Слова на букву stre-toec (2962) Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch →  qua-anas anas-bali bali-ceph cepï-coni coni-deno deno-ener enet-foll folu-iact iact-insu insu-ludu luel-myrt myrt-palm palo-plau plau-quad quad-saso sass-stre stre-toec toec-vipe


Слова на букву stre-toec (2962)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>
sumbus
sumbus, s. rhombus.
sumen
sūmen, inis, n. (= *sūgmen v. sugo), die Brust des säugenden Weibchens, I) im allg., Lucil. 177. – II) insbes., das Saueuter, die Saugwarzen der Sau, der Schmerbauch (bei ...
suminatus
sūminātus, a, um (sumen), mit milchvollen Saugwarzen versehen, caro, Schweinefleisch mit den Saugwarzen, Schweineeuter (vgl. sumen), Arnob. 2, 42: subst., sūmināta, ae, f. ...
summa
summa, ae, f. (summus, a, um), das Oberste, Höchste, I) der oberste, höchste Platz, a) = der oberste Rang, solus summam habet hic apud nos, den ersten Platz (Rang) hat, obenan ...
summagister
summagister, s. submagister.
summalis
summālis, e (summa), die Summe enthaltend, ganz, Tert. adv. Hermog. 31. – Adv. summāliter, Tert. ad nat. 2.
Summanalia
Summānālia, s. Summānus.
Summanes
Summānēs, ium, m. (sub u. manes), eine Art niederer Gottheiten, Mart. Cap. 2. § 164.
summano
summāno, āre (sub n. mano), I) intr. unter od. an etwas hinfließen, hinrieseln, Vitr. 8, 1, 2. – II) tr. etwas berieseln (bepissen), Plaut. Curc. 416 (mit Anspielung auf ...
Summanus
Summānus (Submānus), ī, m., eine urspr. etrusk., dann auch röm. Gottheit, Gott des nächtlichen Himmels, der blitzwerfende Nachtgott (wie Jupiter Gott des Tageshimmels, daher ...
summarium
summārium, iī, n. (summa), der kurze Inhalt, Inbegriff der Hauptpunkte, Sen. ep. 39, 1.
summarius
summārius, iī, m., das Lasttier, der Packesel, Cic. ad Att. 10, 1, 3.
summas
summās, ātis, c. (v. summus), einer von den Höchsten, Vornehmsten, vornehm, erhaben, viri, Plaut. u. Spät.: matronae, Plaut.: puella, Sidon.: dea, Apul.: virgo summas ...
summatim
summātim, Adv. (summa), I) summarisch, nur den Hauptsachen nach, im allgemeinen, verb. generatim ac summatim, Varro LL.: in hoc libro summ. ponere, Varro LL.: summ. attingere, ...
summatus
summātus, ūs, m. (summus), die Oberstelle, Oberherrschaft, imperium sibi ac summatum petere, Lucr. 5, 1140.
summe
summē, Adv. (summus), höchst, im höchsten Grade, höchlich, recht sehr, äußerst, officiosus, Cic.: iucundus, Cic.: disertus, Quint.: munitus, Hor.: contendere, Cic.: ...
summergo
summergo-, -mersio, -merso, s. sub-mergoetc.
sumministro
sumministro, s. sub-ministro.
summisse
summissē, s. submissē.
summissim
summissim, s. submissim.
summissio
summissio, s. submissio.
summitas
summitās, ātis, f. (summus), das Oberste einer Sache, der Gipfel, die Spitze, Höhe, Tert., Amm., Pallad. u.a. (auch im Plur.). – / Plin. 37, 118 jetzt nives imitata.
summiter
summiter, Adv. (summus), von oben, Marc. Emp. 21 u. 29.
summitto
summitto, s. sub-mitto.
summo
summo, āvi, āre (summus), auf den Höhepunkt bringen, quod ita orationem summaverit, ut etc., Schol. Bob. ad Cic. or. pro Mil. 10. no. 5. p. 286, 12 B.
Summoenium
Summoenium, iī, n. (sub u. moenia), hinter der Mauer, in Rom Aufenthaltsort feiler Dirnen, s. Flach Mart. 1, 34, 6. – Dav. Summoeniānus, a, um, von der Mauer her, uxores, ...
summoneo
summoneo, ēre, s. sub-moneo.
summopere
summopere, Adv. (= summo opere), mit großer Mühe, gar sehr, äußerst, Cic. de inv. 1, 26 (aber Lucr. 4, 1178 [1186] jetzt getrennt summo opere).
summorosus
summorōsus, s. sub-mōrōsus.
summotatio
summōtātio, s. sub-mōtātio.
summotenus
summōtenus (summo u. tenus), bis oben, Ps. Apul. herb. 75.
summoveo
summoveo, s. sub-moveo.
summula
summula, ae, f. (Demin. v. summa), die kleine Summe, veste ipsā meā quamvis parvulā distractā, sufficiente mcorrasi summulam, Apul. met. 11, 28: bis bina, bis terna quam ...
summus
summus, a, um, s. superus.
summussus
summussus, a, um (sub. u. musso), in den Bart murmelnd, leise sprechend, Naev. tr. 67. Vgl. Paul. ex Fest. 299, 3.
summuto
summūto, āre, s. sub-mūto.
sumo
sūmo, sūmpsī, sūmptum, ere (v. sub u. emo), zu sich nehmen, an sich nehmen, nehmen, I) eig.: A) im allg.: fustem, Plaut.: legem in manus, Cic.: ferrum, ergreifen, Liv.: arma, ...
