Слова на букву coni-deno (2962) Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch →  qua-anas anas-bali bali-ceph cepï-coni coni-deno deno-ener enet-foll folu-iact iact-insu insu-ludu luel-myrt myrt-palm palo-plau plau-quad quad-saso sass-stre stre-toec toec-vipe


Слова на букву coni-deno (2962)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>
Cosa
Cosa, ae, f. (Κόσσα) u. Cosae, ārum, f. (Κόσσαι), I) alte etrurische, von Rom kolonisierte Stadt auf einem hohen Hügel hinter einem Vorgebirge, mit einem guten Hafen ...
Cosentia
Cōsentia, s. Consentia.
coservus
cōservus, s. cōn-servus /.
cosmetes
cosmētēs, ae, m. (κοσμήτης), der Aufseher der Garderobe u. des Schmucks einer Römerin, etwa Garderobier, Iuven. 6, 477.
cosmetorium
cosmētōrium, iī, n. (= κοσμητήριον), ein kosmetisches Mittel, Sex. Placit. de med. 31, 11.
Cosmianus
Cosmiānus, a, um, s. Cosmus.
cosmicus
cosmicus, a, um (κοσμικός), zur Welt gehörig, subst. cosmicus, ī, m., der Weltbürger, u. cosmica, ōrum, n., das Weltliche, die Welt, beide Mart. 7, 41.
cosmocrator
cosmocratōr, oris, m. (κοσμοκράτωρ), der Weltordner, Weltbeherrscher, Iren. 1, 5, 4.
cosmoe
cosmoe, ōrum, m. (κόσμοι), die Kosmoi, eine aus zehn Mitgliedern bestehende hohe Staatsbehörde der Kreter, den Archonten zu vergleichen, Cic. de rep. 2, 58.
cosmographia
cosmographia, ae, f. (κοσμογραφία), die Weltbeschreibung, Schol. Stat. Theb. 2, 32. Isid. orig. 6, 2, 1.
cosmographus
cosmographus, ī, m. (κοσμογράφος), der Weltbeschreiber, Kosmograph, Auct. de progen. Aug. 2. Mythogr. Lat. 3, 6, 35.
cosmos
cosmos, ī, m. (κόσμος), die Welt, Paulin. adv. pagan. 194 u. 196.
Cosmus
Cosmus, ī, m., ein berühmter Parfümeriefabrikant in Rom, Mart. 3, 55, 1. Iuven. 8, 86. – Dav. Cosmiānus, a, um, kosmianisch, ampullae, Mart. – subst., Cosmiānum, ī, n. ...
cosobrinus
cōsobrīnus, s. cōnsobrīnus.
cosol
cōsol, s. cōnsul.
cospisso
cōspisso, s. cōn-spisso.
cossigero
cossigero, āre (coxa), rippenweise auseinander teilen, porcas, Acc. parerg. fr. bei Non. 61, 24; vgl. Hand Turs. 2, 31.
cossim
cossim u. coxim, Adv. (coxa), auf die Hüfte gestützt, zusammenkauernd, qui cossim cacant, Pompon. com. 129: coxim insidens, Apul. met. 3, 1. Vgl. Hand Turs. 2, 31 u. Hildebr. ...
cossis
cossis, s. 1. cossus.
Cossura
Cossūra (Cosūra), ae, f. u. Cossȳra (Cosȳra), (Κόσσυρα), kleine Insel zwischen Sizilien u. Afrika, j. Pantalaria, Ov. fast. 3, 567. Sil. 14, 272, Mela 2, 7, 18 (2. § ...
costa
costa, ae, f. (viell. zu altbulgar. kostĭ), I) die Rippe, c. ima, media, summa, Cels.: costae breves tenuioresque, Cels.: costae aselli, Verg.: costā diffractā, Amm.: ita ...
costamomum
costamōmum, ī, n. (κόστος u. ἄμωμον), eine dem costum u. amomum ähnliche Gewürzpflanze, Martian. dig. 39, 4, 16. § 7.
costatus
costātus, a, um (costa), mit Rippen versehen, berippt, boves bene c., Varro r. r. 2, 5, 8.
costilatus
costilātus, a, um (costula), mit Perlen besetzt, Treb. Poll. Gallien. 20, 3 (wo jetzt nach Konjektur bullatos); vgl. Du Cange in v.
costula
costula, ae, f. (Demin. v. costa), ein Rippchen = eine kleine Garnitur von Perlen, Treb. Poll. Maximin. duor. 27, 8.
costum
costum, ī, n. u. (selten) costus (griech. κόστος, indogerm. kúṣţhạ), ī, m. ein indischer Strauch, aus dessen Wurzel man eine kostbare Salbe verfertigte, Kostwurz ...
cosularis
cōsulāris = consularis, w. s.
Cosura
Cosūra od. Cosȳra, s. Cossȳra.
cotana
cotana, s. cottana.
cotaria
cōtāria (cōtōria), ae, f. (cos), die Wetzsteingrube, Schleifsteingrube, Alfen. dig. 39, 4, 15 in.
cothon
cōthōn, ōnis, m. (semit. Wort, von den Griechen mit κώθων in Verbindung gebracht), ein durch Menschenhand gebildeter innerer Hafen (s. Paul. ex Fest. 37, 9 u. dazu Otfr. ...
cothurnate
cothurnātē, Adv. m. Compar. (cothurnatus), tragisch, cum cothurnatius stilus lacrimosus procederet, zu hoch hinaufgeschraubt war, Amm. 28, 1, 4.
cothurnatio
cothurnātio, ōnis, f. (cothurnus), die tragische Vorstellung, Tert. adv. Valent. 13.
cothurnatus
cothurnātus, a, um (cothurnus), mit Kothurnen versehen, auf Kothurnen gehend, I) eig., v. tragischen Schauspielern, Sen. ep. 76, 23 (31). – subst., cothurnātī, ōrum, m., die ...
