Слова на букву deno-ener (2962) Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch →  qua-anas anas-bali bali-ceph cepï-coni coni-deno deno-ener enet-foll folu-iact iact-insu insu-ludu luel-myrt myrt-palm palo-plau plau-quad quad-saso sass-stre stre-toec toec-vipe


Слова на букву deno-ener (2962)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>
dictito
dictito, āvī, āre (Frequ. v. dicere), immer und immer- (fort und fort-), immer wieder sagen, immer im Munde führen, oft äußern, fort und fort behaupten, -angeben, -vorgeben ...
dictiuncula
dictiuncula, ae, f. (Demin. v. dictio), das Wörtchen, Apul. de diphth. 28. p. 144 Osann.
dicto
dicto, āvī, ātum, āre (Intens. v. dicere), I) wiederholt sagen, -vorsagen, A) zum Nachschreiben, 1) diktieren, seinem Schreiber, seinen Schülern (zum Nachschreiben u. ...
dictoaudientia
dictoaudientia, ae, f. (dicto audiens, s. audio), das Gehorchen aufs Wort, der Gehorsam, Eccl.
dictor
dictor, ōris, m. (dicere), der Sager, Augustin. de doctr. Chr. 4, 19 u.a.
dictum
dictum, ī, n. (dictus, a, um), das Gesagte, Ausgesprochene, die Äußerung, das Wort, I) im allg.: dictum amarum, Amm.: dictum sapienti sat est, Ter.: nullum meum dictum, non ...
dicturio
dicturio, īre (Desider. v. dicere), sagen wollen, Macr. sat. 2, 3. § 16; 7, 2. § 7.
dictus
dictus, Dat. uī, m. (dico), die Rede, referre carmen carmini, dictum dictui, Aur. Vict. epit. 14, 7. – / Abl. dictu, Prob. append. 193, 5 K.
Dictynna
Dictynna, ae, f. (Δίκτυννα), 1) die Nymphe Britomartis (nach Kallimachus, weil sie, von Minos verfolgt, in die Netze [δίκτυον] sprang, od., nach Strabo, vom Berge ...
didascalicus
didascalicus, a, um (διδασκαλικός), den Unterricht betreffend, didaktisch, opusculum, Auson. epist. 17. – subst., a) didascalicē, ēs, f. (διδασκαλική), ...
didatim
dīdātim, Adv. (dido), getrennt, Gloss. vgl. Funk in Wölfflins Archiv 7, 494.
didintrio
didintrio, īre, Naturlaut des Wiesels, Anthol. Lat. 762, 61 (233, 61).
diditus
dīditus, a, um, s. 2. dīdo.
Didius
Dīdius, a,um, ein römischer Geschlechtsname, adi,. didisch, lex, Macr. sat. 2, 13. § 6.
Dido [1]
1. Dīdō, ūs od. gew. ōnis. f. (Διδώ), sonst Elisa oder Elissa gen., Tochter des tyrischen Königs Belus, Gemahlin des Sichäus, floh wegen der Grausamkeit ihres ...
dido [2]
2. dīdo, dīdidī, dīditum, ere (dis u. do), eig. »auseinandertun«, dah. = verteilen, a) v. Pers., mea bona in morte cognati didam, Plaut.: argentum pro vino congiario inter ...
didrachma
didrachma (didragma), matis, n. u. didrachmum (didragmum), ī, n. (δίδραχμον), eine Münze im Werte von zwei Drachmen, eine Doppeldrachme, Eccl.
diduco
dī-dūco, dūxī, ductum, ere (dis u. duco), auseinanderziehen, d.i. I) auseinanderdehnen, -sperren, -machen, ausdehnen, aufsperren, weit aufmachen, -öffnen u. dgl., alcis ...
diductio
dīductio, ōnis, f. (diduco), I) die Ausdehnung, Sen. nat. qu. 2, 8, 2 (2, 9, 1). – übtr., die Fort-, Weiterführung einer Folgerung, rationis, Cic. de inv. 1, 14. § 18 u. ...
Didyma
Didyma, ōn, n. (Δίδυμα), Ort im Gebiete von Milet, mit einem Heiligtum des Apollo. – Dav. A) Didymaeus, a, um (Διδυμαιος), didymäisch, Apollo, Plin. 5, 112 u. ...
Didymae
Didymae, ārum, f. (Δίδυμαι, Zwillinge), zwei kleine Inseln neben Syros, Ov. met. 7, 469.
die quinti
diē quintī, s. diēs /.
diecula
diēcula, ae, f. (Demin. v. dies, s. Ps. Ascon. I. Verr. § 6. p. 128, 19 B.), eine kurze (kleine) Frist, ein paar Stunden, aber auch eine hübsche Frist, Ter. Andr. 710. Apul. ...
dierectus
diērēctus, a, um (dis u. erigo) = erectus et expansus, hoch aufgerichtet und ausgespannt, a) von Sklaven, die ans Kreuz geschlagen sind (vgl. Lindem. Plaut. capt. 3, 4, 103. ...
dies
diēs, ēi, c. (doch bei Cic. als fem. nur vom Termine u. Zeitraume u. wenn es das Datum des Briefes), im Plur. nur masc. (vgl. indogerm. *dēus zu deeo, leuchtend, u. altind. div ...
diesis
diesis, eos, Akk. in, Abl. i, f. (δίεσις), als t. t. der Musik, a) in der ältern Musik = ἡμιτόνιον, ein Halbton, Chalcid. Tim. 45. – b) in der spätern Musik = ...
