Слова на букву toec-vipe (2977) Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch →  qua-anas anas-bali bali-ceph cepï-coni coni-deno deno-ener enet-foll folu-iact iact-insu insu-ludu luel-myrt myrt-palm palo-plau plau-quad quad-saso sass-stre stre-toec toec-vipe


Слова на букву toec-vipe (2977)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>
Tyrins
Tȳrīns, Tȳrinthius, s. Tīrȳns.
Tyrius
Tyrius, a, um, s. Tyros.
Tyro [1]
1. Tȳrō, ōnis u. ūs, f. (Τυρώ), Tochter des Salmoneus, Prop. 2, 28, 51. Hyg. fab. 60 u. 254.
tyro [2]
2. tȳro, tȳrōcinium, s. tīroetc.
Tyros
Tyros, ī, f., s. Tyros.
Tyros [2]
Tyros u. Tyrus, ī, f. (Τύρος), eine See- und Handelsstadt in Phönizien, berühmt wegen des Purpurs, Form -os, Mela 1, 12, 2 (1. § 66). Plin. 5, 76. Verg. Aen. 4, 670: Form ...
tyrotarichum
tȳrotarīchum, ī, n. (aus τυρός u. τάριχος), ein Gericht aus Käse u. eingesalzenen Fischen, Käse- und Heringsragout, tyrotarichi patina, Cic. ep. 9, 16, 7 u.a.: ...
Tyrrheni
Tyrrhēnī, ōrum, m. (Τυῤῥηνοί), die Tyrrhener, Etrusker, ein keltisches Volk, das früh über die Alpen nach Italien eingewandert war, Verg. Aen. 11, 733. Vgl. ...
Tyrrhidae
Tyrrhīdae, ārum, m., die Söhne des Tyrrhus, die Hirten des Königs Latinus, Verg. Aen. 7, 484.
Tyrrhigena
Tyrrhigena, ae, m., ein Abkömmling der Tyrrhener, *Rutil. Namat. 1, 596 Zumpt (Müller Tybrigenas).
Tysdritanus
Tysdritānus, s. Thysdritānus.
Tysdrus
Tysdrus, s. Thisdra.
tzanga
tzanga, s. zanco.
uba
ūba, s. ūva /.
ube
ubē, ubei, s. ūbia.E. /.
uber [1]
1. ūber, eris, n. (altind. ūdhar, griech. οὖθαρ, ahd. ūtar), I) das Euter, die Zite, die säugende Brust, Cic., Verg., Plin. u.a.; uber exserere (entblößen), Val. Max.: ...
uber [2]
2. ūber, Genet. ūberis, c., an etw. ergiebig, reich, reichhaltig, fruchtbar, I) eig.: a) übh.: seges spicis uberibus, Cic.: solum, Curt.: ager, Lir.: agri laeti atque uberes, ...
uberitas
ūberitās, s. ūbertāsa.E. /.
uberius
ūberius, Superl. ūberrimē, Adv. (v. uber), reichlicher, fruchtbarer, I) eig.: uberius flere, Cic. u. Augustin.: uberius provenit seges, Ov.: succreverunt uberrime, Plaut. – ...
ubero
ūbero (āvī), ātum, āre (2. uber), I) intr. fruchtbar sein, Colum. 5, 9, 11. – II) tr. fruchtbar machen, befruchten, hoc velut coitu steriles arbores uberantur, Pallad. 11, ...
ubertas
ūbertās, ātis, f. (2. uber), die Fruchtbarkeit, die Fülle, der Reichtum, I) subjektiv = der reiche Ertrag, die Ergiebigkeit, a) eig.: agrorum, Cic.: metalli (einer Grube), ...
ubertim
ūbertim, Adv. (2. uber), reichlich, fundere lacrimulas, Catull.: ub. lacrimas fundere, Augustin.: flere, Sen. rhet. u. Fronto: ub. allacrimans, Apul.: ub. fluentes lacrimae, ...
uberto [1]
1. ūberto, āre (ubertas), fruchtbar machen, omnes simul terras, Plin. pan. 32, 2: agros, v. Regen, Eumen. grat. act. ad Const. 9, 6.
uberto [2]
2. ūberto, īre, intr. = abundare, exuberare, Gloss. IV, 400, 4.
ubertus
ūbertus, a, um (st. uberatus), a) ergiebig, solum, Solin. 21, 3 codd. SE. Vgl. Gloss. IV, 518, 20 ›fertilis, fructuosus, ubertus‹. – b) bildl., reichhaltig, dicendi genus, ...
ubi
ūbi, Adv., archaist. cubi (Lokativform zum Relativ u. Interrogativ qui, quis), wo, I) eig.: a) übh.: velim ibi malis esse, ubi aliquo numero sis, quam istic, ubi solus sapere ...
ubicumque
ubi-cumque (-cunque, altlat. -quomque), Adv., wo nur immer, wo immer, I) relat.: ubicumque erimus, Cic.: m. Genet., ubic. gentium od. terrarum, wo nur in der Welt, Cic. – II) ...
Ubii
Ubiī, ōrum, m., eine germanische Völkerschaft am rechten Rheinufer von der Lahn bis unterhalb Kölns, mit Cäsar befreundet u. deshalb den übrigen Germanen verhaßt. Unter ...
ubilibet
ubi-libet, Adv., wo es beliebt, überall, Sen. de tranqu. anim. 1, 4 (6). Augustin. epist. 27, 6 u. conf. 3, 7, 14 u.a.
ubinam
ubi-nam, Adv., s. ūbi.
ubique
ubī-que, Adv., wo es nur immer sei, wo nur immer, überall (Ggstz. nusquam), Cic. u.a.: verb. ubique et semper, Quint.: omnes qui ubique sunt od. sunt nati u. dgl., so viel es ...
ubiquomque
ubiquomque, s. ubi-cumque.
ubiubi
ubi-ubi, s. ūbino. II, C.
ubivis
ubi-vīs, Adv., wo du immer willst, wo es immer sei, es sei, wo es wolle, überall, Cic. u.a.
Ucalegon
Ūcalegōn, ōnis, m., Name eines Trojaners, iam proximus ardet Ucalegon, das Haus des Nachbars Uk., Verg. Aen. 2, 312: mit Anspielung auf diese Stelle, iam poscit aquam, iam ...
