Слова на букву toec-vipe (2977) Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch →  qua-anas anas-bali bali-ceph cepï-coni coni-deno deno-ener enet-foll folu-iact iact-insu insu-ludu luel-myrt myrt-palm palo-plau plau-quad quad-saso sass-stre stre-toec toec-vipe


Слова на букву toec-vipe (2977)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>
tudiculo
tudiculo, āvī, āre (tudicula), stampfen, Varro sat. Men. 287. – Apic. 5, 191 Schuch turundabis.
tudito
tudito, āre (Intens. v. tudo = tundo), stark stoßen, -fortstoßen, I) eig., Lucr. 2, 1142 u. 3, 394. – II) bildl., etwas stark in Bewegung setzen, -betreiben, Enn. ann. 135*.
tueo
tueo, ēre = tueor (w.s.), censores vectigalia, tuento, Cic. de legg. 3, 7: mea ossa tueatis, Corp. inscr. Lat. 6, 12802. – Passiv, tuebitur, Papin. dig. 28, 3, 17: tueri, ...
tueor
tueor, tuitus, selten tūtus sum, tuērī, ins Auge fassen, schauen, anschauen, ansehen, betrachten, I) eig.: 1) übh.: naturam, Cic.: caelum, Lucr. – poet. mit neutr. Plur. des ...
tufa
tūfa, ae, f., eine Art Helmbüschel, Veget. mil. 3, 5. p. 74, 5 L2.; vgl. Lyd. de magistr. 1, 8 (dav. das franz. toupet).
tufineus
tūfineus, s. tōfīneus.
tuguriolum
tuguriolum, ī, n. (Demin. v. tugurium), das Hüttchen, Apul. met. 4, 12 u. Hieron. epist. 106, 51. – / Nbf. teguriolum, Veget. mil. 4, 26. p. 146, 20 L2.
tugurium
tugurium, iī, n. (st. tegurium, v. tego), die Hütte, der Schuppen, dessen Dach von Stroh, Rasen od. Rohr bis auf die Erde reichte, wie sie die Bauern, bes. die Schäfer und ...
tuguriunculum
tuguriunculum, ī, n. (Demin. v. tugurium), das Hüttchen, Hieron. in vita Hilar. 9. p. 33 Migne.
Tuisto
Tuisto, ōnis, m., der als Gottheit verehrte Stammvater der Germanen, Tac. Germ. 2.
tuitio
tuitio, ōnis, f. (tueor), das Bewahren, Erhalten, die Beschützung, Inschutznahme, m. subj. Genet., praetoris, Ulp. dig. 7, 4, 1 pr. u. 37, 11, 2. § 1: parentum, Salv. de gub. ...
tuitor
tuitor, ōris, m. (tueor), der Beschützer, tutores quasi tuitores, Paul. dig. 26, 1, 1. § 1: ›aedituus‹ aedis sacrae tuitor, Paul. ex Fest. 13, 6.
Tullia
Tullia, Tulliānus, -nē, s. 1. Tullius.
Tulliola
Tulliola, ae, f. (Demin. v. Tullia), die kleine Tullia, liebkosende Benennung der Tullia, Ciceros Tochter, Cic. ad Att. 1, 3, 3 u.a.
Tullius [1]
1. Tullius, a, um, ein röm. Familienname. Bekannt sind: der sechste röm. König Serv. Tullius; M. Tullius Cicero, der bekannte Staatsmann u. Redner in Rom (vgl. Cicero), sowie ...
tullius [2]
2. tullius, iī, m., die bogenförmig hervorspritzende Flüssigkeit, etwa Fontäne, Tiburtes tullii, Plin. 17, 120 D. (nach Jahns Verbesserung): misso sangue tepido tullii ...
tulo
tulo, tulī u. tetulī, ere, tragen, bringen, I) eig.: concitum tetuli gradum, Tragic. inc. fab. inc. 25: pedem ex taberna tulimus, Laber. com. 59: si id scissem, numquam huc ...
tum
tum, Adv. (eig. Acc.-Sing.-Neutr. zum Pronominalstamme *to-; vgl. iste), zur Angabe eines Zeitpunktes, der I) mit einem anderen Zeitpunkte zusammenfällt, 1) im allg., dann, ...
tumba
tumba, ae, f. (v. τύμβος), das Grab, Prud. perist. 11, 9. Greg. homil. in evang. 2, 27, 9 u. 28, 3. Gloss. in Sidon. p. 27, 28.
tumefacio
tumefacio, fēcī, factum, ere, Passiv tumefīo, factus sum, fierī (tumeo u. facio), machen, daß etwas schwillt, schwellen machen, 1) eig.: humum, Ov. met. 15, 303: tumefactus ...
tumentia
tumentia, ae, f. (tumeo), die Geschwulst, capitis, Cael. Aur. de morb. acut. 1, 10,74: absol., Cael. Aur. de morb. acut. 3, 8, 92.
tumeo
tumeo, ēre (vgl. tūber, tōmentum, tōtus, griech. τύλη), Schwiele, Wulst), geschwollen-, aufgeschwollen sein, strotzen, I) eig.: quid hoc in collo tibi tumet? Plaut.: ...
tumesco
tumēsco, tumuī, ere (Inchoat. v. tumeo), schwellen, aufschwellen, I) eig.: tumescunt colla, Ov.: tumescentia vulnera, die forteiternden, Tac.: tumescit mare, Cic. poët. u. ...
tumicia
tūmicia, ae, f. (= tomicula, Demin. v. tomix), das Band, der dünne Strick, Apul. met. 8, 25.
tumide
tumidē, Adv. (tumidus), a) schwellend, hochauf, tumide spumantibus undis, Orest. trag. 363. – b) übtr., aufgeblasen, tumidissime dixit, Sen. contr. 9, 2 (25), 27.
tumiditas
tumiditās, ātis, f. (tumidus), die Geschwulst, Firm. math. 8, 29. Hieron. epist. 53, 11.
tumidosus
tumidōsus, a, um (tumidus), geschwollen, übtr. = sich erhebend, colles, Amm. 21, 10, 3 W. (Eyss.u. Gardth. mit den Hdschrn. tumulosi).
tumidulus
tumidulus, a, um (Demin. v. tumidus), ein wenig geschwollen, Apul. poët. apol. 6.