sumptio
sūmptio, ōnis, f. (sumo), I) das Nehmen, Vitr. 1. 2, 2: sumptio cibi, Cael. Aur. de morb. acut. 2, 32, 172: in singulas sumptiones, Cato r.r. 145, 2 K. – II) der Vordersatz ...
sumptito
sūmptito, āvī, āre (Intens. v. sumo). viel-, in starker Gabe zu sich nehmen, elleborum, Plin. 25, 51.
sumptuarius
sūmptuārius, a, um (sumptus), die Ausgaben-, den Aufwand betreffend, Aufwands-, lex, Cic. u.a.: rationes, Cic.
sumptuose
sūmptuōsē, Adv. m. Compar. (sumptuosus), mit vielen Kosten, kostspielig, Catull. u. Cic.
sumptuositas
sūmptuōsitās, ātis, f. (sumptuosus), der große Aufwand, Sidon. epist. 9, 6, 2.
sumptuosus
sūmptuōsus, a, um (sumptus), I) mit vielen Kosten, mit großen Kosten hergerichtet od. ausgerichtet, kostspielig, teuer, cena, Cic.: funera magnifica et sumptuosa, Caes.: quod ...
sumptus
sūmptus, ūs, m. (sumo), I) das Nehmen, Einnehmen einer Medizin, decoctio cotidie sumptui data, Plin. Val. 1, 61 in. – II) der Aufwand, die Kosten, epularum, Cic.: sumptum ...
sumtio
sūmtio, sūmtito etc., s. sūmptioetc.
Sunamitis
Sunamītis, idis, f., aus Sunam (in Palästina), puella, Hieron. epist. 52, 2.
sungraphus
sungraphus, s. syngraphus.
Sunion
Sūnion u. -ium, iī, n. (Σούνιον), ein Vorgebirge, das die südliche Spitze von Attika bildet, j. Capo Colonni, mit einem Minerventempel von weißem Marmor (von dem noch ...
suntonator
suntonātor, s. syntonator.
suo
suo, suī, sūtum, ere (altind. sīvyati, näht, syūtá-h, genäht, gotisch siujan, ahd. siuwan, griech. κασσύω, flicke), nähen, zusammennähen, od. auf ähnliche Art ...
suovetaurilia
suovetaurīlia (suovitaurīlia), ium, n. (sus, ovis u. taurus), das feierliche Opfer bei Lustrationen od. Reinigungen usw., wobei ein Schwein, ein Schaf u. ein Rind geschlachtet ...
supelex
supēlex, s. supellex /.
supellecticarius
supellecticārius, iī, m. (supellex), der Aufseher über das Hausgerät, Plur. bei Ulp. dig. 33, 7, 12. § 31.
supellectilis
supellectilis, is, f., s. supellex /.
supellex
supellex, ectilis, Abl. ectile u. ectilī, f. (super u. lectus), das Gerät, I) eig.: a) der Hausrat, das Hausgerät, regia, Curt.: plurima Deliaca, Cic.: instrumentum et sup. ...
super [1]
1. super, a, um, Adi., s. superus.
super [2]
2. super (ὑπέρ), I) Adv.: 1) v. Raume: a) oben, oberwärts, darüber, obendrauf, darauf, ille, qui super est, Avian.: super astantium manibus in murum attollitur, Sall. fr.: ...
supera
superā (verst. parte) = supra, I) Adv. = oben, Lucr. 5, 1405: id quod iam supera tibi saepe ostendimus ante, Lucr. 4, 670: Ggstz. subter superaque revolvens sese, Cic. poët. de ...
superabilis
superābilis, e (supero), I) übersteigbar, murus vel mediocribus scalis superabilis, Liv. 25, 23, 12. – II) übtr., überwindlich, bezwingbar, non est per vim superabilis ...
superabluo
super-abluo, ere, oben abwaschen, Avien. perieg. 881.
superabundanter
superabundanter, Adv. (superabundo), in großer Fülle, Vulg. Ephes. 3, 20.
superabundantia
super-abundantia, ae, f., der Überfluß, Überschuß, Eccl.
superabundo
super-abundo, āvī, āre, überfließen, sehr reichlich sein, Lact. u.a.
superaccommodo
super-accommodo, āre, darüberfügen, darüberlegen, Cels. 8, 10, 1 (von Daremberg getrennt geschr.).
superacervo
super-acervo, āre, übereinanderhäufen, Tert. ad nat. 1, 15.
superactus
superāctus, a, um (super u. ago), in die Höhe geführt, Ven. Fort. vit. S. Mart. 4, 165.
superaddo
super-addo, addidī, additum, ere, noch dazutun, -fügen, Verg. ecl. 3, 38 u. 5, 42. Prop. 2, 13, 33 (von Ribbeck u. Haupt getrennt geschr.). Manil. 4, 397. Chalcid. Tim. 346.
superadhibeo
super-adhibeo, ēre, oben darauflegen, Th. Prisc. 2, 1.
superadicio
super-adicio, iēcī, ere, noch dazufügen, Pallad. u.a.
superadligo
super-adligo, s. super-alligo.
superadnecto
super-adnecto, nexuī, ere, noch dazufügen, Boëth. inst. mus. 4, 17 extr.
superadornatus
superadōrnātus, a, um (super u. adorno), auf der Oberfläche-, von außen verziert (vergoldet, versilbert), Sen. nat. qu. 4, 2, 18.
