Слова на букву bali-ceph (2962) Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch →  qua-anas anas-bali bali-ceph cepï-coni coni-deno deno-ener enet-foll folu-iact iact-insu insu-ludu luel-myrt myrt-palm palo-plau plau-quad quad-saso sass-stre stre-toec toec-vipe


Слова на букву bali-ceph (2962)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>
bovarius
bovārius, a, um, s. boārius.
bovatim
bovātim, Adv. (bos), nach Rinderart, Nigid. b. Non. 40, 26.
Bovianum
Boviānum, ī, n. (Βουΐανον), Hauptort der Pentri in Samnium, von den Römern erobert, j. Bojano, Cic. Clu. 197. Liv. 9, 28 in.: von Augustus zu einer Veteranen-Kolonie ...
bovicidium
bovicīdium, ī, n. (bos u. caedo), das Schlachten der Rinder, factis bovicidiis, Solin. 1. § 10.
bovile
bovīle, is, n. (bos), der Rinder-, Ochsenstall, Cato b. Charis. 104, 29. Phaedr. 2, 8, 4. Veget. mul. 4, 1, 3 (ungew. st. bubile, s. Varr. LL. 8, 54). – Form bobīle, Hyg. ...
bovilla
bovilla, ae, f., s. bovillus.
Bovillae
Bovillae, ārum, f., I) (auch Bobillae geschr., Gromat. vet. p. 231, 11 [103], uraltes Städtchen in Latium, an der appischen Straße u. am Fuße des Albanerbergs, etwa 15 km von ...
bovillus
bovillus, a, um (bos), veraltete Nbf. für bubulus, zum Rind gehörig, Rinder-, grex b., Carm. vet. bei Liv. 22, 10, 3: carnes, Theod. Prisc. 1, 7.
bovinator
bovinātor (bobinātor), ōris, m. (bovinor), I) einer, der lärmt, tobt, schimpft, ›bovinatores, θορυβοποιοί, θρῦλον ποιοῦντες ἤ ...
bovinor
bovinor, āri (bos), schreien, lärmen, schimpfen, Paul. ex Fest. 30, 12. Placid. gloss. V, 50, 33; vgl. Löwe Prodr. 318.
bovinus
bovīnus, a, um (bos), zum Rind gehörig, Rinder-, pedes, Plin. Val. 5, 35: medulla, Theod. Prisc. de diaeta 15.
bovis
bovis, s. bōs /.
bovo
bovo, s. 1. boo.
box
bōx, bōcis, Akk. Plur. bōcas, m. (βῶξ), ein sonst unbekannter Meerfisch, Paul. ex Fest 30, 6. Isid. 12, 6, 9. – Nbf. bōca, ae, f., Plin. 32, 145.
brabeum
brabēum (brabīum, bravīum), ī, n. (βραβειον), der Preis in den Kampfspielen, der Kampfpreis (eig. u. bildl.), Eccl.
brabeuta
brabeuta, ae, m. (βραβευτής), der Anordner öffentlicher Kampfspiele, der Kampfaufseher, Kampfrichter, Preisausteiler, Suet. Ner. 53; vgl. Ulp. dig. 3, 2, 4. §1.
brabifer
brabifer (brabium u. fero) = brabeuta, Gloss. IV, 432, 10. – bravifer geschr. Gloss. IV, 594, 10 ›brabeuta qui palmas dat vel bravifer‹.
brabilla
brabilla, ae, f., eine sonst unbekannte Pflanze, Plin. 27, 55 codd. u. D. (Sillig u. Jan brabyla).
brabium
brabīum, s. brabēum.
braca
brāca (bracca), ae, f., gew. im Plur. brācae, ārum, f. = ἀναξυρίδες (Gloss.), eine Art weiter, langer Beinkleider, Pluderhosen, die nicht nur Hüften u. Dickbeine, ...
bracarius
brācārius (bracc.), ī, m. (braca), der Hosenverfertiger, Lampr. Alex. Sev. 24, 3. Edict. Diocl. 7, 42. Cod. Iust. 10, 66 (64), 1.
bracatus
brācātus (braccātus), a, um (braca), I) mit weiten Hosen bekleidet, behost, totum corpus bracati, Mela 2, 1, 10 = 2. § 10 (vgl. braca). – II) übtr.: A) ausländisch, ...
bracch...
bracch..., s. brach....
braces [1]
1. braces, Akk. em, f., gallische Benennung einer besonders weißen Getreideart, woraus Malz bereitet wurde, nach Harduin le blé blanc de Dauphiné, rein lat. sandala, Plin. 18, ...
braces [2]
2. brācēs, s. brāca /.
bracha
brācha, s. brāca /.
brachialis
brachiālis, e (brachium), zum Arm gehörig, Arm-, nervus, Plaut. Poen. 1269: crassitudo, die Dicke eines Arms, Plin. 17, 123: torques, Vopisc. Aurel. 7, 7. – subst., ...
brachiatus
brachiātus, a, um (brachium; vgl. Prisc. 8, 91), in die Breite gezogen (Ggstz. capitatus, in die Höhe gezogen), vineae, Col. 5, 5, 9: arbor, Plin. 16, 123.
brachilis
brachīlis, is, f. = brachialis (subst.), Isid. 19, 33, 5.
brachiolaris
brachiolāris, e (brachiolum no. II), zum Pferdemuskel gehörig, Veget. mul. 1, 25, 5.
brachiolum
brachiolum, ī, n. (Demin. v. brachium), I) ein Ärmchen, kleiner, niedlicher Arm, Catull. 61, 181. – II) übtr.: 1) ein Muskel am Pferdeschenkel, Pelagon. veterin. 10 u. 13. ...
brachionarium
brachionārium, ī, n. (βραχίων) = ψέλλιον ἀνδρός, rein lat. brachiale (s. brachiālis), Gloss. II, 480, 13.
brachium
brachium od. bracchium, ī, n. (βραχίων), I) der Unterarm von der Hand bis zum Ellbogen (während lacertus der Oberarm von da bis zur Schulter), s. bes. Cels. 8, 1. p. 327, ...