tumidus
tumidus, a, um (tumeo), I) ausgeschwollen, schwellend, ausschwellend, strotzend, sich emporhebend, A) eig.: membrum, Cic.: venter, Ov.: ocelli, Ov.: tumidiores oculi, Cels.: ...
tumor
tumor, ōris, m. (tumeo), das An- oder Aufgeschwollensein, An- od. Aufschwellen, die Geschwulst, Erhöhung, I) eig.: oculorum, Cic.: pedum, Firm.: uteri, der dicke Bauch (der ...
tumulo
tumulo, āvī, ātum, āre (tumulus), mit einem Grabhügel bedecken, begraben, bestatten, quam tumulavit alumnus, von der Kajeta, Ov.: neque iniectā tumulabor mortua terrā, ...
tumulosus
tumulōsus, a, um (tumulus), voller Hügel, hügelig, locus, Sall. Iug. 91, 3: loci, Amm. 31, 7, 10: colles, Amm. 21, 10, 3 G.: campus, Prud. dittoch. 154: anfractus (Plur.), Ven. ...
tumultuarie
tumultuāriē, Adv. (tumultuarius), in größter Eilfertigkeit, Aur. Vict. de Caes. 40, 17. Amm. 24, 2, 18. Spart. Carac. 6, 4.
tumultuario
tumultuāriō, Adv. = tumultuarie (w.s.), Iul. Val. 1, 51 (46): u. = subito, Gloss. IV, 187, 50.
tumultuarius
tumultuārius, a, um (tumultus), I) in der größten Eile (Hast) zusammengebracht, zusammengerafft, milites, Auct. b. Alex.: miles (kollektiv), Liv. u. Sen.: exercitus, Liv.: ...
tumultuatim
tumultuātim, Adv. (tumultus), in der Eile, in Hast, Sidon. epist. 1, 5, 4; 4, 11, 2 u. 8, 6, 6.
tumultuatio
tumultuātio, ōnis, f. (tumultuor), I) der Lärm, die lärmende Unruhe, Liv. 38, 2, 8. Val. Max. 7, 4, 4. Hieron. in Mich. 1. ad 2, 11 sq. – II) übtr., das ungeordnete ...
tumultuatur
tumultuātur, ōris, m. = ὀχλοκόπος, der Volksschmeichler, Gloss. II, 203, 6.
tumultuo
tumultuo, (āvī), ātum, āre (tumultus) = tumultuor, lärmen, Plaut. mil. 172; rud. 629 u. 638. Vgl. tumultuor.
tumultuor
tumultuor, ātus sum, ārī (tumultus) = θορυβάζω (Dosith. 61, 7 K.), lärmen, unruhig-, in Unruhe sein, Plaut., Cic. u.a.: tumultuari Gallias comperit, in G. seien ...
tumultuose
tumultuōsē, Adv. (tumultuosus), lärmend, mit Lärmen, geräuschvoll, tumultuose et cunctis copiis, Afran. com. fr.: adeo tum. excepta est (res) clamoribus undique, Liv.: ...
tumultuosus
tumultuōsus, a, um (tumultus), I) voll Unruhe, voll Lärm, unruhe-, geräuschvoll, unruhig, lärmhaft, contio, Cic.: vita, Cic.: mare, Hor.: somnus, Cels.: clamor, Toben u. ...
tumultus
tumultus, ūs, m. (v. tumeo), jeder Lärm, die lärmende Unruhe, das Getöse, Getümmel, der Aufruhr, Tumult, I) eig.: 1) im allg.: Cinnanus, Nep.: pugnae, Liv.: tantum tumultum ...
tumulum
tumulum, ī, n., s. tumulus /.
tumulus
tumulus, ī, m. (tumeo), ein (von Natur od. durch Kunst) aufgeworfener Erdhaufen, der Erdhügel, der kleine Hügel in der Ebene (während collis = eine beträchtliche Anhöhe, ein ...
tunc
tunc, Adv. (aus tun-ce, wie nunc aus nun-ce), zur Bezeichnung eines Zeitpunktes, der mit einem anderen zusammenfällt, I) im allg., dann, alsdann, dann eben, tunc... cum, Cic. u. ...
tundo [1]
1. tundo, tutudī, tūnsum u. tūsum, ere (zu Wz. steud, stoßen, schlagen, altind. tudáti, er stößt, gotisch stautan, ahd. stōzin, nhd. stoßen), stoßen, schlagen, hämmern, ...
tundo [2]
2. tundo, s. tondeo /.
tundor
tundor, ōris, m. (tundo), das Stoßen, Hämmern, faucium, Apul. met. 4, 24.
Tunes
Tunēs, ētis, m. (Τύνης, ὁ), eine Stadt an der Küste von Africa propria, j. Tunis, Liv. 30, 9, 10 u.a.
Tungri
Tungrī, ōrum, m., eine Völkerschaft in der heutigen Provinz Lüttich, mit der Hauptstadt gleiches Namens, j. Tongern, Tac. Germ. 2. Amm. 15, 11, 7. – Sing. Tunger, rī, m., ...
tunica
tunica, ae, f. (wie griech. χιτών aus dem Semitischen), I) das unmittelbar auf dem Leibe getragene, mit kurzen Ärmeln versehene Gewand der röm. Frauen u. Männer, über dem ...
tunicatus
tunicātus, a, um (tunica), I) (bloß) mit einer Tunika bekleidet, Enn. fr., Cic. u.a.: von der Bequemlichkeit des Landlebens, tunicata quies, Mart. u. Sidon. – Insbes. von der ...
tunicla
tunicla (synk. aus tunicula), ae, f., das kleine Unterkleid, die kleine Tunika, purpurea, Cic. de legg. 2, 59 Mueller.
tunico
tunico, āre (tunica), mit einer Tunika bekleiden, Varro sat. Men. 242.
tunicopallium
tunicopallium, iī, n. (tunica u. pallium), ein Gewand, das die Eigenschaften der tunica mit denen des pallium in sich vereinigte, Acro Hor. sat. 1, 2, 99. Serv. Verg. Aen. 1, ...
tunicula
tunicula, ae, f. (Demin. v. tunica), I) das kleine Unterkleid, die kleine Tunika, Turpil. com. 197. Caecil. com. 99. Plaut. rud. 549. Varro sat. Men. 325. – II) übtr., das ...
