mit zerstreuten grauen Haaren), ein uns unbekannter Edelstein, Plin. 37, 191.
spartum
spartum, s. sparton.
sparulus
sparulus, ī, m. (Demin. v. sparus), die Brachse, Ov. hal. 106. Mart. 3, 60, 6.
sparum
sparum, s.1. sparus.
sparus [1]
1. sparus, ī, m. u. sparum, ī, n. (ahd. spër), ein dem Landvolke eigentümlicher kurzer Jagdspeer (s. Serv. Verg. Aen. 11, 682. Non. 555, 20. Paul. ex Fest. 331, 6), bestehend ...
sparus [2]
2. sparus, ī, m., ein Fisch, der Goldbrachsen (Sparus aurata, L.) franz. sparaillon, ital. sparlo, Cels. 2, 18. p. 65, 22 D. – Plin. 32, 151 jetzt sorus.
spasma
spasma, atis, n. (σπάσμα) = spasmus, Plin. 28, 237. – Plin. 25, 82 jetzt asthmata.
spasmus
spasmus, ī, m. (σπασμός), die Zuckung, der Krampf, Plin. 32, 36. Scrib. Larg. 171. Cael. Aur. de morb. acut. 2, 3, 18. Isid. orig. 4, 6, 11: Plur., Plin. 22, 21 u.a.
spasticus
spasticus, a, um (σπαστικός), mit Krämpfen behaftet, spastisch, gew. Plur. subst., spastici, Plin. 20, 157 u.a.
spatalium
spatalium, iī, n. (σπατάλιον), eine Art Armband, Plin. 13, 142. Tert. de cultu fem. 2, 13. Corp. inscr. Lat. 2, 2060 u. 3386. – Mart. 13, 27 lemm. jetzt palathium ...
spatalocinaedus
spatalocinaedus, ī, m. (σπάταλος u. κίναιδος), der Wollüstige, Unzüchtige, Petron. 23,3.
spatangius
spatangius, iī, m. (σπατάγγης), eine Gattung des Meerigels, Cod. Theod. 14, 20, 1.
spatarius
spatārius, a, um, s. spathārius.
spatha
spatha, ae, f. σπάθη), I) ein längliches, breites Gerät, um Arzneien und andere Dinge umzurühren od. zu vermischen, der Rührlöffel, Spatel, Cels. u.a. – II) ein ...
spathalium
spathalium, s. spatalium.
spatharius
spathārius (spatārius), a, um (spatha), zum Säbel gehörig, Säbel-, fabrica, Notit. imp. occid. 32. – subst., spatārius, iī, m., der Säbelbewahrer seines Herrn, domini ...
spathe
spathē, ēs, f., s. spathano. V.
spathomele
spathomēlē (spatomēlē), ēs, f. (σπαθομήλη), die spatelförmige Sonde, Pelagon. veterin. 31 (448 Ihm). Marc. Emp. 7. Plin. Val. 3, 12. Isid. orig. 4, 11, 3.
spathula
spathula, ae, f., s. 1. spatula.
spatiator
spatiātor, ōris, m. (spatior), der müßige Herumspazierer, Pflastertreter, Cato oratt. 40. fr. 3 (bei Macr. sat. 3, 14, 9).
spatio
spatio, āre, s. spatior /.
spatiolum
spatiolum, ī, n. (Demin. v. spatium), ein kleiner Raum, Arnob. 4, 37. Pallad. 1, 38, 2.
spatior
spatior, ātus sum, ārī (spatium), mit gemessenem Schritte einhergehen, einherschreiten, herumspazieren, lustwandeln, sich ergehen, absol., Cic. u. Quint.: in palatio, Plin. ...
spatiose
spatiōsē, Adv. (spatiosus), I) in langem Raume des Ortes, a) geräumig, weitläufig, weit, inula fruticat sp., breitet sich sehr aus, Plin.: partes sp. operire, Plin. – eadem ...