Brachmanae
Brachmānae, ārum, m. u. Brachmānī, ōrum, u. ûm, m. (Βραχμανες), die Priester- u. Gelehrtenkaste der Hindus, die heutigen Brahminen, Form -ae, Tert. apol. 42 in. (u. ...
brachycatalectus
brachycatalēctus, a, um (βραχυκατάληκτος), brachykatalektisch, d.i. dem am Ausgange ein ganzer Fuß fehlt, versus, Prisc. partit. XII vers. Aen. 460, 8 K. Serv. ...
brachypota
brachypota, ae, m. (βραχυπότης), der Wenigtrinker (rein lat. parvibibulus), Cael. Aur. acut. 3, 15, 120.
brachysyllabus
brachysyllabus, a, um (βραχυσύλλαβος), kurzsilbig, pes, der Tribrachys ñ ñ ñ, Diom. 479, 1. Mar. Victorin. 2, 9, 18. p. 92, 17 K.
bracile
brācīle, is, n. (braca), der Schurz, die Schürze, redimiculum est, quod succinctorium, sive bracile nominamus, Isid. 19, 33, 5.
bractamentum
bractamentum (bractari), der Trunk, ipse (Virgilius) Ascrei fontis bractamento saturior advenit, Fulg. Virg. cont. p. 85, 13 H.
bractea
bractea, -eālis, -eātor, -eātus, s. brattea etc.
bracteola
bracteola, s. bratteola.
bractor
bractor, ārī (βρέχομαι), trunken sein, rex potando lassatur, calore torretur, bractatur mero, Fulg. de aet. mund. p. 162, 17 H.
brado
brādo, ōnis, f. (ahd. brāto, Wade), der Schinken, Anthim. 14.
branca
branca, ae, f., die Branke, Pfote, lupi, ursi, Gromat. vet. 309, 2 u. 4.
Branchiadon
Branchiadon, s. Branchus a.E.
branchiae
branchiae, ārum, f. (βράγχια, τά), die Kiemen, Kiefern der Fische, Col. 8, 17, 12. Plin. 9, 16. – Sing. branchia, ae, f., Auson. Mos. 266. Vulg. Tob. 6, 4.
Branchidae
Branchidae, s. Branchus.
branchos
branchos, ī, m. (βράγχος), die Heiserkeit, Cael. Aur. chron. 2, 7, 95. Isid. 4, 7, 13.
Branchus
Branchus, ī, m. (Βράγχος), der von Apollo geliebte Sohn des Smikrus aus Delphi oder des Apollo selbst, der ihm die Weissagegabe schenkte, die er in Didyma, dem berühmt ...
brandeum
brandeum, ī, n., eine linnene od. seidene Hülle für die heiligen Reliquien, Greg. ep. 3, 30.
Brannovices
Brannovices, s. Aulercī.
Brannovii
Brannoviī, ōrum, m., eine keltische Völkerschaft, Klienten der Äduer, Caes. b.G. 7, 75, 2.
brasmatiae
brasmatiae, ārum, m. (βρασματίαι, οἱ), Erderschütterungen mit heftigen, aufwärtsdrängenden Stößen, Amm. 17, 7, 13. – Dass. brastae, ārum, m. ...
brassica
brassica, ae, f. (griech. χράμβη), der Kohl, Plaut, Scriptt. r.r. u.a.: Plur. brassicae, Kohlarten Cato u. Plin.
brastae
brastae, s. brasmatiae.
brathy
brathy, ys, n. (βράθυ), der Sevenbaum, rein lat. herba Sabina, Plin. 24, 102. Scrib. 154. Ps. Apul. herb. 85.
brattea
brattea (bractea), ae, f., I) ein dünnes Blatt von Metall od. Holz, A) ein dünnes Metallblech, bes. Goldblättchen (während lamina die dickere Metalltafel), br. auri, Lucr.: ...
brattealis
bratteālis (bracteālis), e, von Goldblech, fulgor, Prud. perist. 10, 1025.
brattearius
bratteārius, ī, m. (brattea) = πεταλοποιός (Gloss.), der Goldschläger, Firm. math. 4, 15. Corp. inscr. Lat. 6, 95 u. 6939. – u. bratteāria, ae, f., die ...
bratteator
bratteātor, ōris, m. (brattea), der Goldschläger, Firm. math. 8, 16.
bratteatus
bratteātus (bracteātus), a, um (brattea), I) mit Goldblech, blättchen überzogen, sellae, Sidon.: lacunar, Sidon.: comae, Mart. Cap.: leo, mit Goldflitter behangen, Sen. ep. ...
bratteola
bratteola (bracteola), ae, f. (Demin. v. brattea), ein Goldblättchen, Iuven. 13, 152. Lampr. Alex. Sev. 44, 9. Arnob. 6, 21. Prud. perist. 12, 49.
bratus
bratus, ī, f., eine asiatische Zypressenart, beschr. b. Plin. 12, 78.
Bratuspantium
Bratuspantium, ī, n., Stadt im belgischen Gallien, j. Ruine Bratuspante bei Breteuil, Caes. b. G. 2, 13, 2.
Brauron
Braurōn, ōnis, Akk. ōna, m. (Βραύρων), alte Stadt in Attika, in der Nähe von Sunium, j. Vraona od. Vrana, Plin. 4, 24. Stat. Theb. 12, 615 (wo Akk. -ona). – Dafür ...
bravifer
bravifer, s. brabifer.
bravium
bravīum, s. brabēum.
brax
brāx, brācis, f., s. brāca /.
brecta
brecta, ōrum, n. (βρεκτά), ein Pferdefutter bei den Kappodoziern, Pelagon. veterin. 2. p. 20 (nach Eichenfelds Verbesserung).
bregma
bregma, atis, n. (ein indisches Wort = abortus), die Körnerlosigkeit, piperis, ein Fehler, Plin. 12, 27.
