Слова на букву coni-deno (2962) Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch →  qua-anas anas-bali bali-ceph cepï-coni coni-deno deno-ener enet-foll folu-iact iact-insu insu-ludu luel-myrt myrt-palm palo-plau plau-quad quad-saso sass-stre stre-toec toec-vipe


Слова на букву coni-deno (2962)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>
Deidamia
Dēidamīa, ae, f. (Δηϊδάμεια), Tochter des Lykomedes, Königs in Skyros, Mutter des Pyrrhus von Achilles, Prop, 2, 9, 16. Ov. art. am. 1, 704. Hyg. fab. 97. Anthol. ...
deiecte
dēiectē, Adv. (deiectus), niedrig, deiectius, Tert. adv. Marc. 2, 27 extr.
deiectio
dēiectio, ōnis, f. (deicio), das Herabwerfen, Herabstürzen, I) eig.: A) im allg.: dei. imaginum, Nazar. pan. 12, 2, – B) insbes.: 1) als mediz. t. t., dei. (mit u. ohne ...
deiectiuncula
dēiectiuncula, ae, f. (Demin. v. deiectio no. I, 1), das schwache Purgieren, Scrib. Larg. 52.
deiecto
dē-iecto, āre (Intens. v. deicio), herabschleudern, Mat. b. Gell. 20, 9 extr. (in einer unechten, dah. von Hertz ausgelassenen Stelle).
deiector
dēiector, ōris, m. (deicio), der etwas (zB. zum Fenster) herabwirft, der Herabwerfer, Ulp. dig. 9, 3, 5. § 4.
deiectus [1]
1. dēiectus, a, um, PAdi. (v. deicio), I) gesenkt, tief liegend, deiecta atque inferiora loca, Caes. b. c. 1, 46, 3. – II) übtr., dem Range nach niedrig (Ggstz. sublimis), ...
deiectus [2]
2. dēiectus, ūs, m. (deicio), das Herabwerfen, Herabstürzen, I) eig.: arborum, Liv. 9, 2, 9: aquae, der Abschuß, Absturz, Sen. ep. 56, 3 (vgl. Plin. 33, 75; Ov. met. 1, 570): ...
deieratio
dēierātio, ōnis, f. (deiero), das Ablegen eines hohen Eides, das Sich-Vermessen, Tert. de paenit. 4 u. de idol. 20. Lex colleg. aq. (Corp. inscr. Lat. 6, 10298) 9.
deiero
dē-iero (dē-iūro), āvī, ātum, āre (de u. iuro), einen hohen Eid ablegen, -leisten, sich vermessen, clamat et deierat, Cornif. rhet.: Bacchis deierat persancte, Ter.: ...
deieror
dē-ieror, āri, Nbf. v. deiero, Apul. met. 10, 15.
deifer
deifer, fera, ferum (deus u. fero), Gott in sich tragend, Cassiod. hist. eccl. 7, 9 u. Eccl.
deifico
deifico, āre (deus u. facio), vergöttern, Augustin. de civ. dei 19, 23, 4. Cassiod. hist. eccl. 7, 2. p. 281 (b) u. 282 (a) ed. Garet.
deificus
deificus, a, um (deus u. facio), I) aktiv, vergötternd, Tert. apol. 11. – II) passiv, a) von Gott gemacht, -geschickt, -inspiriert, heilig, lues deifica, die fallende Sucht, ...
Deillius
Deillius, ī, m., Name eines röm. Geschlechts; Plur., Deillii, Sen. de clem. 1, 10, 1.
deim
de-im, de-in, s. de-inde.
deinceps
de-inceps, Adi. u. Adv. (dein u. capio), I) Adi. (Genet. deincipitis), darauf folgend, deincipite die, Apul. flor. 16. p. 21, 5 Kr.; vgl. Paul. ex Fest. 71, 2 u. 75, 4. II) ...
deinde
de-inde, abgek. de-in, Adv. (de u. inde), von hier an, von da an, hierauf, a) im Raume, von da an, weiterhin, via tantum interest perangusta...; deinde paulo latior patescit ...
deintegro
de-integro, āre, vermindern, Caecil. com. 255.
deinter
de-inter = inter, Itala (Lugdun.) num. 7, 89. Ps. Cypr. 2, 2.
deintus
de-intus, Adv. von innen hervor, -heraus, Veget. mul. 4, 9, 2. Vulg. Luc. 11, 7 u.a. Spät.
Deionides
Dēīonidēs, ae, m. (Δηϊονίδης), Sohn der Deīone von Apollo, d.i. Miletus, Ov. met. 9, 443.
Deiopea
Dēiopēa, ae, f. (Δηϊόπεια), eine der Nymphen der Juno, Verg. Aen. 1, 72. Hyg. fab. praef. p. 7 M.
Deiotarus
Dēiotarus, ī, m. (Δηϊόταρος), einer der galatischen Tetrarchen, Freund der Römer und von diesen mit dem Königstitel beehrt, Feind Cäsars im Bürgekriege, daher ...
deipara
deipara, ae, f. (deus u. pario), die Gottesgebärerin, θεοτόκος, d.i. Maria, Cod. Iust. 1, 1, 6.
Deiphobe
Dēiphobē, es, f. (Δηϊφόβη), Tochter des Glaukus, Verg. Aen. 6, 36.
Deiphobus
Dēiphobus, ī, m. (Δηΐφοβος), Sohn des Priamus u. der Hekuba, Gemahl der Helena nach dem Tode des Paris, Verg. Aen. 2, 310. Ov. met. 12, 547.