Diespiter
Diēspiter, pitris, m. (umbrisch = Δίς πατήρ), andere Form von Iuppiter, Varro LL. 5, 66. Plaut. capt. 909. Hor. carm. 3, 2, 29. Arnob. 2, 70; 4, 20; 5, 3 u. 20: v. ...
dieta
diēta, ae, f., s. diaeta.
dieteris
dietēris, ridis, f. (διετερίς), ein Zeitraum von zwei Jahren, Censor. 18, 2.
diezeugmenos
diezeugmenos, on (διεζευγμένος,ον), getrennt, geschieden, als t. t. der Musik, diezeugmena, ōn, n. pl. (griech. τετράχοδρα διεζευγμένα), zwei ...
difariam
difāriam, Adv., zwiefach = διχῶς, Gloss. III, 445, 46. Vgl. bifariam.
diffamatio
diffāmātio, ōnis, f. (diffamo), die Bekanntmachung, Ausbreitung, Augustin. de civ. dei 3, 31.
diffamatus
diffāmātus, a, um, s. dif-fāmo.
diffamo
dif-fāmo, āvī, ātum, āre (dis u. fama), unter die Leute bringen, I) im üblen Sinne, etwas ruchbar machen, jmd. verschreien, verlästern, verunglimpfen, verleumden, ...
diffarreatio
diffarreātio, ōnis, f., die förmliche Trennung der Ehe, die durch die confarreatio (s. d.) geschlossen war, Paul. ex Fest. 74, 13. Corp. inscr. Lat. 10, 6662 (wo Plur., Ggstz. ...
diffatigo
dif-fatīgo, āre = defatigo, Plaut. Epid. 118 Goetz.
differens
differēns, entis, s. dif-fero.
differenter
differenter, Adv. (differens), mit Unterschied, unterschieden, Solin. praef. § 4.
differentia
differentia, ae, f. (differo), I) der Unterschied, die Verschiedenheit (Ggstz. consonantia, Gell. 13, 21 [20], 5), Cic. u.a.: Plur., Sen. ep. 94, 35. Gell. 1, 3, 29. Apul. ...
differitas
differitās, ātis, f. (differo) = differentia, der Unterschied, Lucr. 4, 634. Arnob. 2, 16. – als rhet. Fig. = ἀλλοίωσις, Carm. de fig. 19. p. 64 H.
differo
dif-fero, dis-tulī, dī-lātum, dif-ferre (dis u. fero), I) tr.: A) auseinander tragen, nach verschiedenen Seiten tragen, 1) eig.: ego te faciam ut formicae frustillatim ...
differtus
differtus, a, um (dis u. farcio), nach allen Seiten hin vollgestopft, vollgepfropft, wimmelnd von usw., m. Abl., provincia d. praefectis atque exactoribus, Caes.: forum Appi d. ...
diffibulo
dif-fībulo, āre, aufhefteln, torto chlamydem auro, Stat. Theb. 6, 570; flexibilium laminarum vincula, Sidon. epist. 3, 3, 5.
difficile
difficile, Adv., s. difficilisa. E.
difficilis
difficilis, e, Adi. m. Compar. u. Superl. (dis u. facilis), schwer, mit Schwierigkeiten verbunden, schwierig, beschwerlich (Ggstz. facilis), I) eig.: res, Ter.: haud diff. ex ...
difficiliter
difficiliter, Adv., s. difficilisa. E.
difficul
difficul = Adj. difficile, Varro sat. Men. 46.
difficultas
difficultās, ātis, f. (difficilis), I) die Schwierigkeit, Cic. u.a. (auch im Plur.): verb. diff. et labor, Quint.: difficultatem habere, Cic.: magnam haec res Caesari ...
difficulter
difficulter, Adv., s. difficilisa. E.
diffidens
diffīdēns, entis, PAdi. (v. diffido), mißtrauisch (Ggstz. confidens), Plaut., Sall. u.a.
diffidenter
diffīdenter, Adv. (diffidens), mit Mißtrauen gegen sich, ängstlich, altera timide et d. attingere, Cic. Clu. 1: d. agere, Liv. 32, 21, 8: d. incedere et trepide, Amm. 26, 7, ...
diffidentia
diffīdentia, ae, f. (diffido), der Mangel an Vertrauen auf die eigenen Kräfte, auf den Erfolg usw., das Mißtrauen, der Mangel an Selbstvertrauen (Ggstz. confidentia), Cic.: d. ...
diffido
dif-fīdo, fīsus sum, ere (dis u. fido), einer Person od. Sache nicht recht trauen, mißtrauen, gegen sie mißtrauisch sein, an dem Erfolge einer Bemühung zweifeln, an etw. ...
diffindo
dif-findo, fidī, fissum, ere (dis u. findo), zerspalten, spaltend zerteilen, I) eig. saxum, Cic. – II) übtr.: A) im allg., portas muneribus, durch Bestechungen eröffnen, ...
diffingo
dif-fingo, finxī, fictum, ere (dis u. fingo), umbilden, ferrum incude, umschmieden, Hor. carm. 1, 35, 39. – bildl. = umändern, Hor. carm. 3, 29, 47; sat. 2, 1, 79.
diffinio
dif-fīnio, īre, Variante von definio, w. s.
diffinitio
diffīnītio, ōnis, f. (diffinio), spätere Nbf. von definitio (w. s.), zB. Symm. epist. 10, 46 u. 49.
diffirmo
dif-fīrmo, āre, schwächen = zerstreuen, Augustin. epist. 13, 1.
diffissio
diffissio, ōnis, f. (diffindo), die Zerspaltung, dah. übtr., als gerichtl. t. t., der Aufschub des Gerichtsaktes auf einen andern Tag, diffissiones dierum, Gell. 14, 2, 1.
diffiteor
dif-fiteor, ērī (dis u. fateor), eine Tatsache in Abrede stellen (Ggstz. fateor), Planc. in Cic. ep. 10, 8, 4. Ov. am. 3, 14, 28: m. dopp. Acc., quem fateare bonum, diffiteare ...
difflammatio
difflammātio, ōnis, f. = deflagratio, Gloss. IV, 438, 26.
difflatus
difflātus, Abl. ū, m. (difflo), der Gegenwind, naves ventorum difflatu iactari assuetae, Amm. 15, 11, 18.
diffletus
difflētus, a, um (dis u. fleo), verweint, oculi, Apul. met. 1, 6.
difflo
dif-flo, āvī, ātum, āre (dis u. flo), zerblasen, voneinander blasen, legiones alcis spiritu, Plaut. mil. 17: pars difflatur vento, Lucil. 666: diffl. nubila od. pulverem (v. ...
diffluentia
diffluentia, ae, f. (diffluo), das Zerfließen, übtr., Plur., diffluentiae libidinis, Ausschweifungen, Augustin. serm. 9, 15.
diffluo
dif-fluo, flūxī, flūxum, ere (dis u. fluo), I) in mehrere Teile auseinander fließen, fließend sich ausbreiten, quassatis undique vasis diffluere umorem, Lucr. 3, 435: ...
diffluus
diffluus, a, um (diffluo), zerfließend, Matt. bei Macr. sat. 3, 16, 5.
diffluvio
dif-fluvio, āre (dis u. fluvius, vgl. quadrifluvium), gleichs. in zwei Stromarme zerteilen, zerspalten, vitem, Col. arb. 7, 5 (nach Schneider zu Pallad. 12, 15, 3. p. 207 sq., ...