cothurnosus
cothurnōsus, a, um (cothurnus), stolz, wild, tauri, Greg. Tur. Iul. 31.
cothurnus
cothurnus (coturnus), ī, m. (κόθορνος), eine mit dicken Sohlen versehene griech. Fußbekleidung, die den ganzen Fuß bedeckte, hinten bis in die Mitte des Beins ...
coticula [1]
1. cōticula, ae, f. (Demin. v. cos), der kleine Wetzstein, I) als Probierstein, Prüfstein, βάσανος, Plin. 33, 126. – II) als Mörserchen zu mediz. Gebrauch, ein kleiner ...
coticula [2]
2. cōticula, ae, f. (eig. costicula, Demin. v. costa), das Rippenstückchen, das Kotelett, Apic. 2, 259 (dazu Schuch).
cotidiano
cotīdiānō (cottidiānō), Adv. (cotidianus), alltäglich, täglich, Afran. com. 369. Plaut. capt. 725. Cic. de rep. 6, 2; Verr. 4, 18. Plin. 11, 154. Rutil. Lup. 1, 2. Fronto ...
cotidianus
cotīdiānus (cottidiānus), a, um (cotidie), I) alltäglich, täglich, aspectus, Cic.: assuetudo, Liv.: bella, Hirt. b. G.: cibus, Plaut. u. Plin.: contentio, Caes.: ...
cotidie
cotīdiē (cottīdiē), Adv. (quot u. dies), täglich, Plaut., Cic. u.a.: attrib., illa cotidie tua Lorium ventio, Fronto ad M. Caes. 2, 15. – übtr., von der Nacht, alle ...
cotidio
cotīdiō, Adv. (*cotidius), täglich, Q. Caepio bei Charis. 196, 8 K., während in derselben Stelle bei Charis. 193, 2 jetzt Keil cotidie liest.
cotila
cotila, s. cotula.
Cotiliae
Cotiliae, s. Cutiliae.
cotilla
cotilla, s. cotula.
cotinus
cotinus, ī, m., ein Strauch, der eine dem Purpur ähnl. Farbe liefert, Färberbaum, Gelbholz (Rhus cotinus, L.), Plin. 16, 73.
cotio
cōtio, s. cōcio.
cotis [1]
1. cōtis, s. 1. cōs.
cotis [2]
2. cotis, s. cutis.
cotonea
cotonea, ae, f., eine Pflanze, Wallwurz, Schwarzwurz, Plin. 26, 42.
cotoneus
cotōneus u. -nius, s. Cydōnēa a. E.
cotoria
cōtōria, s. cōtāria.
Cotta
Cotta, ae, m., Beiname der gens Aurelia.
cottabius
cottabius, a, um (κοττάβιον), in der Kachel zubereitet, sala (= salsa) cottabia, Rachelsülze, Apic. 4, 116 (dazu Schuch); 4, 117 sq.
cottabus
cottabus, ī, m. (κότταβος, eig. ein Gesellschaftsspiel mit dem Anklatschen der Weinneige aus dem Becher an ein metallenes Gefäß, vgl. Passows griech. Handwb. unter dem ...
cottana
cottana (auch coctona, coctana, cotana, cotona, cottona geschr.), ōrum, n. (κόττανα), eine Art kleiner, trockener Feigen, noch j. in Italien cotogna, Plin. 13, 51. ...
cottid
cottīd..., s. cotid...
Cottius
Cottius, iī, m., Name zweier über verschiedene ligurische Völkerschaften in den nach ihnen benannten kottischen Alpen herrschender Könige, nämlich nach Kottius des Vaters ...
cottona
cottona, s. cottana.
cotula
cotula od. cotyla (cotila od. cotyle od. cotilla), ae, f. (κοτύλη), ein kleines Gefäß od. Maß von einem halben sextarius, Cato r. r. 146, 1. Mart. 8, 71, 8. Pelagon. ...
coturnatus
coturnātus, a, um, s. cothurnātus.
coturnix
coturnīx, nīcis, Genet. Plur. nīcum, f., die Wachtel, Plaut. capt. 1003. Lucr. 4, 639 (wo cod. archet. cocturnicibus), Varro r. r. 3, 5, 7. Ov. am. 2, 6, 27. Quint. 5, 9, 13. ...
coturnus
coturnus, s. cothurnus.
Cotus
Cotus, s. Cotys.
cotus [2]
cotus, s. quotus.
cotuscumque
cotuscumque, s. quotus-cumque.
cotyla
cotyla od. cotyle, s. cotula.
cotyledon
cotylēdōn, donis, f. (κοτυληδών), Nabelkraut, Frauennabel (Cotyledon umbilicus, L.), Plin. 25, 159.
Cotys
Cotys, tyis, Akk. tyn u. (selten) tym, Vok. ty, Abl. ty, m. (Κότυς), u. (selten) latein Cotus, ī, m., Name thrazischer Fürsten, I) C. I., Beherrscher der thrazischen ...
Cotytto
Cotytto, Akk. ō, f. (Κοτυττώ), eine urspr. thrazische Gottheit, deren sowohl in Griechenland (namentlich in Athen u. Korinth) als in Rom einheimisch gewordener Dienst, dem ...
couro
couro, s. cūro /.