Brenda
Brenda, ae, f., poet. Name von Brundisium, nach Paul. ex Fest. 33, 4.
Brenni
Brenni, s. Breunī.
Brennicus
Brennicus, s. Brennus no. I.
Brennus
Brennus, ī, m. (Βρέννος), I) der Anführer der senonischen Gallier, die die Römer an der Allia besiegten u. Rom einnahmen (390 v. Chr.), Liv. 5, 38, 3. Serv. Verg. Aen. ...
Breones
Breones, s. Breunī.
brephotropheum
brephotrophēum, ī, n. (βρεφοτροφειον), das Findelhaus, Cod. Iust. 1, 2, 19.
Breuni
Breunī (fälschlich Brenni), ōrum, m., rhätische Völkerschaft im nördl. Tirol (am Brenner) u. im südwestl. Teil von Oberbayern, Hor. carm. 4, 14, 11. Flor. 4, 12, 4. – ...
breviarius
breviārius, a, um (brevis), kurz gefaßt, zusammengezogen, rationes, Scaev. dig. 33, 8, 26. – subst., breviārium, ī, n., ein kurzes Verzeichnis, eine kurze Übersicht, ein ...
breviatim
breviātim, Adv. (brevio), in abgekürzter Weise, kurz, Isid. de off. eccl. 2, 23, 5.
breviatio
breviātio, ōnis, f. (brevio), die Abkürzung, Augustin. ep. 199, 20.
breviator
breviātor, ōris, m. (brevio), I) der Abkürzer, Epitomator, Oros. 1, 8, 1. Augustin. de cons. euang. 1, 2, 4. – II) der Verfertiger eines breviarium (s.d.W.), Novell. 105, 2, ...
breviculus
breviculus, a, um (Demin. v. brevis), etwas kurz, -klein, I) eig.: homo, Plaut. merc. 639: coturnicum pinnae, Fronto de eloqu. 1. p. 146, 16 N.: grabatulus, Apul. met. 1, 11. ...
breviloquens
breviloquēns, quentis (brevis u. loquor), sich (in der Rede) kurz fassend, Cic. ad Att. 7, 20 in.
breviloquentia
breviloquentia, ae, f. (breviloquens), die Kürze im Ausdruck, Cic. bei Gell. 12, 2, 7.
breviloquium
breviloquium, ī, n. (brevis u. loquor), die gedrängte, kurze Rede, Prisc. 7, 46. Fulg. mitol. 1. praef. p. 15, 6 H. Serv. Verg. Aen. 1, 561. Schol. Vindob. in Hor. de art. ...
brevio
brevio, āvī, ātum, āre (brevis), kurz machen, kürzen, verkürzen, I) eig.: a) räumlich, cervicem, Quint. 11, 3, 83: gradus, Sidon. ep. 2, 2: manum, Vulg. Ierem. 37, 27. – ...
brevis
brevis, e (βραχύς), kurz, klein, von geringer Ausdehnung, I) quantitativ: A) räumlich: a) in die Weite, kurz, klein, schmal (Ggstz. longus, latus), via, Verg.: via brevior ...
brevitas
brevitās, ātis, f. (brevis), die Kürze, I) im Raume: a) in die Weite: angusti fretus, Gell. 10, 24, 6: vineae, Pallad. 9, 3: spatii, kurze Entfernung, Caes. b.c. 1, 82, 3. ...
breviter
breviter, Adv. m. Compar. u. Superl. (brevis), kurz, I) vom Raume, kurz, ipse suos breviter concretus in artus, Prop. 4, 8, 41: Compar., kürzer, curvo brevius compellere gyro, ...
bria
bria, ae, f., ein Weingefäß, Arnob. 7, 29. Apul. apol. 59. Charis. 83, 16. Vgl. Gloss. ›bria, ειδος ἀγγείου‹.
Briareus
Briareus, eī, m. (Βριαρεύς = der Furchtbare), von den Menschen Aegaeon (s.d.) gen., ein Uranide, nach andern ein Gigant, mit hundert Armen und fünfzig Köpfen, dah. ...
bridus
bridus, ī, m. (v. ahd. brātan, braten), eine Art Kochgeschirr, Anthim. 43.
brigantes [1]
1. brigantēs, um, m., kleine, in den Augenlidern sich einnistende Würmer, Marc. Emp. 8.
Brigantes [2]
2. Brigantes, um, m. (Βρίγαντες), die nördlichste u. ausgebreitetste unterden Völkerschaften des röm. Britanniens, etwa im jetzigen Cumberland, Northumberland usw., ...
Brigantia
Brigantia, ae, f., I) Stadt der brigantischen Vindeliker am Bodensee, j. Bregenz, Itin. Anton. 237, 4 u. 259, 2. Amm. 15, 4. § 1 u. 3. – Dav. Brigantīnus, a, um, ...
Brigantio
Brigantio, s. Brigantium no. I.
Brigantium
Brigantium, ī, n., I) Kastell der Segustaner in Gallia Narbon., j. Briancon, Amm. 15, 10, 7 (wo noch Gardth. im Text falsch Virgantiam): Nbf. Brigantio, Itin. Anton. 341, 5 u. ...
Brimo
Brīmō, ūs, f. (Βριμώ), die Zürnende, Schreckende, Beiname der Hekate, identifiziert a) mit Proserpina, Prop. 2, 2, 12. Arnob. 5, 20 u. 35: Akk. Brīmō, Stat. silv. 2, ...
Briniates
Briniātēs, ium, m., ligur. Völkerschaft südl. vom obern Po, im Montferrat, beim j. Brignolo, Liv. 41, 19, 1.