Tunicularia
Tuniculāria, ae, f., die Tunikaträgerin, Titel einer Komödie des Nävius, Varro LL. 7, 108. Fest. 166 (b), 17.
tunnus
tunnus, ī, m., s. thynnus.
tunsio
tūnsio, ōnis, f. (tundo), das Stoßen, Schlagen, pectoris (an die Br.), Augustin. serm. 19, 2 u. 136, 2 a.
tuor [1]
1. tuor, s. tueor.
tuor [2]
2. tuor, ōris, m. (tueor od. tuor), das Sehen, Apul. de deo Socr. 11.
turabulum
tūrabulum, ī, n. (tus) = λιβανωτόν, die Weihrauchpfanne, Räucherpfanne, das Rauchfaß, Gloss. III, 93, 64: u. so viell. Orest. trag. 52 (wo jetzt turibulum).
turalis
tūrālis, e (tus), zum Weihrauche gehörig, Weihrauch-, arca, Serv. Verg. Aen. 5, 745.
turarius
tūrārius (thūrārius), a, um (tus), zum Weihrauche gehörig, Weihrauch-, I) adi.: tibiae, auf denen bei Weihrauchopfern geblasen wurde, Solin. 5, 19: vicus, eine Straße in ...
turba
turba, ae, f. (τύρβη), I) die lärmende Unordnung einer Menge, die Verwirrung, das Getümmel, Gewühl, Gedränge, der Trubel, Tumult, Lärm, quanta in turba viveremus, Cic.: ...
turbamentum
turbāmentum, ī, n. (turbo, āre), I) das Aufwiegelungsmittel, vulgi, Tac. hist. 1, 23. – II) passiv = die Unordnung, Verwirrung, turbamenta rei publicae, Sall. hist. fr. 1, 1 ...
turbanter
turbanter, Adv. (turbans u. turbo), stürmisch, Arnob. in psalm. 44.
turbate
turbātē, Adv. (turbatus), unordentlich, in Verwirrung, aguntur onmia raptim atque turbate, Caes. b.c. 1, 5, 1: quasi turbate enim per hyperbaton struxit, Tert. de res. carn. ...
turbatio
turbātio, ōnis, f. (turbo, āre), die Unruhe, Verwirrung, Unordnung, multitudinis hominum, unruhige Bewegung, Ulp. dig. 47, 8, 4. § 3: coloris et vultus, Entstellung, Gell. 19, ...
turbator
turbātor, ōris, m. (turbo, āre), der Beunruhiger, Aufwiegler, Unruhestifter, Verwirrer, Störenfried, vulgi, Liv.: plebis, Liv. u. Tac.: Germaniae, Tac.: otii, Sen.: quietis ...
turbatrix
turbātrīx, trīcis, f. (Femin. zu turbator), die Beunruhigerin, beunruhigend, störend, turb. fama, Stat. Theb. 4, 369: turb. pacis, Prud. psych. 668.
turbatus
turbātus, a, um, PAdi. (v. turbo), I) unruhig, stürmisch (Ggstz. tranquillus, placidus), mare, Liv. u. Plin. ep.: mare turbatius, Suet.: caelum turbatius, Suet. – II) übtr.: ...
turbelae
turbēlae, s. turbellae.
turbellae
turbellae, ārum, f. (Demin. v. turba), I) hübscher Unfug, turbellas facere od. dare, Plaut. Bacch. 1057; Pseud. 110. – bildl., mentis turbelae (so!), Verstörung, Augustin. ...
turben
turben, inis, n. (Nbf. von 2. turbo), I) der Wirbelwind, die Windsbraut, Catull. 64, 107 Haupt (Heyse u. Schwabe turbo). – II) der Kreisel, citus (so!) turben, Tibull. 1, 5, 3; ...
turbide
turbidē, Adv. (turbidus), unruhig, unordentlich, stürmisch, Cic. u.a.
turbido [1]
1. turbido, āvī, ātum, āre (turbidus), trübe machen, trüben, I) eig.: aquam, Solin. 49, 11: u. so Mart. Cap. 2. § 165. – II) bildl.: serenitatem animae, Sidon. epist. 6, ...
turbido [2]
2. turbīdo (turbēdo), inis, f. (turb-o), der Sturm, bildl., spiritalium nequitiarum turbidines (cod. B turbidinem), Augustin. serm. 52, 2 Mai: vitae istius turbedines et ...
turbidulus
turbidulus, a, um (Demin. v. turbidus), etwas unruhig, Prud. apoth. 208.
turbidus
turbidus, a, um (turba), in Unruhe-, Verwirrung befindlich, I) eig.: a) v. Wetter usw. = unruhig, stürmisch, trübe, tempestas, Cic.: caelum, Plin. ep.: freta ventis turbida, ...
turbinatio
turbinātio, ōnis, f. (v. turbinatus), die Zuspitzung in Form eines Kegels, piri, kegelförmig zugespitzte Gestalt, Plin. 15, 85.
turbinatus
turbinātus, a, um, Adi. m. Compar. (turbo, inis), in Kegelform zugespitzt, mucro, Plin. 11, 181: turbinatior piris figura, Plin. 15, 15. – v. Steinen, adamantes Indici laterum ...
turbineus
turbineus, a, um (turbo, inis), kreiselförmig, kreisförmig, Ov. met. 8, 557.
turbiscus
turbiscus, ī, f., ein Strauch, wahrsch. = thymelaea, der Kellerhals, Pelagon. veterin. 25 (327 Ihm). Isid. orig. 17, 7, 56.
turbistum
turbistum, ī, n., ein Mittel, das Einziehen (die leichtere Annahme) der Farben zu befördern, das Turbist, Plin. 33, 88.
turbo [1]
1. turbo, āvī, ātum, āre (turba), in Unruhe-, in Verwirrung-, in Unordnung bringen, verwirren, I) eig.: 1) im allg.: mare, aequora u. dgl., unruhig-, stürmisch machen, ...
turbo [2]
2. turbo, inis, m., I) alles, was sich in einem Kreise herumdreht, der Wirbel, A) des Windes: 1) eig.: a) der Wirbelwind, Sturmwind, Cic. u. Verg.: auch verb. ventus turbo, turbo ...
