Слова на букву iact-insu (2962) Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch →  qua-anas anas-bali bali-ceph cepï-coni coni-deno deno-ener enet-foll folu-iact iact-insu insu-ludu luel-myrt myrt-palm palo-plau plau-quad quad-saso sass-stre stre-toec toec-vipe


Слова на букву iact-insu (2962)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>
iactantia
iactantia, ae, f. (iacto), I) aktiv = das Anpreisen, Lobpreisen, eitle Zur-Schau-Tragen, das Prunken mit usw., sui, Tac. ann. 2, 46. Lampr. Alex. Sev. 63, 5: ingenii, Quint. 12, ...
iactanticulus
iactanticulus, a, um (Demin. v. iactans), etwas prahlend, Augustin. c. Acad. 3, 8; de doctr. Christ. 4, 26 u.a. Schol. Iuven. 11, 34.
iactatio
iactātio, ōnis, f. (iacto), I) aktiv = das Hin- u. Herwerfen, -bewegen, das Schütteln, Rütteln, Erschüttern, 1) eig.: a) im allg.: togarum, Mamert. grat. act.: ferramentorum ...
iactator
iactātor, ōris, m. (iacto), der Prahler mit etwas, rerum a se gestarum, Quint. 11, 1, 17: civilitatis, Suet.: proprii honoris, Claud. – m. Infin., ille sub hiberno somnos ...
iactatus
iactātus, ūs, m. (iacto), das Hin- u. Herwerfen, Schwingen, Schütteln, Rütteln, maris, Plin. 14, 118: iactatu pelagi, Lucan. 8, 761: – absol., quid est homo? quodlibet ...
iactitabundus
iactitābundus, a, um (iactito), prahlerisch, Sidon. epist. 3, 13, 11.
iactitatio
iactitātio, ōnis, f. (iactito), die marktschreierische Anpreisung, Ambros. de Helia 8.
iactitator
iactitātor, ōris, m. (iactito), der Sich-vielWisser auf etw., Prahler mit etw., Alcim. Avit. epist. 4. p. 31, 16 Peiper.
iactito
iactito, āvī, āre (Intens. v. iacto), I) öffentlich vortragen, ridicula intexta versibus, Liv. 7, 2, 11. – II) sich auf etw. viel wissen, come officium iactitans, Phaedr. ...
iacto
iacto, āvī, ātum, āre (Intens. v. iacio), (wiederholt od. mit Hast) werfen, I) übh. werfen, A) eig.: 1) im allg.: ludicre saxa, Enn.: fulmina, Ov.: faces, Ov.: incendia ...
iactura
iactūra, ae, f. (iacio), I) das Überbordwerfen, in mari iacturam facere, Sachen über Bord werfen, Cic. de off. 3, 89: gubernator, ubi naufragium timet, iacturā, quidquid ...
iacturarius
iactūrārius, iī, m. = qui frequenter patitur iacturam, Gloss. IV, 28, 25 u. ö. Vgl. Loewe Gloss. Nom. p. 166.
iactus
iactus, ūs, m. (iacio), das Werfen, I) im allg.: das Werfen, Schleudern, der Wurf, fulminum iactus (Sing.), Tac.: fulminum iactus (Plur.), Cic.: telorum i., Val. Max.: iactus ...
iaculabilis
iaculābilis, e (iaculor), zum Werfen geeignet, schleuderbar, Wurf-, telum, Ov. met. 7, 680: pondus, Stat. Theb. 6, 658: m. Dat., telum nulli deo iac., das kein G. schleudern ...
iaculamentum
iaculāmentum, ī, n. (iaculor), das Wurfgeschoß, Non. 556, 24.
iaculatio
iaculātio, ōnis, f. (iaculor), das Werfen, Schleudern, absol., fulminatio est iaculatio cum ictu, Sen.: iac. equestris, Plin. u. Firm.: iac. voluntaria (sc. spinarum). Solin. ...
