Слова на букву folu-iact (2962) Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch →  qua-anas anas-bali bali-ceph cepï-coni coni-deno deno-ener enet-foll folu-iact iact-insu insu-ludu luel-myrt myrt-palm palo-plau plau-quad quad-saso sass-stre stre-toec toec-vipe


Слова на букву folu-iact (2962)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>
gnario
gnārio, īvī, īre (gnarus), mitteilen, erzählen, Paul. ex Fest. 95, 17. Gloss. II, 35, 12 (wo ›gnaritur, γνωρίζεται‹).
gnaritas
gnāritās, ātis, f. (gnarus), die Kenntnis, locorum, Sall. hist. fr. 3, 68 (78). Amm. 16, 2, 10. – / Nbf. nāritās, Donat. Ter. adelph. 3, 3, 43.
gnaruris
gnāruris, e, archaist. = gnarus (vgl. Placid. gloss. V, 24, 17), Plaut. most. 100. Auct. prol. Plaut. Poen. 47. Auson. epist. 22, 2, 19. p. 184, 23 Schenkl. Arnob. 3, 22.
gnarus
gnārus (vgl. (g)nosco, ignōro), a, um, I) einer Sache kundig, in ihr Kenntnis habend, etw. verstehend, mit etw. bekannt (Ggstz. ignarus, nescius), mit Genet., loci, Plaut.: ...
gnascor
gnāscor, altlat. für nascor, w. s.
gnata
gnāta, ae, f., altlat. für nata, s. nāscor.
Gnatho
Gnatho, ōnis, m., Name eines nichtswürdigen Schmarotzers bei Terenz; vgl. Cic. de amic. 93: dah. für einen nichtswürdigen Schmarotzer übh., Cic. Phil. 2, 15. – Dav. ...
Gnatia
Gnātia, ae, f., s. 1. Egnātia.
gnatus
gnātus, a, um, altlat. für natus, s. nāscor.
gnavitas
gnāvitās, gnāviter, gnāvus, s. nāvitās, nāviter, nāvus.
Gnidus
Gnidus, Gnidius, s. Cnidus.
gnobilis
gnōbilis, e, altlat. = nobilis, s. Fest. p. 174 (b), 27 Muell. not. cr.
gnome
gnōmē, ēs, f. (γνώμη), der Sinnspruch, Denkspruch, die Sentenz, brevicula, Fronto ep. ad M. Caes. 3, 11. p. 48, 16 u. 22 N.
gnomicos
gnōmicos, ē, on (γνωμικός), als Denkspruch (Sentenz) dienend, in Form eines Denkspruchs (einer Sentenz), enthymema, Iul. Vict. art. rhet. 11.
gnomon
gnōmōn, onis, m. (γνώμων), I) der Zeiger, Weiser an der Sonnenuhr, Vitr. 9, 1, 1. – II) das Winkelmaß, Vitr. 1, 6, 14.
gnomonicus
gnōmonicus, a, um (γνωμονικός), den Sonnenweiser oder die Sonnenuhr betreffend, I) adi.: res, Vitr.: rationes, Vitr. – II) subst.: 1) gnōmonica, ae, f. u. ...
gnosco
gnōsco, ere (γνόω, γιγνώσκω, γινώσκω), die alte Form von nosco, Caecil. com. fr. inc. 38. – Parag. Infin. gnoscier, Corp. inscr. Lat. 1, 196. lin. 27.
gnostice
gnōsticē, ēs, f. (γνωστική), das Erkenntnisvermögen, Fulg. myth. 3, 10.
gnostici
gnōsticī, ōrum, m. (γνώστικοί), die Gnostiker, Ketzer im zweiten Jahrhundert, Augustin. de haeres. 6. Isid. orig. 8, 5, 6.
gnosticus
gnōsticus, a, um (γνωστικός), die Gnostiker betreffend, gnostisch, heresis, Hieron. de vir. ill. 121.
Gnosus
Gnōsus (Gnōssus), ī, f. (Κνωσός, weniger gut Κνωσσός), eine der ältesten Städte Kretas, ehemalige Residenz des Minos (des Vaters der Ariadne), berühmt durch das ...
gobio
gōbio, s. gōbius.
gobius
gōbius (cōbius), ī, m. (κωβιός, s. Prisc. 1, 26 u. 6, 70), ein Fisch, Grundel, Gründling, Ov. hal. 130. Mart. 13, 88, 2. – in Prosa gew. Nbf. gōbio (cōbio), ōnis, ...
goerus
goerus, s. gȳrus.
goetia
goētīa, ae, f. (γοητεία), die Zauberei, Augustin. de civ. dei 10, 9.
Golgi
Golgī od. Golgoe (Γολγοί), ōrum, m., Stadt auf Cypern mit einem berühmten Aphroditetempel, Catull. 36, 14; 64, 96. – / Nom. Golgoe, Plin. 5, 130 D.
gomia
gomia, s. gumia.
gomor
gomor, n. indecl. ( רמע), ein hebr. Maß = 15 modii, Metrol. scriptt. p. 133, 11 u. 142, 9. Isid. 16, 26, 17. Cypr. ep. 69, 14. Vulg. Levit. 16, 16.
Gomorrha
Gomorrha (Gomorra), ae, f. u. Gomorrhum (Gomorrum), ī, n., die Stadt Gomorrha in Palästina, Form -a, Prud. psych. praef. 17. Vulg. gen. 10, 19 u.a. – Form -um, Solin. 35, 8. ...
Gomphi
Gomphī, ōrum, m. (Γόμφοι), eine feste Stadt in Thessalia Hestiäotis, am östl. Ufer des Peneus, unweit der Quelle dieses Flusses am Pindus, j. Skumbos (mit Ruinen), ...
gomphus
gomphus, ī, m. (γόμφος), der Nagel, Pflock, Tert. apol. 12. Stat. silv. 4, 3, 48. – u. gomphi = invisibiles coniunctiones, v. d. Atomen, Chalcid. Tim. 203.
gonger
gonger, s. conger.
gongylis
gongylis, idis, f. (γογγυλίς), eine runde Rübe, Col. poët. 10, 421.
goniaea
goniaea, ae, f., ein uns unbekannter Edelstein, Plin. 37, 164.
gonnorroicus
gonnorroicus, a, um (γονορροϊκός), am Samenflusse leidend, plur. subst. gonnorroicī, ōrum, m., Firm. math. 3, 12, 13 Sk. u. Kr.
gonorrhoea
gonorrhoea (gonorroea), ae, f. (γονόῤῥοια), der Samenfluß (rein lat. profluvium genitale od. seminis lapsus), Cael. Aur. de morb. acut. 3, 18, 178. Firm. math. 3, 6, ...