Ucubis
Ucubis, Akk. im, Abl. ī, f., Stadt in Hispania Baetica, Auct. b. Hisp. 7, 1 u. 24, 2.
udo [1]
1. ūdo, āvī, āre (udus), feuchten, anfeuchten, netzen (Ggstz. siccare), Macr. sat. 7, 12, 10. Augustin. mor. Manich. 2, 13 extr.
udo [2]
2. ūdo, ōnis, m. = εμπίλιον (Auct. de gen. idiom. 579, 50 K.), eine Art Filzschuhe aus Bockshaaren, Mart. 14, 140 lemm. Ulp. dig. 34, 2, 25. § 4 M. (wo Vulg. odonum). ...
udus
ūdus, a, um (zsgz. aus uvidus), feucht, naß, argilla, Hor.: apium, Hor.: paludes, Ov.: vina, flüssig, Ov.: linteolum, Plin.: palatum, Verg.: lora et funes, Hor.: stamen, ...
Ufens
Ūfēns, entis, m., I) ein kleiner Fluß in Latium, j. Uffentee, Plin. 3, 60. Verg. Aen. 7, 802. Sil. 8, 383. – Dav. Ūfentīnus, a, um, ufentinisch, tribus, eine der 35 röm. ...
ulceraria
ulcerāria, ae, f. (ulcus), der Andorn, eine Pflanze, Ps. Apul. herb. 45.
ulceratio
ulcerātio, ōnis, f. (ulcero), das Schwären und meton. das Geschwür, Th. Prisc. 1, 15 u. 16: Plur., ulcerationes, vulnera, Sen. de const. 6, 3. – / Plin. 34, 115 jetzt mit ...
ulcero
ulcero (āvī), ātum, āre (ulcus), schwären-, wund machen, I) eig.: mantica cui lumbos onere ulceret, Hor. sat. 1, 6, 106: nondum ulcerato Philoctetā morsu serpentis, ...
ulcerosus
ulcerōsus, a, um (ulcus), voll Geschwüre, voller Beulen, I) eig. u. übtr.: a) eig.: facies, Tac. ann. 4, 57: membra, Prud. cath. 9, 31: v. Pers., constituite illum ante oculos ...
ulcisco
ulcīsco, ere, archaist. = ulciscor, zB. ulciscerem, Enn. fr. scen. 147: ulso (Fut. ex.)., *Acc. tr. 293. – Vgl. ulciscor /.
ulciscor
ulcīscor, ultus sum, ulcīscī (ulcus), I) jmd. wegen eines erlittenen Unrechtes rächen, für jmd. Rache nehmen, patrem, Cic.: se, Cic.: se ab inimico, Hygin. fab. 187: ...
ulcus
ulcus (hulcus), eris, n. (v. ελκος), das Geschwür, Schwären, I) eig. u. übtr.: a) eig., Cels., Verg. u.a. – Sprichw., ulcus tangere, einen heiklen Punkt beruhren, Ter. ...
ulcusculum
ulcusculum, ī, n. (Demin. v. ulcus), das kleine Geschwür, Cels., Sen. u.a.
ulex
ulex, icis, m., ein dem Rosmarin ähnlicher Strauch, Plin. 33, 76.
Ulia
Ulia, ae, f., Stadt in Hispania Baetica, in der Nähe von Corduba, j. Montemayor, Auct. b. Alex. 61, 2. Auct. b. Hisp. 3, 1. Flor. 3, 22, 9.
Uliarus
Uliārus, ī, f., Insel an der Küste von Gallien, im aquitanischen Meerbusen, j. Oleron, Plin. 4, 109.
uliginosus
ūlīginōsus, a, um (uligo), voll Feuchtigkeit, naß, sumpfig, ager, Varro LL.: locus, Varro: terra, Plin.: viscera, wassersüchtige, Arnob.: uliginosus, pinguis, Gloss. IV, ...
uligo
ūlīgo, inis, f. (st. uviligo, v. *uveo), I) die natürliche Feuchtigkeit der Erde, -des Bodens, Scriptt. r.r. u.a.: abundare uligine, Colum.: locus uligine profundā, der Platz, ...
Ulisippo
Ulisippo, s. Olisipo.
Ulixes
Ulixēs, is, Akk. em, m., lat. (nach dem etrusk. Uluxe od. dem sikul. Ουλίξης gebildeter) Name für Odysseus (Ὀδυσσεύς), Sohn des Laërtes (dh. Ulixes Lartius, ...
Ulla
Ulla, ae, m., ein Fluß in Hispania Tarraconensis, noch j. Ulla, Mela 3, 1, 1 (3. § 10).
ullageris
ullageris, e, in der Bauernspr. = orcularis, durch Tönnchen gebildet, terminus, Gromat. vet. 306, 21.
ullatenus
ūllātenus, Adv. (ullus u. tenus), in irgend einer Hinsicht, Claud. Mam. de stat. anim. 1, 21. Cassian. coll. 13, 6 u.a. Eccl.
ullus
ūllus, a, um, Genet. ūllīus, dichter. auch ūllĭus, Dat. ūllī (Demin. v. unus st. *ūnulus), in negativen und hypothetischen, äußerst selten aber in affirmativen Sätzen, ...
ulmanus
ulmānus, a, um (ulmus), bei den Ulmen (beim Ulmenhain) gelegen, pagus, Corp. inscr. Lat. 14, 4012.
ulmarium
ulmārium, iī, n. (ulmus), die Pflanzschule von Ulmen, Plin. 17, 76.
ulmeus
ulmeus, a, um (ulmus), von Ulmen (Rüstern), materies, Cato: frons, Colum.: virgae, die Stäbe, womit die Sklaven geschlagen wurden, Plaut.: u. so scherzh. ulmei fasces ...
ulmitriba
ulmitriba, ae, m. (ulmus u. τρίβω od. tero), der Ulmenreiber, scherzh. für einen, der öfter geprügelt wird (vgl. ulmeus), Plaut. Pers. 278b Sch.
ulmus
ulmus, ī, f. (ahd. ëlmboum), die Ulme, der Ulmenbaum, die Rüster, Scriptt. r.r., Verg., Sen. u.a.: marita ulmus, als Stütze des Weinstockes, Quint.: vidua, d.i. ohne ...
ulna
ūlna, ae, f. (griech. ὠλένη, adh. elina, Ellenbogen), der Ellenbogenknochen, I) eig. u. meton.: 1) eig., Plin. 11, 243 (dagegen 249 cubita, die Ellenbogen). – 2) meton., ...
ulophonon
ūlophonon, ī, n. (ουλοφόνον), eine Pflanze = chamaeleon, Plin. 22, 7.