iaculator
iaculātor, ōris, m. (iaculor), der Schleuderer, Abwerfer, I) im allg.: evulsis truncis Enceladus iaculator audax, Hor. carm. 3, 4, 55: iac. fulminis, v. Jupiter, Stat. Theb. ...
iaculatorius
iaculātōrius, a, um (iaculor), zum Werfen od. Schießen dienlich, campus, Ulp. dig. 9, 2, 9 extr.: übtr., iac. preces, Augustin. epist. 120 (?).
iaculatrix
iaculātrīx, trīcis, f. (Femin. zu iaculator), die Schleuderin des Jagdgeschosses, die Schützin (v. der Diana), Ov. met. 5, 375; fast. 2, 155 u. epist. 19, 229.
iaculatus
iaculātus, ūs, m. (iaculor), das Werfen, Schleudern, Tert. de spect. 18 (Plur.).
iaculo
iaculo, s. iaculor /.
iaculor
iaculor, ātus sum, ārī (iaculum), I) intr. den Wurfspieß schleudern, 1) eig.: totum diem i., Cic.: magnam laudem consequi equitando, iaculando, Cic.: iaculantium ictus ...
iaculum
iaculum, ī, n., s. iaculus.
iaculus
iaculus, a, um (iacio), was geworfen wird, Wurf-, I) adi.: rete iac., das Wurfnetz, Plaut. truc. 35 u. asin. 100. – II) subst.: A) iaculus, ī, m., ἀκοντίας, eine ...
Iader
Iāder, n. indecl. (Τάδερα), Stadt in Illyrien, j. Zara Vecchia mit Ruinen, Mela 2, 3, 13 (2. § 57). Plin. 3, 140 u. 141 152. Lucan. 4, 405. Itin. Anton. 272, 1 u. 496, 7. ...
iaiuno
iāiūno, s. iēiūno /.
iaiunus
iāiūnus, a, um, s. iēiūnus.
Ialysos
Iālysos, ī, f. (Ἰήλυσος), Stadt auf der Insel Rhodus, noch j. Jaliso, Mela 2, 7, 4 (2. § 101). Plin. 5, 132. – Dav. Iālysius, a, um, jalysisch, poet. = rhodisch, ...
Ialysus
Iālysus, ī, m. (Ἰάλυσος), Heros eponymos der Stadt Jalysos auf Rhodos, Cic. de nat. deor. 3, 54: seine von Protogenes gefertigte Statue war im Altertum berühmt, ...
iam
iam, Adv. (zum Pronom.-Stamme *i- von is), jetzt, bereits, schon, I) temporell, zur Bezeichnung der Zeit eines Besprochenen als bloßen Zeitmomentes: A) im Gegensatz zu der ...
iambelegus
iambelegus, a, um (ἰαμβέλεγος), aus einem Jambus und einem Elegus bestehend, metrum, Serv. de cent. metr. 9, 17. p. 466, 14 K. Plot. art. gr. 3, 11, 2. p. 543, 20 K.
iambeus
iambēus, a, um (ἰαμβειος), jambisch, trimetri, Hor. de art. poët. 253.
iambicus
iambicus, a, um (ἰαμβικός), jambisch, pes, versus, Diom.: hexameter, dessen sechster Fuß ein Jambus ist, Diom.: numerus, Mart. Cap. – subst., iambicus, ī, m., ein ...
iambodes
iambōdēs, is (ἰαμβώδης), jambenartig, pes, Diom. 482, 3.
iambographus
iambographus, ī, m. (ἰαμβογράφος), ein Jambenschreiber, Jambendichter, Mar. Victorin. (VI) 81, 35 K.
iambus
iambus, ī, m. (ἴαμβος), I) ein jambisches Versglied , Hor. de art. poët. 251. – II) meton., ein jambischer Vers, ein jambisches Gedicht, Cic. u.a.: iamborum scriptor (= ...
iamdudum
iamdūdum, s. iamno. I, A u. B.
iamiam
iamiam, s. iamno. I, A.
Iana
Iāna, ae, f., vulgär = Diana, in zweifacher Weise gedeutet, I) als Mondgöttin, Varro r. r. 1, 37, 3; vgl. Nigid. bei Macr. sat. 1, 9. § 8. – II) als weibliche Parallele zu ...