Gordianus
Gordiānus, ī, m., Name dreier röm. Kaiser, Capit. Gord. tr. c. 1 sqq. – Dav. Gordiānus, a, um, gordianisch, legio, Corp. inscr. Lat. 3, 5768.
Gordium
Gordium, iī, n. (Γορδιον), Hauptstadt des Königs Gordius in Großphrygien, berühmt durch den gordischen Knoten (s. Gordius), Iustin. 11, 7, 3: über ihre Lage s. Liv. ...
Gordius
Gordius, iī, m. (Γόρδιος), König in Großphrygien, der vom Landmann zur Königswürde gelangte; er hatte an seinem Wagen einen unauflösbar geknüpften Knoten, von dem ...
Gordiutichos
Gordiūtīchos, n. indecl. (Γορδίου τειχος), ein Flecken in Karien, eine Tagereise südöstl. von Antiochia, Liv. 38, 13, 11.
Gordyaei montes
Gordyaeī montēs, Gordyaeī montēs, s. Corduēna.
Gorgias
Gorgiās, ae, Akk. am u. ān, m. (Γοργίας), I) griech. Sophist aus Leontini, Zeitgenosse des Sokrates, Cic. de or. 1, 103 (Akk. -am) u. de sen. 23 (Akk. -ān). – II) ...
Gorgo [1]
1. Gorgō, gonis, f. (Γοργώ), Plur. Gorgones, Akk. gonas, die drei Töchter des Phorkus (Stheno, Euryale und Medusa), furchtbare, geflügelte, schlangenbehaarte und mit ...
gorgo [2]
2. gorgō (corgō), Adv. zuverlässig, Paul. ex Fest. 37, 6 (corgo). Placid. gloss. V, 24, 22 (gorgo). Gloss. II, 34, 47; 36, 51 (wo goreo, schreibe gorgo, ...
Gorgobina
Gorgobina, ae, f., Stadt der ausgewanderten Boier, an der Grenze von Aquitanien, viell. das j. Charlieu an der Loire oder Gergeau bei Orleans, Caes. b. G, 7, 9, 6.
Gorgon
Gorgōn u. Gorgona, s. 1. Gorgō.
Gorgoneus
Gorgoneus, -gonia, s. 1. Gorgō.
Gorgonidonii campi
Gorgonidōniī campī, ōrum, m., die gorgonidonischen Gefilde, scherzh. erdichteter Ländername bei Plaut. mil. 13 R. u. Fl. zw. (wo Brix u. Leo campis Curculioniis, Lorenz ...
Gorgonifer
Gorgonifer, ferī, m. (1. Gorgo u. fero), der Gorgonenträger, Beiname des Perseus, Corp. inscr. Lat. 6, 594*.
Gorgophona
Gorgophona, ae, f. (Γοργοφόνη), die Gorgotöterin, Beiname der Minerva, weil sie den Perseus bei der Tötung der Medusa unterstützte (vgl. oben Gorgo), Ps. Cic. prid. ...
Gortyna
Gortȳna, ae, f. (Γόρτυνα), die Hauptstadt der Insel Kreta, am Flusse Lethäus, Mela 2, 7, 12 (2. § 113). Lucan. 3, 186. – Nbf. Gortȳnia (Cortynia), ae, f., Varro r. r. ...
gorytus
gōrȳtus od. -os (cōrȳtus od. os), ī, m. (γωρυτός, eig. der Bogenhälter), der Köcher, Verg. u.a. Dichter. – / cŏrȳtus gemessen bei Sidon. carm. 11, 56.
gossypinus
gossypinus, ī, f. od. -um, ī, n., die Baumwollenstaude (Gossypium arboreum, L.), Plin. 12, 39 (wo Akk. -um). – Dass. gossypion, iī, n., Plin. 19, 14 (wo Akk. -on).
Gothi
Gothī, ōrum, m., die Goten, eine Völkerschaft im nördl. Germanien, Treb. Poll. Claud. 9. § 9. Spart. Carac. 10, 6. Amm. 26, 4, 5. Oros. 7, 43, 1. Auson. epigr. 4, 10. p. 196, ...
Gothones
Gothōnēs (Gotōnēs), um, m., eine germanische Völkerschaft am nördlichen Teile der Weichsel, Tac. Germ. 44 in.; ann. 2, 62.
Gothus
Gothus, s. Gothī.
Gotini
Gotīnī, ōrum, m., eine germanische Völkerschaft, die ihre Sitze an dem Ufer der March hatte, Tac. Germ. 44 in.; vgl. Wilhelm Germanien S. 231 ff.
grabataris
grabātāris, is, m. (grabatus) = κλινοποιός, der Verfertiger von Ruhebetten, Gloss. III, 367, 28.
grabatulus
grabātulus, ī, m. (Demin. v. grabatus), ein kleines Ruhebett, Apul. met. 1, 11 u.a.
grabatum
grabātum, s. grabātus.
grabatus
grabātus (grabbātus), ī, m. (κράβατος), ein niedriges Ruhebett für Kranke u. Studierende, bes. aber als Möbel armer Leute, Varro LL. 8, 32. Lucil. 251. Catull. 10, ...
Gracchanus
Gracchānus, a, um, s. Gracchus.
Gracchuris
Gracchūris (Graccūris), ridis, f. (Gracchus; eig. Stadt des Gracchus), früher Isuris gen. Stadt der Vaskonen in Hispania Tarrac., von Sempronius Gracchus kolonisiert, beim ...
Gracchus
Gracchus, ī, m., ein Familienname des sempronischen Geschlechts, aus dem am bekanntesten die Volkstribunen u. Brüder Tib. u. C. Sempron. Gracchus, Söhne des Tib. Sempron. ...
graccito
graccito, āre, Naturlaut der Gänse, schnattern, Anthol. Lat. 762, 19 (233, 19).