spatiositas
spatiōsitās, ātis, f. (spatiosus), die Geräumigkeit, Weitläufigkeit, Weite, Sidon. epist. 2, 2, 5 L. adnot. critica. Gromat. vet. 78, 4.
spatiosus
spatiōsus, a, um (spatium), I) von großem Umfange, geräumig, weit, groß, lang (Ggstz. parvus, brevis, contractus), taurus, Ov.: insula, Plin.: spatiosa modice terra, Mela: ...
spatium
spatium, iī, n. (zu Wz. *spe(i) –, sich ausdehnen; vgl. altind. sphāyati, nimmt zu, ahd. spuot, das Gelingen, spuon, von statten gehen, gelingen), der Raum, als Ausdehnung ...
spatomele
spatomēlē, ēs, s. spathomēlē.
spatula [1]
1. spatula (spathula), ae, f. (Demin. v. spatha), I) der kleine Rührlöffel, der Spatel, Plin. Val. 2, 45. – II) der Vorderbug, das Schulterblatt, porcina, Apic. 4, 174 sqq. ...
spatula [2]
2. spatula, ae, f. (σπατάλη), Schwelgerei, Üppigkeit, Varro sat. Men. 275 (Riese spatule).
speca
spēca, s. spīca.
specellatus
specellātus, s. specillātus.
specialis
speciālis, e (species), I) besonder, speziell, (Ggstz. generalis), Sen., Quint. u.a. – subst., speciālis, is, m., der besondere Freund, spec. atque intimus tuus, Claud. ...
specialitas
speciālitās, ātis, f. (specialis), die besondere Beschaffenheit, Anton. gramm. b. Fronto de diff. voc. p. 525, 21 K. Tert. adv. Marc. 5, 8. Serv. Verg. Aen. 2, 402. Isid. orig. ...
specialiter
speciāliter, Adv. (specialis), insbesondere, besonders (Ggstz. generaliter), Cels., Colum. u.a.
speciaria
speciāria, ae, f. (species), die Spezerei- od. Gewürzhändlerin, Corp. inscr. Lat. 6, 10112.
speciatim
speciātim, Adv. (species), insbesondere, besonders, Vulc. Gallic. Avid. Cass. 6. § 6: Ggstz. generaliter, Mart. Cap. 9. § 939. – / Cic. post red. in sen. 21 jetzt ...
speciatus
speciātus, a, um (species), gestaltet, gebildet, Tert. adv. Hermog. 40.
species
speciēs, ēī, f. (specio), I) aktiv = das Gehen, der Anblick, Blick, das Gesicht, oculi, Vitr.: acuta, Vitr.: speciem aliquo vertere, die Augen, den Blick wohin wenden, Lucr. ...
specietas
specietās, ātis, f. (species), die Artbeschaffenheit, Fronto de diff. voc. p. 525, 21 K.
specillatus
specillātus, a, um (*specillum, Demin. v. speculum), mit kleinen Spiegeln versehen, gespiegelt, patina, Vopisc. Prob. 4, 5 (Peter specellatam).
specillum
specillum, ī, n. (specio), I) ein chirurgisches Werkzeug, Wunden, Schäden usw. zu untersuchen, die Sonde, Cic., Cels. u.a. – II) das Spiegelchen, Augustin. epist. 3, 3.
specimen
specimen, inis, n. (specio), I) das Kennzeichen, die Probe, das Beispiel, die Gewähr (überall nur im Sing.): Solis avi, Verg.: animorum, Liv.: ingenii, Cic.: qua in re non modo ...
specini
specīnī, ōrum, m. (keltisches W.), eine Gattung Soldaten, die guastatori der heutigen Italiener, Corp. inscr. Lat. 5. suppl. Ital. 611.
specio
specio (spicio), spēxī, spectum, ere (altind. spa ati, sieht, griech. σκέπτομαι statt *σπέκτομαι, ahd. spehōn, spähen), sehen, nach einem Gegenstande, Ziele, ...
