Слова на букву coni-deno (2962) Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch →  qua-anas anas-bali bali-ceph cepï-coni coni-deno deno-ener enet-foll folu-iact iact-insu insu-ludu luel-myrt myrt-palm palo-plau plau-quad quad-saso sass-stre stre-toec toec-vipe


Слова на букву coni-deno (2962)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>
crinitus
crīnītus, a, um (crinis), behaart, bes. langhaarig, langgelockt, I) eig.: Apollo, Verg.: puella, Ov.: quispiam u. quidam crinitus, Gell. u. Amm. – II) übtr.: cr. galea ...
crinon
crinon, ī, n. (κρίνον), die Lilie, bes. die rote, nach Plin. 21, 24. – Plur. crina, Lilienöl, Pompon. dig. 34, 2, 21 M.
criobolium
criobolium, iī, n. (κριοβόλιον), das Widderopfer, Corp. inscr. Lat. 9, 1538; 12, 1745 u. ö.
cripta
cripta, s. crypta.
Crisa
Crīsa, ae, f. (Κρισα), eine uralte Stadt in Phocis am Meere, j. Crisso, Plin. 4, 8. – Dav. sinus Crīsaeus (κόλπος Κρισαιος), j. »Meerbusen von Salona«, ...
crisatium
crisatium, s. chrȳsatticum vīnum.
crisimos
crisimos, Akk. on, Nom. Plur. oe, Akk. ōs (κρίσιμος), entscheidend, kritisch, stati dies, quos crisimos appellant, Tage der Krisis in den Krankheiten, Cael. Aur. acut. 1, ...
crisis
crisis, Akk. im, f. (κρίσις), die Entscheidung, entscheidende Wendung, Krisis, eandem crisim habere, Sen. ep. 83, 4 H.
criso
crīso (crisso), āvī, āre, mit den Schenkeln (beim Beischlaf) wackeln (v. der Frau, wie ceveo v. Manne), absol. od. alci, Lucil. 330. Mart. 14, 203. Iuven. 6, 322. Priap. 19, ...
crispans
crīspāns, antis (crispo), sich kräuselnd, kraus, I) eig.: buxus, Plin. 16, 70. – II) übtr.: A) häßlich gerümpft, nasus, Pers. 3, 87. – B) zitternd, aedificiorum ...
crispicans
crīspicāns, cantis (Partic. des ungebr. crispico v. crispus), kräuselnd, kraus machend, cr. mare ventus, Gell. 18, 11, 3.
crispicapillus
crīspicapillus = ουλόθριξ, kraushaarig, Gloss. III, 444, 39; 501, 20.
crispio
crispio, īre, Naturlaut der Henne, gackern, Suet. fr. p. 253, 3 R. ›gallinae est crispire‹.
crispisulcans
crīspisulcāns, antis (crispus u. sulco), kraus durchfurchend, sich schlängelnd,igneum fulmen, Poët. b. Cic. top. 61.
crispitudo
crīspitūdo, inis, f. (crispus), die zitternde Bewegung, lumborum, Arnob. 2, 42.
crispo
crīspo, āvī, ātum, āre (crispus), kräuseln, kraus machen, kraus-, wellenförmig erscheinen lassen, I) in der Lage: a) das Haar: capillum, Plin. 29, 82: feminae cincinnos, ...
crispulus
crīspulus, a, um (Demin. v. crispus), kraus, subst., der Krauskopf (Ggstz. cui rectior est coma), Sen. u.a. – übtr., v. der Rede, gekünstelt, Fronto de or. p. 159, 19 N. ...
crispus [1]
1. crīspus, a, um, Adi. m. Compar. u. Superl. (vgl. crīnis aus *crisnis, crista), kraus, I) in der Lage: a) v. Haar, cincinni, Plaut.: coma, Sil.: iubae crispiores, Plin. – ...
Crispus [2]
2. Crīspus, ī, m., Beiname des bekannten röm. Historikers C. Sallustius.
crisso
crisso, āre, s. crīso.
crista
crista, ae, f. (vgl. crīnis aus *crisnis, crispus), I) der kammartige Auswuchs am Kopfe der Tiere, der Kamm, die Raupe, bes. des Haushahns, Varro: des Wiedehopfs, Ov. u. Plin.: ...
cristall...
cristall..., s. crystall...
cristatus
cristātus, a, um (crista), I) mit einem Kamme versehen, v. Tieren, Ov. u. Plin.: pullus insigniter cristatus, Suet.: aves, Hähne, Mart. – II) mit einem Helmbusch-, mit einer ...
cristiger
cristiger, gera, gerum (crista u. gero), einen Kamm (eine Raupe) tragend,Anecd. Helv. 164, 16.
cristula
cristula, ae, f. (Demin. v. crista), der kleine Federbüschel, Col. 8, 2, 8.
critae
critae, ārum, m. (κριταί), die Richter bei den Hebräern, Tert. adv. gnost. 3.
criterium
critērium, iī, n. (κριτήριον), das Urteil, Leo M. epist. 43.
crithologia
crīthologia, ae, f. (κριθολογία), das Einsammeln der Gerste, als Amt, Cod. Theod. 14, 26, 1.
Crithote
Crithōte, ēs, f. (Κριθώτη), Stadt an der Ostküste des thrazischen Chersoneses, Nep. Thimoth. 1, 3. Plin. 4, 48.
Critias
Critiās, ae, m. (Κριτίας), einer der dreißig Tyrannen zu Athen, auch als Redner bekannt, Nep. Thras. 2, 7. Cic. de or. 2, 93.
criticus
criticus, a, um (κριτικός), zum Entscheiden-, Beurteilen gehörig, I) adi., entscheidend, kritisch, morbi accessio cr., Augustin. conf. 6, 1 extr. – II) subst., ...
Crito
Crito, ōnis, m. (Κρίτων), I) Schüler u. Freund des Sokrates, Cic. Tusc. 1, 103. – II) griech. Arzt zu Trajans Zeit, Mart. 11, 60, 6.
