Слова на букву toec-vipe (2977) Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch →  qua-anas anas-bali bali-ceph cepï-coni coni-deno deno-ener enet-foll folu-iact iact-insu insu-ludu luel-myrt myrt-palm palo-plau plau-quad quad-saso sass-stre stre-toec toec-vipe


Слова на букву toec-vipe (2977)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 >>
vindicatio
vindicātio, ōnis, f. (vindico), I) als jurist. t.t., Anspruchsrecht, Zueignungsrecht, dah. auch die Eigentumsklage, intestatorum civium v. bonorum, Trai. in Plin. ep. 10, 84 ...
vindicator
vindicātor, ōris, m. (vindico) = vindex, Charis. 50, 4 (ohne Beleg).
vindicatrix
vindicātrīx, trīcis, f. (Femin. zu vindicator) = vindex, Charis. 50, 4 (ohne Beleg). – / Vict. Vit. 1, 35 liest Petschenig vindictrix.
vindiciae
vindiciae, ārum, f. (archaist. vindicia, ae, f., XII tabb. XII, 4 Schoell bei Fest. 376, 28. Sen. Sulpicius bei Fest. 376, 26. Gell. 20, 10, 7), (vindico), die von zwei Parteien ...
vindicium
vindicium, iī, n. (vindex) = vindicatio no. II, Corp. inscr. Lat. 14, 2934. Vgl. Gloss. II, 289, 29 εκδίκησις, vindicium.
vindico
vindico, āvī, ātum, āre (= vim dico, eig. Gewalt androhen; dah.) I) einen Ggstd. gerichtlich in Anspruch nehmen, vindizieren *(vgl. vindiciae a.A.), A) eig.: sponsam in ...
vindicta
vindicta, ae, f. (vindico), I) der Stab, womit der assertor libertatis den Sklaven berührte, der in Freiheit gesetzt werden sollte, der Freiheitsstab, si neque censu neque ...
vindictrix
vindictrīx, trīcis, f. (vindico), die Rächerin, Vict. Vit. 1, 35 Petschenig.
Vindius
Vindius, iī, m., vollst. Vindius mons, der westliche Teil des kantabrischen Gebirges (in Hispanien) mit den Quellen der Flüsse Ebro u. Sil, der die Grenze zwischen den ...
vinea
vīnea, ae, f., s. vīneus.
vinealis
vīneālis, e (vinea), zum Weine gehörig, Wein-, terra, Weinland, Colum. 3, 12 in.
vinearius
vīneārius, a, um (vinea), zum Weine gehörig, Wein-, colles, Colum. 5, 6, 36: horti, Weinberg, Ulp. dig. 50, 16, 198.
vineaticus
vīneāticus, a, um (vinea), zum Weine gehörig, Wein-, falcula, Winzermesser, Cato: cultus, Colum.: fructus, die Weinlese, Colum.
vineola
vīneola, ae, f. (vinea), der kleine Weinberg, Gregor. epist. 9, 14 u. 11, 20 a. Eccl.: Nbf. vīniola, ae, f., Corp. inscr. Lat. 6, 15593 u. 11, 3895.
vinetum
vīnētum, ī, n. (vinum), der Weinberg, Weingarten, die Weinpflanzung, Cic. u.a. – Sprichw., vineta sua caedere, sich selbst ins Fleisch schneiden = sich selbst schaden, Hor. ...
vineus
vīneus, a, um (vinum), aus Wein bestehend, Wein-, I) adi.: fructus, Vitr. 10, 1, 5 Schneid. (Rose vitium fructus): latex, Wein (Ggstz. latex aquae), Solin. 5, 16. – II) subst., ...
vinibua
vīnibua, ae, f. (vinum u. bua), die Weintrinkerin, Weinsäuferin, Lucil. 302.
