Слова на букву stre-toec (2962) Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch →  qua-anas anas-bali bali-ceph cepï-coni coni-deno deno-ener enet-foll folu-iact iact-insu insu-ludu luel-myrt myrt-palm palo-plau plau-quad quad-saso sass-stre stre-toec toec-vipe


Слова на букву stre-toec (2962)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>
strepo
strepo, uī, itum, ere, I) wild lärmen, schreien (jauchzen, jubeln), rauschen, toben, tosen, rasseln, A) eig.: 1) intr.: a) v. leb. Wesen, mixti strepentium paventiumque ...
strepsiceros
strepsicerōs, ōtis, m. (στρεψικέρως) = addax (w.f.), Plin. 8, 214 u. bes. 11, 124. – / Capit. Anton. Pius 10, 9 jetzt Peter rhinocerotes.
streptis
streptis (στρέφω), sich drehend, uva, eine Art Weintrauben, Plin. 14, 39.
stria
stria, ae, f., die Riefe, die Vertiefung, rimosa, Plin. 22, 92: quā aratrum vomere striam facit, sulcus vocatur, Varro r.r. 1, 29, 3. – Insbes., a) die Falte im Gewande, Apul. ...
striatura
striātūra, ae, f. (stria), das Gestreifstein, die Streifenform, die Auskehlung, Kannelierung, Vitr. 4, 3, 9. Sidon. epist. 4, 8, 4.
stribiligo
stribilīgo u. striblīgo, inis, f., der Sprachfehler, Solözismus, Gell. 5, 20, 1. Arnob. 1, 59.
striblita
striblīta, ae, f., s. scriblīta.
stribula
stribula, s. strebula.
stricosus
stricōsus, s. strigōsus /.
stricte
strictē, Adv. m. Compar. u. Superl. (strictus), I) eng, knapp, Pallad.: strictissime circumligare, Gell. 16, 3, 4. – II) bildl., genau, streng, strictius interpretari, Paul. ...
strictim
strictim, Adv. (strictus), I) eng, knapp, Plaut. u. Pallad. – II) bildl., darüberhin, nur obenhin, flüchtig, dicere, Cic.: librum attingere, Cic.: materiam tam copiosam et ...
strictio
strictio, ōnis, f. (stringo), die Zuzammenziehung, Zusammenpressung, Cael. Aur. de morb. acut. 2, 9, 79 u. 3, 9, 100. Th. Prisc. 4. fol. 314 (b). – übtr., die Strenge (Ggstz. ...
strictivillae
strictivillae (strittivillae, strictivellae), ārum, f. (stringo u. villus od. vellus), die Haarausreißerinnen, ein Schimpfwort auf die Buhldirnen, die sich der Haare berauben, ...
strictivus
strictīvus, a, um (stringo), abgestreift, abgepflückt, olea, Cato r.r. 146.
strictor
strictor, ōris, m. (stringo), der Abpflücker der Oliven usw., Cato r.r. 144.
strictoria
strictōria, ae, f. (stringo), ein knapp anliegendes Unterkleid mit langen Ärmeln, das Männerhemd, Edict. Diocl. 7, 56 u. 16,3.
strictorium
strictōrium, iī, n. (stringo) = σφιγκτήρ, die Schnur, Gloss. II, 449, 34.
strictura
strictūra, ae, f. (stringo), I) die Zusammenpressung, stomachi, Plin. Val. 4, 2. – absol., die Zusammenpressung, Beklommenheit (Ggstz. solutio), Cael. Aur. de morb. acut. 1, ...
strictus
strictus, a, um, PAdi. (v. stringo), zusammengezogen; dah. I) eig., dicht, straff, stramm, eng, emplastrum, Scrib.: venter, harter Leib, Veget.: strictior aura, strengere, ...
striculus
striculus, a, um, s. hystriculus.
strideo
strīdeo, u. strīdo, strīdī, ēre u. ere (vgl. τρίζω u. strix), zischen, schwirren, schrillen, knirschen, knistern, knarren, pfeifen, sausen, wie Schlangen, fliegendes ...
stridor
strīdor, ōris, m. (strido), das Zischen, Schwirren, Schrillen, Knirschen, Knistern, Knarren, Pfeifen, Saufen, des Windes, Cic.: der Türangel, Cic.: der Säge, Cic.: der Flöte, ...
stridulus
strīdulus, a, um (strido), zischend, schwirrend, klirrend, knarrend, saufend, cornus (v. Speer), Verg.: tela, Lucan.: plaustra, Ov.: sibila, Lucan.: adducta stridula nervis ...
striga [1]
1. striga, ae, f. (stringo, s. Fest. 314 [a] 30), I) der Strich, die lange Reihe des abgeschnittenen Getreides od. Grafes, der Schwaden, Colum. 2, 19, 2. – II) ein mit Zelten ...
striga [2]
2. striga, ae, f. (strix), ein den Kindern verderbliches altes Weib, die alte Hexe, Petron. 63, 4.
strigatus
strigātus, a, um (1. striga no. II), in Streifen, abgeteilt, ager, Gromat. vet. 3, 12 u. 110, 1.
striges
strigēs, um, f., s. strix.
strigilecula
strigilēcula, ae, f. (Demin. v. strigilis), die kleine Striegel, Apul. flor. 9. p. 11, 11 Kr.
strigilis
strigilis, is, Abl. ī, Genet. Plur. ium, f. (stringo), I) = στλεγγίς, das zum Abreiben der Haut beim Baden gebrauchte Schabeisen (aus Metall oder Horn), der Striegel, ...
strigmentum
strigmentum, ī, n. (stringo), I) das Abgekratzte, Abgeschabte, Plin. 20, 17. – II) insbes., der (abgekratzte, abgespülte usw.) Unflat, Unrat, Cels. u.a.