Ianalis
Iānālis, e, s. Iānus.
ianeus
iāneus = ianitor, Paul. ex Fest. 103, 10 (u. danach Zander Carm. Sal. I, 20). – Nbf. iānius, Prob. de nom. (IV) 214, 31.
Ianiculum
Iāniculum, ī, n. (v. Ianus, s. Solin. 2, 5), der »Janushügel«, ein Höhenzug auf dem rechten Tiberufer, wo in früheren Zeiten der Sage nach eine von Janus erbaute Burg ...
Ianigena
Iānigena, ae, c. (Ianus u. gigno), Kind des Janus, Ov. met. 14, 381.
ianitor
iānitor, ōris, m. (ianua), der Pförtner, Türhüter, I) im allg.: cellula ianitoris, Suet.: ianitor carceris, Cic.: ian. invisus, Hor.: domus haec angusta sapientis nullis ...
ianitrices
iānitrīcēs = εἰνάτερες, die Ehefrauen von Brüdern, Modestin. dig. 38, 10, 4. § 6. Isid. orig. 9, 7, 17.
ianitrix
iānitrīx, trīcis, f. (Femin. zu ianitor), die Türsteherin, Pförtnerin, Plaut. Curc. 76: übtr., laurus ianitrix Caesarum, vor den Palästen der C. stehend, Plin. 15, 127.
Ianium
Iānium, iī, n. = Dianium (s. Diāna), Oros. 5, 12, 6 codd.
ianius
iānius, s. iāneus.
iantaculum
iantāculum, s. ientāculum.
ianthinus
ianthinus, a, um (ἰάνθινος), veilchenfarbig, violett, color, Plin. 21, 45: vestis, Plin. 21, 27: vestimenta, Hieron. in Ezech. 16, 10: tunicae, Vopisc. Bonos. 15, 8: ...
ianthis
ianthis, thidis, f. (ἰανθίς), eine veilchenblaue Blume, Marc. Emp. 17.
ianto
ianto, s. iento.
ianua
iānua, ae, f. (zu altind. yāti, geht); vgl. Iānus, I) die Tür, bes. die Haustür, claustra ianuae, Val. Max.: ianua carceris, Vell.: ianua patens (Ggstz. ianua clausa), ...
Ianual
Iānual, -ālis, s. Iānus a. E.
Ianuarius
Iānuārius, s. Iānus a. E.
Ianus
Iānus, ī, m., I) alter italischer Gott der Türen und Tore, von den Alten schon verschieden aufgefaßt; sein Bild erscheint hauptsächlich auf Münzen als Doppelkopf (daher ...
Ianuspater
Iānuspater = Ianus pater, Gell. 5, 12, 5.
Iapetus
Īapetus, ī, m. (Ἰάπετος), ein Gigant, Gatte der Klymene, Vater des Atlas, des Epimetheus u. Prometheus, Verg. georg. 1, 279. Lact. 2, 10, 7 sq.: genus Iapeti, ...
Iaphet
Iaphet, m. indecl., Sohn Noahs, Vulg. genes. 1, 9, 18 sqq. Victor, genes., 3, 87.
Iapydes
Iāpydes (Iāpudes), um, Akk. as, m. (Ἰάπυδες) eine Völkerschaft im nordwestl. Jllyrien, Liv. 43, 5, 3. Cic. Balb. 32: regio Iapydum, Plin. 3, 127: Form Iapudes, Corp. ...
Iapygia
Iāpygia u. Iāpygius, s. Iāpyx.
Iapys
Iāpys, s. Iāpydes.
Iapyx
Iāpyx, pygis, Akk. pyga, m. (Ἰάπυξ), I) Sohn des Dädalus, der sich in Italien niederließ und der Landschaft Japygia (s.u.) den Namen gab, Plin. 3, 102. – II) der ...