Graccuris
Graccūris, -ritāni, s. Gracchūris.
gracilans
gracilāns, antis u. gracilēns, entis = gracilis, Laev. fr. 22 M. (b. Non. 116, 8).
gracilentus
gracilentus, a, um (gracilis), schmal, hager, filum, Enn. ann. 253: equus, Gell. 4, 12, 2.
gracilesco
gracilēsco, ere (gracilis), dünn werden, schmächtig-, schmal werden, Amm. 17, 4, 7; 22, 8, 4 u. s.
gracilipes
gracilipēs, pedis (gracilis u. pes), schlanksüßig, Publil. Syr. 8. p. 304 R. 2
gracilis
gracilis, e, schlank, schmal, im üblen Sinne hager, mager, dürr (Ggstz. pinguis, obesus), I) eig.: virgo, Ter.: corpus, Cels.: arbor, Plin.: comae, Ov.: via, Mart.: glans ...
gracilitas
gracilitās, ātis, f. (gracilis), die Schlankheit, im üblen Sinne die Hagerkeit, Magerkeit, I) eig., absol., Plin. u. Plin. ep.: mit Genet., corporis, Cic.: crurum, Suet. – ...
graciliter
graciliter, Adv. (gracilis), schlank, dünn, I) eig., Apul. met. 3, 3. – II) übtr., schlicht, einfach, alia ornatius, alia gracilius dicere, Quint. 9, 4, 130.
gracilitudo
gracilitūdo, inis, f. (gracilis) = gracilitas, Acc. tr. 88. Vgl. Gloss. V, 641, 78.
gracillo
gracillo, āre, Naturlaut der Hühner, gackern, Anthol. Lat. 233, 25 M. (762, 25 R. cacillat).
gracilus
gracilus, a, um, s. gracilis /.
gracula
gracula, ae, f. (Femin. zu graculus), die Dohle, als Schmeichelwort, vestra gr., Salv. epist. 4. p. 162 M. Vgl. Gloss. ›gracula, κολοιός‹.
graculus
graculus, ī, m. = κολοιός (Gloss.), die Dohle (Corvus monedula, L.), Phaedr. 1, 3. v. 4 u. 9. Plin. 8, 101. Quint. 1, 6, 37. Mart. 1, 115, 5. Suet. fr. 161. p. 252, 1 R.: ...
gradabilis
gradābilis, e (gradus), beschreitbar, fluvius, Iul. Val. 2, 26 (14). p. 92, 2 Kuebler.
gradalis
gradālis, e (gradus), Schritt für Schritt, pugna, Diom. 477, 16.
gradarius
gradārius, a, um (gradus), Schritt für Schritt gehend, equus, Lucil. 476: pugna, im Schritt, Diom. 477, 20. – übtr., Cicero quoque noster, a quo Romana eloquentia exsiluit, ...
gradatim
gradātim, Adv. (gradus), I) Schritt für Schritt, Cic. u.a. – II) stufenweise = nach und nach, Cic. u.a.
gradatio
gradātio, ōnis, f. (gradus), I) die Errichtung der Stufen, Stufenerhöhung, scalarum, Vitr. 5, 3, 3. – II) = κλιμαξ, die Steigerung im Ausdrucke, eine Redefigur, wo ...
gradatus [1]
1. gradātus, a, um (gradus), abgestuft, stufenartig, corticum pollices, Plin. 13, 29: buxus, Plin. ep. 5, 6, 17.
gradatus [2]
2. gradātus, ūs, m. = gradatio no. II (w. s.), Iul. Rufinian. de schem. lex. 19.
gradibilis
gradibilis, e (gradior), beschreitbar, besteigbar, Caucasus arduus neque gradibilis, Auct. itin. Alex. 32 (75). Vgl. 1. gradilis.
gradiculi
gradiculī, ōrum, m. (Demin. v. gradus, eig. die Stüfchen) = κλιμαξ, die Steigerung im Ausdruck (s. gradātiono. II), Aquil. Rom. 40.
gradilis [1]
1. gradilis, e (gradior), schreitbar, gressio, Pacuv. Paul. 5. p. 281 R.2 (die Hdschrn. gradibilis).
gradilis [2]
2. gradilis, e (gradus), I) Stufen habend, templum Genii, Amm. 23, 1, 6. – II) an den Stufen (der Bäckerläden) verteilt, panis, Cod. Theod. 14, 17, 2 sqq. Schol. Iuven. 7, 174.
gradior
gradior, gressus sum, gradī (aus *gradhior), Schritte machen, schreiten, einherschreiten (Ggstz. currere), Cic. u.a.: quattuor pedibus, Macr.: longe, weit od. lang ausschreiten, ...
Gradivicola
Grādīvicola, ae, m. (Gradivus u. colo), ein Verehrer des Mars Gradivus, Sil. 4, 222.
Gradivus
Grādivus, ī, m. (nach Walde umbrischen Urspr.), der (in den Kampf) Vorschreitende, ein Beiname des Mars, Mars, Liv. 1, 20, 4: pater od. rex, Verg. Aen. 3, 35; 10, 542: u. ...
gradus
gradus, ūs, m. (gradior), I) der Schritt, A) im allg.: 1) eig.: militaris, Doppelschritt, Plaut.: praegrandi gradu, Pacuv. fr.: tardo gradu, Acc. fr.: gradum proferre pedum, ...
Graea
Graea, ae, f. (Γραια), Stadt in Böotien, Stat. Theb. 7, 332.
Graeca
Graeca, ae, f., s. Graecī.
Graecanice
Graecānicē, Graecānicus, s. Graecīno. C.
Graecatim
Graecātim, Adv. (Graecus), nach Art der Griechen, amiciri, Tert. de pall. 4.
graecatus
graecātus, a, um, s. graecor.
Graece
Graecē, s. Graecusunter Graeci.
Graeci
Graecī, ōrum, m. (Γραικοί), die Griechen, Enn. ann. 356*. Enn. epich. 7 (fr. var. 54). Cic. Flacc. 64; de rep. 1, 5 u.a. – Sing. Graecus, ī, m. (Γραικός), ein ...