Brinta
Brinta, ae, m., ein Fluß in Oberitalien, j. Brenta, Ven. Fort. vit. S. Mart. 4, 677.
brisa
brīsa, ae, f. (vgl. griech. τὰ βρύτεα od. βρύτια), Weintrestern, Col. 12, 39, 2.
Brisaeus
Brīsaeus, ī, m. (Βρισαιος), Beiname des Bacchus, Mythogr. Lat. 3, 12, 2 (wo Brīsēus): übtr., Beiname des Attus, Pers. 1, 76.
Briseis
Brīsēis, idos, Akk. idem u. ida, Vok. i, Abl. ide, f. (Βρισηΐς), die Brisëide (= Tochter des Brises), Hippodamia, Sklavin des Achilles, die ihm Agamemnon entriß, ...
Briseus
Brīsēus, s. Brīsaeus.
Britannia
Britannia (Brittania), ae, f., sowohl im weit. Sinne Großbritannien (England, Schottland u. Irland). dah. im Plur. Britanniae, Catull. 45, 22. Plin. 4, 102; 25, 21. Amm. 27, 8, 1 ...
Brito
Brīto (Britto), ōnis, m., I) der Britannier, Iuven. 15, 124. Auson. epigr. 108, 2 u. 109, 2. p. 225 Schenkl. – II) der Bretagner in Gallien, poet. für Gallier übh., Mart. ...
Britomartis
Britomartis, tis, Vok. ti, f. (Βριτόμαρτις, vom kret. βριτυς = süß, segensreich, u. *μάρτις = μαρνά, Jungfrau; virgo dulcis übersetzt v. Solin. 11, ...
Brittania
Brittania etc., s. Britannia etc.
Brittius
Brittius, Brittiī, s. Bruttiī.
Britto
Britto, s. Brīto.
Brixa
Brixa, Brixae, s. Brixia.
Brixellum
Brixellum, ī, n., festes Städtchen am rechten Po-Ufer in Gallia Cisalp., j. Bersello, Tac. hist. 2, 33 sqq. Suet. Oth. 9, 1. Itin. Anton. 283, 4. – Andere Schreibung ...
Brixia
Brixia, ae, f., Stadt in Gallia Cisalp., meist im Besitz der Cenomanen, j. Brescia, Liv. 5, 35, 1; 32, 30, 6. Verg. cat. 8, 5. Nazar. pan. 25. § 1 u. 4: Mutterstadt von Verona, ...
Brixillanus
Brixillānus, Brixillum, s. Brixellum.
brocchitas
brocchitās (brochitās), ātis, f. (brocchus), dentium, das Hervorragen der Zähne bei den Tieren, Plin. 11, 169.
brocchus
brocchus (brochus, broccus, broncus, bronchus), a, um, I) hervorstehend, v. den Zähnen der Tiere, brocchi od. dentes brocchi, Bleckzähne, Varr. r.r. 2, 7, 3 u. 2, 9, 3. – II) ...
brochon
brochon (um), ī, n., das Harz, das vom Baume bdellium fließt, Plin. 12, 35.
Brogitarus
Brogitarus, ī, m., Schwiegersohn des Königs Dejotarus, ein Galatier, an den P. Klodius als Tribun das Priestertum von Pessinus u. den Königstitel verkaufte, Cic. Sest. 56; de ...
Bromialis
Bromiālis, s. Bromius.
Bromius
Bromius, ī, m. (Βρόμιος), der Lärmende, ein Beiname des Bacchus, Enn. tr. 148 (107). Plaut. Men. 836 (Vok. Bromie). Ov. met. 4, 11. Petr. 41, 6. Arnob. 4, 22. – meton., ...
bromos
bromos, ī, m. (βρόμος), eine Art Hafer, Plin. 18, 93. – als Unkraut, Plin. 22, 161.
bromosus
brōmōsus, a, um (βρωμώδης), stinkig, bockig, caro, Cael. Aur.: qualitas, Cael. Aur.: aqua, Eccl.
bromus
brōmus, ī, m. (βρῶμος), der Gestank, Gloss. ›bromus squalor, i.e. fetor‹.
bronchia
bronchia, ōrum, n. (βρόγχια), die Luftröhrenäste, die Bronchien, Cael. Aur. acut. 2, 28, 147.
bronchus
bronchus, broncus, s. brocchus.
Bronte
Brontē, ēs, f. (βροντή), der (personifizierte) Donner, Plin. 35, 96.
brontea
brontea, ae, f. (v. βροντή), der Donnerstein, ein uns unbekannter Edelstein, Plin. 37, 150. – Andere Form brontia, Isid. 16, 15, 24.
Bronton
Brontōn, ōntis, m, (Βροντῶν), der Donnernde, Beiname des Jupiter, Iovi sancto Brontonti, Corp. inscr. Lat. 6, 432: sacerdos dei Brontontis, Corp. inscr. Lat. 6, 733.
Bruchion
Brūchīon, ī, n., Name des Stadtteils in Alexandria in Ägypten, in dem sich die erste von Philadelphos gestiftete Bibliothek u. ein Museion befanden, Amm. 22, 16, 15. Hier. ...
bruchus
brūchus, ī, m. (βροῦχος), eine ungeflügelte Heuschreckenart, Prud. ham. 228. Alcim. Avit. 5, 193. Vulg. levit. 11, 22 u.a.: neben locusta, Hier. ep. 53, 8. Vulg. 2. ...
Bructeri
Bructerī, ōrum, m., eine alte germanische Völkerschaft (Anwohner der [Westseite der] (Ems u. Lippe bis zum hercynischen Walde hin), der auch die Seherin Veleda angehörte, s. ...
Bruges
Bruges, altlat. = Phryges, w.s.