diffors
diffors, fortis (dis u. fors), oratio, v. der Rede, in der man zwar eine Handlung als geschehen zugibt, sie aber als erlaubt darzustellen sucht, Iul. Victor. art. rhet. 3. § 3 ...
diffringo
dif-fringo, frēgī, frāctum, ere (dis u. frango), zerbrechen, zerschlagen, zerschmettern, lumbos, Plaut.: crura aut cervices alci, Plaut.: caput ei testatim, Iuvent. com. fr.: ...
diffugio
dif-fugio, fūgī, fugitum, ere (dis u. fugio), auseinander-, hier- und dahin fliehen, auseinanderstieben, zerstieben, sich zerstreuen, I) eig.: metu perterriti repente ...
diffugium
diffugium, iī, n. (diffugio), das Auseinanderstieben, proximorum diffugia, Tac. hist. 1, 39.
diffulguro
dif-fulguro, āre (dis u. fulguro), umblitzen, Sidon. carm. 11, 20.
diffulmino
dif-fulmino, āre (dis u. fulmino), wie ein Blitz zerstreuen und zerschmettern, Sil. 5, 276.
diffundito
dif-fundito, āre (dis u. fundito), nach allen Seiten-, überallhin gießen, dah. übtr.: I) vertun, verschwenden, Plaut. merc. 58. – II) verbreiten, Amm.: ubique sese ...
diffundo
dif-fundo, fūdī, fūsum, ere (dis u. fundo), gießend verbreiten, ausgießen, ausströmen lassen, refl. diff. se od. Passiv diffundi medial = sich ergießen, ausströmen, I) ...
diffuse
diffūsē, Adv. (diffusus), I) zerstreut, nicht im Zusammenhange, Cic. de inv. 1, 98. – II) ausführlich, latius (weitläufiger) et diffusius dicere alqd, Cic. Tusc. 3, 22.
diffusilis
diffūsilis, e (diffundo), sich leicht verbreitend, aether, Lucr. 5, 467.
diffusio
diffūsio, ōnis, f. (diffundo), I) das Auseinanderfließen, Sich-Ausbreiten, maris diff., Mart. Cap. 6. § 661. Heges. 4, 27. – im weitern Sinne = die Ausdehnung, Ausbreitung, ...
diffusor
diffūsor, ōris, m. (diffundo), der Abzapfer vom Fasse, diff. olearius, der Ölverzapfer, Corp. inscr. Lat. 2, 1481.
diffusus
diffūsus, a, um, PAdi. m. Compar. (v. diffundo), ausgebreitet, sich weit erstreckend, ausgedehnt, weit, I) eig.: platanus diffusa ramis, Cic.: lata et diffusa planities, Plin. ...
diffututus
diffutūtus, a, um (dis u. futuo), durch häufigen Beischlaf geschwächt, mentula, Catull. 29, 13 (Haupt defututus, w. vgl.).
digamia
digamia, ae, f. (διγαμία), das zweimalige Heiraten, die Bigamie, Eccl.
digamma
digamma, n. indecl. (δίγαμμα) u. digamma, ae, f. u. digammon, ī, n. (δίγαμμον, sc. στοιχειον) u. digammos, ī, f. (mit u. ohne littera), I) das äolische ...
digamus
digamus, a, um (δίγαμος), der zum zweitenmal heiratet, -geheiratet hat, Eccl.
Digentia
Dīgentia, ae, f., ein klarer, kühler Bach im Sabinischen, der aus den Bandusiaquellen am Lukretilis entspringt, das ustische Tal, in dem des Horaz Villa lag, durchschlängelt u. ...
digeries
dīgeriēs, ēī, f. (digero), I) die Einteilung, Ordnung, Macr. sat. 1. praef. § 7 (wo in quandam digeriem concoqui) u. 1, 16. § 38. – II) die Verdauung, Cod. Theod. 14, 4, ...
digero
dī-gero, gessī, gestum, ere (dis u. gero), I) auseinander tragen, zerteilen, verteilen, A) eig.: 1) im allg.: a) auseinander treiben, -jagen, zerteilen, interdum (insulae) ...
digesta
dīgesta, ōrum, n. (digestus, a, um), I) die Digesten, als Titel jurist. Schriften, Gell. 6, 5 in.: insbes. der Pandekten, eines Teils des ius civile, weil darin alles nach ...
digestibilis
dīgestibilis, e (digero), I) aktiv, die Verdauung befördernd, oxygarum, Apic. 1, 35: sucus, Cael. Aur. chron. 1, 4, 88. – II) passiv, verdaulich, cibus, Cael. Aur. chron. 1, ...
digestim
dīgestim, Adv. (digero), geordnet, Prud. perist. 2, 229.
digestio
dīgestio, ōnis, f. (digero), die Verteilung, I) eig., als mediz. t. t., a) die bloße Verteilung der Speise durch den Leib (Ggstz. concoctio), Cels. 1. praef. p. 7, 6 D. u. 2, ...
digestor
dīgestor, ōris, m. (digero), der Ordner, dig. deus, Chalcid. Tim. 295.
digestorius
dīgestōrius, a, um (digero), zerteilend, die Verdauung befördernd, Plin. Val. 2, 8. Th. Prisc. 4. fol. 317a. Marc. Emp. 20.
digestum
dīgestum, s. dīgestaa. E.
digestus [1]
1. dīgestus, a, um, PAdi. (v. digero), gut verdaut habend, homo digestissimus, Marc. Emp. 22.
digestus [2]
2. dīgestus, ūs, m. (digero), die Einteilung, Verteilung, sanctarum opum, die Verwaltung des kaiserl. Schatzes, Stat. silv. 3, 3, 87.
digitabulum
digitābulum, ī, n. (digitus) = δακτυλήθρα (Gloss.), der Fingerhandschuh, Varro r. r. 1, 55, 1 cod. P (Schneider digitalibus). Vgl. digitale unter digitalis.
digitalis
digitālis, e (digitus), I) zum Finger gehörig, nur subst., digitāle, is, n., der Fingerhandschuh, Gloss. II, 49, 30 digitale et digitabulum, δακτυλήθρα. – II) die ...
digitatus
digitātus, a, um (digitus), mit Fingern-, Zehen versehen, Plin. 11, 256.
digitellum
digitellum od. digitillum, ī, n. (Demin. v. digitus), Hauswurz, Col. 12, 7, 1: Form -illum, Plin. 18, 159 u. 25, 160 D.