Graecigena
Graecigena, ae, m. (Graecus u. geno), ein Grieche von Geburt, Augustin. de civ. dei 18, 18, 3.
graecissatio
graecissātio, ōnis, f. (graecisso), das Gräzisieren, die Nachahmung der griechischen Manier, Plur. bei Schol. Pers. 1, 99.
graecisso
graecisso, āre (γραικίζω), gräzisieren, a) = die griechische Manier nachahmen, im griechischen Tone gehalten sein, Auct. prol. Plaut. Men. 11. – b) griechisch ...
graecitas
graecitās, ātis, f. (Graecus), das Griechische, die griechische Sprache, facundia graecitatis, Cod. Theod. 14, 9, 3: translatores graecitatis, Hilar. in psalm. 2, 38.
graecizo
graecizo, s. graecisso.
graecor
graecor, ātus sum, ārī, (Graecus), die Griechen nachahmen, auf griechische Art leben, Hor. sat. 2, 2, 11. – Partic. graecātus, a, um, in griechischem Tone (Stile) gehalten, ...
Graecostadium
Graecostadium, iī, n. (γραικοστάδιον), viell. = Graecostasis, Capit. Anton. Pius 8, 2.
Graecostasis
Graecostasis, is, Akk. im, Abl. ī, f. (γραικόστασις), der Griechenstand, ein ansehnliches Gebäude in Rom bei der Kurie, wo die Abgesandten der Griechen u. anderer ...
Graeculio
Graeculio, ōnis, m. (Graecus) = Graeculus (unter Graeci no. D), verächtl. = ein Griechenfinke, Petron. 76, 10.
Graeculus
Graeculus, a, um, s. Graecīno. D.
Graecus
Graecus, a, um, s. Graecī.
grafium
grafium, s. graphium.
gragulus
gragulus, s. graculus /.
Graii
Grāiī (Grāī), ōrum (poet. auch ûm), m. = Graeci, die Griechen, bes. als Heldenvolk der Vorzeit, Enn. ann. 356*. Pacuv. tr. 105. Plaut. Men. 715. Catull. 68, 109 (Haupt ...
Graioceli
Grāiocelī, ōrum, m. (Graiae [Alpes] u. Ocelum), eine gallische Völkerschaft in der Provincia auf den grajischen Alpen, um das jetzige Bragella, Caes. b. G. 1, 10, 4.
Graiugena
Grāiugena, ae, m. (Graius u. geno = gigno), ein Grieche von Geburt, Pacuv. tr. 364. Lucr. 1, 477. Verg. Aen. 3, 550 (wo Genet. Plur. Graiugenûm). Orest. tr. 970 (wo auch ...
Graius
Grāius, s. Grāiī.
grallae
grallae, ārum, f.(st. gradulae, v. gradior, wie rallum st. radulum von rado), Stelzen, übtr., animi grallae, Varro sat. Men. 323.
grallator
grallātor (gralātor), ōris, m. (grallae; anders Varro LL. 7, 69. Paul. ex Fest 95, 12), der Stelzengänger, -treter, Plaut. Poen. 530. Varro sat. Men. 323. Arnob. 2, 38. Vgl. ...
grama
grāma, ae, f., die Augenbutter = λήμη, Gloss. II, 35, 1.
gramen
grāmen, inis, n. (viell. aus *grasmen zu griech. γράσις, Grünfutter), der Stengel, der die Kraft hat zu wachsen (crescere), I) im allg., der Grasstengel, das Gras, herba ...
gramiae
grāmiae (grēmiae), ārum, f. (st. glamiae od. glamae, v. γλάμη = γλήμη, λήμη) die Augenbutter, Plin. 25, 155 ed. Sill. (Jan u. Detl. gremiae); vgl. Paul. ex Fest. ...
gramineus
grāmineus, a, um (gramen), I) aus Gras, aus Kräutern, A) im allg.: caespes, Ov.: corona (obsidionalis), welche die von einer Belagerung Befreiten ihrem Erretter gaben, Liv. – ...
graminosus
grāminōsus, a, um (gramen), grasreich, voller Gras, ager, solum, Col.
gramiosus
grāmiōsus, a, um (gramiae) = γλαμυρός, voller Augenbutter, triefend, oculi (ὀφθαλμοὶ γλαμυροί), Triefaugen, Caecil. com. 268 (aus Non. 119, 18 nach ...
gramma
gramma, atos, n. (γράμμα), I) Schriftzeichen, Buchstabe, Prisc. 2, 43. Ps. Apul. herb. 106. – II) ein Gewicht = 1/24 Unze, ein Skrupel, Auct. de pond. 9 u. 25. Auct. carm. ...
grammat s
grammateus, eōs, Akk. ea, m. (γραμματεύς), der Schreiber, Sekretär obersten Ranges = Kanzler, Apul. met. 11, 17.
grammatica
grammatica, s. grammaticus.
grammaticalis
grammaticālis, e (grammatica), grammatisch, plutei, Bücherbretter mit gramm. Werken, Sidon. epist. 2, 9, 4: palaestra, Sidon. carm. 23, 212: figurae, Sidon. epist. 7, 9, 1.
grammaticaliter
grammaticāliter, Adv. (grammaticalis), grammatisch, Treb. Poll. XXX tyr. 10, 5.
grammatice [1]
1. grammaticē, ēs, f., s. grammaticus.
grammatice [2]
2. grammaticē, Adv. (grammaticus), grammatisch, Quint. 1, 6, 27.
grammaticomastix
grammaticomastīx, īgis, m. γραμματικομάστιξ), ein Geißeler (Verfolger) der Grammatiker, Auson. Technop. (XXVII) 13 lemm.
grammaticus
grammaticus, a, um (γραμματικός), grammatisch, I) adi.: ars, Cornif. rhet.: grammaticae artis magistri, Firm.: tribus grammaticas ambire, die Zünfte der Grammatiker, ...
grammatista
grammatista, ae, m. (γραμματιστής), ein Lehrer in den Anfangsgründen der Sprache, der Sprachmeister, Elementarlehrer, Suet. gr. 4 u. 24. Vgl. Kopp Mart. Cap. 3. § ...
grammatophylacium
grammatophylacium, iī, n. (γραμματοφυλάκιον), das Archiv, der Ort, wo öffentliche Schriften aufbewahrt werden, Ulp. dig. 48, 9, 19. § 6.
grammicus
grammicus, a, um (γραμμικός), in Linien bestehend, zu den Linien gehörig, deformatio, Riß, Abriß, Vitr.: rationes, Vitr.
grammonsus
grammōnsus, grammōsus, s. grāmiōsus.