Cous [1]
1. Cous, ī, f. u. Cōus, a, um, s. Coos.
cous [2]
2. cous, ī, m., s. cohus.
coutor
co-ūtor, ūtī, mit jmd. Umgang haben (für das griech. συγχρησθαι), Vulg. Ioann. 4, 9.
covenio
cōvenio, s. con-venio /.
covinnarius
covinnārius (covīnārius), iī, m. (covinnus), der Sichelwagenkämpfer, Tac. Agr. 35, 2 u. 36, 3.
covinnus
covinnus (covīnus), ī, m. (ein keltisches Wort), I) der Sichelwagen, als Streitwagen der Belgier u. Britannier, Mela 3, 6, 5 (3. § 52). Lucan. 1, 426. Sil. 17, 417. – II) ...
coxa
coxa, ae (altind. kákšā, Achselgrube, ahd. hahsa, Kniebug des Hinterbeins, nhd. Hachse, bayr. Haxn), I) die Hüfte, Cels. u. Plin. ep.: leporis, ein Hasen(hüft)bein mit dem ...
coxendicus
coxendicus, a, um (coxendix), hinkend, Sex. Placit. de medic. 5, 13.
coxendix
coxendix, dicis, Genet. Plur. dicum, f. (coxa), das Hüftbein, der Hüftknochen, das Hüftblatt u. übh. die Hüfte, Plaut., Cels. u.a.: coxendicis dolor, coxendicum dolores, Plin.
coxigo
coxigo, āre (coxa), lahmen, hinken, Gloss. III, 468, 36 coxigat, χωλαίνει.
coxim
coxim, s. cossim.
coxo
coxo, ōnis, m. (coxa), hinkend, Non. 25, 18. Gloss. V, 649, 41.
Crabra
Crabra od. aqua Crabra, ein kleiner Fluß, j. la Maranna od. la Maranella, der in dem Gebiete von Tuskulum entspringt u. sich in zwei Arme teilt, wovon sich der größere in den ...
crabro
crābro, ōnis, m., die Hornisse (Vespa crabro, L.), Verg. georg. 4, 245. Ov. met. 11, 335. Plin. 11, 61 u. 71. – Sprichw., irritare crabrones, ins Wespennest stechen od. ...
cracca
cracca, ae, f., eine Art Hülsenfrüchte, vermutlich Vogelwicke, Plin. 18, 142.
cracens
cracēns, centis (zu altind. kṛ á-ḥ, mager), schlank, niedlich, Enn. ann. 505; vgl. Paul. ex Fest. p. 537.
Cragus
Cragus, ī, m. (Κράγος), ein Gebirge Lyciens, das vom Taurus aus sich nach Südwesten erstreckt u. in dem gleichnam. südwestl. Vorgebirge ins Meer ausläuft, im Altertum ...
crambe
crambē, ēs, f. (κράμβη), der schmalblätterige Kohl, Plin. 20, 79. – Sprichw., occīdit miseros crambe repetita magistros (δὶς κράμβη θάνατος, vet. ...
cramum
crāmum, ī, n., Sahne, Creme, Ven. Fort. carm. 11, 14, 2.
Cranii
Craniī, iōrum, m. (Κράνιοι), kleine Stadt auf der Insel Cephalenia (an einer Landenge, j. Granea b. Argastoli) u. dessen Einwohner, Liv. 38, 28, 6.
Cranon
Crānōn (Crannōn), ōnis, Akk. ōnem u. ōna, f. (Κρανών, gew. Κραννών), Stadt in Pelasgiotis in der sogen. thessalischen Ebene, östl. od. nach a. südwestl. von ...
Crantor
Crantōr, oris, m. (Κράντωρ), I) (nach der Mythe) Waffenträger des Peleus, Ov. met. 12, 367. – II) einer der ausgezeichnetsten Philosophen der ältern Akademie, die mit ...
crapula
crāpula, ae, f. (κραιπάλη), I) der Weinrauch mit seinen Folgen, der Taumel, Schwindel, das Übelbefinden, crapulae plenus, Liv., od. crapulā plenus, Rutil. Lup.: ...
crapulanus
crāpulānus, a, um (crapula), den Weinrausch vertreibend, pix, Plin. 14, 120 D.
crapularius
crāpulārius, a, um (crapula), zum Weinrausche gehörig, unctio, Plaut. Stich. 230.
crapulatio
crāpulātio, ōnis, f. (crapulor), die Berauschung, Cassiod. de anim. 11 u.a. Eccl.
crapulatus
crāpulātus, a, um, s. crāpulor.
crapulentus
crāpulentus, a, um (crapula), stark berauscht, Amm. 29, 5, 54.
crapulor
crāpulor, ātus sum, ārī (crapula), einen Rausch haben, berauscht sein, Eccl. – gew. Partic. Perf. crāpulātus, berauscht, a vino, Vulg. psalm. 77, 65. Gregor. hist. Franc. ...
crapulosus
crāpulōsus, a, um (crapula), rauschsüchtig, Firm. math. 8, 20.
cras
crās, Adv., morgen (viell. zu altind. çvaḥ, morgen), Ggstz. hodie, I) eig., cr. mane, m. früh, Ter. u. Cic. ep.: cr. cum prima luce, Ter.: cras alqm vocare (= in crastinum ...
crasis
crāsis, is, f. (κρασις), die Krasis, Gramm.
crassamen
crassāmen, inis, n. (crasso), der dicke Bodensatz einer Flüssigkeit, Col. 12, 25, 2 u.a. Not. Tir. 71, 60.
crassamentum
crassāmentum, ī, n. (crasso), I) der dicke Bodensatz einer Flüssigkeit, Col. 12, 12, 1. – II) die Dicke eines Gegenstandes, surculi, Gell. 17, 9, 7.
crassatio
crassātio, ōnis, f. (crasso), das Dickwerden, die Verdickung, nervorum, Pelagon. veterin. 16. p. 69 (= 262 Ihm).
crassator
crassātor, s. grassātor /.
crasse
crassē, Adv. m. Compar. (crassus), dick, dicht, grob, I) eig.: cr. picari vasa, Col.: cr. oblinere, Scrib.: crassius nitent gemmae, unschimmer, Plin. – II) übtr., grob, ...
crassedo
crassēdo, inis, f. (crassus), die Dicke, adipata cr. ingenii, Stumpfheit, Fulg. Verg. cont. p. 143 M.
crassesco
crassēsco, ere (crassus), dick-, stark-, fett werden, haec (terra) quicquid efflavit, crassescit protinus, Sen.: turtures crassescunt milio, Col.: vinum vetustate crassescit, ...