Critobulus
Critobūlus, ī, m. (Κριτόβουλος), I) Schüler des Sokrates, Cic. de sen. 59. – II) griech. Arzt zur Zeit Philipps und seines Sohnes Alexanders des Gr., Curt. 9, 5 ...
Critolaus
Critolāus, ī, m. (Κριτόλαος), I) ein peripatet. Philosoph, zugleich mit dem Akademiker Karneades u. dem Stoiker Diogenes im J. 155 v. Chr. von den Athenern als ...
Critonia
Crītōnia, ae, m. (*Κριτωνίας), Name eines tragischen Schauspielers, Varro sat. Men. 570.
Crixus
Crixus, ī, m., Anführer des Sklavenaufstandes unter Spartakus, Sall. hist. fr. 3, 67. col. IV. lin. 16 (3, 77, 11 ed. Kritz). Liv. epit. 66.
crobylos
crōbylos, ī, m. (κρωβύλος), ein mitten auf dem Scheitel emporstehender u. durch eine Spange zusammengehaltener Haarwulst, Haarschopf, Tert. de virg. vel. 10. – / Varr. ...
crocallis
crocallis, idis, f., ein uns unbekannter Edelstein, Plin. 37, 154.
crocatio
crōcātio, ōnis, f. (croco), das Krächzen des Raben, Paul. ex Fest. 53, 3 (wo viell. crocitio zu lesen ist).
crocatus
crocātus, a, um (crocus), safrangelb, semen, Plin. 16, 147: vestis, Fronto ad M. Caes. 2, 8. p. 22, 6 N.
croceus
croceus, a, um (crocus), I) zum Safran gehörig, Safran-, odores, Verg.: tinctus, Safranbrühe, Plin. – II) übtr., safranfarbig, -gelb, goldgelb, hochgelb,Verg. u. Ov.: color, ...
crocias
crociās, ae, m. (κροκίας), ein uns unbekannter safranfarbiger Edelstein, Plin. 37, 191.
crocidismus
crocidismus, ī, m. (κροκιδισμός), das Flockenlesen der Kranken, Cael. Aur. acut. 1, 3, 34 u. 1, 6, 48.
crocinus
crocinus, a, um (κρόκινος), I) zum Safran gehörig, Safran-, unguentum, Cels.: semen, Plin. – subst., crocinum, ī, n., a) das Safrangelb, Paul. dig. 32, 1, 78. § 5. ...
crocio
crōcio, īre (κρώζω), schreien wie ein Rabe, krächzen, Plaut. aul. 625 (wo synk. Imperf. crocibat). Apul. de deo Socr. p. 4, 6 G. (wo Hildebr. p. 110 crocare).
crocis
crocis, cidis, Akk. cida, f. (κροκίς), eine uns unbekannte Pflanze, Plin. 24, 167.
crocitio
crōcītio, s. crōcātio.
crocito
crōcito, āre (Intens. v. crocio), laut krächzen, v. Raben, Suet. fr. 161. p. 250, 4 R. Boëth. in Porphyr. 5, p. 103. Greg. dial. 2, 8. Anthol. Lat. 762, 28 (233, 28).
crocitus
crōcītus, ūs, m. (crocio), das Krächzen des Raben, Non. 45, 18.
croco [1]
1. crōco, āre (κρώζω), krächzen, v. Raben, Apul. de deo Socr. p. 110 H. (Goldb. p. 4, 6 crocire). Vgl. Burm. Anthol. Lat. tom. 2. p. 427 (b).
croco [2]
2. croco, āre (crocus), safrangelb färben, Isid. 6, 11, 4. Vgl. crocatus.
crocodes
crocōdes (sc. collyrium), is, n. (κροκῶδες), das Safranähnliche, eine Augensalbe, Corp. inscr. Lat. 3, 12032, 2 u. ö.
crocodilea
crocodīlēa, (sc. merda), ae, f. (κροκοδειλεία), Krokodilkot, als Hausmittel, Plin. 1, 28, 28 u. 28, 108.
crocodileon
crocodīlēon, ī, n. (*κροκοδείλιον), eine nach der rauhen Oberfläche der Stengel benannte Pflanze (viell. Centaurea crocodilium, L.), Plin. 27, 64.
crocodilinus
crocodīlinus, a, um (κροκοδείλινος), vom Krokodil, cr. ambiguitas, ein verfänglicher Trugschluß vom Krokodil, der Krokodilschluß (griech. ...
crocodilonius
crocodīlōnius, a, um (crocodilus), Krokodils-, campi, *Plaut. mil. 13 Lorenz.
crocodilus
crocodīlus, ī, m. (κροκόδειλος), das Krokodil, Cic. de nat. deor. 1, 82. Plin. 8, 89. Sen. nat. qu. 4, 2, 13 sqq. Hor. epod. 12, 11. – / Durch Metathesis ...
crocofantia
crocofantia, s. crocyfantia.
crocomagma
crocomagma, atis, n. (κροκόμαγμα), der holzige Überrest des Safrans nach der Bereitung des Safranöls, Cels. 5, 18, 9. Plin. 21, 139. Pallad. 14, 14, 7. Apic. 10, 460 ...
Crocos
Crocos, s. crocum no. I.
crocota
crocōta, ae, f. (sc. vestis, griech. ὁ κροκωτός, sc. χιτών), das safranfarbige Prachtgewand der Frauen, Naev. tr. 46. Plaut. fr. bei Non. 538, 13. Nov. com. 71. ...
crocotarius
crocōtārius, a, um, zur Bereitung der crocota gehörig, infector, Färber von Safrankleidern, Plaut. aul. 521 u. Non. 549, 27 Merc.
crocotillus
crocotillus, a, um, sehr schmächtig, cruscula, Plaut. fr. bei Paul. ex Fest. 52, 20.
crocotinum
crocotinum, genus operis pistorii, Paul. ex Fest. 53, 5.
crocottas
crocottās, ae, m., s. corocottās.
crocotula
crocōtula, ae, f. (Demin. v. crocota), das niedliche, safranfarbige Prachtgewand für Frauen, Plaut. Epid. 231.
crocum
crocum, ī, n. u. crocus, ī, m. (κρόκον u. κρόκος), I) der Safran(Crocus sativus, L.), Sall. hist. fr. 1, 80 (80). Cels. 3, 21; 4, 5. Plin. 21, 31 sqq. Curt. 3, 4 ...
crocyfantia
crocyfantia, ae, f. (κρόκος u. ὑφαίνειν) = crocota (w. s.), Ulp. dig. 34, 2, 25. § 10 M.