Deipyla
Dēipyla, ae, f. u. Dēipylē, ēs, f. (Δηϊπύλη), Tochter des Adrastus, Mutter des Diomedes, Hyg. fab. 69 u. 97175. – Nbf. Dēiphylē, Serv. Verg. Aen. 1, 97. Mythogr. ...
deitas
deitās, ātis, f. (deus), die Gottheit, als Übersetzung des griech. θεότης (für divinitas), Augustin. de civ. dei 7, 1 in. u.a. Eccl.
deiugis
dēiugis, e (de u. iugum), abwärts geneigt, dorsum, Auson. Mos. 164.
deiugo
dē-iugo, āre (eig. vom Joche entfernen, dah. übtr.) entfernen, trennen, Pacuv. tr. 110.
deiungo
dē-iungo, iūnxī, iūnctum, ere, das Vieh abspannen, marem non diungunt ab opere, Varro r. r. 2, 6, 4: übtr., ac iam me deiungere a forensi labore constitui, mich ganz ...
deiuratio
dēiūrātio, s. dēierātio.
deiurium
dēiūrium, iī, n. (deiuro), der Eid, Gell. 7, 18 lemm. u. § 8.
deiuro
dē-iūro, s. dē-iero /.
deius
deius, s. 1. diūs.
deiuvo
dē-iuvo, āre, jmd. nicht mehr unterstützen, deserere illum et deiuvare in rebus advorsis pudet, Plaut. trin. 344.
deivus
deivus, s. dīvus.
delabor
dē-lābor, lāpsus sum, lābī, I) herabgleiten, -fallen, -sinken, entgleiten, entfallen, entsinken, I) eig.: a) übh.: complura et ingentia saxa fortuito superne delapsa sunt, ...
delaboro
dē-labōro, āre, sich abarbeiten, cum puera, Afran. com. 11.
delacrimatio
dēlacrimātio, ōnis, f. (delacrimo), I) das Tränen der Augen (als Krankheit), Plin. 25, 156 u.a. – II) das Aufhören des Tränens der Augen, Scrib. Larg. 37.
delacrimatorius
dēlacrimātōrius, a, um (delacrimo), gegen das Tränen (der Augen) dienlich, collyrium, Macr. Emp. 8.
delacrimo
dē-lacrimo (od. -lacrumo), āre, Tränen fallen lassen, tränen, v. d. Augen, Marc. Emp. 8. fol. 95 (6), 26, übtr. v. Weinstocke, in germen, Col. 4, 9, 2.
delaevo
dēlaevo, āre, s. dē-lēvo
delambo
dē-lambo, ere, ablecken, belecken, mollia eiectā vellera linguā, Stat. Theb. 2, 681.
delamentor
dē-lāmentor, āri, bejammern, beklagen, natam ademptam, Ov. met. 11, 331.
delapido
dē-lapido, āre, I) von Steinen reinigen, Cato r. r. 46, 1. – II) mit Steinen belegen, pflastern, Paul. ex Fest. 73, 13; vgl. Gloss. ›delapido, καταλιθάζω‹. – / ...
delapsus
dēlāpsus, ūs, m. (delabor), der Abfall, Abfluß, aquae, Varro r. r. 1, 6. § 6.
delargior
dē-largior, īrī = ἀποδαψιλεύομαι, reichlich verwenden, Gloss.; u. = ἀσωτεύομαι, verschwenderisch leben, Dosith. 62, 14 K. (wo Löwe Prodr. 205. annot. ...
delassabilis
dēlassābilis, e (delasso), ermüdbar, non delassabile pectus, Manu. 4, 242.
delasso
dē-lasso, ātum, āre, gänzlich ermüden, -abspannen, labore delassatum noctem totam stertere, Plaut. asin. 872: cetera de genere hoc loquacem delassare valent Fabium, Hor. sat. ...
delatio
dēlātio, ōnis, f. (defero), die Angabe, a) übh.: doctus exploratorum delatione recens captorum, Amm. 16, 11, 9. – b) als publiz. t. t., das Angeben, die Denunziation, ...
delato
dē-lāto, āvī, ātum, āre (de u. lātus), verbreitern, viam, Corp. inscr. Lat. 3, 206.
delator
dēlātor, ōris, m. (defero), der Angeber, Ankläger, Verräter, Denunziant, delatores, Ggstz. iudices, Quint.: criminum auctores delatoresque, Liv.: del. maiestatis (des ...
delatorius
dēlātōrius, a, um (delator), zum Angeber gehörig, eines Angebers, curiositas, Ulp. dig. 22, 6, 6: libelli, Denunziationschriften, Cod. Theod. 10, 10, 7: calices perlucidi ...
delatro
dē-lātro, āvī, āre, abplärren, in winselndem Tone vortragen, haec ubi continuato dolore delatravi, Boëth. cons. phil. 1, 5 in.
delatura
dēlātūra, ae, f. (defero), die Anklage, Eccl.
delavatio
dēlavātio, ōnis, f. (delavo) = ἀπόπλυμα, die Abwaschung, matricis, Th. Prisc. 3, 5.
delavo
dē-lavo, lavātus (lōtus), āre, abwaschen, rein waschen, Th. Prisc. 1, 4 u. 4, 1. Apic. 8, 374 (Schuch gegen die Hdschrn. lavas).
delebilis
dēlēbilis, e (deleo), vertilgbar, zerstörbar, nullis delebilis annis vivet, Mart. 7, 84, 7.
delectabilis
dēlectābilis, e, Adi. m. Compar. (delecto), ergötzlich) = ergötzend, cibus, Lieblingsspeise, Tac.: boletus, delikater, Tac.: verb. festivi delectabilesque apologi, Gell.: ut ...
delectabiliter
dēlectābiliter, Adv. (delectabilis), ergötzlich = ergötzend, Gell. 13, 24, 17 u. 15, 1. § 1. Cl. Mam. de anim. 1, 23. – Compar., delectabilius, Augustin. de dono persev. ...
delectamentum
dēlectāmentum, ī, n. (delecto), die Ergötzlichkeit, inania ista sunt delectamenta puerorum, Kinderpossen, Cic. Pis. 100: qui sibi me pro deridiculo ac delectamento putat, zur ...
delectatio
dēlectātio, ōnis, f. (delecto), I) die Ergötzung, der Zeitvertreib, die Unterhaltung, der Genuß, (verb. suavitas et delctatio, iucunditas delectatioque), nulla alia, Ter.: ...
delectatiuncula
dēlectātiuncula, ae, f. (Demin. v. delectatio), kleine Ergötzlichkeit, Plur. b. Gell. praef. § 23.
delectator
dēlectātor, ōris, m. (delecto) = 2. delector (w. s.), Corp. inscr. Lat. 2, 1970; 13, 1808; 14, 3602 (auch dilectator geschr.).