Brugius
Brugius, altlat. = Phrygius. w.s.
bruma
brūma, ae. f. (v. brevis st. *brevima [sc. dies ]); vgl. Varr. LL. 6, 8. Paul. ex Fest. 31, 14. Serv. Verg. Aen. 2, 472), die Zeit des scheinbaren Stillstands der Sonne im ...
brumalis
brūmālis, e (bruma), zum Wintersolstitium od. übh. zum Winter gehörig, winterlich (Ggstz. solstitialis), signum, Zeichen des Steinbocks, Cic.: sidus, Gestirn des Steinbocks, ...
brumaria
brumāria, ae, f., echtes Löwenblatt, eine Pflanze, Ps. Apul. herb. 7.
Brunda
Brunda, ae, f. = Brundisium (w.s.), Arnob. 2, 12.
Brundisium
Brundisium (Brundusium), ī, n., Stadt in Kalabrien, in einem Halbkreis am Meere gelegen, mit einem geräumigen, trefflichen Hafen, aus dem gew. die Überfahrt nach dem ...
bruscum
bruscum, ī, n., der Schwamm am Ahornbaume, Plin. 16, 68.
bruta
brūta, ae u. brūtes, is, f. (got. brūths, ahd. brūt), die Braut, Neuvermählte, Corp. inscr. Lat. 3, 4746 u. 12666 (brutes). Gloss. V, 314, 32 ›nurus, bruta‹.
brutalis
brūtālis, e (brutus), tierisch = unvernünftig, Plur. subst., brūtālia, ium, n., die unvernünftigen Tiere, Ps. Augustin. solil. 31, 2.
brutes
brūtes, s. brūta.
brutesco
brūtēsco (brūtīsco), ere (brutus), I) stumpf-, gefühllos werden, membra brutescunt, Lact. 2, 5, 40 (dazu Bünem.). – II) zum Vieh-, roh-, unvernünftig werden, Eccl.
Brutianus
Brūtiānus, s. 2. Brūtus.
Brutii
Brūtiī, s. Bruttiī.
Brutinus
Brūtīnus, a, um, s. 2. Brūtus.
brutisco
brūtīsco, s. brūtēsco.
Brutius
Brūtius, s. Bruttiī.
Bruttates
Bruttātēs (Bruttācēs), die Bruttier (vgl. Bruttii), bilingues, Enn. ann. 601 M. Lucil. 3, 23 (Müller Bruttate bilingui); vgl. Paul. ex Fest. 35, 5. Porphyr. Hor. sat. 1, 10, ...
Bruttedius
Bruttedius, ī, m., mit dem Beinamen Niger, ein röm. Geschichtschreiber u. Rhetor zur Zeit des Tiberius, Verf. einer verlorenen Schrift über den Tod Ciceros, Tac. ann. 3, 66. ...
Bruttianus
Bruttiānus (Brūtianus), s. Bruttiī.
Bruttii
Bruttiī (Brūtiī, Brittiī), ōrum, m., die Bruttier, die Bewohner der Südspitze Italiens (j. Calabria Ulteriore), Liv. 22, 61, 11. Augustin. de civ. dei 3, 17. Cassiod. var. ...
brutus [1]
1. brūtus, a, um (vgl. altind. gurúh, griech. βαρύς, got. kaúrus, schwer), I) schwer, schwerfällig, pondus, plumpes Gewicht, Lucr. 6, 105: tellus, Hor. carm. 1, 34, 9: ...
Brutus [2]
2. Brūtus, ī, m. (1. brutus), Beiname der Römer aus der gens Iunia, von denen die bekanntesten: I) L. Iunius Brutus, der durch fingierte Albernheit (daher der Name) gerettete ...
brya
brya, ae, Akk. an, f. (*βρύα), der auch myrice u. tamarice genannte Strauch, Plin. 13, 116; 24, 69.
bryon
bryon, ī, n. (βρύον), I) Moos, bes. die sonst sphagnos genannte Art, Plin. 12, 108. – II) eine am Meer wachsende Pflanze, Plin. 13, 137 u.a. – III) die traubenförmige ...
bryonia
bryōnia, ae, f. (βρυωνία), eine wildwachsende, rankende Pflanze, Stickwurz, Gichtrübe, Zaunrübe, Plin. 23. § 24 u. 27. Ps. Apul. herb. 66. – Nbf. bryōnias, adis, f., ...
bu [1]
1. bu, Silbe aus der Kindersprache, Paul. ex Fest. 109 ›unde infantibus an velint bibere dicentes, bu syllaba contenti sumus‹.
bu [2]
2. bū- (βου-) drückt in vielen Zusammensetzungen griech. Wörter bloß den Begriff des sehr Großen, Ungeheuern aus, ist aber auch in diesen Fällen von βοῦς, unser ...
bua
bua, ae, f., Naturlaut der Kinder zur Bezeichnung des Trankes, wie pappa zu der der Speise, Varr. u. Lucil. b. Non. 81, 1 sqq. Vgl. 1. bu.
Bubaesius
Būbaesius, s. Būbasus.
bubalion
būbalion, ī, n. (βουβάλιον), die wilde Gurke, Ps. Apul. herb. 113.
bubalus
būbalus, ī, m. (βούβαλος) I) die afrikanische Gazelle, Plin. 8, 38. Solin. 20, 5. Vulg. deut. 14, 5. – Dav. būbalus, a, um, von der afrikan. Gazelle, caro, Vulg. 1. ...
Bubasis
Būbasis, s. Būbasus.
Bubastis
Būbastis, is, f. (Βούβαστις), I) eine ägyptische Göttin, mit der Artemis der Griechen u. der Diana der Römer (als Mondgöttin) identifiziert, dargestellt als Katze ...
Bubasus
Būbasus u. Būbassus, ī, f. (Βούβασος, Βούβασσος), eine alte Stadt in Karien, östl. von Knidus, Plin. 5, 104. – Dav.: A) Būbasis, idis, f., bubasisch, ...