Croesius
Croesius, a, um, s. Croesus a. E.
Croesus
Croesus, ī, m. (Κροισος), der durch seinen Reichtum u. den Spruch Solons (»Niemand ist vor seinem Ende glücklich zu preisen«) bekannte König von Lydien, Iustin. 1, 7, ...
Crommyoacris
Crommyoacris (Crommyuacris), idis, f. (Κρομμύον ἄκρα), ein Vorgebirge an der Nordküste von Cypern, j. Cormachiti, Cass. in Cic. ep. 12, 13, 4.
Crommyuacris
Crommyuacris, s. Crommyoacris.
Cromyon
Cromyōn, ōnis, f. (Κρομυών), ein Flecken in Megaris an der Grenze von Korinth, jetzt Castro Teichos, Ov. met. 7, 435. – Späterer Name Cremmyōn, ōnis, m. ...
Cronia
Cronia, ōrum, n. (τὰ Κρόνια), das in Griechenland, bes. zu Athen gefeierte Kronosfest, L. Acc. b. Macr. sat. 1, 7, 37.
Cronium mare
Cronium mare (Κρόνιος πόντος), das Eismeer (noch jetzt im Irländischen muir chroinn, d.i. die geronnene See), Plin. 4, 94 u. 104.
Cronos
Cronos, ī, m. (Κρόνος), Kronos, der Gott der Zeit bei den Griechen (entsprechend dem lat. Saturnus), Sidon. carm. 15, 61; vgl. (griech.) Arnob. 3, 29.
crotalia
crotalia, iōrum, n. (κροτάλια), das aus mehreren Perlen bestehende klappernde Ohrgehänge, Petron. 67, 9 u. Plin. 9, 114.
crotalisso
crotalisso, āre (κροταλίζω), mit den Kastagnetten klappern, Macr. de diff. 21, 8. p. 626, 24 K. Macr. exc. Bob. 41. p. 651, 23 K.
crotalistria
crotalistria, ae, f. (κροταλίζω), I) die Kastagnettentänzerin, Prop. 4, 8, 39. – II) poet. übtr., der klappernde Storch, P. Syrus inc. fab. 8. p. 304 R.2 (bei Petron. ...
crotalum
crotalum, ī, n. (κρόταλον), die Klapper, Kastagnette, zur Begleitung wollüstiger Tänze verwendet, Scipio bei Macr. sat. 2, 10, 7. Ps. Verg. cop. 2 (Cic. Pis. 20 ...
crotaphus
crotaphus, ī, Genet. Plur. ōn, m. (κρόταφος), der Schmerz an der Schläfe, Cael. Aur. chron. 1, 1, 4.
Croto
Croto (Crotōn), ōnis, Akk. ōnem u. ōna, c. (Κρότων), Stadt an der Ostküste von Bruttium, am Äsarus (j. Esaro), eine der reichsten und blühendsten griech. ...
crotolo
crotolo, āre (onomatop.), klappern, Suet. fr. p. 251 R. ›ciconiarum est crotolare‹.
Crotoniates
Crotōniātēs, -iēnsis, s. Croto.
Crotopiades
Crotōpiadēs, ae, m. (Κροτωπιάδης), der Krotopiade, d.i. Linus (dessen Mutter Psamathe die Tochter des argivischen Königs Krotopus war), Ov. Ib. 482.
Crotos
Crotos, ī, m. (κρότος), der Schütze, ein Gestirn, rein lateinisch Sagittarius, Col. poët. 10, 57. Hyg. fab. 224 Schm.
cruciabilis
cruciābilis, e (crucio), I) martervoll, qualvoll, peinlich, jämmerlich, Gell. 3, 9, 7. Apul. met. 10, 3. Amm. 14, 11, 24; 20, 7, 18 u. ö. Prud. psych. 446. – II) marterbar, ...
cruciabilitas
cruciābilitās, ātis, f. (cruciabilis), die Marter, Qual, cruciabilitates animi, Plaut. cist. 205.
cruciabiliter
cruciābiliter, Adv. (cruciabilis), martervoll, qualvoll, Plaut. Pseud. 950. Auct. b. Afr. 46, 2. Amm. 26, 6, 3 u. 30, 5, 19.
cruciabundus
cruciābundus, a, um (crucio), sich in Martern-, Qualen ergehend, Cypr. epist. 59, 3.
cruciamen
cruciāmen, minis, n. (crucio), die Marter, Qual, Prud. cath. 10, 90 (Plur.).
cruciamentum
cruciāmentum, ī, n. (crucio), die Marter, Qual, vidi ego multa saepe picta quae Acherunti fierent cruciamenta, Plaut. capt. 998 sq.: nec vero graviora sunt carnificum ...
cruciarius
cruciārius, a, um (crux), zum Kreuze gehörig, I) adi.: am Kreuze erlitten,passio, Alcim. Avit. fr. p. 176. – dah. übtr., qualvoll, exitus cr., Tert. de praescr. haeret. 2 ...
cruciatio
cruciātio, ōnis, f. (crucio), die Kreuzigung, Eccl.; übtr., Qual, Plage, Heimsuchung, Eccl.
cruciator
cruciātor, ōris, m. (crucio), der Quäler, Peiniger, Arnob. 1, 40 extr. Firm. math. 3, 11, 8. p. 177, 28 Kr. u. Sk.
cruciatorius
cruciātōrius, a, um, s. cruciārius no. I.
cruciatus
cruciātus, ūs, m. (crucio), I) die Marter, Qual, qualvolle Hinrichtung, omnes animi cruciatus et corporis, Cic.: cruciatus (das Brennen) vulnerum non ferre, Amm.: omnium ...
crucifer
crucifer, ferī, m. (crux u. fero), der Kreuzträger, v. Christus, Prud. cath. 3, 1 (Nominativ).
crucifigo
crucifīgo, fīxī, fīxum, ere (crux u. figo), ans Kreuz schlagen, kreuzigen, Sen. exc. contr. 3, 9 (= 255, 17 K.) u. Eccl.
crucifixio
crucifīxio, ōnis, f. (crucifigo), die Kreuzigung, Eccl.
crucifixor
crucifīxor, ōris, m. (crucifigo), der Kreuziger, Eccl.
crucio
crucio, āvī, ātum, āre (crux), I) urspr. ans Marterholz-, ans Kreuz schlagen, kreuzigen, nur noch im Kirchenlat. (für das klass. cruci affigere), s. Bünem. Lact. de mort. ...