delectio
dēlēctio, ōnis, f. (deligere), die Auswahl, Wahl, Non. 442, 15. – Vopisc. Aur. 40, 3 jetzt electionem.
delecto
dē-lecto, āvī, ātum, āre (Intens. v. delicio), I) eig., gleichs. lockend an sich ziehen, festhalten, wo zurückhalten, me Apollo ipse delectat ductat, Enn. fr. scen. 361: d. ...
delector [1]
1. dēlector, ārī, s. dē-lectoa. E. /.
delector [2]
2. dēlēctor, ōris, m. (deligere), der Ausheber der Soldaten, Rekrutierer, Frontin. strat. 4, 1, 3.
delectus
dēlēctus u. dīlēctus, ūs, m. (deligere), die Auswahl, Wahl, I) im allg.: rerum, Cic.: habere dilectum verborum, Genauigkeit in der Wahl der Ausdrücke beobachten, Cic.: ...
delegatio
dēlēgātio, ōnis, f. (delego), I) die Anweisung (zur Bezahlung), die Assignation, a mancipe annuā die, Cic. ad Att. 12, 3, 2: quamvis non intervenerint nummi, sed delegatione ...
delegator
dēlēgātor, ōris, m. (delego), der eine Anweisung ausstellt, auf jmd. anweist, Cassiod. var. 1, 18, 2.
delegatorius
dēlēgātōrius, a, um (delego), zum Steuerausschreiben gehörig, subst., dēlēgātōria, ae, f. (sc. epistula), das Zertifikat zur Steuererhebung, Cod. Theod. 7, 4, 22.
delego
dē-lēgo, āvī, ātum, āre, jmd. an einen Ort od. eine Person od. auf eine Sache verweisen, jmd. od. etwas einer Person (zur Besorgung, Wartung, Pflege) überweisen, jmd. zu ...
deleiro
dēleiro, s. dē-līro.
delenificus
dēlēnificus, a, um (delenio u. facio), besänftigend, schmeichlerisch, liebkosend, einnehmend, bezaubernd, a) v. Lebl.: facta, Plaut. mil. 192: verba tam delenifica, Comic. vet. ...
delenimentum
dēlēnīmentum, ī, n. (delenio), das Linderungsmittel, Besänftigungsmittel, Beschwichtigungsmittel, dah. auch das Liebkosungsmittel, Reizmittel, im üblen Sinne das Lockmittel, ...
delenio
dē-lēnio, īvī u. iī, ītum, īre, lindern, besänftigen, beschwichtigen, gewinnen, einnehmen, günstig stimmen, kirren, ködern, locken, alqm, Plaut.: dolentem, Hor.: ...
delenitor
dēlēnītor (dēlīnītor), ōris, m. (delenio), der Gewinner einer Person, cuius (iudicis) delenitor esse debet orator, den gerade der Redner gewinnen soll, Cic. Brut. 246: ille ...
delenitrix
dēlēnītrīx, (dēlīnītrīx), trīcis, f. (Femin. zu delenitor), die Gewinnerin, corroboratarum mentium del. poëtica, Chalcid. Tim. 167.
deleo
dēleo, lēvī, lētum, ēre (de u. *leo [bessen Nbf. lino, lēvi], wovon auch letum, od. de u. oleo, vgl. aboleo), zugrunde richten, I) eine Sache = vertilgen, zerstören, ...
deler
dēlēr..., s. delir.
deleterion
dēlētērion, iī, n. (δηλητήριον), das Gift, Cass. Fel. 51. p. 132, 4.
deleticius
dēlētīcius, a, um (deleo), abgerieben, radiert, charta, Ulp. dig. 37, 11, 4.
deletilis
dēlētilis, e (deleo), auswischend, spongia, Varro sat. Men. 305.
deletio
dēlētio, ōnis, f. (deleo), die Vernichtung, nostri ad unum exercitus, Lucil. 823.
deletor
dēlētor, ōris, m. (deleo), der Vernichter, Mar. Merc. subn. 8, 25.
deletrix
dēlētrīx, trīcis, f. (Femin. zu deletor), die Vernichterin, sica paene deletrix huius imperii, Cic. de har. resp. 49.
deletus
dēlētus, ūs, m. (deleo), die Vernichtung, Tert. adv. Marc. 2, 24.
delevo
dē-lēvo, āre, abglätten, glatt machen, Col. de arb. 6, 4.
Delfi
Delfi, -ficus, s. Delphī.
Delia
Dēlia, s. Dēliusunter Delos.
Deliacus
Dēliacus, a, um, s. Dēlos.
delibamentum
dēlībāmentum, ī, n. (delibo), der zur Libation ausgegossene Wein, defusis Mercurio delibamentis, Val. Max. 2, 6, 8. Fronto ad M. Caes. 1, 7. p. 19, 16 (hier wohl delibamenta ...
delibatio
dēlībātio, ōnis, f. (delibo), die Hinwegnahme, Verminderung, Florent. dig. 30, 116 pr. Chalcid. Tim. 32 C. u. Eccl.
deliberabundus
dēlīberābundus, a, um (delibero), in reiflichem Überlegen, in tiefem Nachdenken begriffen, in tiefes Nachdenken versunken, Liv. 1, 54, 6; 2, 45, 7.
deliberatio
dēlīberātio, ōnis, f. (delibero), die Erwägung, reifliche Überlegung, Veratung, a) übh., consilii capiundi, Cic.: res habet deliberationem, bedarf der Überlegung, Cic.: so ...
deliberativus
dēlīberātīvus, a, um (delibero), zur Erwägung-, reiflichen Überlegung gehörig, erwägend, reiflich überlegend, beratend, Cic., Quint. u.a. – subst., dēlīberātīva, ...
deliberator
dēlīberātor, ōris, m. (delibero), der Überleger, ille deliberator, jener Mann der Bedenkzeit, Cic. Sest. 74.
deliberatus
dēlīberātus, a, um, PAdi. (v. delibero), entschieden, bestimmt, neque ei quicquam deliberatius fuit, Cic. ep. 5, 2, 8. Vgl. Gell. 1, 13, 9.
delibero
dē-lībero, āvī, ātum, āre (de u. libra), erwägen, in Erwägung ziehen, reiflich überlegen, in reifliche Überlegung ziehen, sich bedenken, sich besinnen, zu Rate gehen, I) ...