Bubetius
Būbetius, s. Būbōna.
bubile
būbīle, is, n. (bos), der Rinder- od. Ochsenstall, Plaut. Pers. 319. Cato r.r. 4. Varr. r.r. 1, 13, 1. Col. 1, 6, 4. Vitr. 6, 6. § 1 u. 2. Phaedr. 2, 8, 4 (Müller bovili). ...
bubino
bubino, āre (vgl. altind. gūtha -h), mit dem Monatlichen besudeln, Paul. ex Fest. 32, 1 u. Gloss. (s. Löwe Prodr. p. 313 sq.).
bublarius
būblārius, s. būbulārius.
Bublos
Bublos, s. Byblos.
bublus
būblus, s. būbulus.
bubo
būbo, ōnis, m. (onomatop., wie βύας, βῦζα), der Uhu (Strix Bubo, L.), bei den Alten, wie bei uns, durch sein Schreien Unglücksprophet, Varr. LL. 5, 75. Ov. met. 5, ...
bubo
būbo, ōnis, m. (onomatop., wie βύας, βῦζα), der Uhu (Strix Bubo, L.), bei den Alten, wie bei uns, durch sein Schreien Unglücksprophet, Varr. LL. 5, 75. Ov. met. 5, ...
Bubona
Būbōna, ae, f. (bos), die Beschirmerin der Rinderzucht, eine Göttin der Römer, Augustin. de civ. dei 4, 24 u. 34. – Dav. Būbetius, a, um, die Bubona betreffend, der Bubona, ...
bubonion
būbōnion, ī, n. (βουβώνιον), eine gegen die Geschwulst der Schamteile gebrauchte Asternart, sonst aster Atticus gen., Plin. 27, 36.
bubularius
būbulārius, a, um (bubulus), zum Rinde (Ochsen) gehörig, Rinder-, Ochsen-, vicus bub(u)larius, Corp. inscr. Lat. 6, 3297*. – subst., būbulārius, ī, m., der Rinderhirt, ...
bubulcarius
būbulcārius, s. būbulārius.
bubulcitor
bubulcitor, ārī, u. bubulcito, āvī, āre, I) den Ochsentreiber machen, Form -or, Plaut. most. 53 (wo paragog. Infin. -arier): Form -o, Apul. flor. 6. p. 6, 11 Kr. – II) ...
bubulcus
bubulcus, ī, m. (bos), der Ochsentreiber, -knecht, als Pflüger = der Ackerknecht, Lucil. sat. 3, 65 u. 15, 19. Cato r.r. 5, 6, Varr. r.r. 2. pr. 4. Cic. de div. 1, 57 u. 2, 50. ...
bubulinus
būbulīnus, a, um, spät. Nbf. v. bubulus, zum Rinde gehörig, Rinder-, stercus, fimum, Veget.: urina, Veget.: medulla, Mar. Emp.: fel, Gargil.: carnes, Cass. Fel. u. Anthim. ...
bubulo
būbulo, āre (bubo), bu bu rufen, als Naturlaut des Uhus, Anthol. Lat. 762, 37 (233, 37).
bubulus
būbulus, a, um (bos), zum Rind gehörig, Rinder-, Ochsen-, Kuh-, penis, Ochsenziemer, Naev. com. fr.: pelles, Varr. fr.: corium bub. confectum (gegerbtes), infectum ...
buca
būca, s. bucca /.
bucaeda
būcaeda, ae, m. (bos u. caedo), mit rindsledernen Riemen gepeitscht, Plaut. most. 884.
bucale
būcāle, is, n. (buca = bucca), ein eiserner Maulkorb, Edict. Diocl. 10, 4.
Bucar
Bucar, s. Boccar.
bucardia
būcardia, ae, f. (βοῦς u. καρδία), ein dem Rindsherzen ähnlicher Edelstein, viell. eine Art Türkis, Plin. 37, 150.
bucca
bucca, ae, f. (wahrsch. onomatop.), die (im Reden, Essen u. dgl. aufgeblasene, vollgestopfte) Backe (versch. von genae, der bloßen Oberfläche des Gesichts, den »Wangen«), I) ...
buccea
buccea, ae, f. (bucca), ein Mundbissen (franz. bouchée), Aug. b. Suet. Aug. 76, 2 (Ihm liest duas buccas).
buccella
buccella (bucella, buccilla, bucilla), ae, f. (Demin. v. bucca), I) ein kleiner Mundbissen, Mart. 6, 75, 3. Vulg. Ruth 2, 14 u.a. Apic. 7, 278. 294. 302; 8, 359: buccella ...
buccellaris
buccellāris, e (buccella), zum Mundbissen gehörig, farina, aus Zwieback (buccellatum) gemahlenes Mehl, Plin. Val. 1, 6.
buccellarius
buccellārius, ī, m. (buccella), ein Kommißbrotler = ein Stationssoldat, Cod. Iust. 9, 12, 10. Greg. Tur. hist. Franc. 2, 8.
buccellatarius
buccellātārius, ī, m. (Demin. v. buccella), ein ganz kleiner Bissen, Gloss. V, 509, 28.
buccellatum
buccellātum (būcellātum, būcēlātum), ī, n. (buccella), Zwieback, bes. Soldatenzwieback, Kommißzwieback, Spart. Pesc. Nig. 10, 4. Vulcat. Gall. 2, 8. Avid. Cass. 5, 4. Amm. ...
buccilla
buccilla, s. buccella.
buccina
buccina, buccinātor etc., s. būcina etc.
bucco
bucco, ōnis, m. (bucca), der Tölpel in den Atellanen, der die Backen aufblies u. hinhielt (os praebuit), um sich zum Ergötzen der Zuschauer eine knallende Backpfeife (salpicta ...
bucconiatis
bucconiātis, f., eine spätere Rebensorte der thurinischen Hügel, Plin. 14, 39.
buccosus
buccōsus, a, um, pausbackig, großmäulig, Not. Tir. 78, 33. Not. Bern. p. 15a.
buccula
buccula (būcula), ae, f. (Demin. v. bucca), I) das Bäcklein, die zarte Backe, Plaut. truc. 290. Suet. Galb. 4, 1. Apul. met. 3, 19 u. 6, 22. Arnob. 2, 42. – II) übtr.: 1) ...
bucculare
bucculāre (būculare), is, n. = buccellare, der Kochtopf, Marc. Emp. 8, 127. p. 81, 13. Anthim. 3 extr.
bucculentus
bucculentus, a, um (bucca), pausbackig, großmäulig, Plaut. merc. 639.
bucella
bucella, bucellātum, s. buccella, buccellatum.