Iarba
Iarba u. Iarbās, ae, m., ein afrikanischer König, Nebenbuhler des Äneas, Form -a, Ov. fast. 3, 552: Form -as, Verg. Aen. 4, 36 u. 196. – Dav. Iarbīta, ae, m., der Jarbite = ...
Iardanis
Iārdanis, nidis, f., die Jardanide (Tochter des Jardanus), d.i. Omphale, Ov. her. 9, 103.
Ias
Ias, adis, f. (Ἰάς), ionisch, Prisc. 2, 39.
Iasides
Īasidēs, ae, m. (Ιασίδης), der Jaside (Sohn od. Nachkomme des Jasius), Verg. Aen. 5, 843 (wo Vokat. Iaside): v. Adrastus b. Stat. Theb. 1, 541.
iasine
īāsinē, s. īasiōnē.
Iasion
Īasiōn, ōnis, m., s. 1. Īasius.
iasione
īasiōnē, ēs, f. (ίασιώνη), eine Pflanze mit weißer Blüte, wahrsch. die große Zaunwinde (Convolvulus sepium, L.), Plin. 21, 105 u. 22, 82 Ian (Detl. iasine).
Iasis
Īasis, idos, f., die Jaside (Tochter des Jasius), d.i. Atalanta, Prop. 1, 1, 10.
Iasius [1]
1. Īasius u. Iāsius, a, um, s. 2. Īasius u. Iassus.
Iasius [2]
2. Īasius, iī, m. (Ἰάσιος), I) ein argivischer König, Vater der Atalanta, Hyg. fab. 70 u. 99. – Dav. Īasius, a, um, iasisch = argivisch, virgo, d.i. Io, Val. Flacc. ...
Iason
Īāsōn, onis, m. (Ἰάσων), I) Sohn des Äson, des Königs in Thessalien, Anführer der Argonauten, die nach Kolchis segelten, um das goldene Vlies zu holen (vgl. Medea), ...
iaspachates
iaspachātēs, ae, m. (ἰασπαχάτης), eine Art Achat, der Iaspachat, Plin. 37, 139.
iaspideus
iaspideus, a, um (iaspis), jaspisartig, gemma, Plin. 37, 156 Ian (Detl. iaspidis).
iaspis
iaspis, idis, f. (ἴασπις), der Jaspis, ein grüner Edelstein, Plin. 37, 115. 118. 119. Lucan. 10, 121. Stat. Theb. 7, 659. Claud. IV. cons. Hon. 591. Avien. orb. terr. 469 ...
iaspius
iaspius, a, um (iaspis), aus Jaspis, Jaspis-, lapilli, Maecen. carm. fr. 1, 5 (Isid. orig. 19, 32, 6).
iasponyx
iasponyx, ychis, f. (ἰασπόνυξ), der Jasponyx, eine Art Jaspis mit wolkigen u. schneeweißen Stellen, Plin. 37, 118.
Iassus
Iassus (Iāsus), ī, f. (Ἴασσος,Ἴασος), eine feste u. reiche Stadt in Karien, mit einem Hafen, j. Askem od. (richtiger) Asyn Kalessi, Liv. 32, 33, 7. – Dav.: A) ...
Iastius
Iastius, a, um (Ἰάστιος), ionisch, sonus, eine der fünf Grundtonarten in der griech. Musik, Mart. Cap. 9. § 935. Cassiod. de music. p. 557 (a) ed. Garet.
iatraliptes
iātralīptēs, ae, m. (ἰατραλείπτης), der Jatralipte, urspr. ein Gehilfe des Arztes bei Einreibungen usw. (reunctor medici, Plin. 29, 4), dann auch der Arzt selbst, ...
iatria
iātrīa, ae, f. (ἰατρεία), das Heilen, die Heilung, Alcim. Avit. epist. 83 (74) mit cod. S.
iatromea
iātromēa, ae, f. (ἰατρόμεια), die Hebamme, Corp. inscr. Lat. 6, 9477 u. 9478.
iatronices
iātronīcēs, ae, m. (ἰατρονίκης), Besieger der Ärzte, Inscr. b. Plin. 29, 9.
iatrosophistes
iātrosophistēs, ae, m. (ἰατροσοφιστής), ein Arzneigelehrter, Fulg. myth. 3, 7.