superadspergo
super-adspergo, s. super-aspergo.
superadsto
super-adsto, s. super-asto.
superadultus
super-adultus, a, um, über die mannbaren Jahre gekommen, Vulg. 1. Corinth. 7, 36.
superaedificatio
superaedificātio, ōnis, f. (superaedifico), das Daraufbauen, Eccl.
superaedificium
super-aedificium, iī, n., der Überbau, Ambros. in epist. ad Corinth. 1, 3, 10.
superaedifico
super-aedifico, āvi, ātum, āre, darauf-, darüberbauen, Porphyr. Hor. carm. 2, 18, 20 u. Eccl.
superaggero
super-aggero, āre, überdämmen, Colum. 12, 46, 4: übtr., Sidon. epist. 8, 13, 2.
superalligo
super-alligo, āre, oben daraufbinden, Marc. Emp. 32 u. 34. Dynam. 2, 103.
superambulo
super-ambulo, āre, oben darübergehen, undas, Sedul. carm. 3, 226.
superamentum
superāmentum, ī, n. (supero), das Überbleibsel, Ulp. dig. 32, 1, 55. § 4.
superans
superāns, antis, PAdi., doch nur im Compar. u. Superl. (supero), I) hervorragend, mons superantissimus inter iuga Alpium, Solin. 2, 25. – II) überhandnehmend, superantior ...
superappareo
super-appāreo, ere, darüberscheinen, Fulg. myth. 2, 16.
superapparitio
superappāritio, ōnis, f., das Darüberscheinen, Fulg. myth. 2, 16.
superappono
super-appōno, (posuī), positum, ere, noch dazusetzen, Boëth. inst. mus. 4, 9. p. 329, 9 Fr.
superargumentor
super-argūmentor, ārī, seinen Beweis darauf gründen, außerdem beweisen od. Beweis führen, Tert. ad Hermog. 37.
superaspergo
super-aspergo (-adspergo), ere, I) oben darauf hinstreuen, Veget. mul 5, 2, 5. Cael. Aur. de morb. chron. 5, 1, 14. Plin. Val. 3, 12 (Apic. 4, 129 getrennt geschr.). – II) oben ...
superasto
super-asto, āre, obendarüber stehen, Sall. hist. fr. 1, 74 (73). Wohl richtiger getrennt zu schreiben, wie Manil. 1, 639; aber Perf. superastitit, Manil. 1. 911.
superatio
superātio, ōnis, f. (supero), I) das Überwiegen, das Übermaß, fervoris, Th. Prisc. 4, 2: Plur. superationes, Ggstz. defectiones (das Abgehen, der Mangel), Vitr. 1, 4, 8 Rose. ...
superator
superātor, ōris, m. (supero), der Überwinder, Besieger: populi Etruscī, Ov. fast. 1, 641: Gorgonis, Ov. met. 4, 699: übtr., superatores et repulsores venenosarum linguarum, ...
superatrix
superātrīx, trīcis, f. (Femin, zu superator), die Überwinderin, omnium retro temporis castarum, Corp. inscr. Lat. 6, 13300.
superattraho
super-attraho (-adtraho), ere, in die Höhe ziehen, Avien. phaenom. 1250.
superaugmentum
super-augmentum, ī, n. = εμβολισμός, die Überzugabe, das Einschalten, Isid. orig. 6, 17, 23.
superbe
superbē, Adv. (superbus), übermütig, stolz, hochmütig, sup. dominari u. sup. alci imperare (Ggstz. humiliter servire), Liv.: superbe et crudeliter imperare, Caes.: superbe ...
superbia
superbia, ae, f. (superbus) = ὑπερηφανεία, das Sich-Erheben über andere, her Stolz, I) im üblen Sinne = der Übermnt, Hochmut, die Hoffart, der Stolz (Ggstz. ...
superbibo
super-bibo, bibī, ere, darauf-, hinterher trinken, Plin. 23, 42. Cael. Aur. de morb. acut. 1, 14, 110. Tert. adv. gnost. 15 extr.
superbificus
superbificus, a, um (superbus u. facio), übermütig machend, Sen. Herc. fur. 48.
superbiloquentia
superbiloquentia, ae, f. (superbus u. loquor), als Übersetzung von ἀκόλαστος γλῶσσα, übermütige-, freche Rede, Trag. inc. fab. 110 (bei Cic. Tusc. 4, 35).
superbio
superbio, iī, īre (superbus), I) übermütig sein, sich überheben, sich brüsten, m. Abl., formā, Ov.: nomine avi, Ov.: honore, Phaedr.: triumviratu, Plin.: annuā ...
superbipartiens
superbipartiēns, entis (super u. bis u. partior) u. superbitertius, a, um (super u. bis u. tertius), eine gerade Zahl u. darüber noch zwei Teile davon enthaltend, Boëth. inst. ...
superbiter
superbiter, Adv. (superbus), übermütig, Naev. b. Punic. 6. fr. 49 Vahlen (b. Non. 515, 10). Afran. com. 285. Vgl. Prisc. 15, 13.
superbus
superbus, a, um (zu super, wie probus zu pro) = ὑπερήφανος, sich erhebend über andere, stolz, I) im üblen Sinne, 1) eig., v. leb. Wesen, hochfahrend, übermütig, ...
supercado
super-cado, cecidī, ere, darüberfallen, Vulg. psalm. 57, 9. – supercadentes aquae, Sturzbad, Cael. Aur. de morb. chron. 2, 3, 70.