Bucephalas
Būcephalās, ae, Akk. am, m. u. -us, ī, m. (mazedon. βουκεφάλας, griech. βουκέφαλος), das (mit der Figur eines Ochsenkopfes gezeichnete od. nach der Breite ...
buceras
būceras, n. (βούκερας, Ochsenhorn), das sonst fenum graecum genannte Schotengewächs, Bockshorn, Plin. 21, 37 u. 24, 184.
bucerus
būcerus, um (βούκερως, ων), Rinderhörner habend, bucera armenta, Herden Rindvieh, Ov. met. 6, 395: bucera saecla, die Zucht der gehörnten Herden, Lucr. 5, 866. – ...
bucetum
būcētum, ī, n., die Trift, Lucan. 9, 185. Gell. 11, 1, 1. Sidon. ep. 2, 2. – Nbf. būcita, ōrum, n., Varr. LL. 5, 164; vgl. G. Löwe Prodr. p. 74 u. 82.
bucidae
būcīdae = qui boves caedunt, Gloss.; s. Löwe Prodr. p. 267. Vgl. bucaeda.
bucilla
bucilla, s. buccella.
bucina
būcina, ae, f. (zsgz. aus bovicina v. bos u. cano), I) ein schneckenförmig gewundenes Horn aus Blech od. Messing, ähnlich unserem Waldhorn, A) eig.: a) der Hirten, bes. der ...
bucinator
būcinātor, ōris, m. (bucino), I) der auf der bucina bläst, der Hornbläser, Varr. LL., Caes. u.a. – übtr., der Ausposauner, existimationis meae, Cic. fil. in Cic. ep. 16, ...
bucino
būcino, āvī, ātum, āre (bucina) = βυκανίζω (Gloss.), auf der bucina blasen, -das Zeichen geben, I) v. bucina no. I: bucinate in neomenia tubā, Vulg. psalm. 80, ...
bucinum
būcinum, ī, n. (bucina), I) der Hornton (s. Isid. 18, 4, 1), bucini sonus, Plin. 9, 130: ad bucinum recurvae (conchae), Plin. 9, 103. – als milit. t.t., das Hornsignal, Hyg. ...
bucinus
būcinus, ī, m. (bucina), der Hornbläser od. (wir) Trompeter, vom Hahn, Petr. 74, 2. – / Gloss. ›bucini = κήρυκες‹; u. ›bucinus = κήρυξ θαλάσσιος‹ ...
bucita
būcita, s. būcētum.
bucolia
būcolia, ae, f., der Rinderstall, Gloss. V, 563, 51.
Bucolici milites
Būcolicī mīlitēs, ein Soldatenkorps in Ägypten, benannt von seinem Standort Bucolia (Βουκόλια) in Unterägypten, Capitol. Anton. phil. 21, 2. Vulcat. Gall. Avid. ...
bucolicos
būcolicos, ē, on, u. būcolicus, a, um (βουκολικός), zu den Hirten gehörig, Hirtenländlich, modi, Ov.: poëma, Hirtengedicht, Col.: so carmen, Gramm.: Plur. subst. ...
bucolismus
būcolismus, ī, m. (βουκολισμός), das Singen eines Hirtenliedes, Diom. (I) 486, 26.
bucolista
būcolista, ae, m. (*βουκολιστής), der Hirtenliedersänger, Diom. 487, 5. Prob. ad Verg. bucol. in. p. 348 ed. Lion = 3, 11 K.
bucranium
būcrānium, ī, n. (βουκράνιον), Ochsenkopf, I) ein Opferplatz, Corp. inscr. Lat. 13, 1751 (a. 160). – II) eine Pflanze, Ps. Apul. herb. 86.
bucrius
būcrius, ī, m. (βούκριος), ein uns unbekanntes wildes Tier, Iul. Val. 3, 17. p. 123 (a) ed. Paris. (wo ed. Mai. 3, 19 extr. buriis).
bucula [1]
1. būcula (bōcula), ae, f. (Demin. v. bos), eine junge Kuh zur Zucht, eine Stärke, Färse, Verg. ecl. 8, 86 (dazu Voß); georg. 1, 375. Arnob. 1, 28. Sulpic. Sev. dial. 1 (2), ...
bucula [2]
2. būcula, s. buccula.
buculare
būculāre, s. bucculāre.
buculus
būculus, ī, m. (Demin. v. bos), ein junger Stier zur Zucht, ein Farre, Col. 6, 2, 4. Frontin. strat. 1, 5, 26.
Bucures
Bucures, um, m., göttlich verehrte Könige in Mauretanien, Arnob. 1, 36 R. zw.
buda
buda, ae, f., in der Vulgärspr. = ulva, Schilfgras, Anthol. Lat. 95, 2 (1119, 2). Augustin. ep. 88, 6. Donat. ad Verg. Aen. 2, 135.