Crassianus
Crassiānus, a, um, s. 2. Crassus.
crassificatio
crassificātio, ōnis, f. (crassifico), das Sich-Dickmachen, die Verdickung, Cael. Aur. acut. 1, 14, 115; chron. 5, 3, 56.
crassifico
crassifico, āre (crassus u. facio), dick machen, verdicken, fett machen, Cael. Aur. chron. 2, 14, 208; 5, 2, 39 u.a. – im Passiv, crassificārī, dick werden, v. Pers., ibid. ...
crassitas
crassitās, ātis, f. (crassus), das Dicksein, die Dicke, Apul. de mundo 17.
crassities
crāssitiēs, ēī, f. (crassus) = crassitas, Apul. met. 7, 5. p. 120, 11. Cael. Aur. chron. 5, 10, 123. Oribas. syn. 5, 43.
crassitudo
crassitūdo, dinis, f. (crassus), I) das Dicksein, die Dicke, aëris, Cic.: mellis, Plin. – bes. zur Ang. der Ausdehnung (Ggstz. latitudo u. longitudo), quantā firmitate facti ...
crassivenius
crassivēnius, a, um (crassus u. vena), dickaderig, acer, Plin. 16, 66.
crasso
crasso, āvī, ātum, āre (crassus), verdicken, verdichten, Passiv = sich verdichten, pili mei crassantur in setas, Apul. met. 3, 24: terrarum halitu densiore crassatus aër, ...
crassundia
crassundia, iōrum, n. (crassus), die Dickdärme, Varro LL. 5, 111.
crassus [1]
1. crassus, a, um, Adi. m. Compar., dick, I) indifferent, zur Bezeichnung der mathemat. Dimension, dick, stark (Ggstz. latus, longus), nucleus crassus sex digitos, Plin.: ...
Crassus [2]
2. Crassus, ī, m. ein Familienname der gens Licinia, s. Licinius. – Dav. Crassiānus, a, um, krassianisch, des (Triumvirn) Krassus, Crassiani exercitus clades, Vell., u. ...
crastinatio
crāstinātio, ōnis, f. (crastinus) = ἀναβολή, ὑπέρθεσις, das Aufschieben, der Aufschub, Gloss. II, 117, 29.
crastino
crāstinō, Adv. (crastinus), am morgenden Tage, morgen, Gell. 2, 29, 9. Min. Fel. 40, 2. Apul. met. 2, 11; 6, 31; 7, 26. Augustin. serm. 97, 2 u. 147, 2.
crastinus
crāstinus, a, um (cras), morgend, morgig (Ggstz. hodiernus), I) eig.: dies crastinus, Cic.: dies crastina, Prop.: nox, Liv.: Aurora cr., Verg.: die crastinā, am morgenden ...
crataegis
crataegis, idis, Akk. in, f. ein zur Liebe reizendes Kraut, Plin. 26, 99.
crataegos
crataegos (-us), ī, f. u. crataegōn, onis, Akk. ona, f. (κράταιγος, κραταιγών), die Stechpalme, rein lat. aquifolia, nach Plin. 27, 63: nach Neueren der ...
crataegum
crataegum, ī, n., der Kern der Buchsbaumfrucht, Plin. 16, 120.
Crataeis
Crataeis, idis, f. (Κραταιίς), die Mutter der Scylla, eine Nymphe, Ov. met. 13, 749. Ps. Verg. Cir. 65.
crataeogonon
crataeogonon, ī, n. (κραταιόγονον), gemeines Flöhkraut (Polygonum Persicaria, L.), Plin. 27, 62 sq. – eine Abart crataegonos, ī, f., ibid.
cratella
crātella, ae, f. (Demin. v. cratis) = ξυλοκανθήλιον, der hölzerne Packsattel, Auct. de idiom. p. 581 (a), 33 K.
crater
crāter, tēris, Akk. Sing. tēra, Akk. Plur. tēras, m. u. latinisierte, in Prosa fast regelm. Form crātēra, ae, f. (κρατήρ), I) ein großes, vertieftes Gefäß, worin ...
crateritis
craterītis, tidis, f., ein Edelstein, nach von Born viell. unser bernsteinfarbiger Hyazinth, Plin. 37, 154.
Craterus
Craterus (os), ī, m. (Κρατερός), I) einer von Alexanders des Gr. Heerführern, Nep. Eum. 2, 2. Curt. 6, 6 (24), 33. – II) ein berühmter Arzt zur Zeit Ciceros, Cic. ad ...
crates
crātēs, is, f., s. crātis a. E.
Crathis
Crāthis, thidis, Akk. thim, m. (Κραθις), ein Fluß bei Thurii, der zwischen Lukanien u. Bruttium die Grenze bildete, und dessen Wasser die Haare hellblond färben sollte, ...
craticius
crātīcius, a, um (cratis), aus Flechtwerk bestehend, geflochten, paries, Fachwerk, Vitr. 2, 8, 20 u. 7, 3, 11. Ulp. dig. 17, 2, 52. § 13: podia, Pallad, 1, 19, 2.
craticula
crāticula, ae, f. (Demin. v. cratis), die kleine Flechte, der kleine Rost, Cato r. r. 13, 1. Mart. 14, 221, 1. Petron. 31, 11 u. 70, 7. Vulg. exod. 27, 4 u. 5 ö. Augustin. ...
craticulatim
crātīculātim, Adv. (craticula), in Rostform, Veget. mul. 2, 67, 6 L.
craticulum
crātīculum, ī, n., s. crāticula.
Cratinus
Cratīnus, ī, m. (Κρατινος), einer der ersten Dichter der alten attischen Komödie, Zeitgenosse des Eupolis u. Aristophanes, besonderer Verehrer des Weins, Hor. ep. 1, ...
cratio
crātio, īre (cratis), eggen, Plin. 18, 258.