Turbo [3]
3. Turbo, ōnis, m., Name eines Gladiators, Hor. sat. 2, 3, 310.
turbor
turbor, ōris, m. (turbo, āre) = ταραχή, a) als spät. mediz. t.t., die krankhafte, körperliche Unruhe, Cael. Aur. de morb. acut. 1, 15, 150 u.a. Th. Prisc. 2, 21. – b) ...
turbula
turbula, ae, f. (Demin. v. turbo), I) der Lärm, Apul. de deo Socr. 12. – II) der kleine Volkshaufe, der Schwarm, Plur. b. Apul. met. 10, 35 u. 11, 17.
turbulente
turbulentē u. turbulenter, Adv. m. Compar. u. Superl. (turbulentus), mit Unruhe, mit Verwirrung, stürmisch, Cic. u.a.: non turbulente, ohne in Störung versetzt zu werden ohne ...
turbulentia
turbulentia, ae, f. (turbulentus), die Unruhe, Verwirrung, Tert. adv. Herm. 41.
turbulento
turbulento, āre (turbulentus), beunruhigen, verwirren, Apul. met. 5, 12 u. 9, 11.
turbulentus
turbulentus, a, um (turba), unruhig, bewegt, beunruhigt, stürmisch, I) eig.: tempestas, stürmisch, Cic.: aqua, getrübt, Phaedr.: corcursio atomorum, verwirrt, ungeordnet, ...
turbus
turbus, ī, m. = turbo (w.s.), s. Hertz Prisc. vol. 1. p. 136, 16 not. cr. u. Du Cange, Gloss. ed. Henschel VI. p. 700.
turbystum
turbystum, ī, n., s. turbistum.
turda
turda, s. turdus.
turdarium
turdārium, iī, n. (turdus), das Behältnis für Drosseln (Kramtsvögel usw.), Varro LL. 6, 2.
turdela
turdēla (turdella), ae, f. (turdus), die kleine Drossel, *Varro LL. 6, 2. Fest. p. 161 (a), 13. Isid. orig. 12, 7, 71.
Turdetani
Turdētānī, ōrum, m., eine Völkerschaft in dem nachmal. Hispania Baetica, in der Gegend des heutigen Sevilla, Liv. 21, 6, 1 u.a. – im scherzh. Wortspiele mit turdus ...
Turduli
Turdulī, ōrum, m., eine Völkerschaft in dem nachmal. Hispania Baetica, die östlichen Nachbarn der Turdetani, Liv. 28, 39, 8: Turduli et Bastuli, Mela 3, 1, 3 (3. § 4), ...
turdus
turdus, ī, m. (aus *tursdus zu griech. στρουθός, ahd. drostel), I) die Drossel, wohin auch der Ziemer, Kramtsvogel usw. gehört, Varro, Hor., Plin. u.a. – femin. Nbf. ...
Turenus
Tūrēnus, s. Tyrrhēnī unter Tyrrheni.
tureus
tūreus (thūreus), a, um (tus), von Weihrauch, Weihrauch-, dona, Verg.: virga, Verg.: grana, Ov.: altaria, auf denen Weihrauch angezündet wird, Stat.
turgeo
turgeo, ēre (verwandt mit tumeo), I) strotzen, pauschen, aufgeschwollen sein, durch den Drang innerer Säfte, frumenta turgent, Verg.: uva turget mero, Mart.: mammae turgentes, ...
turgesco
turgēsco, ere (Inchoat. v. turgeo), I) intr. aufschwellen, anfangen zu strotzen, -zu schwellen, u. zwar durch den Andrang innerer Säfte, 1) eig.: Cyclopis venter vel ut olim ...
turgidulus
turgidulus, a, um (Demin. v. turgidus), etwas geschwollen, flendo turgiduli rubent ocelli, Catull. 3, 18: racemi, Paul. Petr. 5, 450.
turgidus
turgidus, a, um (turgeo), strotzend, geschwollen, aufgelaufen, I) eig.: oculus, Plaut.: membrum, Cic.: pes, Sen.: frons turgida cornibus, Hor.: labra, aufgeworfene, Mart.: vela ...
turgio
turgio, ōnis, f., s. turio.
turgo
turgo, ere, s. turgeo.
turgor
turgor, ōris, m. (turgeo), das Aufgeschwollensein, Strotzen, Mart. Cap. 2. § 135 u. 5. § 566: labiorum suorum, Mythogr. Lat. 2, 115.
Turia
Tūria, ae, m., ein Fluß im tarrakon. Hispanien, j. Guadalaviar, Nom., Vib. Sequ. p. 18 ed. Oberl.: Akk., Mela 2, 6, 6 (2. § 92). Sall. hist. fr. 2, 18 (2, 24) u. 2, 96. § 6 ...
Turianus
Turiānus, a, um, s. Turius.
turibulum
tūribulum (thūribulum), ī, n. (v. tus), I) die Weihrauchpfanne, Räucherpfanne, de alqo turibulum emere, Cic.: turibula ante ianuas ponere, Liv.: turibulum concutere, Val. ...
turicremus
tūricremus (thūricremus), a, um (tus u. cremo), von Weihrauch brennend, arae, Verg.: foci, Ov.
Turiensis
Tūriēnsis, e, s. Tūria.
turifer
tūrifer (thūrifer), fera, ferum (tus u. fero), I) Weihrauch tragend, -bringend, -hervorbringend, arbores, Vitr.: regio, Plin. u. Solin.: Indus, Ov. – II) Weihrauch bringend, ...
turificatio
tūrificātio (thūrificātio), ōnis, f. (turifico), das Weihrauchopfern, Eccl.
turificator
tūrificātor (thūrificātor), ōris, m. (turifico, āre), der Weihrauchopferer = Götzendiener, Augustin. c. litt. Petil. 2. § 187 u. 237. – Dass. tūrificātus, ī, m., von ...
turifico
tūrifico (thūrifico), āre, Weihrauch opfern, absol. od. alci, Eccl.
turilegus
tūrilegus (thūrilegus), a, um (tus u. lego), Weihrauch sammelnd, Ov. fast. 4, 569.
Turingi
Tūringī, s. Thūringī.
Turini
Tūrinī, ōrum, m., Stadt der Turini (Turoni) im lugdun. Gallien, j. Tours, Amm. 15, 11, 12 G.
turinus
tūrīnus, a, um (tus) = λιβάνινος, von Weihrauch, Gloss. II, 360, 41. Vgl. Scheps in Wölfflins Archiv 3, 328.
turio
turio, ōnis, m., der junge Zweig, Trieb, Sproß, lauri turiones, Colum. 12, 50. § 5: vitium turiones, Th. Prisc. 1, 15. – Nbf. turgio, ōnis, f., Plin. Val. 1, 55.