Crucisalus
Crucisalus, ī, m. (crux u. salio), ein scherzh. nach Chrysalus gebildeter Name, gleichs. Kreuzträger, Plaut. Bacch. 362.
crucistultitia
crucistultitia, ae, f. = crucis stultitia, die Kreuzestorheit, Commod. instr. 1, 36 lemm. u. acrost.
crucius
crucius, a, um (crux), marternd, vinum, Marterwein = sehr herber, sehr saurer Wein, Lucil. b. Paul. ex Fest. 53, 4.
crudarius
crūdārius, a, um (crudus), frisch (t. t. des Bergb.), argenti vena in summo (Oberfläche) reperta crudaria appellatur, Plin. 33, 97.
crudaster
crūdaster, trī (crudus), noch etwas roh, Anthim. 21.
crudele
crūdēle, Adv., s. crūdēlis /.
crudelesco
crūdēlēsco, ere (crudelis), grausam werden, zur Grausamkeit hinneigen, Ps. Augustin. serm. app. 55, 1.
crudelis
crūdēlis, e (crudus), roh von Charakter und im Benehmen u. dah. gefühllos, herzlos, grausam, unbarmherzig, schonungslos (Ggstz. mitis, clemens, lenis, misericors), I) v. ...
crudelitas
crūdēlitās, ātis, f. (crudelis), die Grausamkeit, Unbarmherzigkeit, Schonungslosigkeit, schonungslose Härte (Ggstz. clementia, lenitas, misericordia), Dionysii, Nep.: ...
crudeliter
crūdēliter, Adv. m. Compar. u. Superl. (crudelis), gefühllos, grausam, unbarmherzig, schonungslos, mit Grausamkeit, mit schonungsloser Härte (Ggstz. clementer, leniter, ...
crudesco
crūdēsco, duī, ere (crudus), 1) eig. unverdaut werden, Heges. 5, 24, 2. – 2) übtr., hart-, heftig-, stark werden, crudescit morbus, Verg.: morbus crudescere incipiens, ...
cruditas
crūditās, ātis, f. (crudus), die Unverdaulichkeit, die Überladung des Magens, Cic., Cels. u.a. – Plur. cruditates, Col. 6, 25. Cels. 3, 23; 4, 21. Plin. 20, 175 u. 189196; ...
cruditatio
crūditātio, ōnis, f. (crudito) = cruditas, die Überladung des Magens, das Magenverderben, Cael. Aur. chron. 5, 2, 29.
crudito
crūdito, āre (crudus), an Überladung des Magens leiden, Magenbeschwerden haben, Tert. apol. 9 u.a.
crudivus
crūdīvus, a, um (crudus), roh, Anthim. 66 u. 74.
crudus
crūdus, a, um, Adi. m. Compar. u. Superl. (zu cruor), noch im rohen Zustande befindlich, roh, I) eig.: 1) noch nicht durch Feuer bereitet, a) roh = ungekocht, ungebraten, ...
cruentatio
cruentātio, ōnis, f. (cruento), das Blutigmachen, altaris, Tert. adv. Marc. 4, 39.
cruente
cruentē, Adv. m. Compar. u. Superl. (cruentus), blutig, grausam, Iustin. 23, 2, 7 u. 39, 3, 8: Compar., Sen. de ben. 5, 16, 5. Flor. 3, 19, 2; 3, 21, 4; 4, 12, 36. Oros. 4, 6, 9: ...
cruento
cruento, āvi, ātum, āre (cruentus), blutig machen, I) im allg., blutig od. bluten machen, Passiv cruentari = blutig werden, bluten, mit Blut unterlaufen, θύμιον ...
cruentus
cruentus, a, um, Adi. m. Compar. u. Superl. (cruor), blutig, I) im allg.: a) dem Stoffe nach, blutend, von Flüssigkeiten = mit Blut vermischt, caro, Cels.: guttae imbrium quasi ...
crumena
crumēna, s. crumīna.
crumilla
crumīlla, ae, f. (Demin. v. crumina, zsgz. aus cruminula), das kleine Geldbeutelchen (s. crumīna), Plaut. Pers. 687.
crumina
crumīna (nicht crumēna), ae, f., das (gew. am Halse auf die Brust herabhängend getragene) Geldbeutelchen, Geldsäckchen für kleines Geld zum Ausgeben, die Börse, I) eig.: ...
crumino
crumīno, āre, anfüllen, Ven. Fort. vita S. Mart. 2, 349.
cruor
cruor, ōris, m. (altind. krūrá-ḥ, wund, roh, blutig; vgl. griech. κρέας, Fleisch und ahd. [h]rō, roh), der rohe Blutsaft = das rohe dicke Blut (während sanguis = der ...
crupellarius
crupellārius, iī, m. (ein keltisches Wort), ein von Kopf bis zu Fuß geharnischter Fechter bei den Äduern, Tac. ann. 3, 43.
crupta
crupta, s. crypta.