Cratippus
Cratippus, ī, m. (Κράτιππος), ein peripatetischer Philosoph zu Athen, Lehrer des Sohnes Ciceros, Cic. de off. 1, 1. Cic. fil. in Cic. ep. 16, 21, 3.
cratis
crātis, is, f. (viell. zu altind. çrtáti, er bindet, u. griech. κάρταλος, Korb), Flechtwerk, Geflecht, Hürde, Rost, Faschinen, I) eig.: cr. stercoraria, Cato u. Varro: ...
craxo
craxo, s. charaxo.
creabilis
creābilis, e (creo), erschaffbar, Ps. Apul. Ascl. 15 u. Eccl.
creagra
creagra, ae, f. (κρεάγρα), die Fleischgabel, Mart. Cap. poët. 9. § 997. Vulg. 2. par. 4, 11 u. Ierem. 52, 18.
creamen
creāmen, minis, n. (creo), das Geschaffene, Prud. ham. 505.
creatio
creātio, ōnis, f. (creo), I) das Erschaffen, Erzeugen, liberorum, Ulp. dig. 1, 7, 15. § 2. – II) die Erwählung, Wahl zu einem Amte, magistratuum, Cic. de legg. 3, 10: ...
creator
creātor, ōris, f. (creo), I) der Hervorbringer, Erzeuger, Schöpfer, Urheber, Cic. u.a.: caeli et terrae cr., spät. Eccl. – II) der Ernenner, Erwähler, Cod. Iust. 10, 31, 59.
creatrix
creātrīx, trīcis, f. (Fem. zu creator, s. Charis. 44, 7), die Hervorbringerin, Urheberin, Mutter, natura cr. rerum, Lucr.: patria o mea cr.! Catull.: cr. diva, Verg.: ...
creatura
creātūra, ae, f. (creo), I) die Schöpfung, Eccl. – II) das Geschöpf,Eccl.
creber
crēber, bra, brum, Adi. m. Compar. u. Superl. (cresco), v. Dichtaneinandersein in Raum u. Zeit (Ggstz. rarus), I) im Raume u. dgl., dicht od. dick nebeneinander (aneinander) ...
creberrime
crēberrimē, Adv., s. crēbrē u. crebro.
crebesco
crēbēsco, s. crēbrēsco.
crebratus
crēbrātus, a, um (*crebro, āre), dicht gemacht, dicht, tela, Plin. 11, 81: furnus, Alcim. epist. 78.
crebre
crēbrē, Adv. m. Superl. (creber), dicht, alnus cr. fixa, Vitr. 2, 9, 10: crates ex tenuibus virgis creberrime textae, Vitr. 10, 14 (20), 3. – Auch Variante von 1. crebro, ...
crebresco
crēbrēsco (crēbēsco), bruī (buī), ere (creber), in kurzen Zwischenräumen-, kurz nacheinander-, alle Augenblicke sich wiederholen od. wiederkehren, immer wieder sich zeigen, ...
crebrinodus
crēbrinōdus, a, um (creber u. nodus), dicht beknotet, arundo, Varro sat. Men. 578 (nach Haupts Verbesserung, s. opusc. 3, 357).
crebrisurum
crēbrisūrum, ī, n. (creber u. surus, Pfahl), sc. vallum, ein dicht mit Pfählen besetzter Wall, Enn. b. Paul. ex. Fest. 59, 3 u. dazu Otfr. Müller.
crebritas
crēbritās, ātis, f. (creber), das Dichtaneinandersein, I) im Raume, die Dichtheit, Gedrängtheit, fluctuum, Sall. fr.: caeli, aëris, Vitr.: sententiarum, gedrängte Fülle der ...
crebriter
crēbriter, Adv. (creber), wiederholentlich, wiederholt, sehr oft (in der Zeit), Vitr. 2, 8, 2; 7, 3, 1 u.a. Apul. met. 1, 21; 3, 15 u.a.
crebritudo
crēbritūdo, dinis, f. (creber) vorkl. = crebritas, Non. 91, 30 (wo aber wohl mit Faber celeritudinem zu lesen).
crebro [1]
1. crēbrō, Adv. m. Compar. crebrius, Superl. creberrime (creber), in kürzen Zwischenräumen, wiederholentlich, wiederkehrend, alle Augenblicke, immer wieder (Ggstz. ...
crebro [2][*]
2. *crēbro, āre, s. crēbrātus.
credibilis
crēdibilis, e, Adi. m. Compar. (credo), glaublich, glaubhaft (Ggstz. incredibilis), vix credibili celeritate, Plin.: vix credibili modo, Plin.: cr. ratio (Grund), Quint.: sit ...
credibiliter
crēdibiliter, Adv. m. Compar. (credibilis), glaublich, auf glaubliche Art, Cic. Deiot. 17. Quint. 2, 15, 36 u.a. – Compar., Augustin. de civ. dei 9, 15; 13, 18 u. ö.
creditarius
crēditārius, iī, m. (credo), der Vertraute, der Kämmerer, Ven. Fort. vit. S. Radeg. 8, 20.
credito
crēdito, āre (Intens. v. credo), etwas fest glauben, defecatam silentio vitam agere creditabam, Fulg. myth. 1. praef. p. 4, 16 H.
creditor
crēditor, ōris, m. (credo), der Gläubiger (Ggstz. debitor, der Schuldner), cr. acerbus, Sen.: cr. lentus (geduldiger) et sapiens (vernünftiger), Sen.: cr. onerosus ...
creditrix
crēditrīx, trīcis, f. (Femin. zu creditor), die Gläubigerin, Ulp. dig. 16, 1, 8 pr. u.a.
creditum
crēditum, ī, n., s. crēdo no. II, 1, c.
credo
crēdo, didī, ditum, ere (vgl. altind. çrad-dhā, das Vertrauen), vertrauen, I) jmd. oder einer Sache vertrauen, trauen, sein Vertrauen (Zutrauen) schenken, a) in Beziehung auf ...
credule
crēdulē, Adv. (credulus), leichtgläubig, Chalcid. Tim. 127.