digitulus
digitulus, ī, m. (Demin. v. digitus), I) der kleine Finger, digitulus minimus, Plaut.: dig. Amoris, Varro fr.: digituli duo primores, Plaut.: uno digitulo (mit einem F. = sehr ...
digitus
digitus, ī, m. (wohl aus dicitus zu dīco), »der Zeiger« = der Finger an der Hand, die Zehe am Fuße, I) eig.: A) der Finger, digitus pollex, der Daumen, Caes.: d. index, ...
digladiabilis
dīgladiābilis, e (digladior), fechtend, Prud. cath. 3, 148.
digladior
dī-gladior, ātus sum, ārī (dis u. gladius), mit tödlichen Waffen sich herumschlagen, I) eig.: inter se, Cic. de legg. 3, 20: u. so cruentissimo inter se proclio, Oros. 3, ...
digma
dīgma, matis, n. (δειγμα), a) eine Probe, die man vorzeigt, Cod. Theod. 14, 4, 9. – b) das Abzeichen auf dem Schilde der Soldaten (rein lat. signum), Veget. mil. 2, 18 in.
dignabilis
dignābilis, e (dignor), wohlwollend, gnädig, Alcim. Av. ep. 10 u. 72.
dignabiliter
dignābiliter, Adv. (dignabilis), gnädig, Ven. Fort. vit. S. Radeg. 38.
dignans
dignāns, antis, (dignor), gefällig, ehrwürdig, Superl. bei Salv. de gub. dei 1, 1 u.a. Eccl.
dignanter
dignanter, Adv. (dignor), gefällig, höflich, gnädig, Vopisc. Tac. 8. § 4. Symm. epist. 5, 63. Ambros. epist. 21, 20. – Superl., Auct. it. Alex. 10 (24)
dignatio
dignātio, ōnis, f. (dignor), I) aktiv, die Würdigung, Anerkennung des Wertes (Verdienstes) einer Person, die Auszeichnung, Achtung, Gnade, die man jmdm. zollt, Cic. ad Att. 10, ...
digne
dignē, Adv. (dignus), würdig, entsprechend, nach Würdigkeit, quam digne (entsprechend) ornata incedit, Plaut.: quis de tali cive satis d. umquam loquetur? Cic.: peccat uter ...
dignitas
dignitās, ātis, f. (dignus), I) das Würdigsein, die Würdigkeit, Tüchtigkeit, das Verdienst, honos dignitate impetratus, Cic.: laudare alqm pro dignitate, Cic.: d. ...
dignitosus
dignitōsus (dignitossus), a, um (dignitas) = ἀξιωματικός (Gloss.), ansehnlich, homo, Petron. 57, 10.
digno
digno, āvī, ātum, āre (dignus), würdigen, quis deos dignet, Pacuv. tr. fr.: m. Abl., hunc tanto munere digna, Calv. fr.: aeterno cunctas vario de nomine dignant, Cic. Arat.: ...
dignor
dignor, ātus sum, ārī (dignus), I) würdigen, für würdig halten, alqm honore, Verg. u. Suet.: alqm non sermone, non visu, Tac.: m. dopp. Acc., alqm filium, für würdig ...
dignosco
dī-gnōsco od. dī-nōsco, nōvi, nōscere (dis u. nosco), etwas an bekannten Merkmalen unterscheidend erkennen, wahrnehmen, unterscheidendign. duas species ellebori in radice, ...
dignus
dignus, a, um, Adi. m. Compar. u. Superl. (für *dic-nus zu dico), durch seine Eigenschaften einer Sache od. Person würdig, wert, griech. ἄξιος, I) = etw. verdienend, zu ...
digredior
dī-gredior, gressus sum, gredī (dis u. gradior), scheidend hinweg-, weggehen, ab-, fortgehen, sich entfernen, sich trennen, scheiden (Ggstz. congredi), I) eig.: inde, Auct. b. ...
digressio
dīgressio, ōnis, f. (digredior), I) das Weggehen, Sich-Trennen, Scheiden (Ggstz. congressio), Cic. ad Q. fr. 1, 3, 4: Ggstz. conventus, Sen. nat. qu. 7, 12, 4. – II) übtr.: ...
digressus
dīgressus, ūs, m. (digredior), I) das Weggehen, der Fortgang, die Entfernung, Trennung, das Scheiden, die Abreise (Ggstz. congressus od. reditus), a) leb. Wesen: digressus et ...
diiambus
diiambus, ī, m. (διΐαμβος), der Doppeljambus, Diom. 481, 3 u.a. Gramm.
Diiovis
Diiovis, is, m., s. Diovis.
diiudicatio
dīiūdicātio, ōnis, f. (diiudico), die Entscheidung, Cic. de legg. 1, 56.
diiudicatrix
dīiūdicātrīx, trīcis, f. (diiudico), die Entscheiderin, illa virtus, quae est spectatrix et diiudicatrix omnium rerum, Apul. de dogm. Plat. 2, 6.
diiudico
dī-iūdico, āvī, ātum, āre (dis u. iudico), urteilend sich für od. gegen eine Sache aussprechen, d.i. I) über etwas ein Urteil fällen, etwas beurteilend entscheiden, ...
diiugatio
dīiugātio, ōnis, f. (diiugo), die Trennung, Arnob. 2, 14.
diiugium
dīiugium, iī, n. (diiugo), die Trennung, Chalcid. Tim. 193 u. 207.
diiugo
dī-iugo, (āvī), ātum, āre (dis u. iugo), getrennt spannen, übtr., übh. trennen, Arnob. 5, 9 u. 7, 1.
diiuncte
dīiūnctē, -iūnctim, -iūnctio, -iūnctus, s. disiūnctēetc.
diiungo
dī-iungo, s. dis-iungo.
dilabidus
dīlābidus, a, um (dilabor), leicht abfallend, vestes, leicht Haare verlierende, Plin. 8, 219.
dilabor
dī-lābor, lāpsus sum, lābī (dis u. labor), I) auseinander gleiten, A) eig.: α) v. Gebäuden, Körpern usw., auseinander gehen, -fallen, sich auflösen, verfallen, zerfallen, ...
dilaceratio
dīlacerātio, ōnis, f. (dilacero), die Zerfleischung, Cod. Theod. 9, 26, 3: übtr., Vulg. Nahum 3, 1. Arnob. 2, 45 u.a. Eccl.