strigo [1]
1. strigo, āre (1. striga), beim Pflügen innehalten, rasten, Plin. 18, 177: übtr., Ps. Verg. cat. 8, 19. Sen. ep. 31, 4.
strigo [2]
2. strigo, ōnis, f. = strigosus, Nelei carm. fr. 4 (p. 233 R.2). Vgl. Fest. 314 (a), 27 u. Paul ex Fest. 315, 4, wo mit Turnebus zu lesen strigones.
strigosus
strigōsus, a, um (1. striga), schmächtig, mager, dürr (Ggstz. obesus), v. Pers., canis, Colum.: equus nimis st., Masur. Sabin. fr.: equi strigosiores, Liv.: (ut capra) largi ...
strigula
strigula, ae, f. – strigilis no. I (w.s.), Schol. Iuven. 3, 263.
stringo
stringo, strīnxī, strictum, ere (ahd. strihhan, streichen, griech. στραγγεύω, drehe), I) was man fest gefaßt hat, an-, abziehen, A) straff anziehen, zusammenziehen, ...
stringor
stringor, ōris, m. (stringo), das Zusammenziehen, die zusammenziehende Kraft, gelidai aquai, Lucr. 3, 687 (693).
strio
strio, āvi, ātum, āre (stria), mit Riefen (Falten, Streifen) versehen, qui (asparagus) caulem educens tempore ipso fastigatus in toros striatur, breitet sich in ...
stritavus
stritavus, s. tritavus.
strittabilla
strittabilla, ae, f. (stritto), die Schleicherin, v. Buhldirnen, Varro LL. 7, 65.
strittivillae
strittivillae, s. strictivillae.
stritto
stritto, āre, langsam einhergehen, schleichen, Varro LL. 7, 65.
strix
strix, igis, f. (στρίγξ, Zischer, v. στρίζω oder τρίζω, strideo), die Ohreule, ein in den Ammenmärchen der Alten berüchtigter Nachtvogel, der, wie man glaubte, ...
strobilus
strobilus, ī, m. (στρόβιλος), die Zirbelnuß, Strobel, Ulp. dig. 32, 1, 55. § 10. Pelagon. veterin. 12 (209 Ihm) u. 28 (367 Ihm).
strof...
strof..., s. stroph...
stroma
strōma, atis, Abl. Plur. atibus u. atis, n. (στρῶμα), I) die Decke, Matratze, der Teppich, Capit. in Ver. 4. § 9. – II) (weil die Decken und Teppiche mit mancherlei ...
stromateus
strōmateus, eī, m. (στρωματεύς), I) Schrift vermischten Inhaltes, Titel einer Schrift des Caesellinus, Prisc. 6, 40: u. des Origines, Hieron. epist. 84, 3 (wo Genet. ...
strombus
strombus, ī, m. (στρομβός), eine Art gewundener Schnecken, Plin. 32, 117 u.a.
strongyla
strongyla, ae, f. (στρογγύλη), das Brustbild, Tert. de pall. 4.
strongyle
strongylē, ēs, f. (στρογγύλη), eine Art des Alauns, der Kugelalaun, Plin. 35, 187.
stropha
stropha, ae, f. u. strophē, ēs, f. (στροφή), das Drehen, Wenden; dah. I) die Wendung, elegantes strophae, die elegante Pantomime, Petron. 60, 1. – II) in der lyrischen ...
Strophades
Strophades, um, Akk. as, f. (Στροφάδες), zwei Inseln im Ionischen Meere, zwischen Zakynthos u. dem Peloponnes, in der Sage berühmt als Aufenthalt der Harpyien, j. ...
stropharius
strophārius, iī (stropha) = inpostor, fraudator, Ränkeschmied,Gloss. IV, 393, 51.
strophiarius
strophiārius, iī, m. (strophium), der Verfertiger von Busenbinden, Plaut. aul. 516.
strophicus
strophicus ī, m. (strophus), mit Bauchgrimmen behaftet, Th. Prisc. 2, 9.
strophiolum
strophiolum, ī, n. (Demin. v. strophium), das Kränzchen, Plin. 21, 3. Tert. de cor. mil. 15.
strophium
strophium, iī, n. (στρόφιον), was herumgewunden wird; dah. I) die Busenbinde, womit der allzuvolle Busen unterbunden und zusammengehalten wurde (rein lat. fascia ...
Strophius
Strophius, iī, m. (Στρόφιος), König in Phocis, Vater des Pylades, des Freundes von Orestes, Strophio atque Agamemnone nati, Pylades u. Orestes, Ov. ex Pont. 2, 6, ...
strophoma
strophōma, atis, n. (στρόφωμα), das Bauchgrimmen, Leibweh, Plur. b. Hieron. in Isai. 13, 8.
strophosus [1]
1. strophōsus, a, um (strophus), mit Leibweh behaftet, Veget. mul. 3, 57. Ven. Fort. carm. 8, 9, 17 (wo strōphōsus gemessen ist).
strophosus [2]
2. strophōsus (strofōsus), a, um (stropha), ränkevoll, Not. Tir. 48, 62.
strophus
strophus, ī, m. (στρόφος), das Bauchgrimmen, Leibschneiden, Leibweh, Veget. mul. 1, 43 u.a. Th. Prisc. 2, 9. Marc. Emp. 20 u. 29. Ps. Apul. herb. 26.
stroppus
stroppus, ī, m., s. struppus.
structe
strūctē, Adv. (structus), I) geputzt, geschmückt, structius prodire, Tert. de cult. fem. 2, 11 zw. (Oehler exstructius). – II) bildl., geordnet, (Ggstz. incondite), ...