Cruptorigis villa
Cruptorigis vīlla, Ort bei den Friesen im Norden des freien Germanien, für das h. »Gem-Ryk« im Osterlande gehalten, Tac. ann. 4, 73.
cruralis
crūrālis, e (crus), zum Schienbeine gehörig, Schienbein-, fasciae, Petron. 40, 5. Ulp. dig. 34, 2, 25. § 4.
cruricrepida
crūricrepida, ae, m. (crus u. crepo), einer, dem die Schienbeine von Schlägen klatschen, Plaut. trin. 1021.
crurifragius
crūrifragius, iī, m. (crus u. frango), einer, dem die Schienbeine zerbrochen worden sind, Plaut. Poen. 886.
crus
crūs, crūris, n. (vgl. armenisch srun-k', »Schienbeine«), I) der Unterschenkel, gew. vorzugsweise das Bein (Ggstz. femur, der Oberschenkel, das Dickbein, gew. bl. ...
crusculum
crūsculum, ī, n. (Demin. v. crus), das Unterschenkelchen, Beinchen, Plaut. fr. b. Paul. ex Fest. 52, 20; vgl. Paul. ex Fest. 53, 1. – / Bei Mart. 3, 93, 2 steht jetzt crus ...
crusma
crūsma, matis, n. (κροῦσμα), das auf einem Schlaginstrumente (Zither, Tamburin oder Handpauke) gespielte Tonstück, Censor. fr. 11, 1: crusmata Baetica, die Töne des ...
crusmaticus
crūsmaticus, a, um (κρουσματικός), zum Spielen auf Schlaginstrumenten gehörig, pars musicae, Schlag-Instrumentalmusik, Ps. Censor. fr. 11.
crusta
crūsta, ae, f. (verwandt mit crūdus, cruor), die Kruste, d.i. die harte, trockene Oberfläche eines sonst weichen Körpers, deutsch zuweilen auch Borke, Rinde, Schale, Schicht, ...
crustallus
crustallus, s. crystallus.
crustarius
crūstārius, a, um (crusta no. e, β), zum Überzuge von zälierter Arbeit gehörig, Paul. ex Fest. 53, 6. – subst., crūstārius, iī, m., der Verfertiger von crustae, ...
crustlum
crūstlum, s. crūstulum.
crusto
crūsto, āvī, ātum, āre (crusta), wie mit einer Rinde, Schale, Kruste u. dgl., auch mit dünnen Platten von ziselierter Arbeit überziehen, mala gypso vel cerā, Plin. – ...
crustosus
crūstōsus, a, um (crusta), mit einer harten Schale überzogen, rindig, bdellium crustosius, Plin. 12, 36.
crustula
crūstula, ae, f. (Demin. v. crusta), I) die kleine Rinde od. Schale od. Schicht, plumeae crustulae, Flocken, Arnob. 3, 58. – II) Kuchen, Vulg. exod. 29, 2 u.a. Hieron. in ...
crustularius
crūstulārius, iī, m. (crustulum), der Zuckerbäcker, der Zuckerplätzler = der Zuckerplätzchenbäcker, Sen. ep. 56, 2.
crustulum
crūstulum, ī, n. (Demin. v. crustum), Zuckerwerk, Zuckerplätzchen, Varro LL. 5, 107. Hor. sat. 1, 1, 25. Sen. ep. 99, 27. Iuven. 9, 5. Apul. met. 10, 13 p. 907 H. Corp. inscr. ...
crustum
crūstum, ī, n. (Nbf. zu crusta), mit einer Kruste überzogenes feines Backwerk, Zuckerwerk, Hor. ep. 1, 1, 78 (dazu Schmid). Verg. Aen. 7, 115. Corp. inscr. Lat. 10, 4727 u. ...
Crustumeria
Crustumeria, ae, f. (Κρουστομερία) od. Crustumerium, iī, n., Crustumeriī, iōrum, m. u. Crustumium, iī, n., eine uralte Stadt der Sabiner, im Gebirge an den Quellen ...
Crustumium [1]
1. Crustumium, iī, n., ein Fluß in Umbrien, zwischen Rimini u. Pesaro, j. Creca, Plin. 3, 115. Lucan. 2, 406.
Crustumium [2]
2. Crustumium, s. Crustumeria.
Crustumius
Crustumius, s. Crustumeriano. C.
crux
crux, crucis, f. (vgl. altind. krúñcati »krümmt sich«, ahd. hrukki »Rücken«), I) das Marterholz, sowohl zum Anpfählen (s. Sen. de prov. 3, 9), als zum Hängen (s. Cic. ...
Cryphiolathronia
Cryphiolathronia, ae, f. (κρύφιος u. λάθρα), Utopien, ein erdichtetes Land bei Plaut. mil. 43 (nach Ritschls Vermutung; dagegen Brix nach Gepperts Vermutung ...
crypta
crypta, ae, f. (κρύπτη), a) eine lange, enge Galerie zu ebener Erde, die von beiden Seiten durch Mauern eingeschlossen war und die das Licht durch Fensterreihen erhielt, die ...
cryptarius
cryptārius, iī, m. (crypta), der Kryptenaufseher, Corp. inscr. Lat. 6, 631.
crypticus
crypticus, a, um (κρυπτικός), bedeckt, verborgen, arcus, Sidon. ep. 1, 5, 3.
cryptoporticus
cryptoporticus, ūs, f. (vox hybr. von κρυπτός u. porticus), ein mit Wänden umgebener und mit Fenstern versehener Gang, die Galerie, die Flur, Plin. ep. 2, 17, 17; 5, 6, ...
crystallicus
crystallicus, a, um (crystallus) durchsichtig wie Kristall, Ps. Fulg. Rusp. serm. 61. p. 931D: bildl., Augustin. serm. 152, 7 Mai.
crystallinus
crystallinus (cristallinus), a, um (κρυστάλλινος), aus Kristallglas bereitet, kristallen, calix, Plin. u. Capit.: poculum, Sen.: pocula, Aur. Vict. u. Eutr.: pila ...
crystallion
crystallion, iī, n. (κρυστάλλιον), Flöhkraut, Plin. 25, 140 Sill. (Jan u. Detl. chrysallion).
crystalloides
crystalloīdēs, es, Genet. is (κρυσταλλοειδής), kristallähnlich, Th. Prisc. 4, 2.
crystallum
crystallum, s. crystallus /.
crystallus
crystallus, ī, f. u. (selten) m. (κρύσταλλος), I) das Eis, Priap. 63, 6. Vulg. Sirach 43, 22 u. (= Eisstücke, Hagel) psalm. 147, 6. – II) der Kristall, Bergkristall, ...