supercaelestis
super-caelestis, e, Übersetzung von ὑπερουράνιος, überhimmlisch = über dem Himmel befindlich, Augustin. de civ. dei 1, 31 extr.; conf. 13, 15. Firm. math. 2, 23.
supercalco
super-calco, āre, von oben treten, renes dolentes, Marc. Emp. 26. – u. austreten, alterum (tabulatum), Colum. 12, 39, 3.
supercano
super-cano, s. super-cino.
supercedo
super-cēdo, cessī, ere überschreiten, iam duodecimum annum aetatis supercesserat, Apul. met. 10, 2 H.
supercerto
super-certo, āre, darüber kämpfen, Vulg. epist. Iud. 1, 3.
superciliosus
superciliōsus, a, um (supercilium), I) sehr ernst, finster, streng, v. Pers., Sen. ep. 123, 11: Compar. b. Mart. Cap. 8. § 809. – II) Stolz-, Anmaßung verratend, res, Arnob. ...
supercilium
supercilium, iī, n., die Augenbraue, Plur. (u. oft Sing. kollektiv) die Augenbrauen, I) eig. u. meton.: A) eig.: α) Sing.: hirsutum supercilium promissaque barba, Verg.: ...
supercino
super-cino, ere (super u. cano) = επᾴδειν, darüber singen, Mar. Victorin. 1, 16. § 12. p. 59, 26 K. – Nbf. supercano, ere, ibid. p. 58, 15 K. unechtes Einschiebsel.
supercoelestis
supercoelestis, e, s. super-caelestis.
supercontego
super-contego, tēxī, ere, oberwärts bedecken, lapsos, Sil. 16, 42: renes tunicis superconteguntur, Cels. 4, 1. p. 121, 23 D.
supercorrigo
super-corrigo, ere, überverbessern, Hieron. epist. ad Tit. 1. v. 5.
supercreatus
super-creātus, a, um (super u. creo), dazugewachsen, dazugekommen, Cael. Aur. de morb. chron. 3, 8, 125.
supercresco
super-crēsco, crēvī, ere, überwachsen, überwuchern, I) v. intr.: A) eig.: caro supercrescens, Cels. 5, 22 in.: si id (ulcus) nimium supercrevit, Cels. 5, 29, 1. – m. Dat., ...
supercubo
super-cubo, āvī, āre, darauf-, darüberliegen, Colum. 6, 17, 1 u. 7, 4, 5. Apul. met. 6, 29.
supercurro
super-curro, ere, I) zuvorlaufen, zuvorkommen, detrudendo atque supercurrendo ad hostium terga pervenias, Veget. mil. 3, 20. p. 107, 18 L.2 – II) bildl., übersteigen, vectigal ...
supercustodio
super-cūstōdio, īre, zum Überfluß noch beobachten, Hilar. in epist. ad Galat. 35 (Spicil. Sol. I.p. 68 b).
superdeligo
super-dēligo, āre, darüberbinden, spongiam, Cels. 7, 7, 8.
superdestillo
super-dēstīllo, āre, oben daraufträufeln, Cael. Aur. de morb. chron. 5, 1, 18.
superdico
super-dīco, ere, dazusagen, Ulp. dig. 12, 2, 13 extr.
superdimidius
super-dīmidius, a, um = ἡμιόλιος, das Zahlverhältnis von 2 zu 3, eine Zahl einundeinhalbmal enthaltend, numerus, Mart. Cap. 7. § 761 sqq.
superdo
super-do, datus, are, darübertun, -legen, Cels. 5, 28, 3 u.a. Cael. Aur. de morb. acut. 3, 17, 163.
superduco
super-dūco, dūxī, ductum, ere, I) darüberführen, -ziehen, Sidon. epist. 5, 17, 4. Plin. Val. 3, 22: unguem superd., den Nagel (über den Marmor) hinziehen, mit dem Nagel ...
superductio
super-ductio, ōnis, f. (superduco), das Überstreichen, Plur. bei Ulp. dig. 28, 4, 1. § 1 M.
superefficio
super-efficio, ere, übervoll sein, v. Maße, Ambros. in psalm. 118. serm. 14. no. 9.
supereffluo
super-effluo, ere, I) überfließen, im Überflusse vorhanden sein, Ambros. in psalm. 118. serm. 14. § 9. Claud. Mam. de stat. anim. 1, 21, 4. Paul. Nol. carm. 32, 511: pecunia ...
superegredior
super-ēgredior, ēgredī, über etw. hinausgehen, bildl., m. Acc., Ambros. epist. 6.
superelevo
super-ēlevo, āre, über etw. erheben, se, Vulg. Esdr. 4, 77.
superemico
super-ēmico, āre, über etw. springen, terram, Sidon. carm. 15, 75.
supereminentia
super-ēminentia, ae, f. (superemineo), die Hervorragung, übtr., vis ac supereminentia numerorum, Claud. Mam. de stat. anim. 1, 25, 5: dei, Hoheit, Augustin. serm. 341, 9. ...
supereminentior
superēminentior, Superl. -entissimus, PAdi. (superemineo), hervorragender, Fulg. contin. Verg. p. 146 M. Augustin. enarr. in psalm. 103. serm. 1. § 9 (zweimal); de spir. et ...
superemineo
super-ēmineo, ēre, I) intr. oben darüber hervor-, -herragen, Sen. nat. qu. 5, 15, 1. Colum. 12, 49, 1. Veget. mil. 4, 8 extr.: m. Dat., supereminens ceteris elephas, Ambr. de ...