structilis
strūctilis, e (struo), I) aus mehreren Stücken zusammengefügt, gemauert, canalis, Vitr.: gemellar, Colum.: str. saepes, Ggstz. viva, Colum.: bases, columnae, ICt.: opus, ICt. ...
structio
strūctio, ōnis, f. (struo), I) die Zusammenfügung, Zusammenfetzung, Erbauung, Errichtung, str. scalaris, Treppenbau, Corp. inscr. Lat. 6, 10233: inter spatia structionis ...
structor
strūctor, ōris, m. (struo), I) der Maurer, Plur. = Bauleute, Cic. u.a.: str. parietarius, s. parietārius: str. lapidarius, der Maurer am Haus- und Dachbau, Edict. Diocl. 7, ...
structorius
strūctōrius, a, um (structor), zum Bauen gehörig, Bau-, Tert. apol. 14.
structura
strūctūra, ae, f. (struo), I) die ordentliche Zusammenfügung, die Ordnung, 1) im allg., der Knochen im Körper, Cels.: togae, Macr. – 2) insbes.: a) das Aufmauern, Mauern, ...
structus
strūctus, ūs, m. (struo), der Aufbau, aufgetürmte Haufe, lignorum structibus incensis, Arnob. 7, 15.
strues
struēs, is, f. (struo), I) der Haufe schichtweise zusammen- oder übereinandergelegter oder -liegender Dinge, pomorum, Sen.: uvarum in vinea, Plin.: strues corporum, ...
strufertarii
strufertāriī, ōrum, m., Opferer, die an vom Blitze getroffenen Bäumen ihre Gaben darbrachten, Paul. ex Fest. 295, 1.
struix
struīx, īcis, f. (struo), ein Haufe zusammengefügter Dinge (s. Fest. 310 [b], 30), struices saxeae, Liv. Andr.: struices caementiciae, Solin.: struices ossuum, Itala: tantas ...
struma
strūma, ae, f. (struo) = χοιράδες, die skrophulöse Anschwellung u. Vereiterung der Lymphdrüsen, bes. am Halfe, angeschwollene Drüsen, dicker Hals (spätlat. ...
strumaticus
strūmāticus, a, um (struma), mit angeschwollenen Drüsen behaftet, Firm. math. 8, 19 extr.
strumella
strūmella, ae, f., Demin. v. struma, w.s., Marc. Emp. 15.
strumosus
strūmōsus, a, um (struma), mit angeschwollenen Drüsen behaftet, pecudes, Colum. 7, 10, 3: homo, Iuven. 10, 309: facies, Schol. Bob. ad Cic. Sest. 65. p. 310, 28 B.
strumus
strūmus, ī, m. (struma), Drüsenkraut, a) = ranunculus, Plin. 25, 174. – b) – strychnos, Plin. 27, 68. Ps. Apul. herb. 74.
struo
struo, strūxi, strūctum, ere (stammverwandt mit στρώννυμι, sterno), eig. schichten; dah. I) schichtweise über- oder nebeneinander legen, über- od. ...
struppearia
struppeāria, s. struppusa.E.
struppus
struppus (stroppus), ī, m. (στρόφος), I) ein gedrehter Riemen, zur Sänfte, Gracch. b. Gell. 10, 3, 5: so auch zum Anbinden der Ruder an die Ruderbank, griech. ...
strutheus
strūtheus, (strūthius), a, um (στρούθιος), von dem Sperlinge, mala, Sperlingsäpfel, eine Art kleinerer Quitten, Cato, Colum. u. Plin.: dies. absol., strūthea, ...
struthio
strūthio (strūtio), ōnis, m. (στρουθίων), der Vogel Strauß Capit. Gord. 3, 7. Lampr. Heliog. 30, 2. Vopisc. Firm. 6, 2. Vulg. Lev. 11, 16; deut. 14, 15 u.a. Isid. ...
struthion
strūthion, iī, n. (στρουθίον), eine Pflanze, unser offizinelles Seifenkraut (Saponaria officinalis, L.), Cels. u. Plin.
struthioninus
strūthiōnīnus, a, um (struthio), vom (Vogel) Strauß-, Straußen-, adeps, Plin. Val. 2, 30.
struthocamelus
strūthocamēlus, ī, m. u. f. (στρουθοκάμηλος), der Vogel Strauß, Sen. de const. sap. 17, 2 G. Plin. 10, 1 u. 56 (masc.); 11, 155 (fem.). Petron. 137, 5. Lampr. ...
struthopus
strūthopūs, podis (στρουθόπους), sperlingsfüßig, Plin. 7, 24.
strutio
strūtio, s. strūthio.
strychnos
strychnos, ī, m. (στρύχνος), eine Art Nachtschatten, Plin. 21, 177. Ps. Apul. herb. 74.
Strymo
Strȳmo u. Strȳmōn, onis u. onos, Akk. onem u. ona, m. (Στρυμών), einer der bedeutendsten Flüsse Thraziens, früher Grenzfluß gegen Mazedonien, der auf dem ...
stuc
stūc, s. 2. istūc /.
stud
stud, s. is-te /.
studeo
studeo, uī, ēre (vgl. σπεύδω, σπουδή, σπουδάζω, sich sputen), aus innerem Triebe und Drange sich ernstlich um etwas bemühen, etw. ernstlich-, eifrig-, ...
studiolum
studiolum, ī, n. (Demin.) v. studium), die kleine Studie, die kleine Schrift, M. Aurel. b. Fronto ad M. Caes. 4, 5. p. 68, 21 N.
studiose
studiōsē, Adv. (studiosus), a) eifrig, Cic. u.a.: quo studiosius armarentur... praemia proposuit, Nep.: qui haec caelestia vel studiosissime solet quaerere, Cic. – b) ...