credulitas
crēdulitās, ātis, f. (credulus), Leichtgläubigkeit, Planc. in Cic. ep. 10, 21, 1 u.a.
credulus
crēdulus, a, um (credo), I) aktiv, leichttrauend, leichtgläubig, arglos, stultus et cr. auditor, Cic.: me libenter credulum praebeo, Cic.: piscis, Ov.: armenta, Hor.: cr. ...
creduo
crēduo, s. crēdo /.
crematio
cremātio, ōnis, f. (cremo), das Verbrennen, die Verbrennung, Plin. 23, 64. Prud. perist. 6, 88.
cremator
cremātor, ōris, m. (cremo), der Verbrenner, Tert. adv. Marc. 5, 16.
cremento
crēmento, āre (crementum), wachsen machen, im Passiv = an Wachstum zunehmen, Fulg. myth. 3, 8 u. Eccl.
crementum
crēmentum, ī, n. (cresco), I) das Wachstum, die Zunahme (Ggstz. deminutio), absol., Varro sat. Men. 199. Boëth. art. arithm. 1, 6 u.a.: m. Genet., cr. fellis, Augustin. ep. 9, ...
Cremera
Cremera, ae, m., kleiner Fluß in Etrurien, der bei Fidenä nördlich von Rom in den Tiber mündet (jetzt ein unbedeutender Bach), bekannt durch den Untergang der 300 Fabier, Liv. ...
cremia
cremia, iōrum, n. (cremo), dürres, zerkleinertes Brennholz, Reisholz, Reisig, Col. 12, 19, 3. Ulp. dig. 32, 55, 4 (wo Mommsen gremia): cremia lignorum, Gromat. vet. p. 55, 4 u. ...
cremialis
cremiālis (gremiālis), e (cremium), verbrennbar, arbores, Ulp. dig. 24, 3, 7. § 12 (wo Mommsen gremiales): oleum, Brennöl, Th. Prisc. 1, 19. Marc. Emp. 19. Plin. Val. 3, 26.
cremium
cremium, iī, n., s. cremia.
Cremmyon
Cremmyōn, s. Cromyōn.
cremo
cremo, āvī, ātum, āre (viell. zu carbo), verbrennen, oft m. Abl. igni, incendio, flammis u. dgl., a) übh.: α) v. Feuer, cremantia fulmina, Plin. – u. teils m. sächl. ...
Cremona
Cremōna, ae, f., röm. Pflanzstadt in Oberitalien am Nordufer des Po, noch j. Cremona, Caes. b. c. 1, 24, 4. Liv. 21, 25, 2. Tac. hist. 2, 17. Verg. ecl. 9, 28. – Dav. ...
Cremonis iugum
Cremōnis iugum, ein Teil der penninischen Alpen, gew. für den Gramont in der Nähe des kl. Bernhard gehalten, nach a. die Grimsel, Liv. 21, 38, 7.
cremor
cremor, ōris, m., der aus Pflanzenstoff gewonnene dicke Saft, Schleim, cr. crassus, Plaut. u. Cato: cr. alicae, Cels.: cr. furfurum, Cels.: cr. fici, Cels.: hordea quem faciunt, ...
Cremutius
Cremūtius, iī, m., vollst. A. Cremutius Cordus, latein. Historiker, Zeitgenosse des Kaisers Tiberius, bekannt durch seine Freimütigkeit, Sen. suas. 6, 19. Sen. ad Marc. 1, 2. ...
creo [1]
1. creo, āvī, ātum, āre (vgl. cresco, creber), schaffen, erschaffen = erzeugen, I) im allg.: a) übh.: α) mater. Objj.: censet (Zeno) artis maxime proprium esse creare et ...
Creo [2]
2. Creo, ōnis, m. u. gew. Creōn, ontis, Akk. ontem u. onta, m. (Κρέων), I) König von Korinth, der seine Tochter Krëusa dem Jason verlobte, Hor. epod. 5, 64. Hyg. fab. 25. ...
crepaculum
crepāculum, ī, n. (crepo), die Klapper, mit der man Vögel schreckt u. vertreibt, Gloss. V, 282, 28.
crepatio
crepātio, ōnis, f. (crepo no. I, 2), das Knacken = Bersten, Platzen, meton. der Knack = der Riß, die Spalte, Th. Prisc. 2. chr. 9.
crepatura
crepātūra, ae, f. (crepo no. I, 2), der Knack = der Riß, die Spalte, crepaturae parietum, Schol. Iuven. 3, 196.
crepax
crepāx, pācis (crepo), knisternd, mola (salsa), Maecen. in Sen. ep. 114, 5.
creper
creper, pera, perum (vgl. crepusculum), dämmerig, dunkel, I) eig., nur subst., creperum, ī, n., die Dunkelheit, noctis, Symm. ep. 1, 13: u. bl. creperum, Zwielicht, Mart. Cap. ...
crepiculum
crepiculum, s. crepitulum.
crepida,
crepida, ae, f. (das latinisierte κρηπίς), die aus einer dicken Sohle bestehende, bloß am Rande mit einem Stück Leder versehene, mit einem breiten Riemen (amentum), der ...
crepidarius
crepidārius, a, um (crepida), zur Sohle-, Sandale gehörig, sutor, Sandalenmacher, cultellus, Schusterkneif, beide Sempr. Asell. bei Gell. 13, 22 (21) 8. – subst. ...
crepidatus
crepidātus, a, um (crepida), mit Sandalen bekleidet, Cic. u. Suet. – fabula, die griechischrömische Tragödie, Donat. Ter. adelph. prol. 7 u. so crepidata tragoedia, Ggstz. ...
crepido
crepīdo, dinis, f. (κρηπίς), I) der gemauerte Unterbau, der Sockel, das Postament, crepidines obelisci, Plin. 36, 66: cr. aeterna, Stat. silv. 1, 1, 59. – im Bilde, ...