Grampius mons
Grampius mōns, s. Graupius mōns.
grana
grāna, ae, f., s. granus.
granarium
grānārium, iī, n. (granum), der Kornboden, Kornspeicher, Varro LL. 5, 105: gew. im Plur. bei Plaut. truc. 523. Varro r. r. 1, 57, 1. Cic. de fin. 2, 84. Col. 1, 6, 10. Hor. ...
granasco
grānāsco, ere (granum), zum (fruchtbaren) Kerne werden, bildl., Augustin. serm. 223, 2 extr.
granaticus
grānāticus, a, um (granatum), vom Granatapfel, vinum, Cass. Fel. 47. p. 121, 9.
granatim
grānātim, Adv. (granum), körnerweise, Korn für Korn, Apul. met. 6, 10.
granatus [1]
1. grānātus, a, um (granum), mit Körnern-, Kernen versehen, malum granatum, der Granatapfel, Col. 12, 42, 1. Plin. 13, 90. Scrib. Larg. 41. Pallad. 3, 29, 3. Macr. sat. 7, 6, ...
granatus [2]
2. grānātus, ūs, m. (granum), das Einsammeln der Körner, Cato r. r. 60.
grandaevitas
grandaevitās, ātis, f. (grandaevus), das hohe Alter, Pacuv. tr. 162. Acc. tr. 68 u. 245.
grandaevus
grandaevus, a, um (grandis u. aevum), hochbetagt, Tiresias, Lucil.: Nereus, Verg.: dii, Plin.: senes, Tac.: mulieres iam grandaevae, Amm.: gr. aetas, Aur. Vict. de Caes. 13, 11 ...
grandesco
grandēsco, ere (grandis), groß werden, wachsen, Lucr., Cic. poët. Col. u.a.: übtr., non ventre gravescere, sed mente grandescere, Augustin. epist. 150.
grandiculus
grandiculus, a, um (Demin. v. grandis), ziemlich groß, globi, Plaut. Poen. 481. – u. = ziemlich erwachsen, virgo, Ter. Andr. 814.
grandifer
grandifer, fera, ferum (grandis u. fero), höchst nutzbringend, arationes grandiferae et fructuosae (einträgliche), Cic. Phil. 2, 101 (vgl. Mart. Cap. 5. § 511): loci facies ...
grandificus
grandificus, a, um (grandis u. facio), groß-, edel handelnd, groß, mens, Amm. 18, 6, 22.
grandiloquus
grandiloquus (grandilocus), a, um (grandis u. loquor), I) großsprecherisch, subst. ein Großsprecher, v. stoischen Tugendschwätzer, Cic. Tusc. 5, 89. – II) großartig, ...
grandineus
grandineus, a, um (grando), mit Hagel (Schloßen) vermischt, Alcim. Avit. 3, 329 u. 5, 190.
grandino
grandino, ātus, āre (grando), I) impers., grandinat, es hagelt, schloßt, Sen. nat. qu. 4, 4, 1 (neben ningit). Aur. Vict. de vir. ill. 73, 7 (neben tonat). – übtr., ...
grandinosus
grandinōsus, a, um (grando), voll Hagel-, Schloßen, Col. 3, 1, 6.
grandio
grandio, īre (grandis), I) tr. groß machen, vergrößern, edita, Varro fr. bei Non. 115, 5: testudineum alci grandibo (archaist. Fut.) gradum, jmdm. Beine machen (machen, daß ...
grandis
grandis, e (zu griech. βρένθος, Stolz, βρενθύομαι, ich gebärde mich stolz), groß, I) eig.: A) groß der Ausdehnung nach, 1) im allg.: cella, Varro: patella, ...
grandiscapius
grandiscāpius, a, um (grandis u. scapus), großstämmig, arbores, quae, ut ita dicam, grandiscapiae sunt, Sen. ep. 86, 21.
grandisonus
grandisonus, a, um (grandis u. sono), erhaben klingend, Sedul. carm. 1, 2.
granditas
granditās, ātis, f. (grandis), I) die Höhe, aetatis, Sisenn. hist. 4. fr. 115 (bei Non. 115, 12). – II) die Erhabenheit, Feierlichkeit im Ausdrucke, das Erhabene, Feierliche, ...
granditer
granditer, Adv. (grandis), I) stark, gewaltig, tüchtig, Eccl. – II) erhaben, grandius sonare, Ps. Ov. her. 15, 30.
grandiusculus
grandiusculus, a, um (grandis), ziemlich groß = ziemlich erwachsen (Ggstz. infans, parvulus), puellae, Augustin. conf. 9, 8: filii vel parvuli vel grandiusculi, Augustin. de ...
grando
grando, inis, f., Hagel, Schloßen, Hagelwetter, Schloßenwetter, Cic. u.a. (auch im Plur.): Tusci grandine excussi, ist vom H. getroffen, ist verhagelt, Plin. ep.: si grando ...
graneus
grāneus, a, um (granum), aus Körnern, subst., grānea, ae, f. (sc. puls), ein Brei aus gestoßenen Körnern, Cato r. r. 86. Hieron. paralip. 1, 23.
Granicus
Grānīcus, ī, m. (Γρανικός), Fluß in Kleinmysien, berühmt durch die Schlacht Alexanders des Großen gegen die Perser im Jahre 334 v. Chr., wahrsch. das heutige Kodsha ...
granifer
grānifer, fera, ferum (granum u. fero), Körner tragend, I) = Körner schleppend, agmen, Ameisen, Ov. met. 7, 638. – II) = Körner hervorbringend, im Bilde, *Nazar. pan. 3, 4 ...