Turium
Tūrium, iī, n., s. Tūria.
Turius
Turius, a, Name einer röm. gens, aus der erwähnt werden Q. Turius, ein Großkaufmann in Afrika, Cic. ep. 12, 26: C. Turius, Hor. sat. 2, 1, 49. – Dav. Turiānus, a, um, ...
turma
turma, ae, f. (verwandt m. turba), I) ein Abteilung der römischen Reiterei, dreißig Mann stark, der zehnte Teil einer ala, die Turme, der Zug, die Schwadron, Cic. u.a. – II) ...
turmalis
turmālis, e (turma), zu einer Turme gehörig, bucina, Claud.: sanguis, ritterlich, Stat. – substs. turmālēs, ium, m., die Reiter einer Turme, Liv. 8, 7, 1; 25, 18, 11. – ...
turmarius
turmārius, iī, m. (turma), der Rekrutenausheber für die Turmen, Prob. 1536, 2 P.: Plur., Cod. Theod. 6, 35, 3.
turmatim
turmātim, Adv. (turma, s. Diom. 407, 7), zugweise, schwadronenweise, Caes., Sall. u.a. – übtr., corpora pugnas edere turmatim, Lucr. 2, 119.
Turnus
Turnus, ī, m., König der Rutuler, von Äneas getötet, Liv. 1, 2, 3. Verg. Aen. 7, 344. Ov. met. 14, 451 sqq. Tibull. 2, 5, 48. – Sein Schicksal als Stoff einer Pantomime, ...
Turones
Turonēs, um, m. u. Turonī, ōrum, m., eine Völkerschaft im lugdun. Gallien, in der Gegend des heutigen Tours, Form -onēs, Caes. b.G. 2, 35, 3. Plin. 4, 107. Lucan. 1, 437 (wo ...
Turonus
Turonus, s. Turonēs.
turpe
turpe, Adv., s. turpis.
turpedo
turpēdo (turpīdo), inis, f. (turpis), eine garstige-, wunde Stelle, Marc. Emp. 33. Augustin. serm. 120, 13 Mai (wo turpido).
Turpenus
Turpēnus, ī, m., eine Gottheit, Turp. pater, Corp. inscr. Lat. 14, 2902.
turpiculus
turpiculus, a, um (Demin. v. turpis), etwas (gar) häßlich, gar entstellt, I) eig.: nasus, Catull. 41, 3: res quaedam, Varro LL. 7, 97. – II) bildl.: res turpiculae et quasi ...
turpido
turpīdo, s. turpēdo.
turpificatus
turpificātus, a, um (turpis u. facio), entsittlicht, animus, Cic. de off. 3, 105.
Turpilius
Turpilius, a, Name einer röm. gens, aus der am bekanntesten Sex. Turpilius, ein röm. Komödiendichter, Zeitgenosse und Freund des Terenz, Vulcat. Sedig. bei Gell. 15, 24. v. 11: ...
turpiloquium
turpiloquium, iī, n. (turpis u. loquor), garstige-, unzüchtige Worte, das häßliche Reden, Augustin. serm. 119, 4 u. 7 Mai u.a. Eccl. Gloss. II, 221, 8 ›turpiloquium, ...
turpiloquus
turpiloquus, a, um (turpis u. loquor), häßliche Worte führend, Isid. Regul. Monach. 17, 2.
turpilucricupidus
turpilucricupidus, ī, m. (= turpis lucri cupidus) = αἰσχροκερδής, nach schändlichem Gewinne begierig, Plaut. trin. 100.
turpilucrus
turpilucrus, ī, m. (turpis u. lucrum) = αἰσχροκερδής, auf schlechten Gewinn ausgehend, Augustin. de op. monach. 13.
Turpio
Turpio, s. L, Ambivius Turpio.
turpis
turpis, e (zu altindisch trápatē, schämt sich [= wendet sich ab]), häßlich, garstig, ungestaltet, entstellt (Ggstz. pulcher, formosus), I) eig.: a) von Aussehen, adspectus, ...
turpiter
turpiter, Adv. (turpis), häßlich, garstig, I) eig.: claudicare, Ov.: desinere in piscem, Hor. – II) übtr., häßlich, unanständig, garstig, schmählich, schimpflich, ...
turpitudo
turpitūdo, inis, f. (turpis), die Häßlichkeit, häßliche Gestalt, I) eig. u. meton.: a) eig.: Cic. de off. 3, 105. Apul. apol. 15: Ggstz. decentia, Chalcid. Tim. 226. – b) ...
turpo
turpo, āvī, ātum, āre (turpis), häßlich-, garstig machen, besudeln, verunstalten, entstellen, I) eig.: Iovis aram sanguine, Enn. fr.: capillos sanguine, Verg.: eum simulacri ...
Turranius
Turrānius, a, um, ein röm. Familienname. Bes. bekannt sind Turranius Niger, ein Freund des Varro u.O. Cicero, ein großer Landwirt, Varro r.r. 2. praef. § 6. Cic. ad Att. 1, 6, ...
turricula
turricula, ae, f. (Demin. v. turris; vgl. Consent. 355, 12 K.), I) das Türmchen, als Belagerungsmaschine, Vitr. 10, 13, 6: als Taubenhaus, Pallad. 1, 24, 1. – II) übtr. = ...
turrifer
turrifer, fera, ferum, s.d. folg. turriger.
turriger
turriger, gera, gerum (turris u. gero), einen Turm-, Türme tragend, urbes, Verg.: elephantus, Plin.: u. ders. fera, Sil.: dah. ein Beiwort der Cybele, die mit einer Turmkrone ...
turris
turris, is, f. (τύῤῥις, τύρσις), jedes sehr hohe Gebäude, der Turm, das Schloß, der hohe Palast u. dgl., I) eig.: 1) im allg.: turris marmorea octogonos, Vitr.: ...
turritus
turrītus, a, um (turris), I) getürmt, mit Türmen versehen, -besetzt, moenia, Ov.: puppes, Verg.: elephanti, Auct. b. Afr. – turrīta, als Beiwort der Cybele (s. turriger), ...
tursio
tursio (thursio), ōnis, m., ein Fisch, dem Delphine ähnlich, der Braunfisch, Springer, das kleine Meerschwein (Delphinus Phocaena, L.), Plin. 9, 34.