speciose
speciōsē, Adv. (speciosus), schön, glänzend, prächtig, voll od. mit Anstand, sp. vehi, Plin.: sp. dictum, Quint.: speciosius instratus equus quam uxor vestita, Liv.: hasta ...
speciositas
speciōsitās, ātis, f. (speciosus), das schöne äußerliche Ansehen, die Schönheit, Tert. de cult. fem. 2, 2 extr. Ambros. de Isaac 7. § 60 u. cant. cantic. 6. § 11: sp. ...
speciosus
speciōsus, a, um (species), I) durch gutes äußerliches Ansehen in die Augen fallend, wohlgestaltet, sehr gut aussehend, auffallend schön (bezeichnet einen höheren Grad von ...
speclariarius
speclāriārius, s. speculārius.
speclarius
speclārius, s. speculārius.
speclator
speclātor, s. speculātor.
spectabilis
spectābilis, e (specto), I) sichtbar, corpus caeli, Cic.: sp. undique campus, Ov. – II) sehenswert, ansehnlich, heros, Ov.: Niobe vestibus intexto Phrygiis spectabilis auro, ...
spectabilitas
spectābilitās, ātis, f. (spectabilis), I) die hohe Würde, sp. tua, Ew. Hochwürden, Augustin. epist. 129, 7. – II) die Würde eines vir spectabilis, spät. ICt.
spectaclum
spectāclum, ī, n., s. spectāculum.
spectaculum
spectāculum, ī, n. (specto), I) was ein spectare gewährt, der Anblick, die Schau, das Schauspiel, A) in allg.: magnificum, Liv.: luctuosum, Cic.: deforme, Liv.: deforme ...
spectamen
spectāmen, inis, n. (specto), I) die Probe, der Prüfstein, Plaut. Men. 966. – dah. a) die Bewährung, das Erprobtsein, morum, Prud. psych. 913. – b) der Beweis, geometrica ...
spectamentum
spectāmentum, ī, n. (specto), der Anblick, das Schauspiel, das sich den Blicken darbietet, Fronto de diff. voc. p. 531, 15 K.
spectate
spectātē, Adv., doch nur im Superl. (spectatus), herrlich, vortrefflich, spectatissime florere, Plin. 21, 2: has res administrare, Amm. 28, 3, 9.
spectatio
spectātio, ōnis, f. (specto), I) das Schauen, Anschauen, Beschauen, 1) im allg., apparatus, Cic. u. Vitr.: animum spectatione levari, Cic.: quam spectationem θεωρίαν ...
spectativus
spectātīvus, a, um (specto), zur Betrachtung gehörig, theoretisch, pars (philosophiae), Ggstz. pars activa, Quint. 3, 5, 11; Ggstz. actualis, Isid. orig. 2, 24, 9.
spectator
spectātor, ōris, m. (specto), I) der Anseher, Betrachter, Beobachter, a) übh.: Archimedes, unicus spectator caeli siderumque, Liv.: quasi spectatores superarum rerum atque ...
spectatrix
spectātrīx, trīcis, f. (Femin. zu spectator), I) die Betrachterin, Zuschauerin, Beobachterin, Plaut., Sen. u. Ov.: Ioppe religatae ad saxum Andromedae sp., Hieron. epist. ...
spectatus
spectātus, a, um, PAdi. (v. specto), I) geprüft, bewährt, homo, Cic.: castitas, Liv.: spectatissimum sit, Liv. – a divo Hadriano in mores atque litteras spectatus, wegen ...
spectile
spectile od. spetile, īs, n., ein gewisses Stück vom Schweine, etwa Bauchstück, Plaut. fr. b. Fest. 330 (b), 28. Vgl. Fest. 330 (b), 24. Paul. ex Fest. 331, 10.
spectio
spectio, ōnis, f. (specio, ere), das Beobachten der Auspizien (des Vogelfluges, Blitzes usw.) von seiten des Augurs; dah. das den höheren Magistraten zustehende ...