Grannus
Grannus, ī, m., ein Beiname Apollos, wahrsch. mit Beziehung auf Aquisgranum, als örtliche Gottheit, Corp. inscr. Lat. 3, 5871; 6, 36; 13, 6462 u. 7975.
granomastix
grānomastīx, īgis, f. (granum u. mastix), der körnige Mastix, Isid. orig. 17, 8, 7.
granosus
grānōsus, a, um (granum), voller Körner, -Kerne, körnig, kernig, Plin. 21, 14 u. 31, 177.
granulatim
grānulātim, Adv. (granus), in Form von Zöpfen, Commodian. instr. 2, 18 (19), 11.
granulum
grānulum, ī, n. (Demin. v. granum), das Körnchen, Claud. Mam. de statu anim. 1, 21. Plin. Val. 1, 2. Anthol. Lat. 1068, 4 M. = 741, 20 R.
granus
granus, ī, m., der Zopf, Isid. orig. 19, 23, 7. – Nbf. grana, ae, f., Itala Iudith 10, 3.
graphiarius
graphiārius, a, um (graphium), zum Schreibgriffel gehörig, theca, Griffelfutteral, Griffelbüchse, Suet. Claud. 35, 2. – dass. subst. graphiārium, iī, n., Mart. 14, 21 ...
graphice [1]
1. graphicē, ēs, f., s. graphicus.
graphice [2]
2. graphicē, Adv. (graphicus), a) wie nach einem Muster, fein, zierlich, ganz famos, alqm graphice decere (v. Schuh), Plaut. Pers. 464: exornari gr. in peregrinum modum, Plaut. ...
graphicus
graphicus, a, um (γραφικός), zum Zeichnen gehörig, I) eig., nur subst., graphicē, ēs, f., die Zeichenkunst, Plin. 35, 77. – II) übtr.: a) malerisch = höchst ...
graphiolum
graphiolum, ī, n. (Demin. v. graphium), ein kleiner Griffel, übtr. (von der Gestalt) = ein kleines Setzreis, Ven. Fort. carm. 5, 15 lemm.
graphis
graphis, idis u. idos, f. (γραφίς), I) das Werkzeug zum Zeichnen, der Griffel, die Reißfeder, Seren. b. Diom. 518, 1: vestigia graphidis, Umrisse, Skizzen, Plin. 35, 68. ...
graphium
graphium, iī, n. (γραφειον), das Werkzeug zum Schreiben (auf Wachstafeln), der (metallene) Griffel, Ov. am. 1, 11, 23. Sen. nat. qu. 4, 6, 3. Suet. Caes. 82, 2; Claud. ...
grasos
grāsos, ī, m. (γρασος, Bocksgestank), eine Art Seetang, Plin. 13, 135 D. (Sillig u. Mayh. prason).
grassatio
grassātio, ōnis, f. (grassor), die Herumschwärmerei auf den Straßen, Auson. perioch. Iliad. 10. Commodian. apol. 182: Plur., grassationes nocturnae, Plin. 13, 126. Vgl. Gloss. ...
grassator
grassātor, ōris, m. (grassor), der Herumschwärmer, Herumstreicher, I) im allg., der Müßiggänger, Bummler, Cato de mor. fr. 2 (bei Gell. 11, 2, 5). – II) insbes., der (des ...
grassatura
grassātūra, ae, f. (grassor), das nächtliche Herumschwärmen auf den Straßen, das Wegelagern, Plur., Suet. Tib. 37, 1. Claud. Saturnin. dig. 48, 19, 16. § 6. Vgl. Gloss. ...
grassor
grassor, ātus, sum, ārī (Frequent. zu gradior), schreiten, u. zwar intensiv = tüchtig losschreiten, I) im allg.: A) eig., Plaut. u. Ov.: in alqm (auf jmd.). Plaut.: u. poet. ...
gratanter
grātanter, Adv. (grator), mit Freuden, Aur. Vict. epit. 12, 3. Capit. Macr. 7, 1 u. Maxim. duo 14, 4. Amm. 19, 11, 7. Sulp. Sev. app. ep. 2. 7. p. 233, 18 H. Eugipp. vit. ...
gratatorius
grātātōrius, a, um (grator), glückwünschend, Sidon. epist. 5, 16, 3.
grate
grātē, Adv. (gratus), I) mit Vergnügen, gern, Cic. de fin. 1, 62. Ulp. dig. 26, 10, 3. § 1: Compar., Ov. ex Pont. 3, 5, 18. Iustin. 12, 11, 2: Superl., Macr. sat. 7, 2, 9. ...
grates
grātēs, Akk. grātēs, Abl. grātibus, f. (gratus), der Dank (bes. der feierliche gegen die Götter), alci grates agere, Cic. (de rep. 6, 9) u. Liv., od. dicere, Verg.: laudes ...
gratia
grātia, ae, f. (gratus), die Annehmlichkeit, Wohlgefälligkeit, I) subjektiv: A) eig. = das angenehme, wohlgefällige Wesen, das Wohlgefällige, in vultu, Quint.: verborum, ...
Gratianopolis
Grātiānopolis, is, Akk. im, Abl. ī, f., Stadt im narbon. Gallien, j. Grenoble, Augustin. de civ. dei 21, 7, 2. Sidon. epist. 3, 14, 1. – Dav. Grātiānopolitānus, aus od. ...
gratificatio
grātificātio, ōnis, f. (gratificor), die Willfährigkeit, Gefälligkeit, gr. et benevolentia, Cic. de nat. deor. 1, 122: gr. ipsius reginae, Plin. 21, 12: Sullana, Sullas ...
gratifico
grātifico, s. grātificor /.
gratificor
grātificor, ātus sum, ārī (gratus u. facio) = χαρίζομαι, I) jmdm. eine Gefälligkeit erweisen = jmdm. willfahren, sich willfährig od. gefällig zeigen, m. bl. Dat., ...
gratificus
grātificus, a, um (gratus u. facio), I) willfahrend, gefällig (vgl. Placid. gloss. V, 24, 8. Isid. 10, 114), pectus, Paul. Petr. vit. S. Mart. 2, 716: dominus, Porphyr. paneg. ...
gratiis
grātiīs, umsonst, s. grātiano. I, B, 2, b.
gratilla
gratilla, ae, f., eine Art Kuchen (libum), Arnob. 7, 24.
gratiose
grātiōsē, Adv. (gratiosus), aus Gunst, Ulp. dig. 26, 7, 7. § 2: Compar. b. Ps. Ascon. II. Verr. 1, 4, 11. p. 158, 17 Orelli.
gratiositas
grātiōsitās, ātis, f. (gratiosus), die Annehmlichkeit, Tert. adv. Marc. 1, 9 in.
gratiosus
grātiōsus, a, um (gratia), I) von gratus no. I, A = wohlgefällig, lieblich, cum suaviter resonans vox ipsos versus gratiosiores faciat, Porphyr. Hor. sat. 1, 4, 74. – II) ...
gratis
grātīs, Adv; umsonst, s. grātiano. I, B, 2, b.
grato
grātō, Adv., Nbf. zu grate (w. s.) = ἡδέως, Gloss. II, 35, 51.
grator
grātor, ātus sum, ārī (gratus), bei einem Ereignis usw. seine Freude zu erkennen geben, I) um zu zeigen, daß das Ereignis uns angenehm ist = seine Teilnahme zu erkennen geben ...