delibo
dē-lībo, āvī, ātum, āre, etw. Weniges von einer Sache hinwegnehmen, abnehmen, abbrechen, etwas kosten, I) eig.: sol umoris parvam delibat ab aequore partem, Lucr.: eius ...
delibratio
dēlibrātio, ōnis, f. (delibro), das Abschälen, corticis, Serv. auct. Aen. 2, 225.
delibro
dē-libro, āvī, ātum, āre (de u. liber), abrinden, abschälen, cacumina ramorum, Caes. b. G. 7, 73, 2: corticem corpore tenus, Col. 4, 24, 6 (vgl. 5, 11, 1): materiam, Col. 5, ...
delibuo
dē-libuo, buī, būtum, ere (vgl. λείβειν, λιβάς), mit einer fetten Feuchtigkeit benetzen, bestreichen, im verb. finit. nur b. Solin. 12, 9 u. Tert. de cor. mil. 12. ...
delicate
dēlicātē, Adv. m. Compar. (delicatus), reizend, elegant, galant, fein, zart, luxuriös, üppig, dah. auch gemächlich, bequem, multa delicate iocoseque fecit, Nep.: d. ac ...
delicatus
dēlicātus, a, um, Adi. m. Compar. u. Superl. (deliciae), I) mit Reizen versehen, durch Zartheit u. Eleganz feinere sinnliche Genüsse gewährend, mit allem Komfort u. Luxus ...
delicia [1]
1. dēlicia, ae, f., s. dēliciae /.
delicia [2]
2. dēlicia od. dēliquia, ae, f. (de u. liquere), der obere Dachbalken, Vitr. 6, 3, 2; vgl. Paul. ex Fest. 73, 2.
deliciae
dēliciae, ārum, f. (zu lacio, laquens; wohl urspr. adjekt., dah. sc. res, was durch seine Reize Vergnügen macht u. uns anzieht, wobei man mit Vergnügen u. Wohlgefallen ...
deliciaris
dēliciāris, e (2. delicia), zum obern Dachbalken gehörig, tegulae, die obern glatten Dachziegel (Ggstz. colliciares, die Hohlziegel), Paul. ex Fest. 73, 3.
deliciatus
dēliciātus, a, um (2. delicia), mit einer Wasserrinne versehen, tectum, Paul. ex Fest. 73, 2.
delicies
dēliciēs, s. dēliciae /.
delicio
dē-licio, ere (de u. lacio), jmd. (vom rechten Wege abziehend) an sich locken, ergötzen, Titin. com. 190.
deliciolae
dēliciolae, ārum, f. (Demin. v. deliciae), der süße Liebling, das Herzblatt, Tullia, deliciolae nostrae, Cic. ad Att. 1, 8, 3.
deliciolum
dēliciolum, ī, n. (Demin. v. delicium, Nbf. v. deliciae), der süße Liebling, das Herzblatt, Sen. ep. 12, 3.
delicior
dēlicior, ārī (deliciae), sich der Lust hingeben, fröhlich sein, frohlocken, u. Partiz. delicians = fröhlich, vergnügt, Eccl. (s. Rönsch) Itala p. 155).
deliciose
dēliciōsē, Adv. (deliciosus), sanft, ille in sinu iusti del. requiescat, Augustin. serm. 66, 3 ed. Mai.
deliciosus
dēliciōsus, a, um, weichlich, verwöhnt, v. Pers., Augustin. in euang. Ioann. tract. 47, 8 extr. Ambros. de paenit. 1, 9, 24. Sedul. prol. 8: mollities, Mart. Cap. 7. § 727: ...
delicium
dēlicium u. dēlicius, s. dēliciae /.
delico
dēlico, āre, s. dē-liquono. II.
delictor
dēlictor, ōris, m. (delinquo), der Sünder, Cypr. ep. 59, 18.
delictum
dēlictum, ī, n. (delinquo), das Gefehlte, der Fehler, das Versehen, Vergehen, die Übertretung, eius delicti reus, Nep.: uxor delicti manifesta, Tac.: quo delictum maius est, ...
deliculus
dēliculus, a, um (Demin. v. delicus), entwöhnt, Cato r. r. 2, 7.
delicus
dēlicus, a, um (aus de-lac-os, zu lac, Milch), von der Mutterbrust abgesetzt, -entwöhnt, porci, Varro r. r. 2, 4, 16.
delicuus
dēlicuus (dēliquus), a, um (delinquo), ausgehend, mangelnd, Plaut. Cas. 207. Vgl. Varro LL. 7, 106. Paul. ex Fest. 73, 10.
deligo [1]
1. dē-ligo, āvi, ātum, āre, I) anbinden, befestigen, a) lebl. Objj.: binas tabellas dextrā et sinistrā, Varro: antennas asseresque validos, Curt.: veretra, Suet. – gew. m. ...
deligo [2]
2. dē-ligo, lēgī, lēctum, ere (de u. legere), I) ablesen, abnehmen, Früchte, uvam, Cato: temporibus certis maturam uvam, Ov.: oleam, Cato: fructum, Col.: tenui primam ungue ...
delimitatio
dēlīmitātio, ōnis, f. (delimito), die Abgrenzung, Gromat. vet. 227, 13.
delimito
dē-līmito, (āvī), ātum, āre, abgrenzen, Gromat. vet. 3, 4 u.a.
delimo
dē-līmo, (āvī), ātum, āre, abfeilen, Plin. 34, 111.
delineatio
dēlīneātio, ōnis, f. (delineo), der Abriß, die Darstellung, Tert. adv. Valent. 27.
delineo
dē-līneo (dē-līnio), āvi, āre, im Abrisse darstellen, skizzieren, arrepto carbone exstincto e foculo imaginem in pariete, Plin. 35, 89: Alexandri imaginem coloribus, ...
delingo
dē-lingo, līnxi, līnctum, ere, ablecken, puerum (v. einem Löwen), Lampr. Anton. Diad. 5. § 6. – prägn., weglecken, auslecken = leckend zu sich nehmen, huius cochleare ...
delinificus
dēlīnificus, -līnīmen, -līnīmentum, s. dēlēnificusetc.