dilacero
dī-lacero, āvī, ātum, āre (dis u. lacero) zerreißen, zerfleischen, I) eig.: alqm, v. wilden Tieren, Catull., v. Hunden, Ov. u. Gell.: corpus tormentis dilacerari iubet, ...
dilamino
dī-lāmino, āre (dis u. lamina), entzweispalten, nuces, Ps. Ov. de nuce 73.
dilancino
dī-lancino, (āvī), ātum, āre (dis u. lancino), zerreißen, zerfleischen, Amm. 22, 15, 19. Prud. perist. 5, 156. Gloss. V, 618, 40.
dilanio
dī-lanio, āvī, ātum, āre (dis u. lanio), zerfleischen, zerreißen, zerfetzen, cadaver alcis, v. Hunden, Cic.: alqm tormentis, Tac.: dilaniatā veste, zerfetzt, Tac. – ...
dilapidatio
dīlapidātio, ōnis, f. (dilapido), das Verschleudern, Verklopfen = das Verschwenden, Vertun, bonorum, Cod. Theod. 4, 20, 1: patrimonii, Acro Hor. carm. 2, 8, 22: Plur., ...
dilapidator
dīlapidātor, ōris, m. (dilapido), der Verschwender, Gloss. V, 190, 8. Vgl. Löwe Prodr. p. 382.
dilapido
dī-lapido, āvī, ātum, āre (dis u. lapido), I) nach allen Seiten mit Steinen belegen, = auslegen, via dilapidata id est lapidibus strata, Gromat. vet. 370, 13. Vgl. ...
dilapsio
dīlāpsio, ōnis, f. (dilabor), das Verfallen, Vergehen, dilapsiones corporum mortuorum, Augustin. de civ. dei 22, 12, 2. p. 589, 15 D.2
dilargior
dī-largior, ītus sum, īrī (dis u. largior), freigebig austeilen, -verschenken, gew. m. Dat. pers., qui omnia quibus voluit dilargitus est, Cic.: pecuniam dil. magis, Tac.: ...
dilargitor
dīlargītor, ōris, m. (dilargior), der Verschenker, Iul. Val. 1, 16. p. 18, 6 K.
dilargus
dīlargus, ī, m., einer, der vielschenkt, Gloss. IV, 53, 49 u.ö.
dilatans
dīlātāns, antis, PAdi. (v. dilato), sich weit ausdehnend, spatia montis in cubiculo dilatantia, Plin. 35, 3.
dilatatio
dīlātātio, ōnis, f. (dilato), die Ausdehnung, Erweiterung, Tert. de anim. 37 u.a. Eccl. – Plur., dierum brevitates itemque dilatationes, *Vitr. 9, 8, 1 R. (nach Mommsens ...
dilatator
dīlātātor, ōris, m. (dilato), der Erweiterer = der Verbreiter, Latinae linguae, Cassiod. inst. div. litt. 21.
dilatatus
dīlātātus, a, um, PAdi. (v. dilato), erweitert, oratio dilatata et fusa (Ggstz. oratio angusta atque concisa), Cic. or. 187 Friedrich.
dilatio
dīlātio, ōnis, f. (differo), I) der Aufschub, die Verzögerung, temporis, Phaedr.: vel minimi temporis, Cic.: comitiorum dilationes, Cael. in Cic. ep.: belli, Liv.: legis ...
dilato
dī-lāto, āvī, ātum, āre (dis u. latus), eine Fläche, einen Flächeninhalt breiter machen, ausbreiten, ausdehnen, erweitern (Ggstz. coartare, coangustare, comprimere etc.), ...
dilator
dīlātor, ōris, m. (differo), der Aufschieber, Hor. de art. poët. 172. Isid. 10, 77. Agroec. V II, 115, 11 K. Beda V II, 269, 24 K. Albinus V II, 3008 K.: Ggstz., o male ...
dilatorius
dīlātōrius, a, um (dilator), aufschiebend, verzögernd, Gaius dig. 44, 1, 3.
dilatus
dīlātus, a, um, s. dif-fero.
dilaudo
dī-laudo, āre (dis u. laudo), nach allen Seiten hin-, in jeder Hinsicht loben, Cic. ad Att. 4, 17, 5; 6, 2, 9; 6, 3, 3.
dilectator
dīlectātor, s. dēlectātor.
dilectio
dīlēctio, ōnis, f. (diligo), das Lieben, die Liebe, Acro Hor. carm. 3, 7, 9. Tert. adv. Marc. 4, 27 u.a. Eccl.
dilector
dīlēctor, ōris, m. (diligo), der Liebhaber, Apul. flor. 9. p. 12, 12 Kr. u. Eccl.
dilectus [1]
1. dīlēctus, a, um, PAdi. m. Compar. u. Superl. (v. diligo), lieb, wert, teuer, a) v. Pers.: dilecti tibi poetae, Hor.: Latona supremo dilecta penitus Iovi, Hor.: luce mihi ...
dilectus [2]
2. dīlēctus, ūs, m. (diligo), das Lieben, Chalcid. Tim. 135.
dilectus [3]
3. dīlēctus, ūs, m., die Auswahl, Wahl, s. dēlēctus.
dilemma
dilēmma, atis, n. (δίλημμα), der Doppelsatz, eine Schlußart in der Logik, die so von zwei Seiten faßt und zwischen zwei Sätze so einklemmt, daß man notgedrungen sich ...
dilenimentum
dīlēnīmentum = delenimentum, Not. Tir. 79, 48.
dilido
dī-līdo, ere (dis u. laedo), zerschlagen, tuum caput, Plaut. Poen. 494.
diligens
dīligēns, entis, PAdi. m. Compar. u. Superl. (v. diligo), achtsam (Ggstz. neglegens), I) im allg.: a) v. Pers. = aufmerksam, pünktlich, gründlich, gewissenhaft, umsichtig, ...
diligenter
dīligenter, Adv. m. Compar. u. Superl. (diligens), achtsam, aufmerksam, pünktlich, gründlich, eingehend, gewissenhaft, umsichtig (Ggstz. neglegenter), ut d. nunties patri, ...
diligentia
dīligentia, ae, f. (diligo), I) die Achtsamkeit (Ggstz. neglegentia), A) im allg. = die Aufmerksamkeit, Umsicht (Vorsicht), Gewissenhaftigkeit, umsichtige, gewissenhafte ...
diligibilis
dīligibilis, e (diligo), schätzbar, Hier. in Phil. 5, 1.