crepidula
crepidula, ae, f. (Demin. v. crepida), die kleine Sandale, Plaut. Pers. 464; vgl. Gell. 13, 21, 5.
crepidulum
crepidulum, ī, n., s. crepitulum.
crepis
crēpis, idis, f. (κρηπίς), I) = crepida (w. s.), Apul. met. 11, 8 (u. dazu Hildebr.). – II) eine uns unbekannte Pflanze, Plin. 21, 99.
crepitacillum
crepitācillum, ī, n. (Demin. v. crepitaculum), die kleine Klapper, Lucr. 5, 229. Tert. adv. Marc. 3, 8.
crepitaculum
crepitāculum, ī, n. (crepito), die Klapper, zum Schrecken der Bienen, crepitaculis aereis terreatur fugiens iuventus (apium), Col. – zum Beschwichtigen der Kinder, sonus ...
crepitatio
crepitātio, ōnis, f. (crepito), das Knarren, ostii, Fulg. myth. praef. 25.
crepito
crepito, āvī, ātum, āre (Frequ. v. crepo), v. jedem kurz abgebrochenen Schall, deutsch je nach dem Zusammenhange klappern, knattern, knarren, knurren, knallen, klatschen; ...
crepitulum
crepitulum (crepidulum od. -culum), ī, n. (crepo), ein rauschender Kopfputz, Tert. de pall. 4; vgl. Paul. ex Fest. 52, 19.
crepitus
crepitus, ūs, m. (crepo), v. jedem kurz abgebrochenen Schall, deutsch, je nach dem Zusammenhange, das Klappern (Geklapper), das Knattern (Geknatter), das Knarren (Geknarr), ...
crepo
crepo, puī, pitum, āre (zu altind. k npatē, Aorist akrapišţa »jammern«), v. jedem kurz abgebrochenen Schall, deutsch, je nach dem Zusammenhange, klappern, knattern, ...
crepor
crepor, ōris, m. (crepo), das Rauschen, Tosen, Krachen, c. tonitruum, Iul. Val. 1, 6 (12) extr.
crepulus
crepulus, a, um (crepo), rauschend, tosend, fragor, Sidon. ep. 4, 15, 3: buccae, ibid. 9, 13, 5. v. 80: imber, Placid. gloss. V, 59, 21: vestrorum crepula ruina verborum, ...
crepundia
crepundia, ōrum, n. (crepo), das Klapperzeug, Klapperwerk, a) das metallene Schmuck- u. Spielzeug kleiner Kinder (zB. kleine goldene Schwerter, silberne Schweinchen u. dgl.), cr. ...
crepusculascens
crepusculāscēns, entis (crepusculum), dämmernd, hora, Sidon. epist. 8, 3, 2.
crepusculum
crepusculum, ī, n. (creper), die Dämmerung, I) im allg. (vgl. Varro LL. 6, 5 u. 7, 77. Serv. Verg. Aen. 2, 268. Isid. de nat. rer. 2, 2), dubiae crepuscula lucis, die D. des ...
Cres
Crēs, ētis, m., s. 1. Crēta no. A.
crescentia
crēscentia, ae, f. (cresco), das Wachsen, Zunehmen, correptiones dierum aut crescentiae, Vitr. 9, 8 (9), 7: brevitates et crescentiae horarum, ibid.
cresco
crēsco, crēvī, crētum, ere (Inchoat. zu creo), anfangen hervorzukommen, nach u. nach hervorkommen, wachsen, I) von noch nicht Vorhandenem: 1) im engern Sinne, v. eig. Wachstum ...
Cresphontes
Cresphontēs, ae, m. (Κρεσφόντης), ein Heraklide, Sohn des Aristomachus, Eroberer Messeniens, der bei einer Verschwörung der Vornehmen mit seinen beiden Söhnen ...
Creta [1]
1. Crēta, ae, f. u. Crētē, ēs, f. (Κρήτη), die im Altertum durch frühe Gesetzgebung u. Kultur, sowie durch Fruchtbarkeit des Bodens u. die Menge seiner Erzeugnisse ...
creta [2]
2. crēta, ae, f. (urspr. Adi. v. 1. Creta), die kretische Erde, worunter die Alten teils unsere Kreide, teils verschiedene Tonarten verstanden, Plin. 35, 195 sqq.: fossicia, ...
cretaceus
crētāceus, a, um (2. creta), kreideartig, siligo, Plin. 18, 86.
Cretaeus
Crētaeus, a, um, s. 1. Crēta no. D.
Cretani
Crētāni, ōrum, m., s. 1. Crēta no. E.
cretarius
crētārius, a, um, zur Kreide gehörig, ars, Corp. inscr. Lat. 3, 5833. – subst., crētāria, ae, f. (sc. taberna), der Kreideladen, Varro LL. 8, 55.
cretatus
crētātus, a, um (creta), mit Kreide bestrichen, fascia, Cic.: pedes, der zum Verkaufe aufgestellten Sklaven, Plin.: Fabulla, geschminkt, Mart.: bos (als Opfer geschmückt), ...
Crete
Crētē, s. 1. Crēta.
Cretensis
Crētēnsis, e, s. 1. Crēta no. F.
creterrae
crēterrae, s. crāter.
creteus
crēteus, a, um (creta), tönern, persona, Terrakotte, Lucr. 4, 295 (297).
Cretheus
Crētheus, eos, Akk. ea, m. (Κρηθεύς), nach dem Mythus Sohn des Äolus u. der Enarete, Bruder des Athamas (Vater des Phrixus u. der Helle), Vater des Äson (Vaters des ...
crethmos
crēthmos, ī, f. (κρηθμος), Meerfenchel (Crithmum maritimum, L.), Plin. 26, 82. – cr. agrios, Plin. 25, 155.