Iavolenus
Iavolēnus, ī, m., Priscus, ein Rechtsgelehrter zur Zeit Trajans, Plin. ep. 6, 15, 2 u.a.
Iaxamatae
Iaxamatae, ārum, m. (Ἰαξαμάται), eine Völkerschaft am Mäotischen See, Val. Flacc. 6, 146. Amm. 22, 8, 31: dies. Ixamatae (Tzschucke u. Frick) od. Xamatae (Parthey), ...
Iaxartes
Iaxartēs, is, m., ein Fluß im Nordosten der persischen Landschaft Sogdiana, jetzt Sir-Darja (auch Sir Sihon), Mela 3, 5, 6 (3. § 42). Amm. 23, 6, 63.
Iazyges
Iāzyges, um, m. (Ιάζυγες), eine sarmatische Völkerschaft an der Donau, Ov. trist. 2, 191. Tac. ann. 12, 29. – Sing. Iāzyx, ygis, m., der Jazyger, adj. = jazygisch, Ov. ...
ibei
ibei, s. ibi /.
Iber
Ibēr..., s. Hibēr...
iberis
ibēris, s. 2. hibēris.
Iberus [1]
1. Ibērus, ī, m., s. 1. Hibērus.
Iberus [2]
2. Ibērus, a, um, s. Hibēres.
ibex
ibex, bicis, m., der Steinbock, Plin. 8, 214. Vulg. 1. regg. 24, 3; Iob 31, 1. Sulp. Sev. dial. 1, 16, 3: Nbf. ibix, Vulg. (Amiat.) Isai. 34, 11.
ibi
ibi, Adv. (vom Pronominalstamme *i - [is]), I) daselbst, da, dort, Enn., Komik., Cic. u.a.: m. folg. Genet., ibi loci, Plin. 6, 30: korresp. mit a. Adverbb., ibi... hic, Plin.: ...
ibicinus
ibicīnus, a, um (ibex), vom Steinbocke, fimus, Plin. Val. 5, 45.
ibidem
ibī-dem, Adv. (ibi u. Demonstrativsuffix dem, wie in i-dem u. dgl.), I) ebenda, Komik., Cato, Cic. u.a.: hic ibidem, an ein und derselben Stelle, Cic.: korresp., ubi... ibidem, ...
ibis
ībis, Genet. ībidis, Akk. ībim u. ībin, Abl. ībide, Plur. ībēs u. ībidēs, Genet. ībium, Akk. ībēs u. ībidas, f. (ἴβις), der Ibis, ein Wasservogel, ital. curli ...
ibiscum
ibīscum, s. hibīscum.
ibix
ibix, s. ibex.
ibrida
ibrida, s. hibrida.
ibus
ībus, Abl. plur. v. is, w. s.
Ibycius
Ībycīus, s. Ībycus.
Ibycus
Ībycus, ī, m. (Ἴβυκος), ein griechischer Lyriker aus Rhegium, Zeitgenosse des Hipponax und Anakreon, lebte um 540 v. Chr. zu Samos, bekannt dadurch, daß er Kraniche zu ...
icades
īcades, dum, f. (εἰκάδες), s. īcas.
Icadius
Īcadius, iī, m. (Ἰκάδιος), ein berüchtigter Seeräuber, Cic. de fato 5. – ders. Icadiōn, ōnis, m., Lucil. 1292; vgl. Paul. ex Fest. 106, 5.
Icaria
Īcaria, ae, f. (Ἰκαρία), Insel im Ägäischen Meere, j. Nicaria, Mela 2, 7, 11 (2. § 111). – Īcaros gen. bei Plin. 4, 68 u.a.
Icariotis
Īcariōtis, Īcaris, s. 1. Īcarius.
Icarius [1]
1. Īcarius, iī, m. (Ἰκάριος), Sohn des Öbalus, des Königs in Lazedämon, Bruder des Tyndareus, Vater der Penelope, die Ulixes in einem Wettlaufe mit ihren Freiern ...