delinio [1]
1. dē-līnio, s. dē-lēnio.
delinio [2]
2. dē-līnio, s. dē-līneo.
delinitor
dēlīnītor, -trīx, s. dēlēnītor, dēlēnītrīx.
delino
dē-lino, (lēvī), litum, ere, I) von oben bis unten bestreichen, delinendus homo est vel gypso vel argenti spumā, Cels. 3, 19: facie caenoso pigmento delitā, Apul. met. 8, 27. ...
delinquentia
dēlinquentia, ae, f. (delinquo), das Vergehen, Verbrechen, Tert. de res. carn. 24 u. 46 sq.; adv. Marc. 4, 8.
delinquio
dē-linquio, s. dē-liquio.
delinquitio
dēlinquītio, ōnis, f. = amissio, Gloss. II, 574, 44.
delinquo
dē-linquo, līquī, lictum, ere, I) v. tr. zurücklassen, quem unā cum equis duobus ibidem sibi subsidiarium deliquerat, Iul. Val. 2, 27. p. 95, 27 K. – II) v. intr. ...
deliquesco
dē-liquēsco, licuī, ere, zerschmelzen, zerfließen, Plaut., Ov., Col. u.a. – übtr., nec alacritate futtili gestiens deliquescat, noch in nichtiger Fröhlichkeit ausgelassen ...
deliquia
dēliquia, ae, f., s.2. dēlicia.
deliquio
dē-liquio (dē-linquio), ōnis, f. (delinquo), das Ausgehen, Mangeln, Gell. ann. bei Serv. Verg. Aen. 4, 390: u. so nullam causam dico, quin mihi et parentum et libertatis apud ...
deliquium [1]
1. dēliquium, iī, n. (delinquo), das Ausgehen, Mangeln, die Verfinsterung, solis = εκλειψις ἡλίου (Gloss.), Plin. 2, 54. Gell. ann. bei Serv. Verg. Aen. 4, 390. ...
deliquium [2]
2. dēliquium, iī, n. (deliquo), das Herabfließen, Herabträufeln, Prud. ham. 750. Hieron. in Isai. 51, 6. p. 588.
deliquo
dē-liquo, āre, läutern, I) eig., eine unlautere Flüssigkeit klären, läutern, turbida quae sunt, Varro LL.: vinum in alia vasa, Col.: quae ex vino et teruntur et in usu ...
deliquus
dēliquus, a, um, s. dēlicuus.
deliratio
dēlīrātio, ōnis, f. (deliro), eig. das Herausgehen aus der Furche (vgl. Plin. 18, 180); dah. übtr., der Wahnwitz, Aberwitz, die Faselei, Albernheit, Cic. u.a. – als mediz. ...
deliritas
dēlīritās (dēlēritās), ātis, f. (delirus) = deliratio, Laber. com. 139.
delirium
dēlīrium, iī, n. (delirus), als mediz. t. t. = das Delirium, das Irresein, Cels. 2, 6. p. 37, 12 D. u.a.
deliro
dē-līro (archaist. dēlēro u. dēleiro), āvi, āre (de u. lira, altlat. lera), urspr. von der Furche abgehen, abweichen (vgl. Plin. 18, 180); dah. übh. von der geraden Linie ...
delirus
dēlīrāmentum (dēlērāmentum), ī, n. (deliro), albernes Zeug, -Geschwätz, Possen, Komik. u.a.: deliramenta loqui, Unsinn-, irre reden, Plaut. (s. Brix Plaut. capt. 596).
delirus [2]
dēlīrus (dēlērus), a, um, Adi. m. Compar. (deliro), irre, wahnwitzig, aberwitzig, schwachsinnig, senex, Cic.: mater, Hor.: Epicurus, Lact.: quasi delirum (Aesopum) risit, ...
delitesco
Dē-litēsco (in den besten Hdschrn. dēlitīsco), tuī, ere (de u. latesco), sich verbergen, sich verstecken, sich verkriechen, unterkriechen, sich unterducken, I) eig., v. ...
delitigo
dē-lītigo, āre, sich abzanken, sich ereifern, tumido ore, Hor. de art. poët. 94.
delitisco
dē-litīsco, s. Dē-litēsco.
delitor
dēlitor, ōris, m. (delino = deleo), der Vernichter, Acc. tr. 219.
delitus
dēlitus, a, um, s. dē-lino.
Delius
Dēlius, a, um, s. Dēlos.
Delmatae
Delmatae, -tia etc., s. Dalmataeetc.
Delminium
Delminium, iī, n., die alte Hauptstadt Dalmatiens im Innern des Landes, Flor. 4, 12, 11.
delocatio
dēlocātio, ōnis, f., die Verrenkung, articulorum, Cael. Aur. chron. 2, 1, 14.
delonge
dē-longē, Adv., von fern, Eccl.
deloquor
dē-loquor, loquī = loquor, Greg. M. epist. 9, 130.
Delos
Dēlos, ī, Akk. on u. um, f. (Δηλος), die kleine Insel Delos im Ägäischen Meere, eine der Zykladen, Geburtsort Apollos u. der Diana, Hauptsitz des Apollokultus und eines ...
Delphi
Delphī (Delfī), ōrum, m. (Δελφοί), die wegen des Apollo-Orakels berühmte Stadt in Phocis am Parnassus, j. Kastri, Pacuv. tr. 121. Plaut. Pseud. 480. Varro sat. Men. 152. ...
delphin
delphīn, s. delphīnus.
delphinulus
delphīnulus, ī, m. (delphinus), der kleine Delphin, Alcim. Avit. ep. 78.
delphinus
delphīnus, ī, m. u. bei klass. Dichtern u. in nachaug. Prosa (in reingriech. Form) delphīn (selten delphīs), phīnis, m. (griech. klass. δελφίς, bei Spät. δελφίν, ...