Ulpianus
Ulpiānus, ī, m., ein berühmter Rechtsgelehrter, aus dessen Schriften sich noch Überreste in den Pandekten finden, Freund des Kaisers Alexander Sev., als Statthalter in Gallien ...
ulpicum
ulpicum, ī, n., eine Art Lauch, Plaut., Cato u.a.
Ulpius
Ulpius, a, Name einer röm. gens, aus der am bekanntesten ist der Kaiser M. Ulpius Traianus, zu dessen Ehren auch mehrere Städte den Namen Ulpia führten, wie Ulpia Traiana in ...
uls
uls (archaist. ouls) u. ultis = ultra, jenseit (Ggstz. cis), ouls lucum Facutalem, Formul. sacr. Argeor. bei Varro LL. 5, 50: bes. in der Verbindung et uls Tiberim et cis ...
ulter
ulter, tra, trum, Compar. ulterior, Superl. ultimus, I) Posit., ulter, tra, trum, jenseitig, drüben befindlich, scheint, außer in den Advv. ultra u. ultro, nicht vorzukommen. ...
ulterior
ulterior, s. ulter.
ulterius
ulterius, I) Neutr., s. ulteriorunter ulter. – II) Adv., s. ultrā.
ultime
ultimē, Adv. (ultimus), I) zuletzt, Sen. ep. 76, 29 H. Oros. 7, 27, 2. – II) auf das äußerste, ärgste, verberare alqm, Apul. met. 10, 24: affectus, in äußerst schlechten ...
ultimo [1]
1. ultimō, Adv., s. ultimus(unter ulter) no. B. 1.
ultimo [2]
2. ultimō, āre (ultimus), zu Ende gehen, cum ultimarent tempora patriae, Tert. de pall. 1 extr.
ultimum
ultimum, Adv., s. ultimus(unter ulter) no. B, 1.
ultimus
ultimus, a, um, s. ulterno. III.
ultio
ultio, ōnis, f. (ulciscor), I) die Rache, die rächende Bestrafung, Brutiana, Val. Max.: iusta, Val. Max. u. Curt.: ultionis cupidus, Val. Max.: ultionis cupiditas od. ...
ultis
ultis, s. uls.
ultor
ultor, ōris, m. (ulciscor), der Rächer, Bestrafer, iniuriarum, Cic.: coniurationis, Cic.: inimicorum, Cic. – attrib., deus ultor = Anteros (w. vgl.), Ov. met. 14, 750: ...
ultorius
ultōrius, a, um (ultor), zur Rache gehörig, Rache-, mala, Tert. adv. Marc. 2, 24.
ultorsum
ultōrsum, Adv. (st. ultro versum), weiter hinwärts, Auct. itin. Alex. 26 (64). – / Sulp. Sev. chron. 2, 26, 5 Halm introrsum.
ultra
ultrā (sc. parte, v. ulter), I) Adv.: A) Posit., ultrā, jenseits (Ggstz. citra), 1) eig.: cis Padum ultraque, Liv.: dextera nec citra mota nec ultra, weder nach dieser, noch ...
ultramundanus
ultrā-mundānus, a, um, jenseit der Welt, überweltlich, deus ille summus, Apul. de Plat. 1, 11: pater, Mart. Cap. 2. § 185.
ultratus
ultrātus, a, um (ultra), jenseits-, weiter hinwärts befindlich (Ggstz. citratus, diesseits befindlich), Gromat. vet. 247, 7 u.a.
ultrix
ultrīx, īcis (Fem. v. ultor), die Rächerin, rächerisch, Dirae, die rächenden Unholdinnen (Furien), Verg. u.a.: dies., deae, Lucan. u. Fronto (vgl. Arntzen Aur. Vict. epit. ...
ultro
ultrō (sc. loco, v. ulter), Adv., jenseits, I) eig., jenseits, drüben, nach der anderen Seite hin, gew. mit citro verb., ultro citroque, ultro et (ac) citro u. asyndet. ultro ...
ultroneitas
ultrōnēitas, ātis, f. (ultroneus), die Freiwilligkeit, Willensfreiheit, Fulg. myth. 3, 6.
ultroneus
ultrōneus, a, um (ultro), freiwillig, exsilium, Apul. met. 1, 19: victima, ibid. 8, 14: funus, Cypr. ad Donat. 7: voluntas, Cypr. epist. 63, 1: ultroneam alci operam ferre, ...
ultrotributum
ultrōtribūtum, s. ultrōno. II, c.
Ulubrae
Ulubrae, ārum, f., ein Flecken in Latium, in der Nähe der pontinischen Sümpfe, jetzt das Dorf Cisterna, Cic. ep. 7, 18, 3. Hor. ep. 1, 11, 30. – Dav.: A) Ulubrānus, a, um, ...
ulucus
ulucus, ī, m., der Kauz, Serv. Verg. ecl. 8, 55. Vgl. Gloss. III, 17, 55 ›ulucus, ὀλολυγών‹.
ulula
ulula, ae, f. (eig. heulend [sc. avis], v. ululo), der Kauz, das Käuzchen, dessen Geschrei von übler Vorbedeutung war, Varro LL. 5, 75. Verg. ecl. 8, 55 (u. dazu Serv.). Vulg. ...
ululabilis
ululābilis, e (ululo), kläglich heulend, vox, Apul.: clamor, Apul. u. Amm.
ululamen
ululāmen, inis, n. (ululo), das Heulen, Geheul, Prud. cath. 10, 114.
ululatio
ululātio, ōnis, f. (ululo), das Wehklagen, Klagegeschrei um die Toten, cotidiana, miserabilis, Corp. inscr. Lat. 9, 1973.
ululatus
ululātus, ūs, m. (ululo), das Heulen, Geheul, das dumpfe-, wilde Geschrei, der Tiere, ul. luporum, Augustin.: ul. acutus luporum, Apul.: maestos ululatus edere, jämmerlich ...
ululo
ululo, āvī, ātum, āre (verw. mit dem griech. ὀλολύζω), I) intr. heulen, a) eig., v. leb. Wesen usw.: nymphae ulularunt, Verg.: Tisiphone ululavit, Ov.: ululae ...
ulva
ūlva, ae, f., Sumpfgras, Kolbenschilf (nach Voß Verg. georg. 3, 175), Scriptt. r.r., Verg. u.a.
ulvosus
ūlvōsus, a, um (ulva), reich an Schilfgras, Sidon. epist. 1, 5, 4; carm. 7, 324.