superemorior
super-ēmorior, ēmorī, darüber hinsterben, Plin. 10, 4.
superenato
super-ēnato, āre, über etwas hinschwimmen, amnem, Lucan. 4, 133: fluctus omnes, Alcim. Avit. poëm. 4, 240.
supereo
super-eo, īre, über etwas gehen, salsas lacunas, Lucr. 3, 1029 Bern. Vgl. Lachm. zu Lucr. p. 205, der den ganzen Vers beanstandet.
supererogatio
superērogātio, ōnis, f. (supererogo), die Auszahlung überdem, Ps. Quint. decl. 3, 6.
supererogo
super-ērogo, āvī, āre, darüber auszahlen, -Geld ausgeben, Cod. Iust. 2, 19, 14. Vulg. Luc. 10, 35.
superevolo
super-ēvolo, āre, über etwas hinfliegen, Alpem, Lucan. 3, 299 (getrennt geschr. Manil. 1, 45).
superexactio
superexāctio, ōnis, f. (superexigo), das Dar. über-Einfordern, Cod. Iust. 10, 20. Cod. Theod. 11, 8, 1.
superexalto
super-exalto, (āvi), ātum, āre, I) tr.: 1) weit über alles erheben, superexaltatus deus in omnia saecula, Augustin. conf. 3, 2, 3. – 2) sich über etw. erheben = über etw. ...
superexcellens
super-excellēns, entis, sehr hervorragend, vorzüglich, Fulg. Verg. contin. p. 153 M. Salv. adv. avar. 3, 18. § 76.
superexcurro
super-excurro, ere, darüber hinauslaufen, Ulp. dig. 43, 27, 1. § 2.
superexeo
super-exeo, īre, darüber hinausgehen, -sich erstrecken, Auson. edyll. 18, 1 (von Schenkl p. 152 getrennt geschrieben).
superexhaustus
super-exhaustus, a, um (super u. exhaurio), übermäßig ausgenutzt, Schol. Iuven. 9, 57.
superexigo
super-exigo, ere, darüber einfordern, Cod. Iust. 1, 55, 4.
superexsulto
super-exsulto, āre, emporspringen, frohlocken, Symm. epist. 5, 92 (94). Cassiod. complex. ad epist. Iacobi 5.
superextendo
super-extendo, ere, I) oben darüber hinziehen, Hieron. Iob 26. p. 728 Migne: in alqo cutem, Vulg. Ezech. 37, 6. – II) sich übermäßig ausdehnen, -anstrengen, Vulg. 2. Cor. ...
superextollo
super-extollo, ere, darüber hinausheben, Tert. de res. carn. 24. Vulg. psalm. 71, 16.
superfero
super-fero, tulī, lātum, ferre, I) darübertragen, -führen, -bringen, -legen, sinistrum pedem (hyaenae) superlatum parturienti letalem esse, Plin.: est et ipsi (auro) superlato ...
superfeto
super-fēto, āre, überfruchtet werden, d.i. wieder trächtig werden, ehe das erste Junge geheckt ist, Plin. 7, 48 u.a.
superficialis
superficiālis, e (superficies), zur Oberfläche gehörig, I) eig., den Flächenraum bezeichnend, numerus, Isid. orig. 3, 7, 4. Cassiod. arithm. p. 555 (b) Garet. – II) übtr., ...
superficiarius
superficiārius, a, um (superficies), auf erpachtetem Grunde stehend, im Erbpacht besessen, Erbpacht-, aedes, praedia, ICt.: übtr., mathematice, ut ita dicam, superficiaria est, ...
superficiens
superficiēns, entis (super u. facio), überflüssig, Ulp. dig. 39, 3, 1. § 11.
superficies
superficiēs, ēī, f. (super u. facies), der obere Teil einer Sache, das Oberteil, die Oberfläche, I) im allg.: aquae, Colum.: testudinum, der obere Teil der Schale, die ...
superficium
superficium, iī, n. = superficies, Iavolen. dig. 31, 1, 39. Interpr. Iren. 2, 14, 2. Menol. Vall. Febr. im Corp. inscr. Lat. 12. p. 280; Menol. Colot. Febr. im Corp. inscr. Lat. ...
superfigo
super-fīgo, fīxus, ere, daraufheften, -stecken, Liv. 42, 60, 2. Treb. Poll. Claud. 3. § 5.
superfio
super-fīo, fierī, übrig sein (Ggstz. defio), superfit, Plaut. Epid. 346; mil. 356; trin. 510. Prud. c. Symm. 2, 983: superfiat, Plaut. Stich. 592. Fronto ad Ver. imp. 1. p. ...
superflexus
superflexus, a, um (super u. flecto), darüber-geflochten, Sidon. epist. 8, 12, 5.
superfloresco
super-flōrēsco, ere, überblühen, sibi (von der Gurke), Plin. 19, 70.
superflue
super-fluē, Adv. (superfluus), überflüssig, Serv. vit. Verg. vol. 1. p. 2 Lion. Gromat. vet. 403, 16. Mart. Cap. 3. § 310. Hieron. epist. 27, 1 u.a. Eccl.
superfluitas
superfluitās, ātis, f. (superfluus), die Überflüssigkeit, das Überflüssige, auch im Plur., Eccl. – Nicht mehr Plin. 14, 13.