Delphis [1]
1. Delphis, phidis, s. Delphī.
delphis [2]
2. delphīs, phīnis, m., s. delphīnus.
delta
delta, ae, f. od. indecl. n., der vierte Buchstabe des griechischen Alphabets, Δ, Mela 2, 7, 14 (2. § 115). Auson. Technop. (XXVII) 12. de litt. monos. 14. p. 138, 22 Schenkl. ...
deltoton
deltōton, ī, n. (δελτωτόν), der Triangel, ein mitternächtiges Gestirn, Cic. Arat. 5 u.a.
delubrum
dēlūbrum, ī, n. (de u. luo), der Tempel, das Heiligtum, als Sühn- u. Reinigungsort, Iunonis Laciniae, Liv.: noctu ex delubro audita vox, Liv.: delubrum eius (Homeri) in ...
deluctatio
dēluctātio, ōnis, f. (deluctor), die Kampfentscheidung (im Ringen), übtr., Mart. Cap. 5. § 436.
delucto
dē-lucto, āvī, āre, u. dē-luctor, ārī, bis zur Entscheidung ringen, -ringend kämpfen, cum Antaeo deluctari, Plaut. Pers. 4: übtr., quibus aerumnis deluctavi, Plaut. trin. ...
deludifico
dēlūdifico, āvī, āre (deludo u. facio), jmd. zum besten haben, foppen, deludificavit me illic homo indignis modis, Plaut. rud. 147.
deludo
dē-lūdo, lūsī, lūsum, ere, I) tr. mit jmd. sein Spiel treiben, jmd. zum besten haben, äffen, foppen, verspotten, täuschen, a) v. Pers.: alqm, Komik.: corvum hiantem, Hor.: ...
delumbis
dēlumbis, e (de u. lumbus), I) lendenlahm, Plin. 10, 103. – II) übtr., gelähmt, entnervt, kraftlos, matronarum saliva, Pers. 1, 104: dictio, Sidon. epist. 8, 16, 2: metrum ...
delumbo
dē-lumbo, āvī, ātum, āre (delumbis), lendenlahm machen, ossifragus alium distorquet, alium delumbat, Sen. contr. 10, 4 (33), 2. – intr., Venus, cui coniuges vestrae ...
deluo
dē-luo, luī, ere, abspülen, hinwegspülen (vgl. Agroet. gramm. [VII] 115, 11 K. Beda de orthogr. [VII] 269, 25 K.), im Bilde, ut, si quid in eo (animo) vel frigidae tristitiae ...
Delus
Dēlus, ī, f., s. Dēlos.
delusio
dēlūsio, ōnis, f. (deludo), das Zumbestenhaben, das Verspotten, Arnob. 4, 1. – als rhet. Fig. = διασυρμός, Auct. schem. dian. § 34. p. 75, 8 H.
delusor
dēlūsor, ōris, m. (deludo), der Spötter, Eccl.
delustro
dē-lūstro, āre, jmd. mit etw. abstreichend vor Unglück bewahren, alqm radice herbae asparagi, Ps. Apul. herb. 84.
deluto
dē-luto, āre, I) mit Lehm bewerfen od. überziehen, Cato r. r. 128. – II) vom Schmutz (der Trauer) reinigen, Dict. 3, 24 zw. (s. Meister p. 67, not. crit.).
Demades
Dēmādēs, is, Akk. ēn, m. (Δημάδης), berühmter griech. Redner, Zeitgenosse des Demosthenes, Cic. Brut. 36; or. 90. Nep. Phoc. 2, 1. Quint. 2, 17, 12 u.a.
demadesco
dē-madēsco, maduī, ere, ganz feucht werden, Ov. trist. 5, 4, 40. Scrib. Larg. 73.
Demaenetus
Dēmaenetus, ī, m. (Δημαίνετος), ein Sklavenname, Lucil. 751.
demagis
dē-magis, Adv. = valde magis (Gloss. = σφοδρῶς), Paul. ex Fest. 71, 9. Lucil. 528. Vgl. Bücheler im Rhein. Mus. 37, 523 f.
demandatio
dēmandātio, ōnis, f., die Empfehlung, Tert. de resurr. carn. 78.
demando
dē-mando, āvī, ātum, āre, jmd. od. etwas einem andern überweisen, auftragen, empfehlen, anvertrauen, pueros curae alcis, Liv.: curam legatorum tribunis, Liv.: alqm in ...
demane
dēmāne, Adv., sehr früh, Eccl.
demano
dē-māno, āvī, ātum, āre, herabfließen, Catull. 51, 10. Gell. 17, 11, 1. Porc. Latro decl. in Cat. 10, 29 u. 36: im Bilde, uno quasi fonte demanant, Augustin.: quia ex eodem ...
Demaratus
Dēmarātus (Dāmarātus), ī, m. (Δημάρατος), I) der von Korinth nach Tarquinii geflüchtete Vater des Tarquinius Priskus, Cic. Tusc. 5, 109; de rep. 2, 34. Liv. 1, 34, ...
demarchia
dēmarchia, ae, f. (δημαρχία), die Würde u. das Amt eines Demarchen, Corp. inscr. Lat. 10, 1478 u. 1492.
demarchisas
dēmarchisās, antis, m., einer, der das Amt eines Demarchen verwaltet, Corp. inscr. Lat. 10, 1491.
demarchus
dēmarchus, ī, m. (δήμαρχος), in Athen der Vorsteher eines Demos, der Demarch, in Rom tribunus plebis, Plaut. Curc. 286. Spart. Hadr. 19, 1.
dematrico
dēmātrīco, āvī, ātum, āre (de u. matrix), einem Tiere das Blut aus der Gebärmutterschlagader abzapfen, Veget. mul. 3, 7, 3.
demeaculum
dēmeāculum, ī, n. (demeo), das Hinabsteigen (in die Unterwelt), der Niedergang (Ggstz. remeaculum), Apul. met. 6, 2.
demens
dē-mēns, mentis, Abl. auch menti, Nep. Paus. 3, 1, Adi. m. Compar. u. Superl., nicht recht bei Sinnen, unvernünftig, wahnsinnig, verrückt, im mildern Sinne unsinnig, ...
demensio
dēmēnsio, ōnis, f. (demetior), das Abmessen, legum, Auson. ep. 5, 11. p. 163, 1 Schenkl.
demensum
dēmēnsum, ī, n., s. dē-mētior.
dementer
dēmenter, Adv. (demens), wie von Sinnen, verrückt, unsinnig, Cic. Cat. 3, 22. Ov. met. 4, 259: Superl. dementissime, Sen. de ben. 4, 27, 4 (5).