Icarius [2]
2. Īcarius, iī, m. = 1. Icarus, w. s.
Icarius [3]
3. Īcarius, a, um, s. 1. Īcarus u. 2. Īcarus.
Icaros
Īcaros, ī, f., s. Īcaria.
Icarus [1]
1. Īcarus, ī, m. (Ἴκαρος, bei den Griechen gew. Ἰκάριος), ein Athener, Vater der Erigone, der unter Pandions Regierung den nach Attika kommenden Dionysos ...
Icarus [2]
2. Īcarus, ī, m. (Ἴκαρος), Sohn des Dädalus, floh mit seinem Vater, der sich und ihm künstliche Flügel gefertigt hatte, aus Kreta. Dädalus hielt sich nahe über der ...
icas
īcas, adis, f. (εὶκάς, die Zahl zwanzig), Plur. icades, Akk. -das (εἰκάδες), der dem Epikur zu Ehren gefeierte zwanzigste Tag jedes Monats (weil der 20. des ...
iccirco
iccircō, s. id-circō.
Iccius portus
Iccius portus, s. Itius portus.
Icelos
Icelos, ī, m. (ἴκελος, ähnlich), Bruder des Morpheus, Ov. met. 11, 640.
Iceni
Icenī, ōrum, m., eine Völkerschaft in Britannien, etwa im heutigen Glamorgan - u. Monmouthshire, Tac. ann. 12, 31 sq. u.a.
ichneumon
ichneumōn, onis, m. (ἰχνεύμων), I) die Pharaonsmaus, die den Krokodileiern nachstellt, Plin. 8, 88. Solin. 32, 25. Cic. de nat. deor. 1, 101. Vitr. 8, 2, 7. Mart. 7, 87, ...
ichnographia
ichnographia, ae, f. (ἰχνογραφία), der Entwurf, Grundriß, Vitr. 1, 2, 2.
Ichnusa
Ichnūsa, ae, f. (Ἰχνοῦσα), der ältere griechische Name der Insel Sardinien, wegen der Ähnlichkeit mit einer menschlichen Fußsohle (ἴχνος), Plin. 3, 85. Sil. 12, ...
ichthyocolla
ichthyocolla, ae, f. (ἰχθυόκολλα), I) der Fischleim, die Hausenblase, Cels. 5, 2; 5, 19. no. 7 u. 8. Plin. 7, 198 u. 32, 73. – II) der Fisch selbst, wovon jener ...
Ichthyophagi
Ichthyophagī, ōrum, m. (ἰχθυοφάγοι), Fischesser, Name mehrerer Völker, die von Fischen leben, Plin. 6, 95 u.a.: griech. Genet. Plur., Ichthyophagōn insulae, Plin. ...
icio
īcio od. īco, īcī, ictum, ere, mit einem Stoße od. Schlage erreichen = treffen, I) eig. u. meton.: I) eig.: ic. femur, Plaut.: fuscinā ici vidulum, Plaut. fr.: lapide ...
icon
īcōn, onis, f. (εὶκών), als rhet. t. t., ein Bild = ein Gleichnis, Apul. de not. aspir. § 24. – / Plin. 8, 215 Detl. u. Mayh. fictas cerā nuces.
iconicus
īconicus, a, um (εἰκονικός), nach dem Leben dargestellt = mit Porträtähnlichkeit u. in Lebensgröße, statua, Plin. 34, 16: simulacrum aureum, Suet. Cal. 22, 3: ...
iconisma
īconisma, atis, n. (εἰκόνισμα), das Abbild, Gloss. IV, 88, 52. – übtr., das Bild, die Vergleichung, iconismatum pulchritudo, Volusian. in Augustin. epist. 135, 1.
iconismus
īconismus, ī, m. (εἰκονισμός), die Abbildung, treue Darstellung, Sen. ep. 95, 66.