specto
specto, āvī, ātum, āre (Frequent. v. specio), intr. u. tr. schauen = sehen, anschauen, ansehen, betrachten, I) eig.: A) im allg.: ut spectare aliquid velimus et visere, Cic.: ...
spectrum
spectrum, ī, n. (specio) =εἴδωλον, eine Erscheinung in der Vorstellung, der Schemen, das Gesicht, spectra Catiana, des Philosophen Katius, Cic. ep. 15, 16, 1 u. Cass. ...
spectus
spectus, Abl. ū, m. (specio), der Blick, spectu protervo ferox, Pacuv. tr. 147.
specula [1]
1. spēcula, ae, f. (Demin. v. spes), die kleine Hoffnung, der Strahl (Schimmer) von Hoffnung, ecquid in te speculaest? Plaut. Pers. 310 Sch.: specula etiam in sortitust mihi, ...
specula [2]
2. specula, ae, f. (specio), I) eine Anhöhe zum Umsehen, zum Spähen, die Warte, velut in aliqua sublimi specula constitutus, Lact.: speculas per promunturia omnia ponere, ...
speculabilis
speculābilis, e (speculor), sichtbar, Stat. Theb. 12, 624.
speculabundus
speculābundus, a, um (speculor), fort und fort auf der Lauer stehend, Tac. hist. 4, 50. – m. ab u. Abl., ab ostio speculabunda, Mart. Cap. 2. § 112. – m. ex u. Abl. u.m. ...
speculamen
speculāmen, inis, n. (speculor), das Hinsehen, Prud. apoth. 20.
specular
specular, āris, n. (specularis), die Fensterscheibe, das Fenster, corneum, Tert. de anim. 53.
specularis
speculāris, e (speculum), zum Spiegel gehörig, spiegelartig, ratio, Spiegelhypothese, Sen. nat. qu. 1, 5, 9: lapis, der Spiegelstein = das Fraueneis, Marienglas, ein ...
speculariter
speculāriter, Adv. (specularis), sichtbar, Ven. Fort. carm. 5, 6, 3. p. 113, 10 Leo.
specularium
speculārium, iī, n. (speculum), der Spiegel, Ulp. dig. 43, 24, 9. § 1. Vgl. specularis.
specularius
speculārius, iī, m. (speculum), der Spiegelverfertiger, Tarrunt. Patern. dig. 50, 7 (6), 6. Cod. Theod. 13, 4, 2. Corp. inscr. Lat. 5, 5203; 6, 7299: synkop., speclārius, Corp. ...
speculatio
speculātio, ōnis, f. (speculor), I) das Ausspähen, Auskundschaften, Amm. 27, 2. § 2 u. 4: turris speculationis, Gregor. in Iob 31. § 85: Plur. bei Amm. 14, 2, 15 u. 26, 10, ...
speculativus
speculātīvus, a, um (speculor), spekulativ, philosophia, Boëth. in Porphyr. dial. 1. p. 2: dies. subst., speculātīva, ae, f., Ggstz. activa, Cassiod. var. 1, 45, 3.
speculator
speculātor, ōris, m. (speculor), der Ausspäher, I) der Kundschafter, Ausspäher, Spion, im Kriege, a) v. Menschen, Caes., Cic. u.a. solche speculatores als besondere ...
speculatorius
speculātōrius, a, um (speculator), a) zum Ausspäher-, Kundschafter gehörig, navigium, Spähschiff, Flor.: navigia od. naves, Spähschiffe, Caes. u. Liv.: dies. subst. bl. ...
speculatrix
speculātrīx, trīcis, f. (Femin. zu speculator), die Ausspäherin, furiae duae sunt speculatrices et vindices facinorum et scelerum, Cic. de nat. deor. 3, 46: fida sp. ...
speculor
speculor, ātus sum, ārī (specio), I) intr. spähen, umherspähen, sich umsehen, auslugen, unde sedens partes speculatur in omnes, Ov. met. 1, 667. – II) tr. nach etwas ...