diligo
dī-ligo, lēxī, lēctum, ere (dis u. lego), I) auseinander nehmen, zerteilen, pernam totam, Titin. com. 84 zw.; vgl. Ribbeck Coroll. p. LIX. – II) übtr.: A) als milit. t.t., ...
diliquesco
dī-liquēsco, licuī, ere, zerschmelzen, auseinanderfließen, Ov. met. 4, 253 u. 7, 381 Merkel.
dilogia
dilogia, ae, f. (διλογία), die Zweideutigkeit, Ps. Ascon. Cic. I. Verr. 26. p. 139, 7 B.
dilophos
dilophos, on (δίλοφος), mit doppeltem Büschel, ales, Mart. Cap. 2. § 177.
dilorico
dī-lōrīco, (āvī), ātum, āre (dis u. lorico), am Leibe auseinander reißen, aufreißen, eius tunicam, Cic. de or. 2, 124: diloricatis statim pannulis, Apul. met. 7, 8. – ...
diloris
dilōris, e (δίς u. lorum), doppelriemig, übtr. = doppelt gestreift (Ggstz. monoloris u. penteloris), vestis, Vopisc. Aurel. 46, 6: interula, Vopisc. Bonos. 15, 8.
diluceo
dī-lūceo, ēre (dis u. luceo), aufgelichtet sein, übtr., vor Augen liegen, klar sein, dilucere deinde brevi fraus coepit, klärte sich auf, kam zutage, Liv.: dilucere id quod ...
dilucesco
dī-lūcēsco, lūxī, ere (Inchoat. v. diluceo), auflichten = licht werden, a) pers., v. Tage, aufgehen, erscheinen, omnem crede diem tibi diluxisse supremum, Hor. ep. 1, 4, 13: ...
dilucide
dīlūcidē, Adv. m. Compar. u. Superl. (dilucidus), licht, hell, I) eig.: dilucidius flagrare, Plin. 37, 48. – II) übtr., deutlich, klar, dil. expedivi, Ter.: plane et dil. ...
dilucido
dīlūcido, āvī, āre (dilucidus), deutlich machen, Tert. adv. Iud. 1 in. u.a. Eccl. – / Cornif. rhet. 3, 8 jetzt Friedrich mit Klotz u. Kayser rei dilucide magnificandae ...
dilucidus
dī-lūcidus, a, um, Adi. m. Compar., licht, hell, I) eig.: zmaragdus, Plin. 37, 70. – II) übtr., deutlich, expositio, Cornif. rhet.: verba, Cic.: sermo purus atque dil., ...
diluculat
dīlūculat, impers. (diluculum), der Tag dämmert herauf, Gell. 2, 29, 7 u.a.
diluculum
dīlūculum, ī, n. (diluceo), der Anbruch des Tages, die Morgendämmerung (Ggstz. crepusculum), primulo diluculo od. primo diluculo, Cic., od. cum diluculo, Plaut., od. bl. ...
diludium
dīlūdium, iī, n. (dis u. ludus), der den Gladiatoren zugestandene Rasttag, zwischen den Tagen, wo sie fechten mußten, dah. übtr., diludia posco, ich bitte um Galgenfrist, ...
diluo
dī-luo, luī, lūtum, ere (dis u. luo), I) mit einer Feuchtigkeit auflösen, zerweichen, zergehen lassen, A) eig.: a) im allg.: lateres, Caes.: Hymettia mella Falerno, Hor.: ...
dilutius
dīlūtius, Adv. compar. (dilutus), verdünnter, schwächer, potare, Cic. Font. c. 4. fr. 9 (bei Amm. 15, 12, 4).
dilutus
dīlūtus, a, um, PAdi. m. Compar. u. Superl. (v. diluo), I) zerweicht, feucht, solum dilutius, Plin. 17, 144. – übtr., dilutior (sc. vino, mero,) vom Weine naß, ...
diluvialis
dīluviālis, e (diluvium), zur Überschwemmung geeignet, überschwemmend, irruptio, Solin. 9, 8.
diluvies
dīluviēs, ēi, f. (diluo), die Überschwemmung, Wasserflut, Lucr. u. Hor.: diluviem quandam eructans (v. Walfisch), Plin. 9, 8.
diluvio [1]
1. dīluvio, ōnis, f. (diluo), die Überschwemmung, Censor. 18, 11 (als Übersetzung von κατακλυσμός). Tert. de anim. 46.
diluvio [2]
2. dīluvio, āre (diluvium), überschwemmen, Lucr. 5, 387.
diluvium
dīluvium, iī, n. (diluo), I) die Überschwemmung, Wasserflut, Verg. u.a.: terrae diluvio cooperiuntur, Aur. Vict.: Plur., Mela 1, 9, 3 (1. § 52): crebra diluvia, Plin. ep. 8, ...
dimachae
dimachae, ārum, m. (διμάχαι), eine zu Pferde u. zu Fuße kämpfende Reitergattung, Doppelkämpfer, Curt. 5, 13 (35), 8.
dimachaerus
dimachaerus, ī, m. (διμάχαιρος), der Kämpfer mit zwei Schwertern (eine Art Gladiatoren), Corp. inscr. Lat. 13, 1997 (wo aus der Volksspr. dymacherus).
dimadesco
dī-madēsco, maduī, ere (dis u. madesco), zerschmelzen, solibus et nullis Scythicae dimaduere nives, Lucan. 6, 479.
dimano
dī-māno, āvī, āre (dis u. mano), auseinander fließen, sich ausbreiten, bildl., meus hic forensis labor vitaeque ratio dimanavit ad existimationem hominum paulo latius ...
dimensio
dīmēnsio, ōnis, f. (dimetior), I) das Ausmessen, Abmessen, 1) die geometr. Ausmessung, Vermessung, terrae, Gromat. vet. 393, 4: geometrica quadrati, Cic. Tusc. 1, 57. – dah. ...
dimensuratio
dīmēnsūrātio, ōnis, f. (dis u. mensuro), die Ausmessung, Vermessung, dim. provinciarum (Titel einer Urkunde); s. Hermes 9, 182 ff.
dimeter
dimeter, tra, trum (δίμετρος), von zwei Maßen, versus, die zwei Metra od. vier Füße haben, Diom. 506, 15: ars, die Kunst, in Dimetern zu dichten, Sidon. epist. 9, 13. ...