Vinicianus
Vīniciānus, a, um, vinicianisch, des Vinicius, coniuratio, Suet. Ner. 36, 1.
vinifer
vīnifer, fera, ferum (vinum u. fero), Wein tragend, Ps. Apul. herb. 66.
vinifusor
vīnifūsor, ōris, m. (vinum u. fusor), der Weinschenk, Mundschenk, Leptogen. 39, 17.
viniola
vīniola, s. vīneola.
vinipollens
vīnipollēns, s. pollēns.
vinito
vīnito, āre (vinum), Wein vorsetzen, alci, Varro sat. Men. 115.
vinitor
vīnitor, ōris, m. (vinum), der Winzer, Cic. u.a.
vinitorius
vīnitōrius, a, um (vinitor), zum Winzer gehörig, falx, Winzermesser, Colum. 4, 25 in.
vinivorax
vīnivorāx, ācis, m. (vinum u. vorax), der Weinsäufer, Commodian. instr. 1, 18, 16.
vinnulus
vinnulus, a, um (Venus), viell. lieblich, süß, oratio, Plaut. asin. 223.
vinolentia
vīnolentia (in den besten Hdschrn. auch vīnulentia), ae, f. (vinolentus), der Zustand des vinolentus, die Trunkenheit, als Neigung, Hang zum Weintrinken, die Trunksucht, ...
vinolenties
vīnolentiēs (vīnulentiēs), ēī, f., Nbf. v. vinolentia (w.s.), *Catull. 25, 5 B.
vinolentus
vīnolentus (in den besten Hdschrn. auch vinulentus), a, um (vinum), mit Wein versetzt, I) im allg.: vinulenta medicamina, Cis. Pis. 13 M. – II) insbes., von Pers.u. persönl. ...
vinositas
vīnōsitās, ātis, f. (vinosus), der Weingeschmack, Tert. de ieiun. 1.
vinosus
vīnōsus, a, um (vinum), voll Wein, I) von Pers.u. persönl. Zuständen: a) voll des Weines, betrunken, modice vinosi, Liv. 41, 4, 4 zw. (Weißenb. modice vino usi). – b) ...
vinti
vintī, s. vīgintī /.
vinulent...
vīnulent..., s. vinolent...
vinulum
vīnulum, ī, n., Demin. v. vinum, Charis. 94, 3.
vinulus
vīnulus, a, um, s. vinnulus.
vinum
vīnum, ī, n. (οινος aus Ϝοινος, dah. in der Vulgärspr. auch vīnus, ī, m., Petron. 41, 12; vgl. Schol. Bern. Verg. georg. 2, 98), I) eig. u. meton.: 1) eig.: vinum ...
vio
vio, āre (via), gehen, reisen, umherreisen (vgl. Quint. 8, 6, 32), Amm. u.a.: vians maritus, Apul.: viantes, die Reisenden, Solin.
viocurus
viocūrus, ī, m. (v. via u. curo), der Wegeaufseher, Varro LL. 5, 7 u. 158. Corp. inscr. Lat. 6, 29697 u. 10, 5714.
viola
viola, ae, f. (v. Ϝίον, als Demin.), I) die Viole, nicht nur das blaue Veilchen (Viola odorata, L.), sondern auch mehrere Arten der Levkoje (Cheiranthus Cheiri, annuus, ...
violabilis
violābilis, e (violo), verletzlich, verletzbar (Ggstz. inviolabilis), d.i. a) was verletzt werden kann, leicht verletzt wird, cor, Ov. her. 15, 79. – b) was verletzt werden ...
violaceus
violāceus, a, um (viola), violett, purpura, Nep. fr.: flos, Plin.: gemma, Plin. – subst., violāceum, ī, n., das Violett, violaceo dilui, Solin. 30, 32.
violacium
violācium, iī, n., s. violātum.
violaris
violāris, e (viola), zu den Violen (Veilchen usw.) gehörig, Violen-, dies, viell. der Tag, an dem die Gräber mit Violen bekränzt wurden, Corp. inscr. Lat. 6, 10234 lin. 15.