studiosus
studiōsus, a, um (studium), eifrig, emsig, einer Sache eifrig ergeben, -sich befleißigend, auf etwas eifrig bedacht, nach etwas strebend, ein Freund von usw., I) im allg., mit ...
studium
studium, iī, n. (studeo), der innere Trieb und Drang, das eifrige Streben, die Bestrebung, der Eifer, die Neigung, Luft usw., I) im allg., m. subj. Genet., amici, Cic.: m. obj. ...
stulte
stultē, Adv. m. Compar. u. Superl. (stultus), töricht, einfältig, albern (Ggstz. prudenter, sapienter), Komik., Cic. u.a.: hand st. sapis, du bist gar nicht dumm, gar klug, ...
stultiloquentia
stultiloquentia, ae, f. (stulte u. loquor), das einfältige Gerede, Gewäsch, Plaut. trin. 222.
stultiloquium
stultiloquium, iī, n. (stulte u. loquor) = μωρολογία (Gloss. II, 374, 49), das einfältige Gerede, Gewäsch, Plaut. mil. 296. Vulg. Ephes. 5, 4 u.a. Eccl.
stultiloquus
stultiloquus, a, um (stulte u. loquor) = μωρολόγος, einfältig redend, tace, stultiloque, Plaut. Pers. 514.
stultitia
stultitia, ae, f. (stultus), die Torheit, der Mangel an Einsicht, die Einfalt, Albernheit (Ggstz. prudentia, sapientia), Plaut., Cic. u.a.: multorum stultitiam perpessum esse, ...
stultividus
stultividus, a, um (stulte u. video), einfältig-, folglich unrecht sehend, Plaut. mil. 335.
stultus
stultus, a, um, PAdi. (eig. Partic. v. *stolo, uī, ultum, ere, verkehrt machen, betören), betört, töricht, einfältig, albern (Ggstz. prudens, sapiens, catus, eruditus), a) ...
stupa
stūpa, nebst abgeleiteten, s. stuppausw.
stupefacio
stupefacio, fēci, factum, ere, Pass. stupefīo, factus sum, fierī (v. stupeo u. facio), betäubt-, sinnlos machen, betäuben, privatos luctus stupefecit publicus pavor, ...
stupeo
stupeo, uī, ēre (zu Wz. *stup-, schlagen, stoßen in stuprum usw.), I) betäubt sein, A) physisch betäubt-, erstarrt sein, Partiz. stupēns, betäubt, erstarrt, starr, cum ...
stupesco
stupēsco, ere (Inchoat. v. stupeo), in Erstaunen (Entsetzen) geraten, stutzen, sich entsetzen, aspiciat, admiretur, stupescat, Cic. de or. 3, 102: stupescent in domino, Itala ...
stupeus
stūpeus, a, um, s. stuppeus.
stupiditas
stupiditās, ātis, f. (stupidus), die Sinnlosigkeit, Verdutztheit, Dummheit, Acc. tr. 287. Cic. Phil. 2, 80. Ps. Apul. herb. praef. 127 Ackerm.
stupido
stupido, āre (stupidus), betäubt-, verdutzt machen, in Erstaunen setzen, Mart. Cap. 6. § 572 u. 7. § 725.
stupidus
stupidus, a, um (stupeo), I) betäubt, verdutzt, betroffen, verblüfft, vernarrt, Komik., Cic. u.a.: omnes stupidi timore obmutuerunt, Cornif. rhet. – II) dumm, dämisch, ...
stupor
stupor, ōris, m. (stupeo), I) die Betroffenheit, a) die Gefühllosigkeit, sensus, Cic.: in corpore, Cic.: totius corporis, Sen. rhet.: stupor linguae, Unbeholfenheit, ...
stuporatus
stupōrātus, a, um (stupor), angestaunt, gloria, Tert. de cult. fem. 2, 3.
stuppa
stuppa (stūpa), ae, f. (στύππη od. στύπη), Werg, Hede, auch grober Flachs od. Hanf, Lucr., Liv. u.a. – Form stupa bei Caes. b.c. 3, 101, 1.
stupparius
stuppārius, a, um (stuppa), zum Werg gehörig, malleus, Flachsbläuel, Plin. 19 17.
stuppator
stuppātor, ōris, m. (stuppa), der Kalfaterer, Corp. inscr. Lat. 6, 1649 u. 14, 44.
stuppeus
stuppeus (stūpeus), a, um (stuppa), aus Werg od. auch aus grobem Flachs od. Hanf, flächsern, hanfen, vincula, Verg.: verbera fundae, Verg.: flamma, Brandpfeile, Verg.: ...
stuprator
stuprātor, ōris, m. (stupro), der Schänder eines Mädchens, Sen. rhet., Quint. u.a.
stupre
stuprē, Adv. (*stuprus), schändlich, Nelei carm. 2. Fest. 317 (a), 23.
stupro
stupro, āvi, ātum, āre (stuprum), schänden, I) im allg.: pulvinar, Cic. de har. resp. 33: mores, Tert. apol. 6. – II) schänden – durch Unzucht entehren, filiam, Plaut., ...
stuprosus
stuprōsus, a, um (stuprum), hurerisch, mens, Val. Max. 6, 1, 8.
stuprum
stuprum, ī, n. (zu Wz. *stup-, schlagen, stoßen, altind. (s)tupáti, er stößt; griech. τύπτω, schlagen, τόπος, Schlag; nhd. Staupe, stäupen), I) die Schande, cum ...
sturnus
sturnus, ī, m., der Star, die Sprehe (Sturnus vulgaris, L.), Plin. 10, 72 u. 120. Ulp. dig. 19, 2, 15. § 2. Lampr. Commod. 10, 4. Mart. 9, 54, 7. Stat. silv. 2, 4, 19.