Ctesias
Ctēsiās, ae, m. (Κτησίας), aus Knidus in Karien, Zeitgenosse des Xenophon, Leibarzt des pers. Königs Artaxerxes Mnemon (etwa um 416 v. Chr.), Verf. einer Geschichte ...
Ctesipho
Ctēsipho, ōnis, Akk. ōnem, m., Männername in den Adelphoe des Terenz, Ter. adelph. 2, 252 u. ö.
Ctesiphon [1]
1. Ctēsiphōn, phōntis, m. (Κτησιφῶν), ein Staatsmann in Athen und Freund des Demosthenes, der den Vorschlag machte, dem Demosthenes für seine Verdienste um den ...
Ctesiphon [2]
2. Ctēsiphōn, phōntis, Akk. phōntem u. phōnta, f. (Κτησιφῶν), Stadt am östlichen Ufer des Tigris, Winterresidenz der parthischen Könige, später Hauptstadt ...
cteticos
ctēticos, on (κτητικός), den Besitz anzeigend (rein lat. possessivus), nomen, Pomp. comment. art. Donat. 9. § 11. p. 147, 7 K. Consent. art. 341, 2 sqq.
cuamos
cuamos, s. cyamos.
cuathus
cuathus, s. cyathus.
Cuba
Cuba, ae, f. (cubo), die »das Liegen der Kinder beschützende Göttin«, Varro b. Donat. Ter. Phorm. 1, 1, 15.
cubatio
cubātio, ōnis, f. (cubo), das Liegen, Varro LL. 8, 54: cub. terrena (auf der Erde), Cael. Aur. chron. 5, 1, 1.
cubator
cubātor, ōris, m. (cubo), der Lieger, Paul. Nol. 21, 4.
cubi
cubi, Adv. (archaist = ubi), a) relat. = wo, Liv. Andr. tr. 18 R.2 Plaut. trin. 934: nescio cube (= cubi), Prob. App. 199, 16 K.; vgl. Ritschl Rhein. Mus. 25, 306 ff. Brix Plaut. ...
cubiclarius
cubiclārius, s. cubiculārius /.
cubiclum
cubiclum, s. cubiculum /.
cubicularis
cubiculāris, e (cubiculum), zum Wohn- u. Schlafzimmer gehörig, lectus, Cic. de div. 2, 134; Tusc. 5, 59. Val. Max. 9, 13. ext. 4: culcita, Macr. sat. 2, 4, 17: stragula, Plin. ...
cubicularius
cubiculārius, a, um (cubiculum), zum Wohn- u. Schlafzimmer gehörig, fores, Fulg. myth. 1. praef. p. 25 M.; vgl. cubicularis. – subst., cubiculārius, iī, m., der ...
cubiculatus
cubiculātus, a, um (cubiculum), mit Zimmern versehen, dah. subst., cubiculātae, ārum, f. (sc. naves) = θαλαμηγοί, ägypt. Zimmerschiffe, Hausboote, Gondeln, Sen. de ...
cubiculum
cubiculum, ī, n. (cubo; vgl. Varro LL. 8, 54 a cubatione cubiculum), das Gemach zum Liegen, mit einem Ruhelager (cubile od. lectus), I) als Wohn- od. Schlafgemach, das Zimmer, ...
cubicus
cubicus, a, um (κυβικός), kubisch (als mathem. t. t.), rationes (Verhältnisse), Vitr. 5. praef. 3: soliditas, Mart. Cap. 2. § 102: figura, Chalcid. Tim. 20: numerus, ...
cubile
cubīle, is, Abl. ī, n. (cubo), I) die Lagerstatt, das Lager im allg. (während lectus, lectulus = das künstlich bereitete Lager für Menschen, das Sofa, Bett), a) der ...
cubital
cubital, ālis, n. (cubitum), das Polster für den Ellenbogen, das Armpolster, Hor. sat. 2, 3, 255.
cubitalis
cubitālis, e (cubitum), eine Elle lang, Ellen-, c. fere cava (Löcher), Liv.: c. ovium caudae, Plin.: simulacrum cubitali maius, Suet. – c. mensura (Ellenlänge), Pallad.: ...
cubitio
cubitio, ōnis, f. (cubo), das Liegen, Augustin. epist. 3, 1.
cubito
cubito, āvī, āre (Frequ. v. cubo), oft liegen, zu liegen pflegen, gew. v. Schlafenden, cum maiore sorore, Cic.: in cunis, Plaut.: in dolio, Sen.: hic, Plaut.: super pedes ...
cubitor
cubitor, ōris, m. (cubo), einer, der gern liegt, bos, der sich beim Ackern gern hinlegt, Col. 6, 2, 11.
cubitorius
cubitōrius, a, um (cubo), zum Liegen bei Tische gehörig, vestimenta, Festkleider, Petron. 30, 11.
cubitum
cubitum, ī, n. u. cubitus, ī, m. (κύβιτον, cubo), I) (gew. Nom. cubitus), der Ellbogen, Ellenbogen, gew. im engern Sinne bald = das Ellenbogengelenk, bald = der ...
cubitura
cubitūra, ae, f. (cubo), das Liegen, Plaut. Cist. 379 (vgl. Non. 198, 25).
cubitus [1]
1. cubitus, ī, m., s. cubitum.
cubitus [2]
2. cubitus, ūs, m. (cubo), I) das Liegen, c. in fimo, Plin.: supini cubitus, Plin. – v. Schlafenliegen, Cato r. r. 5, 5. – v. Beischlaf, Plaut. Amph. 1122 (Plur.). – II) ...
cubo
cubo, buī, bitum, āre, auf ein Lager gelehnt-, gelagert sein, ruhend liegen, auf einem Lager ruhen, a) übh.: α) v. Menschen: cubans legere quaedam solebat, Suet.: ut etiam ...
cubuclarius
cubuclārius, cubuculārius, s. cubiculārius /.
cubuculum
cubuculum, s. cubiculum.