dimetiens
dīmētiēns, entis, f. (dimetio), der Durchmesser, Diameter (διάμετρος), Plin. 2, 86 sq.
dimetior
dī-mētior, mēnsus sum, mētīrī (dis u. metior), nach allen Seiten hin abmessen, ausmessen, vermessen, I) eig.: 1) im allg.: a) der Dimension nach, α) aktiv: convallem ...
dimeto
dīmēto, āvī, ātum, āre (dis u. meto, āre) u. Depon. dīmētor, ātus sum, ārī, nach allen Seiten die Grenzen für etwas abmessen, etwas abstecken, abgrenzen, locum ...
dimetria
dimetria, ae, f. (διμετρία), ein Gedicht aus jambischen Dimetern, Auson. ep. 16, 2, 104. p. 176 Schenkl.
dimetron
dimetron u. dimetrus, s. dimeter.
dimicatio
dīmicātio, ōnis, f. (dimico), I) das Herumfechten, Sich-Herumschlagen, der Kampf auf die Gefahr hin, den kürzern zu ziehen, Caes. u.a.: cum alqo od. adversus alqm, Plin.: m. ...
dimico
dī-mico, āvī, ātum, āre (dis u. mico), I) mit dem Säbel herumfechten, sich herumschlagen, kämpfen, auf die Gefahr hin, den kürzern zu ziehen, ferro, Mela: ferro, non ...
dimidia
dīmidia, ae, f., s. dīmidius.
dimidiatio
dīmidiātio, ōnis, f. (dimidio), die Halbierung, Tert. adv. Marc. 1, 24.
dimidiatus
dīmidiātus, a, um (dimidium), halbiert, halb, die Hälfte von etw. (sofern ein Ganzes halb genommen od. gedacht wird, vgl. Gell. 3, 14), vas vini, Enn. fr.: scyphus, Varro fr.: ...
dimidietas
dīmidietās, ātis, f. (dimidius), die Hälfte, Pompei. gr. 4. § 8. p. 124, 29 K. Chalcid. Tim. 10. 15. 38. 64. Boëth. Arist. anal. pr. 1, 38.
dimidio
dīmidio, āre (dimidius), halbieren, Tert. de carne Chr. 5 u.a. Eccl.
dimidium
dīmidium, iī, n., s. dīmidius.
dimidius
dīmidius, a, um (dis u. medius), halb, nicht ganz (was weder ganz ist, noch war, wohl aber werden kann; vgl. Gell. 3, 14), luna, Vitr., Plin. u. Ov.: mensis, Col.: spatium, ...
diminuo
dī-minuo (archaist. dimminuo), (uī), ūtum, ere (dis u. minuo), nach allen Seiten in kleine Teile zerlegen, zersplittern, zerschmettern, alci caput, Plaut. Men. 304: alci ...
diminutio
dīminūtio, s. dēminūtio.
diminutive
dīminūtīvē, -vus, s. dēminūtīvē, dēminūtīvus.
dimissio
dīmissio, ōnis, f. (dimitto), I) aktiv: A) das Ausschicken, die Aussendung, dimissiones libertorum ad fenerandas diripiendasque provincias, Cic. parad. 6, 46. – B) das ...
dimissor
dīmissor, ōris, m. (dimitto), der Erlasser, Vergeber, peccatorum u. dgl., Eccl.
dimissorius
dīmissōrius, a, um (dimitto), abgesendet, litterae, der Bericht an eine höhere Instanz (= apostoli), Modest. dig. 50, 16, 106. Pauli sent. 5, 34. § 1 u. 2.
dimissus
dīmissus, Dat. uī, m. (dimitto), das Ausschicken, nur Dativ ohne Beleg bei Charis. 189, 20 u. Diom. 407, 28.
dimitto
dī-mitto, mīsī, missum, ere (dis u. mitto), I) nach verschiedenen Seiten hin schicken, ausschicken, aussenden, entsenden, herumschicken, umherschicken, -senden, pueros circum ...
dimminuo
dimminuo, s. dī-minuo.
dimoveo
dī-moveo, mōvī, mōtum, ēre (dis u. moveo; vgl. dismoveo), I) auseinander-, zur Seite-, wegbewegen, A) in der Mitte auseinander schieben, -teilen, -treiben, mitten trennend ...
Dinarchus
Dīnarchus, ī, m. (Δείναρχος), ein attischer Redner, aus Korinth, geb. 361 v. Chr., Zeitgenosse u. Nachfolger des Demosthenes, Cic. Brut. 36; de or. 2, 94. Rutil. Lup. ...
Dindymus
Dindymus, ī, m. (Δίνδυμος) u. Dindyma, ōrum, n. (Δίνδυμα, τὰ), ein Berg in Phrygien bei Pessinus, der Cybele heilig, Form - mus, Catull. 35, 14 u. 63, 91. ...
dingua
dingua, ae, f., s. lingua.
Dinocrates
Dīnocratēs, is, m. (Δεινοκράτης), griech. Architekt, Zeitgenosse Alexanders des Großen, Vitr. 2. praef. § 1 sqq. Val. Max. 1, 4. ext. 1.
Dinomache
Dīnomachē, ēs, f. (Δεινομάχη), Mutter des Alcibiades; dah. appell., Dinomaches ego sum, ich bin ein zweiter Alcibiades, d.i. ich bin von hoher Geburt, Pers. 4, 20.
dinoscentia
dīnōscentia, ae, f. (dinosco), das Unterscheiden, Augustin. de civ. dei 14, 17. Iul. Val. 1, 25 (31).
dinoscibilis
dīnōscibilis, e (dinosco), erkennbar, unterscheidbar, Itin. Alex. 20 (50) ed. Paris.
dinosco
dī-nōsco, s. dī-gnōsco.
dinoto
dī-noto, s. dē-noto.
dinumeratio
dīnumerātio, ōnis, f. (dinumero), die Herzählung, Aufzählung, annorum, circulorum, temporum, Chalcid. Tim. 47 A.; 65 u. 75: partium, Apul. met. 10, 14: Plur., dinumerationes ...
dinumero
dī-numero, āvī, ātum, āre (dis u. numero), auszählen, abzählen, aufzählen, herzählen, I) im allg.: stellas, Cic. de off. 1, 154: din. et dimetiri syllabas, Cic. or. 147: ...
dinummium
dinummium, iī, n., eine Abgabe von zwei nummi (= 6 Obolen), Cod. Theod. 14, 27, 2.