Stygialis
Stygiālis, Stygius, s. Styx.
stylobates
stȳlobatēs, ae, u. is, m. (στυλοβάτης), der Säulenstuhl, das fortlaufende Postament, Varro u. Vitr.
stymma
stymma, atis, n. (στύμμα), der die Salbenöle zusammenziehende-, verdichtende Stoff, damit sie den Wohlgeruch besser und länger behalten (Ggstz. hedysma), Plin. 13, 7. ...
stymmaticus
stymmaticus, a, um (στυμματικός), zusammenziehend, vinum, Plin. Val. 2, 28.
Stymphalos
Stymphālos u. -us, ī, m. u. Stymphālum, ī, n. (Στύμφαλος), ein See nebst Fluß u. Stadt gleiches Namens in Arkadien, in der Sage berühmt als Aufenthaltsort jener ...
stypsis
stypsis, is, f. (στύψις), die zusammenziehende Kraft, vini, die Säure Cassiod. var. 12, 4, 4 (wo stipsis); bei Cael. Aur. de morb. chron. 3, 4, 27 u. 42 griechisch.
stypteria
styptēria, ae, f. (στυπτηρία), Alaun, Ulp. dig. 27, 9, 3. § 6. Plin. Val. 1, 14.
stypteriazusa
styptēriazūsa, ae, f. (*στυπτηριάζουσα von *στυπτηριάζω), alaunhaltig, aqua, Cael. Aur. de morb. chron. 4, 1, 1.
stypticus
stypticus (stipticus), a, um (στυπτικός), verstopfend, medicamenta, quae styptica vocant, Plin.: Armeniaca st., Gargil.: natura st., Plin.: st. vis, Macr.: st. vinum, von ...
styptiria
styptīria, s. styptēria.
styraca
styraca, -acinus, s. styrax.
styrax
styrax, acis, m. (στύραξ), der Storax, ein Strauch, der ein wohlriechendes Gummiharz gibt, das denselben Namen führt und als Räucherwerk gebraucht wird, Plin. 12, 124 u.a. ...
Styx
Styx, Stygis u. Stygos, Akk. Stygem u. Styga, f. (Στύξ), I) eine Quelle in Arkadien, deren eiskaltes Wasser giftig und korrosiv war, Sen. nat. qu. 3, 25, 1. Curt. 10, 10 (31) ...
suad
suād = sic, Fest. 351 (a), 15.
Suada
Suāda, ae, f., s. suādus.
suadela
suādēla, ae, f. (suadeo), I) das Zureden, die Überredung, Plaut. cist. 566. Apul. de dogm. Plat. 2, 27. Porph. Hor. ep. 16, 23. Plur., Apul. met. 9, 18. – II) personif., ...
suadenter
suādenter, Adv. (suadeo), überredend, Donat. Ter. Andr. 1, 5, 36. Arnob. 2, 19. Interpr. Iren. 1. praef. § 1.
suadeo
suādeo, suāsi, suāsum, ēre (zu suavis, also jmdm. etw. angenehm machen), I) intr. raten, Rat geben, zureden, an C. Trebonio persuasi, cui ne suadere quidem ausus essem, ...
suadibilis
suādibilis, e (suadeo), I) sich überreden lassend, sapientia, Vulg. epist. Iacobi 3, 17. – II) überredend, doctrina, Augustin. de civ. dei 18, 51, 1. p. 336, 8 D.2: si magis ...
suadus
suādus, a, um (suadeo), zuredend, überredend, Stat., Symm. u.a. – subst., Suāda, ae, f., als Person = Πειθώ, die Göttin der Überredung, Suadae medulla, Enn. ann. 308 ...
sualiternicum
sualiternicum, ī, n., eine rötliche Art des Bernsteins, Plin. 37, 33 (Detl. liest hyalopyrrichum).
suarius
suārius, a, um (sus), zu den Schweinen gehörig, Schweine-, I) adi.: forum, Schweinemarkt, ICt.: functio, ICt.: negotiator, Schweinehändler, Plin. – II) subst.: A) suārius, ...
suasio
suāsio, ōnis, f. (suadeo), I) das Raten, Ratgeben, der Rat, non tantum praeceptionem, sed etiam suasionem et consolationem et exhortationem necessariam iudicat, Sen. ep. 95, 65: ...
suasor
suāsor, ōris, m. (suadeo), der Anrater, Anempfehler, facti, Cic.: deditionis, Cic.: legis, Liv.
suasorie
suāsōriē, Adv. (suasorius), ratend, Rat gebend, Prisc. 18, 104.
suasorius
suāsōrius, a, um (suadeo), I) zum Ratgeben gehörig, Rat gebend, A) adi.: pars, Quint. 3, 8, 6. – B) subst., suāsōria, ae, f. (sc. oratio), eine Rede, worin Rat gegeben od. ...
suasum [1]
1. suāsum, s. suādeono. II, A, α.
suasum [2]
2. suāsum, ī, n., ein rußigbrauner Fleck, Plaut. truc. 271; vgl. Fest. 302 (b), 12.
suasus
suāsus, ūs, m. (suadeo), das Raten, der Rat, ob meum suasum, Ter.: per vim et suasum, ICt.: iussu... non suasu, Tert.: de suasu ipsius, Apul.
suatim [1]
1. suātim, Adv. (sus), nach Schweineart, Nigid. b. Non. 40, 26.
suatim [2]
2. suātim, Adv. (suus), nach seiner Weise, Gramm. Vatic. de adv. 6 (Class. auct. 5, 279, a).
suave
suāve, Adv. (suavis) = suaviter angenehm, lieblich, suave olens, s. suāveolēns: suave rubens, Verg.: suave sonans, Augustin.: suave resonare, Verg.