speculum
speculum, ī, n. (specio), der Spiegel (bei den Alten aus glänzenden Metallplatten), I) eig.: speculorum levitas, Cic.: sp. concavum, Hohlspiegel, Plin.: inditum auro (in G. ...
specus
specus, ūs, m., f. u. n. (zu specio; eig. Öffnung zum Sehen), die Höhle, Grotte, I) eig.: a) natürliche, gew. masc., Hor., Liv. u.a.: fem. b. Varro u. Gell.: neutr., specus ...
speicula
speicula, ae, f. (Demin. v. spes), eine kleine Hoffnung, ein Funke von Hoffnung, una effugiendi aeterni ignis speicula datur, Salv. adv. avar. 3, 18, 81.
spelaeum
spēlaeum, ī, n. (σπήλαιον), die Höhle, Grotte, Gruft, Verg. ecl. 10, 52. Claud. b. Get. 354 u. Eccl. – spēlēum geschr., Corp. inscr. Lat. 5, 5795 u. 6, 733.
spelta
spelta, ae, f., der Spelt, Spelz, Hieron. in Ezech. 1, 4, 9. Edict. Diocl. 1, 7 u. 8: Plur., totidem speltae, Speltkörner, Auct. de pond. 12.
spelunca
spēlunca, ae, f. (σπήλυγξ, υγγος), I) die Höhle, Grotte, spelunca alta vastoque immanis hiatu, Verg.: spelunca vasto submota recessu. Verg.: spelunca peropaca, ...
speluncosus
spēluncōsus, a, um (spelunca), voller Höhlen, höhlenreich, Cael. Aur. de morb. acut. 2, 37, 191.
sperabilis
spērābilis, e (spero), was zu hoffen ist, cum nulla meae vitae salus sperabilest, Plaut. capt. 518.
sperator
spērātor, ōris, m. (spero), der Hoffende, Augustin. serm. 20, 4.
Spercheos
Sperchēos u. -chēus u. Sperchīos u. -chīus, ī, m. (Σπερχειός), ein Fluß im phthiotischen Thessalien, der auf dem Pindus entspringt und sich in den malischen ...
speres
spērēs, Plur., s. spēs.
spergo
spergo, ere = spargo, Colum. 12, 39, 3.
sperma
sperma, atis, n. (σπέρμα), der Same, Sulp. Sev. chron. 1, 11 in.
spermaticus
spermaticus, a, um (σπερματικός), zum Samen gehörig, pori, Samengänge, Cael. Aur. de morb. 3, 18, 180.
spernax
spernāx, ācis (sperno), verachtend, Verachtung äußernd, mortis, Sil. 8, 463: in consilio admittendo, Sidon. epist. 4, 9, 4.
sperno
sperno, sprēvi, sprētum, ere (altind. sphuráti, stößt mit dem Fuße weg, ahd. spornōn, mit der Ferse ausschlagen), I) absondern, trennen, entfernen, se a malis spernit ...
spero
spēro, āvi, ātum, āre, etwas (Günstiges od. Ungünstiges) erwarten, vermuten, I) etwas Günstiges erwarten = hoffen, sich versprechen, auf etw. Aussicht haben, mit etw. sich ...
spes
spēs, eī, f. (altlat. Plur. speres, wov. spero), I) die Hoffnung, 1) eig.: a) appell.: lentior, sera. Liv.: vera, begründete, Cic.: falsa, Ter.: bona certaque, Cic.: spes ...
spetile
spetile, is, n., s. spectile.
speusticus
speusticus, a, um (σπευστικός), eilfertig gemacht, panis, Plin. 18, 105.
sphacos
sphacos, ī, m. (σφακός), I) = sphagnos, Plin. 24, 27. – II) = elelisphacos, Plin. 22, 146.
sphaera
sphaera (sphēra), ae, f. (σφαιρα), die Kugel (rein lat. pila od. globus), I) im allg., Cato u. Cic. – II) insbes.: a) die astronom. gläserne od. eherne Himmelskugel, ...