dementia
dēmentia, ae, f. (demens), das Nicht-recht-bei-Sinnen-Sein, die Unvernunft, der Wahnsinn, die Verrücktheit, das unsinnige (unvernünftige) Gebaren, die Narrheit, Komik., Cic. ...
dementio
dēmentio, īre (demens) = ἀφρονέω, nicht recht bei Sinnen sein, verrückt sein, sich unsinnig gebaren, Lucr. 3, 464. Apul. apol. 45 u. 78. Lact. 4, 27, 12. Mart. Cap. 8. ...
demento
dēmento, āvī, ātum, āre (demens), I) tr. von Sinnen bringen, betören, alqm, Vulg. act. apost. 8, 11. Interpr. Iren. 1, 23, 1 (an beiden Stellen synkop. Plusquamperf. ...
demeo
dē-meo, āre, herab-, hinabgehen, Venus caelo demeat, Apul. met. 10, 31: ad inferos demeare, Apul. met. 9, 31: ab ipso aetheris sphaeraeque superioris ambitu ad solarem circulum, ...
demereo
dē-mereo, meruī, meritum, ēre, I) jmdm. od. sich etwas durch Verdienst zuwenden, etwas verdienen, quid mercedis petasus hodie domino demeret? Plaut. Pseud. 1186: grandem ...
demergo
dē-mergo, mersī, mersum, ere, herab- od. hinabsenken, herab-, hinabtauchen, versenken, im Passiv demergi auch = versinken, bei Ang. wohin? m. in u. Akk. od. (poet. u. nachaug.) ...
demersio
dēmersio, ōnis, f. (demergo), das Versinken, crebrae urbium demersiones, Solin. 40, 5. – übtr., d. (animae) temporalis, Macr. somn. Scip. 1, 12, 17.
demerso
dē-merso, āre, untertauchen; dah. demersari v. Gestirnen, untergehen, quae (signa) cito orta tardius demersantur, Mart. Cap. 8. § 846.
demersus
dēmersus, ūs, m. (demergo), das Versenken, levia sustentui, gravia demersui, Apul. apol. 21.
demessor
dēmessor, ōris, m. (demeto), einer der zumißt, Carm. epigr. 1238.
Demeter
Dēmēter, tros, f. (Δημήτηρ, die griech. Göttin Demeter, identisch mit der röm. Ceres, Corp. inscr. Lat. 10, 3685.
demetior
dē-mētior, mēnsus sum, mētīrī, I) abmessen, zumessen (griech. ἀπομετρεισθαι), nur noch passiv im Partic. Perf., demensus cibus = demensum (s. unten), Plaut. ...
demeto [1]
1. dē-meto, messuī, messum, ere, abmähen, I) eine Frucht: hordeum, Cato fr.: fructus, Cic.: frumentum, Caes.: frumenta, Liv.: favos, ausbrechen, Col. – poet., florem ...
demeto [2]
2. dē-mēto, richtiger dimeto, w. s.
demetor
dē-mētor, richtiger dimetor, s. dīmēto.
Demetrias
Dēmētrias, adis, f. (Δημητριάς), Stadt in Pelasgiotis, von Demetrios Poliorketes gegründet, sonst Pagasae gen., Liv. 28, 5, 16 u. ö. Plin. 4, 29.
Demetrius
Dēmētrius, ī, m. (Δημήτριος), griech. Männername, unter dem bei röm. Schriftstst. öfter vorkommen; I) D. Phalēreus, s. Phalērum. – II) Demetrius Poliorcetes, ...
demigratio
dēmigrātio, ōnis, f. (demigro), das Wegziehen, Auswandern, Nep. Milt. 1, 2.
demigro
dē-migro, āvī, ātum, āre, wegziehen, weggehen, auswandern, I) eig.: loco, Plaut.: de oppidis, Caes.: ex aedificiis, Caes.: ex insula, Nep.: ex campestribus vicis agrisque, ...
deminoratio
dēminōrātio, ōnis, f. (deminoro) = ελάττωσις, die Herabsetzung, Vulg. Sirach 22, 4.
deminoro
dē-minōro, āre = deminuo, Tert. de anim. 33.
deminuo
dē-minuo, minuī, minūtum, ere, durch Hinwegnahme eines Teils ein Ganzes vermindern, verringern, schmälern, schwächen (während diminuere ein Ganzes in kleine Teile zerteilen, ...
deminutio
dēminūtio, ōnis, f. (deminuo), das Vermindern, Verringern, Schmälern, I) eig.: A) im allg.: accretio et deminutio luminis, Zu- u. Abnahme des Mondlichts, Cic.: so auch ...
deminutive
dēminūtīvē (dīminūtīvē), Adv. (deminutivus od. diminutivus), in Verkleinerungsform, als Deminutiv, Ps. Ascon. 1. Verr. 6. p. 128, 19 B. Suet. fr. 121 (bei Isid. de nat. ...
deminutivus
dēminūtīvus (dīminūtīvus), a, um (deminuo od. diminuo), vermindernd, vox dim., ein Deminutiv Tert. apol. 32: dim. vocabulum, Veget. mil. 3, 8. p. 84, 20 L.: verba dim., ...
deminutus
dēminūtus, a, um, PAdi. (v. deminuo), vermindert, klein, deminutior qualitas, Tert. adv. Marc. 2, 9.
demiror
dē-mīror, ātus sum, āri, mit Verwunderung bei etwas verweilen, sich gar sehr über etwas verwundern (als über etwas Neues, Unbekanntes), dem. responsum eius, Gell.: quod ...
demisse
dēmissē, Adv. m. Compar. u. Superl. (demissus), I) eig., niedrig, demissius volare, Ov. trist. 3, 4, 23. – II) übtr.: 1) demütig, bescheiden, dem. ambulans semperque ...
demissicius
dēmissīcius, a, um (demitto), herabgelassen = herabhängend, Plaut. Poen. 1303.
demissio
dēmissio, ōnis, f. (demitto), I) aktiv = das Herablassen, a) übh.: storiarum, Caes. b. c. 2, 9, 5: clipei aenei reductiones et demissiones, Vitr. 5, 10, 5. – b) das ...