Cubulteria
Cubulteria, Cubulterinus, s. Combuteria.
cubus
cubus, ī, m. (κύβος), I) der Würfel, Kubus, Vitr. 5. praef. 4. Chalcid. Tim. 222. – als Maß, Ov. medic. fac. 88; u. Form cybus, Auct. inc. de ponder. 62 u. 195 H. (Vulg. ...
cuccubio
cuccubio, s. cucubio.
cuccuma
cuccuma, s. cucuma.
cuchlia
cuchlia, s. cochleaa. E.
cuci
cuci, indecl., ein palmenähnlicher Baum, nach Sprengel Hyphaene coriacea Gaertn., Plin. 13, 62.
Cucinus
Cucinus, s. cycnusa. E.
cucubalus
cucubalus, ī, m. (κουκουβάλος), eine Pflanze = strychnos, *Plin. 27, 68. Sill. (Detl. cuculli).
cucubio
cucubio, īre, Naturlaut der Nachteule, Anthol. Lat. 762, 40 (233, 40). Suet. fr. 161. p. 252, 1 R. (wo cuccubire geschr.).
cuculio
cucūlio, s. cucullio.
cuculla
cuculla, ae, f. = cucullus (w. s.), Hieron. vit. Hil. no. 46 u.a. Eccl.
cucullatus
cucullātus, a, um (cucullus), mit einer Kapuze versehen, vestis, Isid. 19, 24, 17.
cucullio
cucullio (cucūlio), ōnis, m. = cucullus, die am Kleide befestigte Kappe, die Kapuze, Form cuculio, Cato r. r. 2, 3 K.: Form cucullio, Capit. Ver. 4, 6. Lampr. Heliog. 32, 9.
cucullum
cucullum, ī, n., s. 1. cucullus /.
cucullus [1]
1. cucullus, ī, m., die Hülle, a) des Kopfes, die am Kleide befestigte Kappe, die Kapuze, Col. 1, 8, 9. Mart. 11, 98. Iuven. 3, 170. Capit. Pert. 8, 2. – b) einer Ware, die ...
cucullus [2]
2. cucullus, s. cucūlusa. E.
cuculo
cucūlo, āre (cuculus), Kuckuck rufen, v. Kuckuck, Suet. fr. 161. p. 252, 2 R. Anthol. Lat. 762, 35 R. = 233, 35 M. (wo die Messung cŭcŭlant).
cuculus
cucūlus, ī, m. (vom Naturlaut cucu, vgl. κόκκυξ), der Kuckuck, Plin. 18, 249. – als Schimpfwort, Gimpel, Plaut. Pers. 382; Pseud. 96; trin. 245; aber cano capite ...
cucuma
cucuma (cuccuma), ae, f. (aus *cocuma zu coquo), I) das Kochgeschirr, der Kochtopf (noch j. ital. la cucuma), Petron. 135, 4. Marcian. dig. 48, 8, 1. § 3 (wo Mommsen cuccuma). ...
cucumella
cucumella, ae, f. (Demin. v. cucuma), der kleine Kochtopf, Alfen. dig. 8, 5, 17. § 1. – Nbf. cucumellum, Optat. app. 1. p. 187, 5.
cucumer
cucumer, s. cucumis /.
cucumeracius
cucumerācius, a, um (cucumis), vom Gurkenkerne, oleum, Th. Prisc. 2, 3 u. 3, 13.
cucumerarium
cucumerārium, iī, n. (cucumis), das Gurkenfeld, Hieron. in Isai. 1, 8 u.a. Eccl.
cucumis
cucumis, meris, m. (vgl. griech. κύκιον), I) die Gurke, Varro LL. 5, 104. Cels. 2, 18 u. 20. Col. 11, 3, 48. Plin. 19, 61 u. ö. Vulg. num. 5, 11: c. anguinus od. ...
cucumula
cucumula, ae, f. (Demin. v. cucuma), der kleine Kochtopf, Petron. 136, 2. Not. Tir. 101, 66.
cucurbita
cucurbita, ae, f. (vgl. altindisch carbhaṭaḥ), I) der Kürbis, Sen. contr. 7. praef. § 8. Cels. 2, 18 u. 20. Col. 11, 3, 48. Plin. 19, 61 u. 69 sqq.: cucurbitae primae, ...
cucurbitarius
cucurbitārius, iī, m. (cucurbita), der Kürbispflanzer, Hieron. epist. 112. no. 22.
cucurbitatio
cucurbitātio, ōnis, f. (cucurbita no. II.), das Schröpfen, Cael. Aur. chron. 2, 1, 32.
cucurbitella
cucurbitella, ae, f. (Demin. v. cucurbita), agrestis, die Koloquintenpflanze, Plin. Val. 2, 30.
cucurbitinus
cucurbitīnus u. cucurbitīvus, a, um (cucurbita), kürbisartig, kürbisförmig, cucurbitinum pirum, wahrsch. unsere »Schweizerbergamotte«, Plin. 15, 55: cucurbitivum pirum, ...
cucurbitula
cucurbitula, ae, f. (Demin. v. cucurbita), I) c. silvestris, die Koloquintenpflanze, Scrib. 106. – II) der Schröpfkopf, os cucurbitulae, Cels.: c. aenea, conea, Cels.: ...
cucurbitularis
cucurbitulāris, is, f. (cucurbitula) = chamaepity s (w. s.), Isid. 17, 9, 86.
cucurrio
cūcurrio, īre, kollern, vom Haushahne, Suet. fr. 161. p. 251, 4 R. Anthol. Lat. 762, 25 (233, 25).
cucurru
cūcurru, Interi., Afran. com. 22.
cucutia
cucutia, ae, f., eine unbekannte Frucht, Plin. Val. 5, 42.
cucutium
cucutium, iī, n., eine Art cucullus (w. s.), Treb. Poll. Claud. 17, 6.
cudo [1]
1. cūdo, ere (vgl. ahd. houwan, angels. hēawan, nhd. hauen), I) schlagen, klopfen, stampfen, Lucr. 1, 1044; 4, 185: spicas fustibus, Col. 2, 20, 4: fabam, Donat. Ter. eun. 2, ...
cudo [2]
2. cūdo, ōnis, m. (vewandt mit κεύθω), ein Helm aus Fellen, Sil. 8, 495; 16, 59.
cuferion
cuferion, iī, n., der Nasenblutfluß, eine Krankheit der Pferde, Veget. mul. 3, 37.