sphaeralis
sphaerālis, e (sphaera), I) zur Kugel gehörig, Kugel-, extremitas, Macr. somn. Scip. 1, 22, 7. – II) kugelförmig, forma, Macr.: motus, Macr.
sphaericus
sphaericus (sphēricus), a, um (σφαιρικός), I) kugelförmig, motus, Macr. somn. Scip. 2, 14, 31: numeri, Boëth. inst. arithm. 2, 4 u.a. Isid. orig. 2, 7. – II) die ...
sphaerista
sphaerista, ae, m. (σφαιριστής), der Ballspieler, Sidon. epist. 2, 9, 4 u. 5, 17, 7. Corp. inscr. Lat. 10, 6638 C III, 15 (wo abgekürzt sphaer.).
sphaeristerium
sphaeristērium (sfaeristērium), iī, n. (σφαιριστήριον), I) der Ballspielort, Ballspielsaal, Plin. ep. 2, 17, 12 u. 5, 6, 27. Suet. Vesp. 20. Corp. inscr. Lat. 10, ...
sphaerita
sphaerīta, ae, m., s. spaerīta.
sphaeroides
sphaeroīdēs, es (σφαιροειδής), kugelähnlich, schema, Vitr. 8, 5, 3.
sphaeromachia
sphaeromachia, ae, Akk. ān, f. (σφαιρομαχία), der Faustkampf mit eisernen (aber mit einem gepolsterten Lederüberzug versehenen) Kugeln, Sen. ep. 80 in. Stat. silv. 4. ...
sphaerula
sphaerula, ae, f. (Demin. v. sphaera), die kleine Kugel, Vulg. exod. 25, 31 sqq. u. 37, 17 sqq. Augustin. de gen. ad litt. 2, 15.
sphagnos
sphagnos, ī, m. (σφάγνος), eine Art wohlriechendes Moos, Plin. 12, 108 u. 24, 27.
spheniscos
sphēniscos, ī, m. (σφηνίσκος), der kleine Keil, das Keilchen, rein lat. cuneolus, Boëth. inst. arithm. 2, 25. p. 114, 9 u. 29. p. 121, 3 Fr.
sphera
sphēra, s. sphaera /.
spherica
sphērica, -cus, s. sphaericus.
sphincter
sphīnctēr, ēris, m. (σφιγκτήρ), der runde Schließmuskel, Muskel an der Afteröffnung, der Aftermuskel, der Sphinkter, Cael. Aur. de morb. chron. 2, 1, 11.
Sphinga
Sphīnga (Spīnga), ae, f. = Sphīnx, Anthol. Lat. 180 lemm. R. Augustin. de civ. dei 18, 13. p. 272, 21 D.2: Plur., Hyg. fab. 67. Sidon. epist. 5, 7, 5. Isid. orig. 12, 2, 32: ...
sphingatus
sphīngātus (spīngātus), a, um (Sphinga, Spinga), in Form einer Sphinx, effigies, Isid. orig. 20, 11, 3.
sphingion
sphingion, iī, n. (σφιγγίον), eine Art Affe, viell. der Hundsaffe, Hundskopf (Simia Cynocephalus, L.), Plin. 6, 173 u. 184; 10, 199.
Sphinx
Sphīnx, Sphīngis, f. (Σφίγξ), I) die Sphinx, ein weibliches Ungeheuer bei Theben, das jedem Vorbeigehenden ein Rätsel aufgab und den zerriß, der es nicht erriet; bei den ...
sphondulus
sphondulus, s. spondylus.
sphondyle
sphondylē, ēs, f. (σφονδύλη), ein unter der Erde lebendes, alle Wurzeln beschädigendes Tier, das, wenn es verfolgt wird, einen Gestank von sich gibt, Plin. 27, 143.
sphondylion
sphondylion, s. spondylion.
sphondylus
sphondylus, ī, m., s. spondylus.

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.030 c;