superfluo [1]
1. superfluō, Adv. (superfluus) = superflue, überflüssig, Augustin. epist. 166, 4. Cod. Iust. 5, 51, 6 u. 7, 34, 2. Mart. Cap. 6, § 576. Serv. Verg. Aen. 1, 2. p. 9, 1 Thilo.
superfluo [2]
2. super-fluo, flūxī, ere, I) intr. überfließen, überströmen, A) eig.: a) übh.: tum in aeneo vase leniter coquuntur, ne superfluant, Cels. 6, 18, 2. – b) v. Gewässern: ...
superfluus
super-fluus, a, um (2. superfluo), überflüssig, I) adi., a) überflüssig = über das gewöhnliche Maß hinausgehend, caro, Veget. mil. 1, 6. – u. über die gewöhnliche Zahl ...
superfoedo
super-foedo, āre, oben beschmutzen, arenas, Coripp. Ioann. 6, 348.
superfoeto
superfoeto, āre, s. super-fēto.
superforaneus
superforāneus, a, um (super u. forum), unnötig, überflüssig Symm. epist. 3, 48.
superfore
super-fore = superfuturum esse, Scaev. dig. 17, 1, 60. § 3.
superforo
super-foro, āre, oben-, oberwärts bohren, Scrib. Larg. 84.
superfrutico
super-frutico, āre, Zweige darüber treiben, darüberwachsen, darüber hervorwachsen, bildl. bei Tert. adv. Valent. 39.
superfugio
super-fugio, ere, über etwas hinwegfliehen, undas, Val. Flacc. 3, 354.
superfulgeo
super-fulgeo, ēre, über etwas hinwegglänzen, templa superfulges, Stat. silv. 1, 1, 33.
superfundo
super-fundo, fūdī, fūsum, ere, I) darüber-, daraufgießen, -schütten, 1) eig.: a) Flüssigkeiten: oleum alci rei, Colum.: pilis testacea pavimenta, Pallad.: superfusa umoris ...
superfusio
superfūsio, ōnis, f. (superfundo), I) das Darübergießen, testacei pavimenti, Pallad. 1, 17, 1. – II) das Sich- Darübergießen, die Überströmung, Überschwemmung, haec, ...
supergaudeo
super-gaudeo, ēre, sich freuen über usw., alci, Vulg. psalm. 34, 19. Ambros. epist. 70. § 20 extr. Arnob. in psalm. 3.
supergero
super-gero, (gessī), gestum, ere, darübertun, -häufen, terram, Colum. 11, 3, 6: lorificium (Riemenwerk), Apul. met. 9, 40 extr. (s. Hildebr. z. St.).
superglorifico
super-glōrifico, āre (griech. ὑπερδοξάζω), über die Maßen preisen, Ignat. epist. ad Polycarp. 1, 1.
supergloriosus
super-glōriōsus, a, um, überruhmreich, Vulg. Daniel 3, 53.
supergradior
super-gradior, gradī = supergredior, Plin. 27, 110.
supergredior
super-gredior, gressus sum, gredī (super u. gradior), I) überschreiten, limen, Colum.: ruinas munimentorum, Curt.: v. Lebl., flamma supergressa fastigium templi, Suet. – II) ...
supergressio
super-gressio, ōnis, f. (supergredior), die Überschreitung, bildl., summarum, Boëth. inst. arithm. 1, 29.
supergressus
supergressus, ūs, m. (supergredior), das Überschreiten, bildl., per supergressum, über alle Maßen, Tert. de res. carn. 40.
superhabeo
super-habeo, ēre, I) darüber haben, cataplasma, Cels. 7, 20, 7. – II) noch darüber haben, duas solas partes minoris numeri, Boëth. inst. arithm. 1, 28.
superhumerale
superhumērale, is, n. (super u. humerus), das Obergewand, des jüdischen Priesters, Übersetzung des bibl. רופא, Hieron. epist. 29, 4 u. 64, 15 a. Eccl.
superi
superī, ōrum, m., s. superus.
superiaceo
super-iaceo, ēre, daraufliegen, -liegen bleiben, id (cataplasma) interdiu superiacebit, Cels. 8, 9. p. 343, 33 D.: lignum (citharae) concavum, cui (auf dem) superiacent ...
superiacio
super-iacio, iēcī, iectum (iactum), ere, I) oben darüber-, daraufwerfen, folia, Colum.: aggerem terrenum, Suet.: tabulata, Veget. mil. membra superiecta cum tua veste fovet, ...
superiacto
super-iacto, ātus, āre, I) in die Höhe werfen, infantes, Val. Max. 9, 2, 4. – II) über etw. setzen, -springen, etw. überspringen, transversa navigia, Plin. 9, 54.
superiectio
superiectio, ōnis, f. (superiacio), I) das Darüberwerfen, vestium, Arnob. 3, 14 extr. – II) bildl., die Übertreibung, Hyperbel, Quint. 8, 6, 67.
superiectus [1]
1. superiectus, a, um (super u. iacio), über einem Orte-, oberhalb eines Ortes gelegen, Phrygia Troadi superiecta, Plin. 5, 145.
superiectus [2]
2. superiectus, Abl. ū, m. (superiacio), I) das Daraufwerfen, substratu levium densarumque itidem et superiectu trabicularum calcatui tabulandarum, Itin. Alex. 77. – II) das ...
superilligo
super-illigo (āvī), ātum, āre, oben anbinden, daraufbinden, Plin. 29, 40 u. 30, 51.