Ulysses
Ulyssēs, Ulyxeus, s. Ulixēs.
umbella
umbella, ae, f. (Demin. v. umbra), der Sonnenschirm, Mart. 11, 73, 6. Iuven. 9, 50.
Umber
Umber, bra, brum, s. Umbrī.
umbilicaris
umbilīcāris, e (umbilicus), zum Nabel gehörig, Nabel-, nervus, Nabelschnur, Tert. de carn. Christi 20.
umbilicatus
umbilīcātus, a, um (umbilicus), nabelförmig, Plin. 13, 32.
umbilicus
umbilīcus, ī, m. (aus ὀμφαλός verlängert), der Nabel, I) eig. u. übtr.: 1) eig., Cels., Liv. u. Ov. – 2) übtr., die Nabelschnur, Cels. 7, 29. p. 318, 32 D. – II) ...
umbo
umbo, ōnis, m. (verw. mit ἄμβων), I) der Buckel, Knopf od. Kegel auf der Mitte des Schildes, der im Handgemenge zuw. als Stoßwaffe diente, summus clipei umbo, Verg.: ...
umbra
umbra, ae, f., der Schatten, I) eig. u. bildl.: A) eig.: arboris, Cic.: terrae, Cic.: in umbra, Verg., od. sub umbra, Hor., im Schatten: umbra, ut dies crevit decrevitque, modo ...
umbrabilis
umbrābilis, e (umbra), schattenartig, Schatten-, bildl., dignitates, Trugbilder von Hoheit u. Größe, Boëth. cons. phil. 3, 4. p. 59, 28 Peiper (Obbarius umbratiles).
umbraculum
umbrāculum, ī, n. (umbra), I) der schattige Ort, der Schattengang, die Laube, Varro, Cic. fr. u. Verg.: dah. im Plur. bildl., ein abgelegener, ruhiger Ort, im Ggstz. zum ...
umbraliter
umbrāliter, Adv. (v. umbra), bildlich, Eccl.
umbraticola
umbrāticola, ae, c. (umbra u. colo), der Schattensucher, Faulenzer (sonst umbraticus), Plaut. truc. 611, wo Schoell jetzt umbraticolum liest.
umbraticus
umbrāticus, a, um (umbra), im Schatten befindlich, bildl., homo, ein Schattenmensch = Faulenzer, Plaut.: doctor, ein Stubenhocker u. Schulpedant, Petron.: versch. umbraticus et ...
umbratilis
umbrātilis, e (umbra), im Schatten-, d.i. zu Hause bleibend, d.i. I) gemächlich, behaglich, müßig, vita, beschauliches Leben, Cic. Tusc. 2, 27: quae non sit mora segnis, non ...
umbratiliter
umbrātiliter, Adv. (umbratilis), a) im Schattenrisse, leichthin, Sidon. epist. 2, 10, 4. – b) mit vorbildlichen (vorbedeutenden) Zeichen, Augustin. epist. 187, 39. – c) durch ...
umbratio
umbrātio, ōnis, f. (umbro), die Abschattung, das Schattenbild, sequebatur columna nubis quasi umbratio spiritus sancti, Ambros. de sacram. 1, 6. § 22.
umbrella
umbrella, ae, f. (umbra) = σκιάδιον, das Schattendach, Gloss. III, 326, 62.
umbresco
umbrēsco, ere (umbra), zu Schatten werden, im Schatten zu stehen kommen, Cassiod. compl. apoc. 3.
Umbri
Umbrī, ōrum, m., ein Stammvolk in Italien zwischen dem Padus (Po), der Tiber u. dem Adriatischen Meere, das später, aus Etrurien verdrängt, sich mehr südlich wandte u. einen ...
umbrifer
umbrifer, fera, ferum (umbra u. fero), I) Schatten gebend, schattig, nemus, Verg.: platanus, Cic. poët. – II) die Schatten (abgeschiedener Seelen) bringend, navita, Auct. ...
umbro
umbro, āvī, ātum, āre (umbra), I) intr. Schatten geben, Colum.: umbrante tecto, Plin. – II) tr. beschatten, 1) eig.: quercus umbrabat montis fastigia, Sil. – 2) übtr., ...
umbrosus
umbrōsus, a, um (umbra), schattenreich, I) passiv = beschattet, ripa, Cic. u. Hor.: vallis, Verg.: solum, Plin.: locus umbrosior, Cic.: quia fere aquosissima sunt quaecumque ...
umectatio
ūmectātio, ōnis, f. (umecto), die Befeuchtung, Bewässerung, u. konkr. die Feuchtigkeit, oris nauseabilis, das Zusammenlaufen des Speichels im Munde, Cael. Aur. de morb. ...
umecto
ūmecto (hūmecto), āvī, ātum, āre (umectus), I) tr. befeuchten, benetzen, eius (agni) diductum os pressis papillis, Colum. – v. Flusse, flaventia culta, Verg.: v. ...
umectus
ūmectus (hūmectus), a, um (umeo), feucht, naß, locus, Cato u. Varro: caelum, Pallad.: umectiores nubes, Macr.: umectissimum corpus, Macr. – n. pl. subst., ūmecta, ...
umefacio
ūmefacio (hūmefacio), fēcī, factum, ere (umeo u. facio), befeuchten, Lact. de ira dei 10, 20: spongiā frigidā cerebro umefacto, Plin. 32, 138.
umeo
ūmeo (hūmeo), ēre, feucht-, naß sein, Ov. met. 10, 509 u.a. – Oft Partic. Praes. ūmēns, feucht, naß, Verg., Plin. pan. u.a.: umentes Pado campi, vom Po bewässerte, Tac.: ...
umerale
ūmerale, is, n. (umerus), die Schulterbedeckung, Paul. dig. 49, 14, 16. Vulg. Levit. 8, 7; Sirach 45, 10.
umerulus
ūmerulus, ī, m. (Demin. v. umerus), die kleine Achsel, Vulg. 1. regg. 7, 30: Ezech. 41, 26.
umerus
umerus (humerus), ī, m. (ὦμος), I) eig., der Knochen des Oberarmes, das Oberarmbein, Cels. 8, 1. p. 326, 37 D. – II) übtr., der ganze Oberarm mit der Schulter, vom ...