violarium
violārium, iī, n. (viola), das Veilchenbeet, Veilchenfeld, Varro, Verg. u.a.
violarius
violārius, iī, m. (viola), der Violettfärber, Plaut. aul. 510. Corp. inscr. Lat. 6, 1190*.
violatio [1]
1. violātio, ōnis, f. (violo), die Verletzung, Entehrung, Schändung, templi, Liv. 29, 8, 11: publica fidei, die Wortbrüchigkeit, Vell. 2, 1, 5: religionum, Sen. ep. 104, 28: ...
violatio [2]
2. violātio, ōnis, f. (viola), das Bekränzen der Gräber mit Veilchen, Corp. inscr. Lat. 6, 10239 ([die viola]tionis).
violator
violātor, ōris, m. (violo), der Verletzer, Schänder, Entehrer, templi, Ov. ex Pont. 2, 2, 27: gentium iuris, Liv. 4, 19, 3: eius domus, Vell. 2, 100, 4: fidei, Tac. ann. 11, ...
violatrix
violātrīx, trīcis, f. (Fem. zu violator), die Verletzerin, verletzend, natura, Augustin. de mor. Manich. 12. no. 26: mulier praecepti viol., Augustin. de coniug. adult. 2, 2.
violatum
violātum (Variante violāceum u. violācium), ī, n. (viola), Veilchenwein, Pallad. 3, 32 in. Plin. Val. 5, 32. Apic. 1, 4.
violens
violēns, entis (vis) = violentus, gewaltsam, ungestüm, mutig, Iolaus, Cic. fr. (nach Ter. Maur. 657): Aufidus, Hor. carm. 3, 30, 10: victor equus, Hor. ep. 1, 10, 37: nunc ...
violente
violentē, Adv. (violentus) = violenter, Gregor. Tur. hist. Franc. 5, 41.
violenter
violenter, Adv. (violens), gewaltsam, ungestüm, hitzig, heftig, wild, dirimere, Liv.: alqm accusare, Liv.: exercere quaestionem, Sall.: tolerare, gewaltig übelnehmen, Ter.: ...
violentia
violentia, ae, f. (violentus), die Gewalttätigkeit, Heftigkeit, das ungestüme Wesen, der Ungestüm, die Wildheit, a) v. Pers.u. persönlichen Zuständen, hominis, Cic.: ...
violentus
violentus, a, um (vis), gewaltsam, heftig, stürmisch, ungestüm (Ggstz. placidus), a) v. Pers.u. persönlichen Zuständen, Cic. u.a.: ingenium, Cic.: opes, Cic.: infantibus ...
violeus
violeus, a, um (viola), violenfarbig, nectar, Cassiod. var. 12, 4, 5.
violo
violo, āvī, ātum, āre (vis), gewalttätig behandeln, wehtun, mißhandeln, verletzen, entehren, schänden, a) physisch: ne angulus scalpri membranam violet, Cels.: ne urinae ...
vipera
vīpera, ae, f. (viell. st. vivipara, v. vivus u. pario, lebendige Junge gebärend), I) die Viper (Coluber Berus, L.), Plin. 10, 169 sq. – Sprichw., in sinu atque in deliciis ...
viperalis
vīperālis, e (vipera), zur Viper gehörig, herba, gegen den Biß der Viper, Ps. Apul. herb. 89.
vipereus
vīpereus, a, um (vipera), I) von Vipern oder Schlangen, carnes, Ov.: dentes, Ov.: anima, Gifthauch, Verg.: crinis Discordiae, Schlangenhaar, Verg.: pennae, geflügelte ...
viperinus
vīperīnus, a, um (vipera), I) von Vipern oder Schlangen, a) adi.: morsus, Acc. tr. fr.: cruor, Hor.: caro, Plin.: sanies, Viperngift, Schlangengift, Plin.: nodus, Hor. – ...

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.022 c;