suaveolens
suāveolēns, entis, klass. getrennt suāve olēns, entis (suave u. oleo), wohlriechend, Catull. 61, 7. Priap. 85, 13. Corp. inscr. Lat. 12, 103.: neutr. pl. subst., Wohlgerüche, ...
suaveolentia
suāveolentia, ae, f. (suaveolens), der Wohlgeruch, Sidon. epist. 8, 14, 4. Augustin. conf. 8, 6, 15.
suaviatio
suāviātio, s. sāviātio.
suavidicus
suāvidicus, a, um (suave u. dico), angenehm-, lieblich redend, angenehm, lieblich, versus, Lucr. 4, 178.
suavidus
suāvidus, a, um = suavis, Th. Prisc. de diaet. 20.
suavifico
suāvifico, ātus, āre (suavis u. facio), lieblich-, annehmlich machen, Isid. orig. 17, 8, 11. Arnob. in psalm. 103.
suavillum
suāvillum, s. sāvillum.
suaviloquens
suāviloquēns, entis (suave u. loquor) = ἡδυεπής, angenehm-, lieblich redend, angenehm, lieblich, os, Enn. ann. 303: iucunditas, Cic. de rep. fr. b. Gell. 12, 2, 7 (das. ...
suaviloquentia
suāviloquentia, ae, f. (suaviloquens), das angenehme-, liebliche Reden, Cic. Brut. 58. Augustin. conf. 5, 3. § 3.
suaviloquus
suāviloquus, a, um (suave u. loquor) = ἡδυεπής, angenehm-, lieblich redend, Claudia, Corp. inscr. Lat. 6, 3375*: caecutientis Maeonii suaviloqua senectus, Mart. Cap. 1. ...
suaviludius
suāvilūdius, iī, m. (suavis u. ludus), sich an Schauspielen ergötzend, der Schauspielliebhaber, Tert. de spect. 20 u. de cor. 6.
suavio
suāvio, s. sāvio.
suaviolum
suāviolum, s. sāviolum.
suavior
suāvior, s. sāvior.
suavis
suāvis, e (statt *suād-vis, altind. svādú-š, griech. ἡδύς, dor. ἁδύς = *σϝαδύς, ἁνδάνω), lieblich, angenehm, anziehend, I) für die äußeren Sinne: ...
suavisator
suāvisator, ōris, m. (suavis u. sator), Bereiter angenehmer Genüsse, v. Koch, Vespae iudic. 93 (Poët. Lat. min. ed. Wernsdorf. tom. 2. p. 238).
suavisaviatio
suāvisāviātio, ōnis, f. (suavis u. suaviatio = saviatio), das kosende Küssen, der Küsse süße Lust, Plaut. Pseud. 65: scherzh. personif., Plaut. Bacch. 116 u. 120.
suavisonus
suāvisonus, a, um (suavis u. sono), lieblich tönend, -klingend, echo, Acc. tr. 572: melos, Naev. tr. 25.
suavitas
suāvitās, ātis, f. (suavis), die Lieblichkeit, Annehmlichkeit, das Anziehende, I) für die Sinne: cibi, Cic.: odorum, Cic.: coloris, Cic.: oris et vocis, Nep.: valentissimae ...
suaviter
suāviter, Adv. (suavis), lieblich, angenehm, anziehend, I) für die Sinne: quam suaviter voluptas sensibus blandiatur, Cic.: odor suaviter gravis, Plin.: suavissime et ...
suavitudo
suāvitūdo, inis, f. (suavis) = suavitas, die Lieblichkeit, Annehmlichkeit, tua, Turpil. com. 110: pronuntiationis, Cornif. rhet. 3, 22: Plur., suavitudinum mollitie capti, ...
suavium
suāvium, s. sāvium.
sub
sub, Praep. m. Abl. u. Acc. (aus sup, vgl. ὑπό), I) m. Abl.: A) v. Raume, 1) zur Bezeichnung des Verweilens unter einem Gegenstande, unter, a) neben Verben der Ruhe, sub terra ...
subabsurde
subabsurdē, Adv. (subabsurdus), etwas ungereimt, Cic. de or. 2, 275.
subabsurdus
sub-absurdus, a, um, etwas ungereimt, etwas abgeschmackt, tempus discessus, Cic.: neutr. pl. subst., subabsurda dicere, Cic.: subabsurda illa constant stulti simulatione, Quint.
subaccuso
sub-accūso, āre, ein wenig tadeln, -be- schuldigen, alqm, Cic. ad Att. 13, 46, 3; 16, 7, 1: meum discessum reprehendere et subaccusare voluisti, Cic. Planc. 86.
subacer
sub-ācer, cris, cre, etwas scharf, radicis eius (napi) gustus subacrior est, Isid. orig. 17, 10, 8.
subacidus
sub-acidus, a, um, etwas sauer, säuerlich, vinum, Cato r.r. 108, 2: sucus, Plin. 12, 120.
subactarius
subāctārius, a, um (subigo), zum Zurechtarbeiten geeignet, coriarius, der Gerber, der die Felle für die Verarbeitung zurechtmacht, Corp. inscr. Lat. 10, 1916.
subactio
subāctio, ōnis, f. (subigo), die Durcharbeitung, durch Stampfen, Kneten, Kauen usw., bacillorum od. liaculorum subactiones, das Schlagen mit kleinen Stäben, Vitr.: ciborum ...
subactor
subāctor, ōris, m. (subigo), im obszönen Sinne = der Schänder, Lampr. Commm. 3, 6 u. Heliog. 5, 4.
subactus
subāctus, Abl. ū, m. (subigo), das Durcharbeiten, Kneten, Plin. 18, 67.
subadiuva
subadiuva, ae, m. (sub u. adiuvo), der Untergehilfe, Assistent, spät. ICt.