Grattius
Grāttius, iī, m., ein röm. Männername, unter dem bes. bekannt ist: Grattius Faliscus, ein röm. Dichter, Zeitgenosse Ovids, dessen Gedicht liber cynegeticōn (von der Jagd und ...
gratuito
grātuītō, Adv. (gratuitus), ohne Entgelt, ohne Lohn, unentgeltlich, ohne Absicht auf Gewinn, umsonst, gr. aut levi fenore, Suet.: multorum causas non gravate et gratuito ...
gratuius
grātuīus, a, um (vgl. gratis), ohne Entgelt-, ohne Bezahlung, ohne Lohn-, ohne Nutzen-, umsonst geschehend, unentgeltlich, nicht erkauft, frei, uneigennützig (Ggstz. aere ...
gratulabilis
grātulābilis, e (gratulor), beglückwünschend, vox (Ggstz. vox tristis), Augustin. serm. 285, 6.
gratulabundus
grātulābundus, a, um (gratulor), sich in Glückwünschen ergehend, Liv. 7, 33, 18. Suet. Galb. 19, 2: mit Dat. der Pers., velut gratulabundus patriae, Iustin. 6, 8, 13.
gratulatio
grātulātio, ōnis, f. (gratulor), I) die Freudenbezeigung gegen jmd., die an den Tag gelegte Freude, die Beglückwünschung, der Glückwunsch (Ggstz. lamentatio, Cic. Mur. 86; ...
gratulator
grātulātor, ōris, m. (gratulor), der Glückwünscher, Mart. 10, 74, 1; außerdem in einem unechten Einschiebsel b. Cic. de fin. 2, 108 (s. Madvig z. St.).
gratulatorie
grātulātōriē, Adv. (gratulatorius), glückwünschend, Augustin. conf. 8, 6.
gratulatorius
grātulātōrius, a, um (gratulator), glückwünschend, epistula, Capit. Max. et Balb. 17, 1: cena, Iul. Val. 3, 34 (3, 31): solacia, ibid. 1, 13 (1, 6).
gratulor
grātulor, ātus sum, āri (für *grātitulor von grātes u. tollo), seine Freude bezeigen, -zu erkennen geben, u. zwar: I) um zu zeigen, daß ein Ereignis usw. einem angenehm ...
gratus
grātus, a, um (altind. gūrtá-ḥ, willkommen, guráte, begrüßt), I) in bezug auf die Sinne u. das Gefühl, lieblich, anmutig, einnehmend, artig, hold, reizend, im Superl. = ...
Graupius mons
Graupius mōns, ein Berg in Kaledonien, Tac. Agr. 29.
gravabilis
gravābilis, e (gravo), beschwerend, beschwerlich, Cael. Aur. de morb. acut. 1, 15, 136 u.a.
gravamen
gravāmen, inis, n. (gravo), die Beschwerlichkeit, drückende Last, Cod. Iust. 5, 30, 5 u.a. Cassiod. var. 9, 2, 1. – Nbf. gravāmentum, ī, n., Gloss. II, 34, 43 (wo Plur. ...
gravanter
gravanter, Adv. (gravans v. gravor), mit Mißbehagen, ungern, reguli Gallorum... haud gr. ad Poenum venerunt, Liv. 21, 24, 5 zw. (die Ausgaben gravate): gr. nostras suscipere ...
gravastellus
grāvastellus, ī, m. (Demin. v. *gravaster, vom griech. γραῦς; anders Paul. ex Fest. 96, 13), der Graukopf, Plaut. Epid. 620. – Dafür rāvistellus, Plaut. nach Paul. ex ...
gravate
gravātē, Adv. (gravor), mit Umständen, ungern, gr. alci dare veniam, Plaut.: gr. ille primo, jener machte zuerst Umstände, Cic.: non od. haud gravate, ohne viele Umstände, ...
gravatim
gravātim, Adv. (gravor) = gravate, Lucr. 3, 387: haud gr., Liv. 1, 2, 3: non gr., Solin. 1, 76.
gravatio
gravātio, ōnis, f. (gravo), die (körperl.) Beschwerde, post cibum, Cael. Aur. de morb. acut. 2, 32, 171: gravatio, quam Graeci καρον appellant, Cael. Aur. de morb. acut. ...
gravedinosus
gravēdinōsus, a, um (gravedo), I) mit Stockschnupfen behaftet, verschnupft, Cic. Tusc. 4, 27. – II) Stockschnupfen erregend, Plin. 18, 139.
gravedo
gravēdo, inis, f. (gravis), I) die Schwere, compedinis, Ps. Augustin. medit. 37, 8. – II) prägn.: A) die Schwere der Glieder, a) übh., Schwere der Glieder, bes. die Schwere-, ...
graveolens
graveolēns, entis (grave u. oleo), übelriechend (Ggstz. suaveolens), cenae, Apul. de mund. 35. Vgl. (getrennt) grave olens unter oleo.
graveolentia
graveolentia, ae, f. (graveolens), der üble Geruch, Gestank, halitus, stinkender Atem, Plin.: oris, narium, Plin.
gravesco
gravēsco, ere (gravis), I) schwer werden, übtr., = a) schlimmer-, heftiger werden, zunehmen, gravescit aerumna, Lucr.: gravescit malum, Tac. – b) im Werte sinken, peccato ...
graviditas
graviditās, ātis, f. (gravidus), die Schwangerschaft, Plur. bei Cic. de nat. deor. 2, 119.
gravido [1]
1. gravido, āvī, ātum, āre (gravidus), schwängern, alqam probro (= stupro), Caecil. com. 223: gravidari ex alqo, Aur. Vict. epit. 14, 8: ea crassitudo aquarum fetu ...