umesco
ūmēsco (hūmēsco), ere (umeo), feucht-, naß werden, Verg. georg. 3, 111. Plin. 17, 107. Plin. pan. 73, 4. Claud. b. Gild. 497: Ggstz. siccesco, Plin. 18, 339.
umide
ūmidē (hūmidē), Adv. (umidus), feucht, tigna u. haec putent, wegen der Feuchtigkeit, Plaut. most. 146.
umido
ūmido, āre (umidus), befeuchten, benetzen, Verecund. in cant. Ionae 7.
umidulus
ūmidulus (hūmidulus), a, um (Demin. v. umidus), etwas feucht, etwas naß, linum, saftiger Leinstengel, Ov. art. am. 3, 629: comae, Auson. epigr. 106, 4.
umidus
ūmidus (hūmidus), a, um (umeo), feucht, naß (Ggstz. aridus u. siccus), I) im allg.: materia, Caes.: ligna, Cic.: regna, vom Flusse Peneus, Verg.: nox, tauige, Ov.: lectus, ...
umifer
ūmifer (hūmifer), fera, ferum (umor u. fero), feucht, sucus, Cic. poët. de div. 1, 15.
umifico
ūmifico (hūmifico), āre (umificus), befeuchten, benetzen, Auson. edyll. 8, 12. p. 18, 5 Schenkl.
umificus
ūmificus (hūmificus), a, um (umor u. facio), befeuchtend, benetzend, spiritus (lunae), Plin. 2, 223.
umigo
ūmigo (hūmigo), ātus, āre (umor u. ago), befeuchten, benetzen, ut lavacro eius (sc. aegri) siccitas umigetur, Vindic. epist. ad Valentin. praem. Marc. Emp. p. 87, 12 Ald.: ...
umor
ūmor (hūmor), ōris, m. (abgeschwächt aus χυμός, Flüssigkeit), jede Art Flüssigkeit, Feuchtigkeit, das Naß, I) im allg.: Bacchi, Wein, Verg.: lacteus, Milch, Ov.: ...
umorosus
ūmōrōsus, a, um (umor), a) sehr feucht, loca, Ps. Apul. herb. 51: sputus (Plur.), Cael. Aur. signif. diaet. pass. 99. – b) sehr saftreich, corpora, Cael. Aur. de morb. acut. ...
umquam
umquam, Adv. (urspr. cumquam), irgend einmal, je, jemals (Ggstz. numquam), meist nur in negativen Sätzen od. in Frage- u. Bedingungssätzen, deren Gedanke verneinend ist, Ter., ...
una
ūnā, Adv. (unus), wie ὁμοῦ, gew. v. räumlicher Vereinigung zweier Subjekte (vgl. simul), an einem und demselben Orte, zusammen, seltener, wie ἅμα, von zeitlicher, von ...
unadevicensimus
ūnadēvīcēnsimus, s. ūndēvīcēsimus.
unanimans
ūnanimāns, antis (unus u. animo) = unanimus, Plaut. truc. 435. Amm. 21, 5, 9 u.a.
unanimis
ūnanimis, e, s. ūnanimus.
unanimitas
ūnanimitās, ātis, f. (unanimus), die Einmütigkeit, Eintracht, Pacuv. tr. 109. Liv. 40, 8, 14 (Ggstz. discordiae fraternae, ibid. § 11).
unanimiter
ūnanimiter, Adv. (unanimis), einmütig, einträchtig, Vopisc. Tac. 4, 8 u. Eccl. (vgl. Rönsch Itala p. 230).
unanimus
ūnanimus, a, um (unus u. animus), von gleicher Gesinnung, einmütig, einträchtig, sodales, Catull.: fratres, Verg. u. Stat.: ego tu sum, tu es ego, unanimi sumus, Plaut. Stich. ...
unarius
ūnārius, a, um (unus), nur eine Abwandlung habend, Prob. cath. 32, 28 K.
uncatio
uncātio, ōnis, f. (uncatus), die Einwärtsbiegung, Krümmung, unguium uncatio, quam γρύπωσιν vocant, Cael. Aur. de morb. acut. 2, 32, 168.
uncatus
uncātus, a, um (uncus), einwärtsgebogen, gekrümmt, lanceae, Sidon. epist. 4, 20, 3: v. Pers. ut quidam uncati permaneant, mit gekrümmten Fingergelenken, Cael. Aur. de morb. ...
uncia
ūncia, ae, f. (unus), der zwölfte Teil eines Asses od. eines anderen zwölfteiligen Ganzen, das Zwölftel, die Unze, I) eig.: 1) als Münze, 1/12 As, eine Unze, Varro LL. 5, ...
uncialis
ūnciālis, e (uncia), ein Zwölftel betragend, altitudo, Plin.: litterae, zollange, Hieron.: asses, zweilötige, Plin.: ebenso uva, Plin.: anulus, Treb. Poll.
unciarius
ūnciārius, a, um (uncia), ein Zwölftel enthaltend, -betragend, fenus, 1/12 des Kapitals monatlich, d.h. 5/6 Prozent für das zehnmonatige Jahr, 1 Prozent für das ...
unciatim
ūnciātim, Adv. (uncia), zwölftelweise, unzenweise, Plin. 28, 139. Diom. 407, 3. – übtr., comparcere alqd, hellerweise, Ter. Phorm. 43.
uncinatus
uncīnātus, a, um (uncinus), hakenförmig, hamata (krumme) uncinataque corpora, Cic. Acad. 2, 121.
uncino
uncīno, āre (uncinus) = ἀγκιστρεύω, mit der Angel fischen, Gloss. II, 216, 31.
uncinus
uncīnus, ī, m. (uncus), der Haken, Widerhaken, Apul. met. 3, 15. Pallad. 4, 10, 29: uncinus ferreus, Vitr. 5, 10, 3, ferreus vel ligneus, Isid. orig. 19, 2, 14: perticae XII ...
unciola
ūnciola, ae, f. (Demin. v. uncia), ein Zwölftelchen eines zwölfteiligen Ganzen, eine kleine, lumpige Unze, der Erbschaft, Iuven. 1, 40. – als Maß, libra vel as ex unciolis ...
uncipes
uncipēs, pedis (uncus u. pes), eingebogene Füße habend, krummfüßig, Tert. de pall. 5.
unco
unco, āre, unken, Naturlaut der Bären, Suet. fr. 161. p. 247, 6 Reiff. Anthol. Lat. 762, 51 (233, 51).