demissus
dēmissus, a, um, PAdi. (v. demitto), I) eig.: A) herabhängend, hängend, umeri, Ter.: aures, Verg. – B) herabgesenkt, niedrig, tief, ne, si demissior ibis (den Flug zu tief ...
demitigo
dē-mītigo, āre, zur Milde stimmen, nosmet ipsi, qui Lycurgei a principio fuissemus, cotidie demitigamur, Cic. ad Att. 1, 13, 3 (vgl. Lycurgei unter Lycurgus).
demitto
dē-mitto, mīsī, missum, ere, herabschicken, -gehen (-steigen) lassen, -fallen lassen, herabneigen, -senken, -bewegen u. vgl., I) eig.: A) im allg.: α) pers. Objj.: se manibus, ...
demiurgus
dēmiūrgus (dāmiūrgus), ī, m. (δημιουργός), I) der höchste Beamte in einigen griechischen Freistaaten, Liv. 32, 22, 5 u.a. – II) der Weltschöpfer, Tert. adv. ...
demo
dēmo, dēmpsī, dēmptum, ere (aus dē-emo), ab-, herab-, hinwegnehmen (Ggstz. addere, adicere), I) im allg.: 1) eig.: barbam, Cic.: caput, abhauen, Q. Cic.: caput gladio (mit ...
Demochares
Dēmocharēs, is, m. (Δημοχάρης), griech. Redner und Geschichtschreiber, Schwestersohn des Demosthenes, Cic. de or. 2, 95. Cic. Brut. 286. Sen. de ira 3, 23, 2. Rutil. ...
democratia
dēmocratia, ae, f. (δημοκρατία), die Volksherrschaft, Demokratie, Sing. Heges. 2, 13, 1. p. 155, 25: Plur. bei Serv. Verg. Aen. 1, 21 (jetzt Thilo nach Fr. Schölls ...
Democritus
Dēmocritus, ī, m. (Δημόκριτος), ein berühmter Philosoph der neuern eleatischen Schule aus Abdera, Zeitgenosse des Sokrates, Urheber der Lehre von den Atomen, im ...
demogrammateus
dēmogrammateus, eī, m. (δημογραμματεύς), der Gemeindeschreiber, Cod. Iust. 10, 71 (69), 4.
demolio
dē-mōlio, īvī, u. iī, īre, s. dē-mōlior /.
demolior
dē-mōlior, mōlītus sum, īrī, I) herabwälzen, nur übtr., de me hanc culpam demolibor (archaist. Fut.), will abwälzen, Plaut. Bacch. 383. – II) prägn., gewaltsam, ...
demolitio
dēmōlītio, ōnis, f. (demolior), das Niederreißen, statuarum, Cic.: castelli, das Schleifen, Vitr. – übtr., veritatis, Tert. adv. Marc. 2, 1.
demolitor
dēmōlītor, ōris, m. (demolior), der Niederreißer, corvus, Mauerreißer, -brecher, Vitr. 10, 13, 3.
demollio
dē-mollio, ītus, īre, völlig erweichen, psilothro demollitae (nates), Schol. Pers. 4, 40.
demonstrabilis
dēmōnstrābilis, e (demonstro), erweislich, Boëth. Aristot. anal. pr. 1, 8. – / Ps. Apul. doctr. Plat. 3. p. 237 H. jetzt quod non demonstratum ulli sit.
demonstratio
dēmōnstrātio, ōnis, f. (demonstro), das Hinweisen, I) eig., das Hinweisen, Hinzeigen, Zeigen (mit den Händen, durch Gebärden usw.), auf einen Gegenstand, Cic. u.a. – II) ...
demonstrative
dēmōnstrātīve, Adv. (demonstrativus), hinweisend, Macr. somn. Scip. 1, 16, 7.
demonstrativus
dēmōnstrātīvus, a, um (demonstro), hinzeigend, zeigend, I) eig.: digitus, der Zeigefinger, Cael. Aur. chron. 5, 1, 21. – II) übtr.: a) als gramm. t. t., hinweisend, ...
demonstrator
dēmōnstrātor, ōris, m. (demonstro), der Hinzeiger, Zeiger, I) eig.: Simonides dicitur demonstrator uniuscuiusque sepeliendi fuisse, gezeigt haben, wen jeder zu begraben habe, ...
demonstratorius
dēmōnstrātōrius, a, um (demonstro), hinweisend, zeigend, digitus, Zeigefinger, Isid. 11, 1, 70.
demonstratrix
dēmōnstrātrīx, rīcis, f. (Femin. zu demonstrator), die Darlegerin, Hieron. in Didym. de spir. scto 4.
demonstro
dē-mōnstro, āvī, ātum, āre, nachweisen, auf etw. od. jmd. hinweisen, hinzeigen, etw. od. jmd. kennzeichnen, kenntlich machen, I) mit der Hand od. mit Gesten so, daß man den ...
Demophilus
Dēmophilus, ī, m. (Δημόφιλος), ein Dichter der neuern attischen Komödie, nach dessen Stücke οναχος Plautus seine Asinaria bearbeitete, Plaut. asin. prol. 10 sqq.
Demophoon
Dēmophoōn od. kontrah. Dēmophōn, ōntis, Akk. ōnta, m. (Δημοφόων, Δημοφῶν), 1) ein Troer, Gefährte des Äneas, Verg. Aen. 11, 675. – 2) ein Seher im Heere ...
demoratio
dēmorātio, ōnis, f. (demoror), das Verweilen bei etw., meton., wie διατριβή der Aufenthaltsort, sanctorum angelorum, Augustin. quaest. hept. 4, 29; u. der ...
demordeo
dē-mordeo, mordī, morsum, ēre, abbeißen, ungues, vorn zerbeißen, zerkauen (v. Nachdenkenden), Pers. 1, 106: m. Ang. wovon? ligno fulgure icto (vom usw.) demorderi aliquid, ...
demorior
dē-morior, mortuus sum, morī, I) aus einem Kreise (einem Kollegium, einer Familie usw.) wegsterben, ihm absterben, Cic. u.a. (bes. als t. t. des Kurialstils, s. Drak. Liv. 5, ...

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.032 c;