turtur
turtur, uris, m. = τρυγών, I) die Turteltaube (Columba Turtur, L.), Plaut., Scriptt. r.r., Verg. u.a.: als fem., Plin. 30, 68. – II) turtur marina (= trygon, w. vgl.), ...
turturilla
turturilla, ae, f. (Demin. v. turtur), das Turteltäubchen, als Bezeichnung weichlicher Menschen, Sen. ep. 96, 5.
turunda
turunda, ae, f. (wahrsch. = terenda, v. tero), die Nudel, Wolger, womit man die Gänse stopft. Cato r.r. 89 u. 157. Varro r.r. 3, 9 extr. – / Nbf. torunda, Gloss. II, 202, 34.
turundo
turundo, āre (turunda), nudeln, Apic. 5, 191.
turundus
turundus, ī, m., das Scharpie, Marc. Emp. 30.
tus
tūs (thūs), tūris, n. (v. θύος, tuus, dann tus), der Weihrauch, die Tränen od. das Harz eines arabischen Baumes, den die Neueren für Amyris Kataf Forsk. halten, turis ...
Tuscanicus
Tūscānicus, a, um, s. 1. Tūscī.
Tusce
Tūscē, Adv., s. Tūscus(unter Tusci).
Tusci [1]
1. Tūscī, ōrum, m., die Tusker, die Einwohner Etruriens, bestehend aus 12, später 15 nach den wichtigsten Stämmen benannten Völkerschaften, von denen jede ihren Vorsteher ...
Tusci [2]
2. Tūscī, s. Tūscusunter 1. Tusci.
Tusculanensis
Tūsculānēnsis, e, s. Tūsculānus(unter Tusculum).
Tusculanus
Tūsculānus, s. 2. Tūsculum.
tusculum [1]
1. tūsculum, ī, n. (Demin. v. tus), etwas Weihrauch, Plaut. aul. 385.
Tusculum [2]
2. Tūsculum, ī, n., eine uralte Stadt (municipium) in Latium, j. Frascati, Liv. 2, 15 sq.; 6, 33 sq. Cic. Font. 41. Hor. epod. 1, 29 u.a. – Dav.: A) Tūsculus, a, um, ...
Tuscus
Tūscus, a, um, s. 1. Tūscī.
Tusdritanum
Tusdritānum, s. Thisdra /.
tusillae
tūsillae, s. 1. tōnsillae.
tussedo
tussēdo, inis, f. (tussis), der Husten, Apul. met. 9, 13.
tussicula
tussicula, ae, f. (Demin. v. tussis), der leichte Husten, etwas Husten, der Hustenanfall, Cels. u.a.: vehemens, Cael. Aur.
tussicularis
tussiculāris, e (tussicula) = βηχικός, gegen den Husten wirkend, den Husten lindernd, medicamen, Cael. Aur. de morb. acut. 1, 17, 172; de morb. chron. 2, 13, 177: herba = ...
tussiculosus
tussiculōsus, a, um (tussicula), zum Husten geneigt, aetas senilis, Cael. Aur. de morb. acut. 2, 13, 90.
tussicus
tussicus, a, um (tussis), zum Husten geneigt, Veget. mul. 5, 64, 3 u. 6, 8, 1. Firm. math. 5, 16. Marc. Emp. 10.
tussilago
tussilāgo, inis, f., Huflattich, Brandlattich, Plin. 26, 30. Ps. Apul. herb. 101.
tussio
tussio, īre (tussis), husten, den Husten haben, crebro, Quint.: acerbum, heftig, Mart.: male, einen bösen Husten haben, Hor.: si tussire occoeperit, Plaut.: linguam in tussiendo ...
tussis
tussis, is, Akk. im, Abl. ī, f. (tundo), der Husten, Ter., Cels. u.a.: vetus, Cels.: sicca, Cels.: alci dare (verursachen) tussim, Catull.: tussi vexari, Fronto. – Plur., ...
tutaculum
tūtāculum, ī, n. (tutor, ārī) = tutamentum, Prud. c. Symm. 2, 387.
tutamen
tūtāmen, inis, n. (tutor, ārī), das Schutzmittel, die Schutzwehr, der Schutz, Catull. 64, 324. Verg. Aen. 5, 262. Ambros. de off. 2, 7, 38. Hieron. epist. 77, 8. Schol. Bern. ...
tutamentum
tūtāmentum, ī, n. (tutor, ārī), das Schutzmittel, der Schutz, Liv. 21, 61, 10: ad tutamentum regionis, Vulg. 1. Mach. 14, 37: übtr., tutamenta spiritalia et caelestia, Cypr. ...
Tutanus
Tūtānus, ī, m. (1. tutor), Name einer Schutzgottheit, die man in der Not anruft, Varro sat. Men. 213.
tutatio
tūtātio, ōnis, f. (tutor, ārī), die Beschützung, Firm. math. 4, 7.
tutator
tūtātor, ōris, m. (tutor, ārī), der Beschützer, Apul. de deo Socr. 16. Arnob. 3, 24: Phrygiae gentis tutator Apollo, Auct. epit. Iliad. 916.
tute [1]
1. tūte, s. tū.
tute [2]
2. tūtē, Adv. (tutus), sicher, vivere, Cornif. rhet. 3, 5, 9. – / Compar. u. Superl. s. 1. tūtō.
tutela
tūtēla, ae, f. (tueor), das Ins-Auge-Fassen, dah. bildl.: I) die Fürsorge, Obhut, der Schutz, die Aufrechterhaltung, A) im allg.: 1) eig.: t. ac praesidium bellicae virtutis, ...
tutelaris
tūtēlāris, e (tutela), I) schützend, dii, Schutzgötter eines Ortes, Macr. sat. 3, 9. § 2. – II) vormundschaftlich, Vormundschafts-, anni, Sidon.: causa, ICt.: praetor, der ...
tutelarius
tūtēlārius, a, um (tutela), I) behütend, subst., tūtēlāriī, ōrum, m., die Behüter, Hüter eines Tempels, Plin. 34, 38. – II) vormundschaftlich, Vormundschafts-, ...
tutelator
tūtēlātor, ōris, m. (tutela), der Beschützer, beschützende Genius, Arnob. 3, 24. Mart. Cap. 2. § 152.
tutelatus
tūtēlātus, a, um (tutela), in jemandes Schutz übergeben, Gromat. vet. 18, 22 u. 114, 5.
tutella
tūtella, s. tūtēla /.
tutemet
tūtemet, s. tū.
tuticus
tuticus, s. mēddix.