unctio
ūnctio, ōnis, f. (ungo), I) das Salben, cotidiana, Colum.: mollis, Cels.: unctio vel in sole vel ad ignem, Cels.: unctio e liquido cerato, Cels.: unctiones Graecae sudatoriae, ...
unctito
ūnctito, āre (Intens. v. ungo), salben, se unguentis, Plaut. most. 274: capillum cinere, Cato origg. 7, 9 (nach Serv. Verg. Aen. 4, 698, während bei Charis. 101, 15 in ders. ...
unctiusculus
ūnctiusculus, a, um (Demin. v. unctus), etwas gesalbter, übtr., etwas fetter, pulmentum, Plaut. Pseud. 221.
unctor
ūnctor, ōris, m. (ungo), der Salber, Einreiber, Plaut., Cic. u.a. (auch in Inschriften, zB. Corp. inscr. Lat. 6, 9997).
unctorius
ūnctōrius, a, um (ungo), zum Salben gehörig, cella (= unctorium, w.s.), Corp. inscr. Lat. 8, 4645. – subst., ūnctōrium, iī, n., das Salbzimmer im Bade, Plin. ep. 2, 17, 11.
unctrix
ūnctrīx, trīcis, f. (Femin. zu unctor), die Salberin, Einreiberin, Corp. inscr. Lat. 6, 4045 u. 9096.
unctulus
ūnctulus, a, um (Demin. v. unctus), etwas gesalbt, Varro Catus XX. p. 250 Riese (b. Non. 179, 8). – subst., ūnctulum, ī, n., etwas Salbe, Apul. met. 3, 22.
unctura
ūnctūra, ae, f. (ungo), das Salben der Toten, XII tabb. 10, 6 Schoell (b. Cic. de legg. 2, 60).
unctus [1]
1. ūnctus, a, um, PAdi. (v. ungo), I) adi., fett gemacht, fettig, 1) eig.: manus, Hor.: sol, Genuß der Sonnenwärme nebst Salbung, Cic.: poet., palaestra, wo man eingesalbt ...
unctus [2]
2. ūnctus, ūs, m. (ungo), das Salben, Plin. 30, 90 D. (Jan linitu). Apul. met. 1, 7 u. 23 (Dat. unctui).
unculus
ūnculus, a, um, irgendeiner, Cic. de legg. 2, 19.
uncus [1]
1. uncus, a,um, hakig, eingebogen, gekrümmt, aratrum, Verg.: manus, Verg.: ungues, Fronto: ferramentum, Cels.: dens, der zweizahnige Karst (bidens), Verg.: unci dentes ...
uncus [2]
2. uncus, ī, m. (ογκος), der Haken, Widerhaken, die Klammer, uncus ferreus, Liv.: unci ferrei, Cato: velut uncus infixus solo, Colum.: nec severus uncus abest, als Attribut ...
unda
unda, ae, f. (vgl. altind. undáti, benetzt, udan, Woge, Wasser, griech. ὕδωρ, böot. οὔδωρ), die Welle des Meeres, die Woge, u. kollekt. die Wellen, die Wogen, I) ...
undabundus
undābundus, a, um (unda), wallend, Wellen schlagend, mare, Gell. 2, 30, 3: aquae, Amm. 17, 7, 11.
undanter
undanter, Adv. (undo) = undatim, Apul. met. 2, 16. Mart. Cap. 2. § 138.
undatim
undātim, Adv. (undatus), I) wallend, wellenförmig, Plin. 13, 96 u. 36, 55. Claud. epith. Pall. et Cer. 5. Prud. perist. 10, 857. – II) übtr., scharenweise, Amm. 26, 3, 2. ...
undatio
undātio, ōnis, f. (undo), das Wellenschlagen, Überwallen, Th. Prisc. 3, 5.
undatus
undātus, a, um (unda), wellenförmig gebildet, imbritatim undata (concharum genera), gewässerte, geflammte, Plin. 9, 103.
unde
unde, Adv. (urspr. cunde), von wo her, woher, I) eig., von örtlichen Verhältnissen, 1) korrelativ: inde venit, unde mallem, Cic.: quam ibi, unde huc translata essent, Cic.: ut ...
undecentesimus
ūndēcentēsimus, a, um (undecentum), der neunundneunzigste, annus, Val. Max. 8, 7. ext. 11.
undecentum
ūndēcentum (unus, de u. centum), neunundneunzig, anni, Plin. 7, 214.
undecies
ūndeciēs (ūndeciēns), Adv. (undecim), elfmal, Colum. u.a.
undecim
ūndecim (unus u. decem), elf, Cic., Vitr. u.a. – als unbestimmte Zahl, Amm. 28, 4, 19. – / decem et unus, Priv. vet. XXI. XXIII u. XXIV im Corp. inscr. Lat. 3. p. 864–867; ...
undecimani
ūndecimānī, s. ūndecumānī.
undecimprimus
ūndecim-prīmus, ī, m., einer von den elf Ältesten (Vorstehern) der Stadt, Corp. inscr. Lat. 8, 7041.
undecimus
ūndecimus, a, um (undecim), der elfte, legio, Liv.: annus, Verg. u. Liv.: dies, Plin.: undecimus ab Hercule, Vell. – Dafür vulg. primus et decimus, Gromat. vet. 278, 13. – ...
undecimviri
ūndecimvirī, ōrum, m. (undecim u. vir) = οἱ ενδεκα), die Elfmänner, Elfer, eine aus elf Personen bestehende Behörde in Athen, der die Aufsicht über die ...
undeciremis
ūndecirēmis, is, f., sc. navis (undecim u. remus), die elfruderige Galeere, Plin. 16, 203.
undecumani
ūndecumānī, ōrum, m. (undecimus od. undecumus), die Soldaten der elften Legion, die Elfer, Plin. 3, 107.
undecumque
unde-cumque (-cunque), Adv., I) woher nur immer, d.i. es sei, woher es nur wolle, und. causa fluxit, mag geflossen sein, woher sie wolle, Quint.: und. inceperis, du magst ...
undecunde
undecunde, Adv., von allen Seiten her, auf allen Seiten, Claud. Mam. de stat. anim. 3, 14, 2.
undelibet
unde-libet, Adv., woher es beliebt, allenthalben her, überall her, allenthalben, überall, invenire, Cornif. rhet. 4, 63: super fracturam incipere, Cels. 8,10, 1: venire, Amm. ...