superillino
super-illino (lēvī), litum, ere, I) oben beschmieren, besalben, Cels. 3, 19. p. 103, 38 D. – II) daraufschmieren, Cels. u.a. – Partic, auch superillinitus, Ps. Apul. herb. ...
superimineo
super-imineo, ere, darüber emporragen, ense sequens nudo superimminet, schwingt das gezogene Schwert schon über seinem Haupte, Verg. Aen. 12, 306: virgineus pudor zonae ...
superimpendens
superimpendēns, entis (super u. impendeo), oben darüberhangend, -schwebend, Catull. 64, 286 (von Schwabe getrennt geschrieben).
superimpendo
super-impendo, ere, darüber aufwenden, Vulg. 2. Corinth. 12, 15.
superimpono
super-impōno (posuī), positum, ere, oben darauflegen, saxum ingens machinā (mit einer M.), Liv.: arundinem, Ov.: allium, Cels.: linteolum, Plin.: manum, Quint.: monumento ...
superincendo
super-incendo, ere, noch mehr entzünden, -anfeuern, alqm, Val. Flacc. 2, 126.
superincerno
super-incerno, ere, oben daraufsieben, Plin. 17, 73.
superincido [1]
1. super-incido, ere, oben herab-, oben hereinfallen, -stürzen, multis superincidentibus telis, Liv. 2, 10, 11: ruinā superincidentium virorum equoram armorumque est oppressus, ...
superincido [2]
2. super-incīdo, ere, oben einschneiden, oben hineinschneiden, Cels. 7, 31.
superincresco
super-incrēsco, crēvī, ere, darüberwachsen, superincrevit vero nimius callus, Cels. 8, 10, 7. p. 351, 31 D.
superincubo
super-incubo, āre, daraufliegen, superincubans Romanus, Liv. 22, 51, 9; vgl. Hildebr. Apul. met. 4, 17. p. 256.
superincumbo
super-incumbo, cubuī, ere, sich darauflegen, Verg. Aen. 5, 858. Ov. her. 11, 57 u. 117 (von Ribbeck u. Ehwald getrennt geschr.). Colum. 6, 17, 1. Augustin. serm. 122, 5.
superincurvatus
super-incurvātus, a, um (super u. incurvo), darübergekrümmt, -gebogen, Apul. met. 9, 7.
superindicticus
superindictīcus u. superindictus, a, um, als außerordentliche Auflage aufgelegt, onera, Cassiod. var. 5, 14, 6 Mommsen u. spät. ICt. Von
superindictio
super-indictio, ōnis, f. u. super-indictum, ī, n., eine außerordentliche Auflage an Geld usw., spät. ICt.
superinduco
super-indūco, dūxī, ductum, ere, I) von oben überziehen, tabellas cerā delitā, Iustin. 2, 10, 14 ed. Jeep. – II) hereinbrechen lassen über usw., eis principes, Vulg. 2. ...
superinducticius
superinductīcius, a, um (superinduco), untergeschoben, mit eingeschlichen, Tert. adv. Marc. 5, 3 p. in.
superinductio
superinductio, ōnis, f. (superinduco), das Ausstreichen der Schrift, Plur. bei Ulp. dig. 28, 4, 1. § 1 zw. (Mommsen superductiones).
superindumentum
superindūmentum, ī, n. (superinduo), was man überzieht, das Überkleid, die Überkleidung, bildl., Tert. adv. Marc. 3, 24 u.a.
superinduo
super-induo, uī, ūtum, ere, darüberziehen, über andere Kleider, Suet. Ner. 48, 1: bildl., imortalitatem, Tert. apol. 48 u.ö.
superinfundo
super-īnfundo, fūdī, fūsum, ere, darübergießen, -schütten, aquam, Cels.: mel, Cels.
superingero
super-ingero (gessī), gestum, ere, darauflegen, -häufen, vestes, Gran. Licin. fr.: acervos leguminum, Plin.: montem, Stat. – Tibull. 4, 1, 157 jetzt super egerit.
superingredior
super-ingredior, gredī, über etw. hinschreiten, hortos, Colum. 10, 344.
superinicio
super-inicio, iēci, iectum, ere, darüber-, darauflegen, -werfen, raras frondes, Verg.: terram, Ov.: duum pedum terram, Plin.: fimum, Plin.: linteolum duplex, Cels.
superinl...
super-inl..., s. superill.
superinm...
super-inm..., s. superimm...
superinp...
super-inp..., s. superimp...
superinspicio
super-īnspicio, ere, darauf sehen, dafür sorgen, Sidon. epist. 6, 1, 1 u. 9, 3, 4.
superinsterno
super-īnsterno, strāvi, strātum, ere, oben darüberbreiten, -legen, tabulas, Liv. 30, 10, 5: toros, Sil. 7, 289 (bei Ruperti getrennt).
superinstrepo
super-īnstrepo, ere, darüberrauschen, -ertönen, Sil. 2, 186.
superinstruo
super-īnstruo, īnstrūctus, ere, I) darüberbauen, Cod. Iust. 8, 10, 1. – II) übereinanderbauen, -setzen, ordines quidem vasorum superinstructos in altitudinem treis esse ...
superinsulto
super-īnsulto, āre, darauf springen, -herumspringen, -sich herumtummeln, Claud. gigantom. 83.
superinsurrectio
superīnsurrēctio, ōnis, f., die Hervorragung, Cass. Fel. 25. p. 42, 9.