Budalia
Budalia, ae, f., Stadt in Niederpannonien im Gebiete von Sirmium, Eutr. 9, 4.
budinarius
budinārius, ī, m., der Schilfdeckenflechter, Cypr. ep. 42.
bufalus
būfalus, ī, m., s. būbalus.
bufo
būfo, ōnis, m., die Kröte, Verg. georg. 1, 184.
bugillo
bugillo, ōnis, m., in der Vulgärspr. auch bugula u. aiuga reptans = chamaepitys, Marc. Emp. 8, 115.
buglossos
būglōssos, ī, f. (βούγλωσσος), Ochsenzunge, eine Pflanze, rein lat. bubula lingua, Plin. 25, 81. Ps. Apul. herb. 42. – Spät. Form būglōssa, ae, f., Ps. Apul. ...
bugonia
būgonia, ae, f. (βουγονία), die Erzeugung der Bienen aus verwesenden Rindern, Titel einer Schrift des Archelaus, Varr. r.r. 2, 5. § 5.
bugula
būgula, s. bugillo.
bulapathum
būlapathum, ī, n. (βουλάπαθον), eine Art Sauerampfer, Plin. 20, 235.
bulba
bulba, s. volva /.
bulbaceus
bulbāceus, a, um (bulbus), knollenartig, knollig, radix, Plin. 21, 170.
bulbatio
bulbātio, s. bullātio.
bulbine
bulbīnē (bolbīnē), ēs, f. (βολβίνη), ein Zwiebelgewächs, Plin. 19, 95; 20, 107.
bulbosus
bulbōsus, a, um (bulbus), knollig, radix, Plin. 21, 102 u.ö.
bulbulus
bulbulus, ī, m. (Demin. v. bulbus), die kleine Zwiebel, Bolle, Pallad. 3, 21, 3.
bulbus
bulbus, ī, m. (βολβός, dah. in Handschrn. auch bolbus, zB. Ov. rem. 797, od. bulvus, Apic. 4, 181 [dazu Schuch], od. volvus, Isid. 17, 9, 88 u. 17, 10, 19), die Zwiebel, ...
bule
būlē, ēs, Akk. ēn, Abl. ē, f. (βουλή), die (griechische) Ratsversammlung, der Rat, Plin. ep. 10, 81 (85), 1 u.a.
buleuta
būleuta, ae, m. (βουλευτής), der Ratsherr, Plin. ep. 10, 39 (48), 5. Spart. Sever. 17, 2. Corp. inscr. Lat. 3, 7429. Vgl. Gloss. IV, 314, 51.
buleuterion
būleutērion (-ium), ī, n. (βουλευτήριον) der Versammlungsort des griech. Senats, das Rathaus, in curia Syracusis, quem locum illi buleuterion nomine appellant, Cic. ...
bulga
bulga, ae, f., der lederne Sack, bes. der Geldsack (s. Paul. ex Fest. 35, 1), Gloss. V, 638, 40. Lucil. sat. 2, 24 u. 6, 23 sqq. Varr. sat. Men. 343 u. 492 (wo Bücheler bulgam, ...
bulima
būlīma, s. būlīmus.
bulimo
būlīmo, āvī, āre (βουλιμιάω), Heißhunger bekommen, heißhungerig werden, Pelagon. veterin. 10. Theod. Prisc. 2, 29. Ps. Soran. p. 280 R.
bulimosus
būlīmōsus, a, um (bulimus), heißhungerig, Pelagon. veterin. 10.
bulimus
būlīmus, ī, m. (βούλιμος), der Heißhunger, dah. auch die Magenschwäche, Ohnmacht, Ermattung, Pelagon. veterin. 10. Veget. mul. 5, 37 (3, 38). Not. Tir. 103, 5; vgl. ...
bulla
bulla, ae, f. (bullio), die hohle Aufschwellung od. Aufwallung, die Blase, I) eig., die Wasserblase, spumosae aquarum bullae, Eccl.: fons plurimis bullis stellans, Plin.: ut ...
bullatio
bullātio, ōnis, f. (bullo), das Blasenwerfen, Aufsprudeln, sparsa b. magnetis, von einzeln in kugelförmigen Stücken zutage kommendem Gestein, Ggstz. cautes continua ...
bullatus
bullātus, a, um (bulla), I) (v. bulla no. I) wasserblasenartig, nugae, inhaltleere Possen, Bombast, Pers. 5, 19 ed. Hermann (ed. Iahn pullatae nugae, s. pullātus). – II) ...
bullesco
bullēsco, ere, Blasen werfen, aufsprudeln, Ampel. 8, 1.
bullio
bullio, īvī u. iī, ītum, īre (bulla), Blasen werfen, aufwallen, sprudeln, I) eig.: cocta donec bullire desierit, Cels.: cum bene bullierit, Apic.: alto demersus summa ...
Bullis
Bullis (Byllis), idis, f. (Βουλλίς od. Βύλλις), illyrische Stadt u. Landschaft zwischen Dyrrhachium u. Apollonia, Cic. Phil. 11, 26. Caes. b.c. 3, 40. – Deren ...
bullitio
bullītio, ōnis (bullio), f., das Sprudeln eines Wassers, Serv. Verg. georg. 1, 110. Alex. Trall. 2, 271.
bullitus
bullītus, ūs, m. (bullio), das Sprudeln, Wallen, aquae, Vitr. 8, 3, 3.
bullo
bullo, āre (bulla), Blasen werfen, sprudeln, aufsprudeln, Cato, Cels. u.a.
bullula
bullula, ae, f. (Demin. v. bulla), I) ein Wasserbläschen, Cels. 2, 5 extr. u.a. – II) (nach bulla no. II, B, w. vgl.) eine kleine, am Halse getragene Kapsel, Bulla, Hier. ...
bumammus
būmammus, a, um (bu u. mamma, großbrüstig), großbeerig, uva, Varr. r.r. 2, 5, 4. Macr. sat. 2, 16 (3, 20), 7.
bumastus
būmastus, ī, f. (βούμαστος, großbrüstig, verst. ἄμπελος), eine großbeerige Traubenart, Verg., Col. u.a. – Nbf. būmasta, ae, f., Edict. Diocl. 6, 80.

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.034 c;