undenarius
ūndēnārius, a, um (undeni), elf in sich fassend, numerus, Augustin. serm. 83, 7 u.a.
undeni
ūndēnī, ae, a (st. undeceni, v. undecim), je elf, pariuntur undeni, elf jedesmal, Plin.: Musa per undenos emodulanda pedes, d.i. mit Hexameter u. Pentameter, Ov.: quater ...
undenonaginta
ūndēnōnāginta (unus, de u. nonaginta), neunundachtzig, Liv. 37, 30, 2.
undeoctoginta
ūndeoctōginta (unus, de u. octoginta), neunundsiebzig, Hor. sat. 2, 3, 117. Liv. 33, 23, 7.
undequadragesimus
ūndēquadrāgēsimus, a, um (undequadraginta), der die, das neununddreißigste, Val. Max. 8, 7. ext. 10. Censor. 18, 15.
undequadragiens
ūndēquadrāgiēns, Adv. (undequadraginta), neununddreißigmal, Plin. 7, 92.
undequadraginta
ūndēquadrāginta (unus, de u. quadraginta), neununddreißig, Cic. de rep. 2, 27.
undequinquagesimus
ūndēquīnquāgēsimus, a, um (undequinquaginta), der, die, das neunundvierzigste, dies, Cic. de imp. Pomp. 35. Vell. 2, 17, 3.
undequinquaginta
ūndēquīnquāginta (unus, de u. quinquaginta), neunundvierzig, Liv. 37, 58, 4. Plin. 13, 40.
undesexagesimus
ūndēsexāgēsimus, a, um (undesexaginta), der, die, das neunundfünfzigste, Censor. 19, 2.
undesexaginta
ūndēsexāginta (unus, de u. sexaginta), neunundfünfzig, Liv. 23, 37, 6 u. 49, 11. Plin. 36, 122.
undetriceni
ūndētrīcēnī, ae, a (undetriginta), (je) neunundzwanzig, Macr. sat. 1, 13, 4. Censor. 20, 9.
undetricesimus
ūndētrīcēsimus, a, um (undet iginta), der neunundzwanzigste, Liv. 25, 36, 14 (wo Hertz u.H. Müller undetricensimus). Solin. 7, 6. Augustin. conf. 5, 3, 3: subst., in ...
undetriginta
ūndētrīginta (unus, de u. triginta), neunundzwanzig, Vitr. 9, 1, 10. Macr. sat. 1, 15, 6. Censor. 20, 5.
undeunde
undeunde, s. undeno. II, B.
undeviceni
ūndēvīcēnī, ae, a (undeviginti), (je) neunzehn, Quint. 1, 10, 44.
undevicesimani
ūndēvīcēsimānī, ōrum, m. (undevicesimus), die Soldaten der neunzehnten Legion, die Neunzehner, Auct. b. Alex. 57, 2 codd. (Nipperd. u. Dinter unetvicesimanorum).
undevicesimus
ūndēvīcēsimus (ūndēvīgēsimus), a, um (undeviginti), der neunzehnte, annus, Cic. u.a.: aetatis annus, Plin. ep.: pa s, Censor. – Nbf. ūnadēvīcēnsimus, Serv. de cent. ...
undeviginti
ūndēvīgintī (unus, de u. viginti), neunzehn, anni, Cic.: homines, Liv.: qui unum de viginti annos rerum potitus fuerat, Sulp. Sev. chron. 2, 10, 3. – Dafür decem novem, ...
undicola
undicola, ae, c. (unda u. colo), im Wasser wohnend, Naiades, Varro sat. Men. 130: pistris, Avien. phaen. 809.
undifragus
undifragus, a, um (unda u. frango), die Wellen (Fluten) brechend, Ven. Fort. epist. 3, 4, 1 (ad Felic. episc.). p. 52, 3 Leo u. 7, 25, 2.
undique
undique, Adv. (unde u. que), I) es sei, woher es wolle, von allen Seiten od. Orten, von nah u. fern, von überall her, überall, concurrere, Cic.: colligere, Cic.: amens undique ...
undisonus
undisonus, a, um (unda u. sono), von oder in den Wellen rauschend oder tönend, rupes, woran die Wellen schlagen, Stat.: saxum, Val. Flacc.: di, Meergötter, Prop.
undivagus
undivagus, a, um (unda u. vagus), mit seinen Wellen umherschweifend, hin und her wogend, Ven. Fort. vit. Mart. 3, 485. Anthol. Lat. 584, 3 (462, 3). Coripp. Ioann. 6, 342 u. 7, ...
undo
undo, āvī, ātum, āre (unda), I) intr. wallen, Wellen schlagen, wogen, aufwogen, A) eig.: solet aestus aequinoctialis sub ipsum lunae solisque coitum omnibus aliis maior ...
undose
undōsē, Adv. (undosus), wellenreich, wallend, fretum undosius labens, Amm. 27, 4, 7.
undosus
undōsus, a, um (unda), wellenreich, heftig wallend, Plemyrium, Verg. Aen. 3, 693: aequor, Verg. Aen. 4, 313: regna, Sil. 5, 21: fluctus undosior, Solin. 12, 11: torrentes ...
undula
undula, ae, f. (Demin. v. unda), die kleine Welle, Boëth. inst. music. 1, 14.
undulatus
undulātus, a, um (undula), gewässert, geflammt, toga, Varro de vit. P.R. 1. fr. 16 (bei Non. 189, 25): vestis, Plin. 8, 195 (nach Bartels' Briefen über Kalabrien u. Sizilien, ...
unduosus
unduōsus, s. undōsus.
unedo
unedo, ōnis, m., die Meerkirsche, Baumerdbeere als Frucht und Baum, Colum. 8, 17, 13. Plin. 15, 98 u. 23, 151.