Tutilina
Tūtilīna, ae, f. (tueor), die Schutzgöttin, a) als Göttin, die man in der Not anruft, Varro sat. Men. 216. – b) als Beschützerin des Getreides, Varro LL. 5, 163. Macr. sat. ...
tutimet
tūtimet, s. tū.
tutin
tūtin, tūtine, s. tū.
tuto [1]
1. tūtō, Adv. (tutus), mit Sicherheit, in Sicherheit, sicher, vivere, Nep.: esse, Cic.: dimicare, Caes. – m. folg. ab u. Abl., ab incursu, Caes. – Compar., in vadis ...
tuto [2]
2. tūto, āvī, ātum, āre = tutor, schützen, tutant, Naev. tr. 20: tutabant, Fulg. serm. ant. 14. p. 116, 6 H.: tutaret, Pompon. com. 107: tutasset, Hyg. fab. 100: tuta ...
tutor [1]
1. tūtor, ātus sum, ārī (Intens. v. tueor), I) sicherstellen, schützen, decken, behaupten, domum, Plaut. u. Verg.: regnum, Sall.: oculos ab (an) inferiore parte (v. den ...
tutor [2]
2. tūtor, ōris, m. (zsgz. aus tuitor, v. tueor), I) der Beschützer, finium, Hor.: religionum, Cic. – II) insbes.: 1) der Vormund, der Kurator der Minderjährigen, der ...
tutorius
tūtōrius, a, um (tutor, oris), I) vormundschaftlich, tutorio nomine, unter dem Namen eines Vormundes, Iustin. 30, 3, 4. – II) subst., tūtōrius, iī, m. = tutor, der ...
tutrix
tūtrīx, īcis, f. (Femin. zu 2. tutor), I) die Schützerin, Beschützerin, te tutrice, unter deinem Schutze, *Verg. cul. 23 Haupt: v. den Musen, Fulg. myth. 1. praef. extr. p. ...
tutulatus
tutulātus, a, um, mit einem tutulus versehen, Enn. ann. 121. Pompon. com. 96.
Tutulina
Tūtulīna, s. Tūtilīna.
tutulus
tutulus, ī, m., vorn über der Stirn zusammengeschlungene u. ineinander geknüpfte Haarflechten, eine aufwärtsstehende Haarschleife, bes. vom Flamen u. dessen Gattin (der ...
Tutunus
Tutūnus, ī, m. = Priapus, Augustin. de civ. dei 4, 11. Arnob. 4, 7 u. 11.
tutus
tūtus, a, um, PAdi. (v. tueor), I) passiv, sicher, wohlverwahrt, außer Gefahr, gefahrlos, iter, Hor.: locus, Cic.: res, Cic.: vita, Iustin.: mens male tuta, Geisteszerrüttung, ...
tuus
tuus, a, um, Pronom. poss. (tu), dein, I) subjektiv: A) im allg.: tuus pater, Ter.: tuus est servus, Plaut.: tua bona (Ggstz. aliena mala), Cic. – subst., tui, die Deinigen, ...
tuxtax
tuxtax, klatsch klatsch, Ausdruck des Schalles beim Auffallen der Schläge, tuxtax tergo erit meo, klatsch klatsch wird es auf meinem Rücken gehen, Plaut. Pers. 265 R. (Vulg. ...
Tyana
Tyana, ōrum, n. (Τύανα), eine Stadt in Kappadozien am Fuße des Berges Taurus, Geburtsort des Philosophen Apollonius, j. Kiz od. Kilis Hissar, Plin. 6, 8. Amm. 23, 6, 19: ...
Tyba
Tyba, ae, f., eine Stadt an der Grenze Syriens diesseit des Euphrats, j. Taibe, Cic. ep. 15, 1, 2.
Tybrigena
Tybrigena, ae, m. (Tybris u. geno = gigno), ein am Tybris (Tiber) Geborener, *Rutil. Namat. 1, 596 Mueller (Zumpt Tyrrhigena; Bährens terrigena).
Tybris
Tybris, is, m., s. Tiberis.
Tybur
Tȳbur, uris, n., s. Tībur.
Tycha
Tycha, ae, f. (Τύχη), der dritte Stadtteil von Syrakus in Sizilien, mit einem Tempel der Fortuna, woher der Name, Cic. Verr. 4, 119. Liv. 24, 21, 7; 25, 25, 5.
Tychius
Tychius, iī, m. (Τυχίος), ein berühmter Künstler in Lederarbeit, aus Böotien gebürtig, Plin. 7, 196. Ov. fast. 3, 824.
Tydeus
Tȳdeus, eī u. eos, Akk. ea, m. (Τυδεύς), Sohn des Öneus und Vater des Diomedes, Verg. Aen. 6, 479. Hyg. fab. 69 sq.: Genet. Tydei, Hyg. fab. 175. Mythogr. Lat. 1, 146 ...
Tymolus
Tymōlus, ī, m., s. Tmōlus.
tympanicus
tympanicus, ī, m. (τυμπανικός), der an der Trommelwassersucht Leidende, Plur. bei Plin. 25, 60. Cael. Aur. de morb. chron. 3, 8, 113.
tympaniolum
tympaniolum, ī, n. (Demin. v. tympanum), die kleine Handpauke, Arnob. 6, 26 in.
tympanisso
tympanisso, āre, s. tympanizo.
tympanista
tympanista, ae, m. (τυμπανιστής), der Handpaukenschläger, Apul. de deo Socr. 14.
tympanistria
tympanistria, ae, f. (τυμπανίστρια), die Handpaukenschlägerin, Sidon. epist. 1, 2, 9. Vulg. psalm. 67, 26. Corp. inscr. Lat. 6, 2264.
tympanites
tympanītēs, ae, m. (τυμπανίτης), I) eine Art der Wassersucht, bei der der Unterleib so gespannt und angeschwollen ist, daß er, wenn man darauf schlägt, den Ton einer ...
tympaniticus
tympanīticus, ī, m. (tympanites), der an der Trommelwassersucht Leidende, Pelagon. veterin. 13 (210 u. 213 Ihm). Veget. mul. 5, 26, 4.
tympanium
tympanium, iī, n. (τυμπάνιον), eine Perle, die auf der einen Seite flach, auf der anderen erhaben ist, die Paukenperle, Plin. 9, 109. Paul. dig. 34, 2, 32. § 9.
tympanizo
tympanizo, āre (τυμπανίζω), die Handpauke schlagen, Suet. Aug. 68. – Andere Schreibweise tympanissare, Macr. de diff. etc. 21, 8.
tympanotriba
tympanotriba, ae, n. (τυμπανοτρίβης), der Handpaukenschläger, von den Priestern der Cybele; dah. appell., als Schimpfwort für einen Weichling, Plaut. truc. 611.
tympanum
tympanum, ī, n. (τύμπανον), ein bes. beim Gottesdienste der Cybele gebrauchtes Tonwerkzeug, bald mit hohlem, halbrund gewölbtem Bauche od. Schallboden, wie unsere ...