Dio
Dio, s. Diōn.
diobolaria
diōbolāria, ae, f. (διώβολον), die Zweigroschenhure, Titel einer Komödie des Nävius, Fulg. serm. antiqu. 43. p. 122, 12 Helm.
diobolaris
diōbolāris, e (διώβολον), für zwei Obolen sich preisgebend, scorta, Zweigroschenhuren, Plaut. Poen. 270: so auch diobolares (meretrices), Plaut. fr. bei Varro LL. 7, ...
diobolus
diōbolus, a, um = diobolaris, meretrices diobolae, Fulg. serm. antiqu. 32. p. 120, 14 Helm.
Diochares
Diocharēs, is, m., ein Freigelassener Cäsars, Cic. ad Att. 11, 6, 7. – Dav. Diocharīnus, a, um, diocharinisch, des Diochares, litterae, Cic. ad Att. 13, 45, 1.
Diocletianus
Dioclētiānus, ī, m., vollst. C. Valerius Diocletianus, geb. 245, gest. 313 n. Chr., röm. Kaiser von 284 bis 305 n. Chr. (wo er die Kaiserwürde freiwillig niederlegte), Aur. ...
Diocmitae
Diōcmītae, s. Diōgmītae.
Diodorus
Diodōrus, ī, m. (Διόδωρος), I) ein Dialektiker, aus Jasus in Karien, Zeitgenosse des Königs Ptolemäus Soter, Cic. de fato 12. Plin. 7, 180. Gell, 11, 12, 2. – II) ...
dioecesanus
dioecēsānus, a, um (dioecesis), zur Diözese gehörig, presbyter, Interpr. Cod. Theod. 6, 2, 23.
dioecesis
dioecēsis, eos u. is, Akk. in, f. (διοίκησις), I) ein Stück Land, das mit zu einer Provinz geschlagen war und zugleich von demselben Statthalter regiert wurde, der ...
dioecetes
dioecētēs, ae, m. (διοικητής), der Verwalter der königlichen Einkünfte, der Finanzdirektor, Cic. Rab. post. 22 u. 28.
Diogenes
Diogenēs, is, Akk. em u. ēn, m. (Διογένης), I) D. Apolloniates, ein berühmter ionischer Philosoph, Cic. de nat. deor. 1, 29. – II) der bekannte zynische Philosoph aus ...
Diogmitae
Diōgmītae, ārum, m. (*διωγμιται v. διωγμός, die Verfolgung), eine Art leicht bewaffneter Grenzsoldaten zur Verfolgung von Räubern, Amm. 27, 9, 6. Capit. Anton. ...
Diomedes
Diomēdēs, is, m. (Διομήδης), I) Sohn des Tydeus, Fürsten von Kalydon, Nachfolger des Adrastus in Argos, Mitkämpfer vor Troja, wandte sich nach seiner Rückkehr nach ...
Dion
Diōn (Dio), ōnis, m. (Δίων), I) D. Syracosius, Schwager Dionysius' I., des Tyrannen von Syrakus, fand nach der Befreiung seiner Vaterstadt (353 v. Chr.) durch eine ...
Dione
Diōnē, ēs, f. u. Diōna, ae, f. (Διώνη), I) eine Titanin, Tochter des Oceanus u. der Tethys od. (nach andern) des Äther u. der Gäa, Mutter der (dritten) Venus, Cic. de ...
dionymus
diōnymus, a, um (διώνυμος), doppelnamig, Prisc. 2, 29 H.
Dionyseus
Dionȳsēus, -iacus, s. Dionȳsus.
dionysias
dionȳsias, adis, f. (διονυσιάς), ein Edelstein, der gegen Trunkenheit schützen sollte, Plin. 37, 157.
Dionysius [1]
1. Dionȳsius, a, um, s. Dionȳsus.
Dionysius [2]
2. Dionȳsius, iī, m. (Διονύσιος), Name berühmter Griechen, I) als Herrscher: A) D. der Ältere, Tyrann von Syrakus (reg. 406–367 v. Chr.), Cic. de nat. deor. 3, 81: ...
Dionysus
Dionȳsus (-os), ī, m. (Διόνυσος), der Gott Dionysus, d.i. Bacchus (s. 1. Bacchus), Plaut. Stich. 661. Cic. de nat. deor. 3, 53 u. 58 (wo Plur.). Auson. epigr. 30, 4. – ...
diopetes
diopetēs, is, f. (διοπετής, von Jupiter, d.i. vom Himmel gefallen), mit u. ohne rana, eine Art Frösche, Regenfrosch, Plin. 32, 70.
Diophanes
Diophanēs, is, m. (Διοφάνης), aus Nizäa in Bithynien (dah. Nicaeensis), ein Schriftst. über den Landbau, Varro r.r. 1, 1, 8; 1, 9, 6; Epitomator des von Kassius ...
dioptra
dioptra, ae, f. (δίοπτρα), ein optisches Werkzeug mit Visieren, das Diopter, bes. zum Höhenmessen u. Nivellieren, Vitr. 8, 5 (6) in., od. den Sonnenschatten zu finden, ...
dioryx
diōryx, rygis, f. (διῶρυξ), der Durchstich = ein Ableitungskanal, Mela 3, 8, 7 (3. § 80): ego quasi fluvii dioryx, Vulg. Sirach 24, 71.
Dios balanos
Dios balanos od. -us, ī, m. (Διος βάλανος, eig. = Iovis glans, zsgzg. iuglans, s. Cloat. Ver. b. Macr. sat. 2, 14. § 4), eine Art eßbarer Kastanien, vermutlich die ...
Dioscurides
Dioscūridēs, ae, m. (Διοςκουρίδης), griechischer Männername, Charis. 68, 7.
diospneuma
diospneuma, matis, n. (Διος πνεῦμα), eine Art Rosmarin, Ps. Apul. herb. 80.
diota
diōta, ae, f. (διώτη), ein zweihenkeliges Weingefäß, ein Henkelkrug, Hor. carm. 1, 9, 8. Isid. 16, 26, 13 (wo nach Zangemeister diota dicitur zu lesen). Vgl. Gloss. ...
Diovis
Diovis (Diiovis), is, m. (nach G.F. Grotefend [Rudim. L. Umbr. 3. § 25] umbrische Grundform v. Iovis = Iuppiter), altitalischer (umbrischer) Name Jupiters, Varro LL. 5, 66. Gell. ...
Diphilium metrum
Dīphilīum metrum, s. Dīphilusno. I.

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.028 c;