Cugerni
Cugernī (Gugernī), ōrum, m., eine germanische Völkerschaft im heutigen Kleve, Tac. hist. 4, 26 u.a. Plin. 4, 106 Sill. (Jan u. Detl. Guberni).
cuias
cūiās, ātis, od. nicht zsgz. cūiātis (archaist. quōiātis), is (aus cuius v. qui), woher (gebürtig, stammend)? was für ein Landsmann? Nom. cuias, Liv. 27, 19, 8: quoiatis, ...
cuicuimodi
cuicuimodī, archaist. quoiquoimodī (= cuius-cuiusmodi, v. quisquis u. modus), von welcher Beschaffenheit immer, wie immer beschaffen, malus, bonus qu., Plaut. Bacch. 400: c. ...
cuimodi
cuimodī (= cuiusmodi), wie beschaffen, Gell. 9, 13, 4 ed. Hertz u. öfter, aber überall mit der Variante cuiusmodi od. cuicuimodi; vgl. Madvig Cic. de fin. 3, 30. Lion Gell. ...
cuius
cūius (altlat. quōius), a, um (aus cuius v. qui), I) Pronom. relat. = welchem (dem) angehörend, wessen (dessen), argentum pro istis ambabus quoiae erant domino dedi, Plaut.: ...
cuiuscemodi
cūiuscemodī (v. qui, ce u. modus), von welcher Beschaffenheit nur, wie nur immer beschaffen, Spät. (bei Cic. de inv. 2, 134 steht jetzt cuicuimodi). Vgl. Hildebr. Apul. met. ...
cuiusdammodi
cūiusdam-modī od. richtiger getrennt cūiusdam modī, auf eine gewisse-, von einer gewissen Art, Cic. de fin. 5, 36 u.a.
cuiusmodi
cūiusmodī od. getrennt cūius modī (quis u. modus), von welcher Art? wie beschaffen? Cic. u.a.
cuiusnam
cūius-nam, s. cūiusa. E.
cuiusquemodi
cūiusquemodī, od. getrennt cūiusque modī, (quisque u. modus), von jeder Beschaffenheit, von jeder Art, c. voluptates, Cic.: tot homines c., Cic.: neque solum cives, sed c. ...
cuiusvis
cūiusvīs, cūiavīs, cūiumvīs (v. quivis), wem immer angehörend, wessen immer, eines jeden, cuiavis oratio, Apul. apol. 82.
cuiusvismodi;
cūiusvīsmodī; arch. quoiusvismodi, wessen immer, Plaut. Bacch. 400 codd. u. Pseud. 741; Pers. 386 Luchs.
Culcides
Culcides, alte Schreibweise für Colchides, w. s.
culcita
culcita, ae, f. (altind. kurcá-ḥ), (in Hdschrn. auch culcitra geschr., s. Orelli Cic. Tusc. 3, 46. Oudend. Suet. Tib. 54. – nach Varro LL. 5, 167 u. Paul. ex Fest. 50, 8 von ...
culcitarius
culcitārius, iī, m. (culcita), der Polsterverfertiger, nach Diom. 236, 14 K. (313 P. culcitrarius).
culcitella
culcitella, ae, f. (Demin. v. culcita), das kleine Kissen, die kleine Matratze, im obszönen Sinne gleichsam die Unterlage, Plaut. most. 894 (Schöll culcitula).
culcitosus
culcitōsus, a, um (culcita), polsterartig, Diom. 326, 18 K. (313 P. culcitrosus).
culcitra
culcitra, -ārius, s. culcita, -arius.
culcitula
culcitula, ae, f. (Demin. v. culcita), das kleine Kissen, die kleine Matratze, Lucil. 1061. Diom. 326, 20. – Vgl. culcitella.
culearis
cūleāris, e, s. culleāris.
culeum
cūleum, s. culleus /.
culeus
cūleus, s. cōleusu. culleus.
culex
culex, licis, m., I) die Mücke, Schnake, Plaut. Curc. 500. Lucr. 3, 390. Hor. sat. 1, 5, 14. Col. 11, 3, 60. Plin. 9, 160 u.a.: muscarum et culicum multitudo, Amm. 24, 8, 3. – ...
culicare
culicāre, is, n. (culex), das Mückennetz (vgl. conopeum), Schol. Iuven. 6, 80.
culicellus
culicellus, ī, m. (Demin. v. culex), die kleine Mücke, c. amasio Tullae, d.i. sie umschwärmend, Seren. b. Diom. 514, 8.
culiculare
culiculāre, is, n. = culicare, Itala Iudith 16, 23 u. Gloss.
culigna
culigna, ae, f. (κυλίχνη), der kleine Kelch, Becher, Cato r. r. 132, 1; vgl. Paul. ex Fest. 65, 2.
culilla
culilla (cululla), ae, f. (Demin. v. κύλυξ, κύλη), ein tönernes Trinkgefäß für die Dienerinnen der Vesta beim Opfern, Porphyr. Hor. carm. 1, 31, 10; übh. der ...
culina
culīna (archaist. colīna), ae, f. (aus *coxlina zu coquo), I) die Küche, a) eig.: c. magna et alta, Col.: senex in colina clamat, hortatur coquos, Plaut.: quibus modulus ...
culinarius
culīnārius, a, um (culina), zur Küche gehörig, Küchen-, I) adi.: piscem ab operis culinariis apponi iussit, Fronto bell. Parth. p. 219, 15 N. – II) subst., culīnārius, ...
culix
culix, s. culexno. II.

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.032 c;