Creticus
Crēticus, a, um, s. 1. Crēta no. G.
cretifodinae
crētifodīnae, ārum, f. (creta und fodina), die Kreide- od. Tongruben, ICt.
cretio
crētio, ōnis, f. (cerno no. II, B, 4, b), die urspr. mit einigen Förmlichkeiten verbundene u. in Gegenwart von Zeugen in Person abgegebene Willenserklärung, die Erbschaft ...
Cretis
Crētis, tidis, f., s. 1. Crēta no. H.
cretosus
crētōsus, a, um (creta), kreide- od. tonreich, locus, Scriptt. r. r.: rura Cimoli, Ov.: limus, Hyg.
cretula
crētula, ae, f. (Demin. v. creta), die weiße Siegelerde, als Färbestoff, Plin. 35, 49. – bei den Griechen zum Siegeln gebraucht, cum Valentio eius interpreti epistula ...
cretura
crētūra, ae, f. (cerno), das Ausgesiebte, die Spreu, das Kaff, Pallad. 1, 24, 3.
cretus
crētus, a, um, s. cerno u. cresco.
Creusa
Creūsa, ae, f. (Κρέουσα), I) die auch Glauke genannte Tochter des Königs Kreon zu Korinth, Gemahlin Jasons nach Verstoßung der Medea, wurde von Medea durch ein ...
cribello
crībello, (āvī), ātum, āre (cribellum), durchsieben, Pallad. 1, 41, 3. Th. Prisc. 1, 17.
cribellum
crībellum, ī, n. (Demin. v. cribrum), das kleine Sieb, der kleine Durchschlag, Pallad. 3, 24, 6. Th. Prisc. 4. fol. 313b. Marc. Emp. 20.
cribrarius
crībrārius, a, um (cribrum), zum Sieb gehörig, alica, durchgesiebt, Plin. 18, 115. – subst., crībrārius, iī, m. = κοσκινοποιός, der Siebmacher, Gloss. II, ...
cribro
crībro, āvī, ātum, āre (cribrum) = κοσκινίζω (Gloss.), durchsieben, durchbeuteln, Col. 12, 51, 1. Plin. 20, 264. Scrib. 82 u. Eccl.: cribro minuto cr., Pelagon. ...
cribrum
crībrum, ī, n. (v. cerno = *crino), das Sieb, der Durchschlag (aus Fell, Leinwand, von Haaren usw.), Lucil. 681: novum, Varro fr.: farinarium, Cato u. Plin.: pollinarium, ...
Cricolabus
Cricolabus, ī, m. (λαμβάνων κρίκον), Ringfreund, scherzh. Name bei Plaut. trin. 1021.
crimen
crīmen, minis, n. (v. cerno = *crino, wie griech. κρινα v. κρίνω), der Gegenstand richterlicher Entscheidung, die Beschuldigung, Anschuldigung, Anklage, der ...
criminalis
crīminālis, e (crimen), ein Verbrechen betreffend, kriminell, Kriminal-, ICt.
criminaliter
crīmināliter, Adv. (criminalis), kriminell, ICt. u. Eccl.
criminatio
crīminātio, ōnis, f. (criminor), die Beschuldigung, Anklage, bes. im üblen Sinne = die Anschwärzung, Verunglimpfung, Verdächtigung, Verleumdung, cr. inaudita, Cic.: cr. ...
criminator
crīminātor, ōris, m. (criminor), der Anschuldiger (vgl. Prob. App. 201, 1), bes. im üblen Sinne = der Anschwärzer, Verunglimpfer, Verleumder, cr. meus, Plaut. Bacch. 826. ...
criminatrix
crīminātrīx, trīcis, f. (Femin. zu criminator), die Beschuldigerin, Vulg. ad Tit. 2, 3.
crimino
crīmino, āre, s. crīminor /.
criminor
crīminor, ātus sum, ārī (crimen), anschuldigen, a) jmd. anschuldigen, anklagen, verklagen, jmdm. Vorwürfe machen, bes. im üblen Sinne = jmd. anschwärzen, verunglimpfen, ...
criminose
crīminōsē, Adv. m. Compar. u. Superl. (criminosus), I) mit od. unter Anschuldigungen, im üblen Sinne = anschwärzend, verunglimpfend, verleumderisch, gehässig, agere, Liv.: ...
criminosus
crīminōsus, a, um, Adi. m. Compar. u. Superl. (crimen), I) Anschuldigungen vorbringend od. enthaltend od. begründend, im üblen Sinne = anschwärzend, verunglimpfend, ...
crinalis
crīnālis, e (crinis), zum Haar gehörig, Haar-, vitta, Ov.: aurum, goldenes Haarband, Verg.: acus, Haarnadel, Apul.: dentes, des Haarkammes, Claud.: crinali corpore polypus, ...
criniculus
crīniculus, ī, m. (Demin. v. crinis), I) das Härchen, Ambros. Luc. 6, 7. § 19. – II) der Strick, peccatorum (als Übersetzung von proverb. 5, 22), Augustin. in psalm. 57, 4 ...
criniger
crīniger, gera, gerum (crinis u. gero), langhaarig, langgelockt, Lucan. 1, 463. Sil. 14, 585 (Nomin.). Sidon. carm. 12, 3. Iuvenc. sel. fr. in levit. etc. 825 u. 1001.
crinio
crīnio, īre (crinis), mit Haaren versehen, behaaren, nur übtr. vom Laube, Stat. silv. 4, 5, 10 u. Theb. 4, 217. – / Adi. crīnītus, a, um, s. bes.
crinis
crīnis, is, m. (aus *crisnis, vgl. crispus, crista), der Haarwuchs, das Haar (als Bedeckung der menschlichen Haut), bes. das Haupthaar (Ggstz. barba), I) eig.: a) gew., Sing. u. ...
Crinisus
Crinisus (Crinissus), ī, m., Fluß an der Südwestküste Siziliens, an dessen Ufern Timoleon die Karthager schlug, j. Belice destro, Nep. Timol. 2, 4. Verg. Aen. 5, 38. Claud. ...

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.032 c;