gravido [2]
2. gravīdo, s. gravēdo /.
gravidulus
gravidulus, a, um (Demin. v. gravidus), schwanger, conchae... exinde gravidulae (davon geschwängert), Amm. 23, 6, 85.
gravidus
gravidus, a, um (gravis; eig. beschwert, dah. insbes.) schwanger, von Tieren = trächtig, I) eig.: a) von Frauen: uxor, Liv.: mulier, eine Schwangere, Cels.: gravida ex alqo, ...
gravio
gravio, s. gravo /.
gravipes
gravipēs, edis, m., die Trappe, Gloss.; s. Löwe in Wölfflins Archiv 1, 33.
gravis
gravis, e (altind. gurú-h, griech. βαρύς, gotisch kaurus), schwer, I) an sich schwer, wuchtig (Ggstz. levis), 1) eig.: a) v. Lebl.: α) übh.: onus, Hor.: onus armorum, ...
Graviscae
Graviscae, ārum, f., Stadt in Etrurien, in ungesunder, sumpfiger Gegend, einst zum Gebiet von Tarquinii gehörig, später von den Römern erobert u. kolonisiert, Cato origg. 2. ...
gravisonus
gravisonus, a, um (gravis u. sono), stark tönend, Serv. Verg. Aen. 1, 53 (als Erklärung von sonorus).
gravitas
gravitās, ātis, f. (gravis), I) die Schwere, 1) eig., die Schwere, die Wucht, die Last, o neris, Ov.: armorum, Caes.: navium, Caes.: immobilis longitudine et gravitate haste, ...
graviter
graviter, Adv. (gravis), a) dem Tone nach tief, dumpf (Ggstz. acute), sonare, Cic u. Verg. – b) gewichtvoll, bedeutend, de alqo gravissime iudicare, eine hohe (bedeutende) ...
gravitudo
gravitūdo, inis, f. (gravis), die Beschwerde, das Leiden, arteriaca, Luftröhrenleiden, Vitr. 1, 6, 3: sine ructu et gravitudine, Magenbeschwerden, Apic. 3, 76: attestante ...
graviusculus
graviusculus, a, um (Demin. v. gravior, ius), etwas tiefer, sonus, Gell. 1, 11, 13.
gravo
gravo, āvī, ātum, āre (gravis), I) Aktiv = schwer machen, beschweren, belasten, A) intr. einen Druck ausüben, daemones a caelo deorsum gravant, erschweren den Aufblick zum ...
gregalis
gregālis, e (grex), I) zur Herde gehörig, Herde-, equae, Plin. 10, 181; pecua, Apul. met. 6, 22. – subst., gregālēs, ium, m., die von derselben Herde, v. Pferden, Varro r. ...
gregarius
gregārius, a, um (grex), I) zur Herde gehörig, pastor, Col. 6. praef. § 1: canis, der Hirtenhund, Porphyr. Hor. sat. 1, 7, 2: dass. subst., gregārius, iī, m., der Hirt, Apul. ...
gregatim
gregātim, Adv. (grex), I) herdenweise, von Tieren, Col. u. Plin. – II) übtr.: A) haufen-, scharenweise, von Menschen, Cic. u.a.: v. Sachen, Cypr. epist. 27, 1. – B) unter ...
gregiculus
gregiculus, ī, m. (Demin. v. grex), eine kleine Herde, Augustin. epist. 93, 49.
grego
grego, āvi, ātum, āre (grex),zu einer Herde scharen, übtr., Levitas ad se gregavit, Sulpic. Sev. chron. 1, 19, 6: Maeotidae ita se gregabant (scharten sich zusammen), quasi ...
gremia
gremia, s. cremia.
gremiae
gremiae, s. gremiae.
gremialis
gremiālis, s. cremiālis.
gremium
gremium, iī, n. (zu einer Wurzel *grem-, fassen, umfassen), der Schoß, I) eig.: gremio accipere alqm, auf den Sch. nehmen, Verg.: in gremio matris sedere, Cic. – im Bilde, ...
gremius
gremius, iī, m., s. gremiuma. E.
gressibilis
gressibilis, e (gressus), was gehen kann, animal, Boëth. ad Aristot. περὶ ερμηνείας, 1, 74.
gressio
gressio, ōnis, f. (gradior), das Schreiten, der Schritt, der Gang, Pacuv. tr. Paul. 5: übtr., prima gr. antispastica, Diom. 505, 14 u. 30.
gressus
gressus, ūs, m. (gradior), das Schreiten, der Schritt, der Gang, I) eig. u. übtr.: 1) eig.: delicatus et languidus, Phaedr.: pedes ad gressum compositi, brachia ad complexum, ...
gressutus
gressūtus, a, um (gressus no. II, 1), mit gutem Gangwerk versehen, animal, Ps. Augustin. categ. 7; vgl. Gloss. IV, 347, 50 u. V, 544, 8.
grex
grex, gregis, m. (zu griech. ἀφείρω, ich sammle), I) die Herde, dux gregis, vom Stier, Ov.: grex suillus, ovillus, caprinus, bovillus, alte Formel bei Liv.: greges ...
grias
grias, adis, f., eine Pflanze in Lukanien, Ps. Apul. herb. 80.
gricenea
gricenea, ae, f., ein dickes Tau, Paul. ex Fest. 99, 4.
grillo
grillo (gryllo), āre (grillus, gryllus), zirpen, Naturlaut der Grillen u. Heimchen, Anthol. Lat. 962, 62 (233, 62).
grillus
grillus, s. 1. gryllus.
griphus
grīphus, ī, m. (γριφος, ein »Fischernetz«; dah. meton.) eine verwickelte Aufgabe, ein Rätsel, Gell. 1, 2, 4. Apul. flor. 9. p. 12, 3 Kr. Auson. edyll. 11 lemm. p. 129 ...
grocio
grōcio od. crōco, s. crōcio.
groma
grōma (grūma), ae, f. (aus griech. γνῶμα), das Meßinstrument der Feldmesser, ein doppeltes Diopterlineal, Gromat. vet. 170, 5; 180, 8. Hyg. de mun. castr. § 12. Paul. ex ...

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.035 c;