subadiuvans
subadiuvāns, antis, m. (sub u. adiuvo) = subadiuva, Notit. utr. imper. s. 41.
subadmoveo
sub-admoveo, ēre, unter der Hand hinbringen, -nähern, Colum. 6, 36, 4 zw.
subadroganter
subadroganter, s. sub-arroganter.
subadsentiens
subadsentiēns, s. subassentiēns.
subaedianus
subaediānus, a, um (sub u. aedes), im Inneren des Hauses beschäftigt, fabri = intestinarii, Kunsttischler (Ggstz. Bautischler, Zimmerleute), Corp. inscr. Lat. 12, 4393, 28: ...
subaemulatio
subaemulātio, ōnis, f. (subaemulor), die verstohlene Nacheiferung, Ambros. in psalm. 36. § 10.
subaemulor
sub-aemulor, ārī, verstohlen nacheifern, Ambros. in psalm. 36. § 10.
subaeratus
sub-aerātus, a, um, inwendig kupfern, aurum, Pers. 5, 106.
subagrestis
sub-agrestis, e, etwas bäuerisch, ziemlich roh, ziemlich plump, consilium, Cic.: ingenium, Amm.: subagreste quiddam planeque subrusticum, Cic.: ut asper et subagrestis, ein Mann ...
subalaris
sub-ālāris, e, I) unter den Flügeln befindlich, plumae perdicum, Lampr. Heliog. 19, 9. – subst., subālāres, ium, f., die unter den Flügeln befindlichen Federn, Vulg. 4. ...
subalbens
sub-albēns, entis, weißlich, Cassiod. var. 5, 34.
subalbicans
sub-albicāns, antis, weißlich, Varro r.r. 3, 9, 5.
subalbidus
sub-albidus, a, um, weißlich, folia, Plin.: pustula, Cels.: pars carnis, Cels.: sanies, Cels.: lingua, Cael. Aur.
subalbulus
sub-albulus, a, um, weißlich, Isid. orig. 12, 1, 50 ed. Otto (mit cod. Gud. 1; Vulg. subalbidus).
subalbus
sub-albus, a, um, weißlich, Varro r.r. 1, 9, 5. Sen. apoc. 13.
subalpinus
sub-alpīnus, a, um, an den Alpen gelegen, montes, Plin.: Italia, Plin.
subalternatim
subalternātim, Adv., untergeordnet, Boeth. com. in Porph. (Migne 64, 79 A).
subalternus
sub-alternus, a, um, untergeordnet, genera, Iulian. bei Augustin. op. imperf. c. Iul. 5, 25 u.a. Eccl.
subamare
subamārē, Adv. (subamarus), etwas (ziemlich) bitter, loqui de collega, Schol. Bob. ad Cic. Sest. III, 3. p. 293, 31 B.
subamarus
sub-amārus, a, um, etwas (ziemlich) bitter, subamara aliqua res, etwas (ziemlich) bitter Schmeckendes, Cic de inv. 1, 25. – Plur. subst., subamāra, ōrum, n., die etwas ...
subambigue
sub-ambiguē, Adv., etwas zweideutig, loqui, Donat. Ter. Phorm. 4, 4, 2.
subaperio
sub-aperio, īre, eröffnen, auriculam subcaute, Apic. 8, 372: quid nivem in plumeas subaperiat crustulas, verwandele, Arnob. 2, 58.
subaquaneus
subaquāneus, a, um (sub u. aqua), unter dem Wasser befindlich, Tert. de anim. 32.
subaquilinus
sub-aquilīnus, a, um, etwas adlerartig = etwas abwärts gebogen, naribus subaquilinis fuit, er hatte eine Habichtsnase, Itin. Alex. 6 (13).
subaquilus
sub-aquilus, a, um, etwas dunkelfarbig, bräunlich, corpus, Plaut. rud. 423 Sch.: fuit vultu subaquilo, Treb. Poll. trig. tyr. 30, 15.
subarator
subarātor, ōris, m. (subaro), der Unterpflüger, der nahe an etwas pflügt, Plin. 17, 227.
subaresco
sub-ārēsco, ere, etwas trocken-, etwas dürr werden, Vitr. 7, 3, 5.
subargutulus
sub-argūtulus, a, um, etwas spitzfindig, etwas schlau, Gell. 15, 30, 1.
Subaris
Subaris, s. Sybaris.
Subaritanus
Subaritānus, s. Sybaris.
subarmalis
subarmālis, e (sub u. armus), unter dem Arme befindlich, vestis, eine Art Kleidung, die unter den Arm zurückgeschlagen wurde, Mart. Cap. 5. § 426: dass. subst. subarmālis, ...
subaro
sub-aro, āre, etwas unterpflügen, Plin. 16, 116 u. 119.
subarro
subarro, ātus, āre (sub u. arra), durch ein Aufgeld verbindlich machen, verpfänden, Cassian. coll. 7, 6. Sulp. Sev. append. ep. 2, 12. p. 241, 22 Halm u.a. Eccl.
subarroganter
sub-arroganter (subadroganter), Adv., etwas anmaßend, -vermessen, Cic. Acad. 2, 114.
subasper
sub-asper, era, erum, etwas rauh, Cels. 5, 28, 19.
subassentiens
subassentiēns, entis (Partic. v. *subassentio), ein wenig beistimmend, Quint. 11, 3, 100.
subasso
sub-asso, ātus, āre, ein wenig od. nach und nach braten, Cael. Aur. de morb. chron. 4, 3, 65 u. 67. Apic. 2, 43 u. 60; 7, 261.
subatio
subātio, ōnis, f. (subo), die Brunst der Schweine, das Ranzen, Plin. 8, 205. Fulg. expos. serm. ant. 46 zw.