Unelli
Unellī, s. Venellī.
unesco
ūnēsco (ūnīsco), ere (unus), eins werden, sich vereinigen, Plin. 17, 161 D. (wo uniscunt, Variante unescunt). – übtr., übereinstimmen, unescere cum alqo (Ggstz. ...
unetvicesimani
ūnetvīcēsimānī, ōrum, m. (unetvicesimus), die Soldaten der 21. Legion, die Einundzwanziger, Tac. ann. 1, 51; hist. 2, 43. Auct. b. Alex. 57, 2 Nipperd. u. Dinter (die ...
unetvicesimus
ūnetvīcēsimus, a, um (unus-et-vicesimus), der einundzwanzigste, legio, Tac. ann. 1, 45. Tac. hist. 2, 43.
ungella
ungella (unguella), ae, f. (Demin. v. ungula, s. Diom. 326, 29), die kleine Klaue, Plur. ungellae bes. = Schweinsklauen, Marc. Emp. 20. Plin. Val. 2, 23. Apic. 1, 9; 4, 184 u.a. ...
ungellula
ungellula, ae, f. (neues Demin. von ungella), die ganz kleine Klaue, Diom. 326, 29.
ungo
ungo u. unguo, ūnxī, ūnctum, ere (altind. anákti, salbt, añjanam, Salbe, ahd. ancho, mhd. anke, Butter), salben, besalben, bestreichen, I) eig.: a) übh., alqm unguentis, ...
unguedo
unguēdo, inis, f. (ungo), die Salbe, Apul. met. 3, 21. Sulp. Sev. vit. S. Martin. 19, 4 u.a. Eccl.
unguella
unguella, unguellula, s. ungella, ungellula.
unguen
unguen, inis, n. (ungo), die Salbe, das Fett, Cato, Verg. u.a.: unguinis expers, Catull.: unguen lupinum, Wolfsfett, Serv. Verg. Aen. 4, 458: unguen odor, wohlriechende Salbe, ...
unguentarius
unguentārius, a, um (unguentum), zu den Salben gehörig, Salben-, I) adi.: taberna, Varro LL. 8, 55. Sen. ep. 108, 4. Suet. Aug. 4, 2 (wo unguentariam tabernam exercere): cella, ...
unguentatus
unguentātus, a, um (unguentum), besalbt, balsamiert, Catull., Sen. fr. u.a.
unguento
unguento, āvī, āre (unguentum), salben, corpus, Itala Marc. 14, 8: deam, deas, Corp. inscr. Lat. 6, 2104, 31 u. 2114, 14. – / unguentātus, Adi., s. bes.
unguentum
unguentum, ī, n. (ungo), die wohlriechende Salbe, das Salböl (für den ganzen Körper, selbst für die Kleidung, im Bade wie bei der Tafel, auch bei Leichnamen angewandt), ...
unguiculus
unguiculus, ī, m. (Demin. v. unguis), der Nagel am Finger od. an der Zehe, unguiculi, Lucr.: integritas unguiculorum omnium, Cic.: unguiculi et ne totius quidem dolor, Sen.: ...
unguifer
unguifer, fera, ferum, Nägel habend, Ven. Fort. vit. S. Mart. 1, 497.
unguilla
unguīlla, ae, f. (ungo), das Salbengefäß, visci (mit V.), Solin. 27, 56.
unguinosus
unguinōsus, a, um (unguen), voll Fett, fettig, unguentum, Plin.: nuces unguinosiores, Plin.
unguis
unguis, is, m. (v. ονυξ), der Nagel an dem Finger od. an der Zehe, I) eig.: a) der Menschen, ungues ponere, Hor., od. resecare, Plin., od. subsecare, Ov., od. recidere, Curt.: ...
unguito
unguito, āre, s. ūnctito.
ungula [1]
1. ungula, ae, f. (unguis), die Klaue, Kralle, der Huf, I) eig. u. meton.: 1) eig.: vestigium ungulae (equi), Cic.: cava (equi), Enn. fr.: ungulae bifidae, gespaltener Huf, Plin. ...
ungula [2]
2. ungula, ae, f. (ungo), das Salböl, bes. das Myrrhenöl (stacte), Vulg. Sirach 24, 21.
ungulatus
ungulātus, a, um (1. ungula), mit Klauen-, mit Hufen versehen, pedibus Pan ungulatis, Min. Fel. 22, 5: altero pede ungulatus, Tert. apol. 16: ungulā ungulatus, Mart. Cap. 4. § ...
ungulus
ungulus, ī, m. (Demin. v. unguis), I) der Nagel an der Zehe, sprichw. usque ab ungulo ad capillum summumst festivissuma, wir »vom Kopf bis zur Zehe«, Plaut. Epid. 623 G. – ...
unguo
unguo, ūnxī, ūnctum, ere, s. ungo.
ungustus
ungustus = fustis uncus, Paul. ex Fest. 377, 9.
unianimis
ūnianimis, e, s. ūnanimus.
unicalamus
ūnicalamus, a, um (unus u. calamus), einhalmig, Plin. 19, 69.
unicaulis
ūnicaulis, e (unus u. caulis), einstengelig, Plin. 18, 57 u.a. Dynam. 2, 35.
unice
ūnicē, Adv. (unicus), einzig, ausschließlich nur, außerordentlich, a) bei Verbb.: diligere, Cic.: probare, Plin. ep.: laetari, Plin. ep.: eximie et unice delectare, Gell. – ...
unicolor
ūnicolor, ōris (unus u. color), einfarbig, von einer Farbe (Ggstz. varius), sues, Varro: torus, Ov.: oculus unicolor nulli, Plin.
unicolorus
ūnicolōrus, a, um = unicolor, Prud. ham. 819. – subst., pingere unicolora (Ggstz. versicolora), Fronto epist. ad Ver. 1, 1. p. 113, 10 N.
ünicornis
ünicornis, e (unus u. cornu) = μονοκέρατος, μονόκερως, einhörnig (Ggstz. bicornis), bos, Plin. u. Solin.: rhinoceros, Tert. – subst., ūnicornis, is, m. ...
unicorporeus
ūnicorporeus, a, um (unus u. corpus), einleibig, Firm. math. 2, 12.
unicuba
ūnicuba, ae, f. (unus u. cumbo), die nur einem Manne Beigelegene, -Vermählte, Hieron. adv. Iov. 1, 49 extr.: unicuba, uniiuga, Corp. inscr. Lat. 3, 3572.
unicultor
ūnicultor, ōris, m. (unus u. cultor), der Verehrer eines Gottes, Prud. perist. 13, 90.
unicus
ūnicus, a, um (unus), der einzige, alleinige, I) eig., der Zahl nach, filius, Ter. u. Cic.: filia, Ter. u. Cic.: spes, Liv.: remedium, Plin. – m. solus verb. (wie wir: einzig ...
uniformis
ūnifōrmis, e (unus u. forma), I) einförmig, einfach, facies, Apul.: institutum, Aur. Vict: vocabulum, Solin.: simplex quiddam et uniforme doceri, Tac. dial.: quod nunc ...

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.031 c;