Tyndareum
Tyndareum, s. 2. Tyndaris.
Tyndareus
Tyndareus, eī, m. (Τυνδάρεος; Nbf. Tyndarus, ī, m., Lact. 1, 10, 11), Tyndareus, Sohn des Öbalus, König von Sparta, nach seiner Vertreibung aus Sparta Gemahl der ...
Tyndaris [1]
1. Tyndaris, s. Tyndareus.
Tyndaris [2]
2. Tyndaris, idis, Akk. idem u. ida, f. (Τυνδαρίς), von dem älteren Dionysius angelegte Stadt an der Nordküste Siziliens, im Besitze einer berühmten Merkurstatue, die ...
Tyndarius
Tyndarius, s. Tyndareus.
Tyndarus
Tyndarus, s. Tyndareus.
Tynes
Tȳnēs, ētis, Akk. ētem u. ēta, m. (Τύνης, ὁ), eine Stadt in Zeugitana, j. Tunis, Liv. 30, 9, 10; 30, 16, 1 u. 30, 36, 7.
typanum
typanum, s. tympanum.
Typhoeus
Typhōeus, phōeos, Akk. phōea, m. (Τυφωεύς, latein. in den cas. obliqu. bald drei, bald viersilbig gemessen, s. Bach Ov. met. 3, 303. p. 134), ein Riese von ungeheurer ...
typhon [1]
1. tȳphōn, ōnis, Akk. Plur. ōnas, m. (τυφών), I) eine Art von Wirbelwind, der aus den Wolken kommt, alles dahinreißt und auf dem Meere die sogenannten Wasserhosen ...
Typhon [2]
2. Tȳphōn, ōnis, Akk. ōna, m. (Τυφών), anderer Name des Riesen Typhoeus (s. Typhōeus), Mela 1, 13, 4 (1. § 76). Ov. fast. 2, 461. Lucan. 4, 595; 6, 92. Manil. 4, ...
typhonicus
typhōnicus, a, um (s. 1. tȳphōn), typhonartig, ventus, ein Wirbelwind, Vulg. act. apost. 27, 14.
typhonion
tȳphōnion, iī, n. (τυφώνιον), Name zweier Pflanzen, a) = hyoscyamus, Ps. Apul. herb. 5. – b) = dracontea, Ps. Apul. herb. 15.
typhus
tȳphus, ī, m. (τῦφος), der Stolz, Eccl.
typice
typicē (Adv.) = figuraliter, Gloss. IV, 292, 5.
typicus
typicus, a, um (τυπικός), typisch, I) = bildlich, Eccl. – II) regelmäßig wiederkehrend, tremor, Cael. Aur. de morb. acut. 2, 15, 95: accessiones, Cael. Aur. de morb. ...
typus
typus, ī, m. (τύπος), I) die Figur, das Bild in der gipsernen Wand usw., Cic. ad Att. 1, 10, 3. Plin. 35, 151. Lampr. Heliog. 3, 4 u. 7, 1. – II) die stehende ...
Tyra
Tyra, s. Tyrās.
tyranna
tyranna, ae, f. (tyrannus), die Tyrannin, Fürstin, Treb. Poll. trig. tyr. 31, 10.
tyrannice
tyrannicē, Adv. (tyrannicus), tyrannisch, nach Despotenart, ea, quae regie seu potius tyrannice statuit in aratores, Cic. Verr. 3, 115: urbem tyr. diripere, Vulc. Gallic. Avid. ...
tyrannicida
tyrannicīda, ae, c. (tyrannus u. caedo), der Tyrannenmörder, Sen. rhet., Sen. phil., Plin., Tac. u.a.
tyrannicidium
tyrannicīdium, iī, n. (tyrannicida), der Tyrannenmord, Sen. rhet. u.a.
tyrannicus
tyrannicus, a, um (τυραννικός), tyrannisch, despotisch, leges, facinus, Cic.: tormenta, Sen. rhet.: ira, Sen.: dominatio, crudelitas, Iustin.: potestas, Lampr.: cum ...
Tyrannio
Tyrannio, ōnis, m., ein griech. Grammatiker u. Geograph, der im mithridatischen Kriege als Gefangener nach Rom kam, dort in den Häusern der Großen Zutritt erlangte, namentlich ...
tyrannis
tyrannis, idis, Akk. idem u. ida, f. (τυραννίς), I) die Herrschaft eines tyrannus, A) im allg., die unumschränkte Herrschaft, oberste Staatsleitung, tyrannidem a civibus ...
tyrannoctonus
tyrannoctonus, ī, m. (τυραννοκτόνος), der Tyrannenmörder, Cic. ad Att. 14, 15, 2 u.a.
tyrannopolita
tyrannopolīta, ae, m. (τυραννοπολίτης), Bürger einer Stadt, worin ein Tyrann regiert, Sidon. epist. 5, 8, 3.
tyrannus
tyrannus, ī, m. (τύραννος, dor. st. κοίρανος), der Herr, Gebieter (rein lat. dominus), I) im allg., der unumschränkte Herr, Herrscher, Gebieter, Fürst (vgl. ...
Tyras
Tyrās, ae, m. (Τυρας), ein Fluß in Sarmatien, später Danaster, j. Dnjestr, Ov. ex Pont. 4, 10, 50. – ders. Tyra, Plin. 4, 82. Mela 2, 1, 7 (2. § 7).
tyrianthinus
tyrianthinus, a, um (τυριάνθινος), purpurviolett, pallium, Vopisc. Carin. 20, 5. – Plur. subst., tyrianthina, ōrum, n., purpurviolette Kleider, Mart. 1, 53, 5.

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.036 c;