superintego
super-intego, ere, oben bedecken, Plin. 18, 47.
superintellego
super-intellego, ere, dazuverstehen, Hieron. in Didym. de spir. scto no. 10.
superintendo
super-intendo, ere, die Aufsicht haben, als Übersetzung von επισκοπειν, Eccl.
superintentor
superintentor, ōris, m. (superintendo), der Aufseher, Augustin. in psalm. 126, 3.
superintero
super-intero, ere, oben darauf einreiben, Th. Prisc. 1, 17.
superinundo
super-inundo, āre, überfließen, Tert. de res. carn. 63.
superinungo
super-inungo, ere, oben besalben, beschmieren, oculos collyrio, Cels. 7, 7, 1: collyrio, Cels. 7, 7, 8 extr.: cinereo, Scrib. 26.
superinveho
super-inveho, ere, darüber herzubringen, Avien. phaen. 1158.
superior
superior, ōris, s. superus.
superiumentarius
superiūmentārius, iī, m. der Aufseher der Lasttierknechte, Suet. Claud. 2, 2.
superius
superius, Compar. I) v. superior, s. superus. – II) v. supra, w.s.
superlabor
super-lābor, lābī, darüber hingleiten, -schlüpfen, Liv. 30, 25, 6 Hertz u. Madvig (Weißenborn ›praeterlabor‹). Sen. ep. 90, 42. Sidon. epist. 1, 2, 5.
superlacrimo
super-lacrimo, āre, über etwas tränen (Tränen vergießen), übtr., v. Weinstocke, beim Verschneiden, Colum. 4, 24, 16.
superlatio
superlātio, ōnis, f. (superfero), I) als t.t. der Rhetor., die Übertreibung, Vergrößerung, Hyperbel, veritatis, Cic.: u. ohne veritatas, Cornif. rhet.: si aliquam ...
superlative
superlātīvē, Adv. (superlativus), im Superlativ, Charis. 113, 2.
superlativus
superlātīvus, a, um (superlatus, v. superfero), I) im Superlativ stehend, gradus, u. subst. bl. superlativus, der Superlativ (Ggstz. gradus absolutus, der Positiv, ...
superlatus
superlātus, a, um, PAdi. (superfero), übertrieben, hyperbolisch, verba, Cic. part. or. 53 (Friedrich ›supralatus‹). Quint. 8, 3, 43.
superlaudabilis
super-laudābilis, e, überlöblich, Vulg. Daniel 3, 53 u. 54.
superlex
superlex, s. supellex /.
superligo
super-ligo, āre, obendarauf binden, Plin. Val. 1, 8.
superlimen
super-līmen, inis, n., die Oberschwelle, lapideum, Corp. inscr. Lat. 11, 4123. – Nbf. superlīminium, iī, n., Serv. Verg. Aen. 3, 351 u. superlīmināre, is, n., Vulg. exod. ...
superlinio
super-linio, īre, darüberschmieren, Sulp. Sev. vit. S. Mart. 19, 4. Pallad. 11, 14, 7. Plin. Val. 1, 5. Marc. Emp. 8. no. 1.
superlinitio
superlinītio, ōnis, f. (superlinio), das Darüberschmieren, Marc. Emp. 8. no. 3.
superlino
super-lino, lēvī, litum, ere, I) darüberschmieren, Plin. 27, 42. Pelagon. veterin. 9 (166 Ihm). – II) mit etwas überschmieren, Plin. 22, 103. Pallad. 7, 5, 4 u.a.
superlitio
superlitio, ōnis, f. (superlino), das Überschmieren, Marc. Emp. 8. fol. 96 (a), 57.
superlucror
super-lucror, ātus sum, ārī, darüber gewinnen, Vulg. Matth. 25, 20.
supermando
super-mando, ere, darauf-, nachher kauen, Plin. 31, 65.
supermeo
super-meo, āre, darübergehen, mit Acc., Plin. 2, 224. Amm. 34, 1, 7: absol., Solin. 37, 8.
supermetior
super-mētior, mēnsus sum, īrī, darübermessen, reichlicher zuteilen, Tert. de anima 38.
supermisceo
super-misceo, ēre, darüber-, dazumischen, Itala Osee 4, 2 (bei Cypr. ad Demetr. 9).
supermitto
super-mitto, mīsī, missum, ere, darüber-, daraufwerfen, -schütten, aquam praegustatae iam potioni, Iustin. 12, 14, 9: pinicellos debuccellatos, Plin. Val. 1, 6: nucleorum ...
supermolaris
super-molāris lapis, der obere Mühlstein, der Läufer, Ambros. de Tob. 21. § 83 extr.
supermolior
super-mōlior, ītus sum, īrī, überstehen, hinbringen, undecimā die, quam supermolitus est illic, Alexandriam venit, Itin. Alex. 45 (104).
supermundialis
super-mundiālis, e, überweltlich, überirdisch, Tert. de anima 18.
supermunio
super-mūnio, īre, oben verwahren, Colum. 9, 7, 4.
supernas
supernās, ātis (supernus), oberländisch, von der oberen Gegend, bes. von dem Obermeere (Adriatischen Meere) herkommend (Ggstz. infernas), adamas, August, bei Macr.: abies, ...
supernascor
super-nāscor, nātus sum, nāscī, I) oben darüberwachsen, supernatis gravibus ulceribus, Cels. 8, 2 in.: supernato caule, Plin. 19, 45. – II) dazuwachsen, od. entstehen, ...

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.029 c;