subaudio
sub-audio, īre, I) ein wenig hören, Apul. met. 5, 19. – II) darunter-, dabei verstehen, in Gedanken ergänzen, ein Wort usw., Ps. Ascon. ad Cic. I. Verr. 2. § 4. p. 128, 6 B. ...
subauditio
subaudītio, ōnis, f. (subaudio), das Dabeiverstehen, das in Gedanken Ergänzen eines ausgelassenen Wortes, Serv. Verg. georg. 2, 98; Aen. 10, 89. Boëth. inst. arithm. 1, 28. ...
subauratus
sub-aurātus, a, um, leicht vergoldet, anulus (Ggstz. anulus totus aureus), Petron. 32, 3: tabellae, Schol. Iuven. 7, 23: statua equestris, Corp. inscr. Lat. 9, 333.
subauro
subauro, āre (sub u. aurum), leicht vergolden, statuam subaurandam de sua pecunia curavit, Corp. inscr. Lat. 9, 5688.
subausculto
sub-ausculto, āre, heimlich zuhören, lauschen, horchen, Plaut. asin. 586 u.a. Cic. de or. 2, 153 u.a.
subausterus
sub-austērus, a, um, etwas herb, herblich, Cels. 3, 6 extr. u. 6, 6. no. 8. Dynam. 1, 48.
subbaiulo
sub-bāiulo, āre, aufhocken, scapulis validis tantam molem, Augustin. c. Faust. 15, 5: alterā ungulā subbaiulante alteram, Interpr. Iren. 5, 8, 3.
subbalbe
sub-balbē, Adv., etwas stammelnd, Spart. Geta 5, 1.
Subballio
Sub-ballio, ōnis, m., gleichs. Unterballio, Vizeballio, Plaut. Pseud. 607.
subbasilicanus
subbasilicānus, ī, m. (sub u. basilica), der unter der Basilika Spazierengehende, der Hallenbesucher, Plaut. capt. 815.
subbibo
sub-bibo, bibī, ere, trinkend nippen, paulum, ein Schlückchen trinken, Suet. Ner. 20, 2; vgl. Prisc. 2, 5.
subblandior
sub-blandior, īrī, ein wenig liebkosen, -schmeicheln, alci, Plaut. asin. 185 u.a.: domino, Eugraph. Ter. heaut. 3, 3, 30: absol., Lucil. 883. Plaut. Bacch. 876. – / Archaist. ...
subbrachia
subbrachia, ōrum, n. (sub u. brachium), die Höhlungen unter dem Arme, alae subbrachia sunt appellata, Isid. orig. 11, 1, 65.
subbrevis
sub-brevis, e, etwas kurz, Plin. 21, 43.
subbullio
sub-bullio, īre, leicht aufschäumen, Cassiod. hist. eccl. 7, 2. Plin. Val. 1, 11.
subcaelestis
sub-caelestis, e, unter dem Himmel befindlich, Tert. adv. Valent. 31.
subcaeruleus
sub-caeruleus, a, um, bläulich, creta cimolia, Cels. 6, 5 extr.
subcandidus
sub-candidus, a, um, weißlich, Plin. 27, 16 u. 120.
subcaute
sub-cautē, Adv., etwas vorsichtig, Apic. 8, 372.
subcavo
sub-cavo, āre, unterhöhlen, Schol. Iuven. 1, 155 Cramer (nicht bei Jahn).
subcavus
sub-cavus, a, um, unterwärts hohl, areae, Cato: loca, Lucr. u. Gromat. vet.
subceno
sub-cēno, āre, von unten verspeisen, Galba bei Quint. 6, 3, 90.
subcenturio [1]
1. sub-centurio, āre, s. 2. succenturio.
subcenturio [2]
2. sub-centurio, ōnis, m., s. 2. succenturio.
subcerno
sub-cerno (succerno), crēvī, crētum, ere, I) durchsieben, Cato u. Vitr.: subc. cribro farinario, Plin.: scherzh., iste gradus succretust cribro pollinario, Plaut. Poen. 513. ...
subcinctus
subcīnctus, s. succingo.
subcinericius
subcinericius, a, um (sub u. cinis), unter-, in der Asche gebacken, panis, Vulg. genes. 18, 6 u.a. Hieron. in Osee 2, 8, 7. Isid. orig. 20, 2, 15. Vet. vers. Epiphan. de mens. § ...
subcingo
subcingo, s. succingo.
subcisivus
subcīsīvus, a, um, s. subsicīvus.
subcoelestis
sub-coelestis, e, s. sub-caelestis.
subcoeno
sub-coeno, āre, s. sub-cēno.
subcoeruleus
subcoeruleus, a, um, s. sub-caeruleus.
subcoloratus
sub-colōrātus, a, um, leicht gebräunt, etwas dunkelfarbig, charta, Isid. orig. 6, 10, 3.
subcommunis
sub-commūnis, e, als Übersetzung v. επίκοινος, mehreren gemeinschaftlich, genus, v. Tieren, die nur é n gramm. Genus haben, aber von beiden natürlichen Geschlechtern ...
subcontinuatio
sub-continuātio, ōnis, f., die unmittelbare Fortsetzung, Prisc. 16, 3.
subcontinuativus
subcontinuātivus, a, um (subcontinuatio), unmittelbar fortgesetzt, Prisc. 16, 3 u. 4.
subcontumeliose
sub-contumēliōsē, Adv., etwas schimpflich, nicht allzu säuberlich, alqm tractare, Cic. ad Att. 2, 7, 3.
subcoquo
sub-coquo, ere, etwas-, ein wenig-, gelinde kochen, Marc. Emp. 36.
subcornicularius
sub-corniculārius, iī, m., der Gehilfe des cornicularius (w.s.), Corp. inscr. Lat. 6, 3596.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.032 c;