Iconium
Iconium, iī, n. (Ἰκόνιον), Stadt in einer sehr fruchtbaren Gegend Lykaoniens, j. Kuniah oder Cogni, Cic. ep. 3, 5, 4 u.a.
iconographia
īconographia, ae, f. (εἰκοπογραφία), die Darstellung im Gemälde, Not. Tir. 78, 13 (wo iconografia).
icosahedrum
īcosahedrum, ī, n. (εἰκοσάεδρον), ein von zwanzig Flächen begrenzter Körper, ein Zwanzigflach (mathem. t. t.), Chalcid. Tim. 326.
icosaproti
īcosaprōtī, ōrum, m. (εἰκοσάπρωτοι), die zwanzig Ersten, deren Würde īcosaprōtīa, ae, f. (εἰκοσαπρωτεία), Arcad. Charis. dig. 50, 4, 18. § 26.
icterias
icteriās, ae, f. (ἰκτερίας sc. λίθος), ein uns unbekannter gelber Edelstein, Plin. 37, 170.
ictericus
ictericus, a, um (ἰκτερικός), gelbsüchtig, mit der Gelbsucht behaftet, mater, Iuven. 6, 565. – Plur. subst., ictericī, ōrum, m., die Gelbsüchtigen, Plin. 20, 87. ...
icterus
icterus, ī, m. (ἴκτερος), ein kleiner gelblicher Vogel, dessen Anblick von der Gelbsucht (ίκτερος) befreien soll, für den galgulus (die Goldamsel) gehalten von ...
ictio
ictio, ōnis, f. (icio) = βολή, der Wurf, Gloss. II, 258, 36.
ictis
ictis, tidis, Akk. tim, Akk. Plur. tidas, f. (ἰκτίς), das Frettchen, Plaut. capt. 184. Plin. 29, 60.
ictuatus
ictuātus, a, um (icio), ictuatus sanguine, von einem Schlaganfalle getroffen, Greg. Tur. hist. Franc. 6, 36. p. 276, 1.
ictus
ictus, ūs, m. (icio), der Stoß, Schlag, Hieb, Stich, Schnitt, Schuß, Wurf, I) im allg.: a) eig. von Stoß-u. Stichwaffen, v. Schneidewerkzeugen, gladiatorius, Stich, Cic.: ...
icuncula
īcuncula, ae, f. (Demin. v. icon), ein kleines Ebenbild, ein Püppchen, puellaris, Suet. Ner. 56 R. (wofür Madvig imaguncula empfiehlt, das Ihm in seine Ausgabe des Sueton ...
Ida
Īda, ae, f. u. (poet.) Īdē, ēs, f. (Ἴδη, dor. Ἴδα), I) als weibl. Name, Verg. Aen. 9, 177. Mart. 1, 71, 2. Corp. inscr. Lat. 10, 2367: Titel einer Komödie des ...
Idalia
Īdalia, s. Īdalium.
Idalie
Īdaliē, ēs, f. (Ἰδαλίη), Beiname der Venus vom Vorgebirge Idalium (s. d. folg. A.), Ov. met. 14, 694.
Idalium
Īdalium, iī, n. (Ἰδάλιον), Vorgebirge und Stadt auf der Insel Cyprus mit einem Tempel u. heiligen Haine der Venus, Verg. Aen. 1, 681 u.a. – Dav. Īdalius, a, um ...
Idas
Īdas, ae, Akk. ān, m. (Ἴδας), ein Männername, Verg. Aen. 9, 575 u. 10, 351. Ov. met. 5, 90 u. 8, 305.
idcirco
id-circō (iccircō), Adv. (id u. circus), um deswillen, deswegen, deshalb, absol., Plaut. merc. 34, Ter., Cic. u.a.: mit folg. quod od. quia, Ter., Cic. u.a. (u. so non solum ...
Ide
Īdē, s. Īda.
idea
idea, ae, f. (ἰδέα), das Urbild, die Idee, das Ideal, Sen. ep. 58, 18 u. 1926. – / Sen. ep. 65, 7 u. in den meisten Ausgaben des Cicero griech. geschrieben, aber in vielen ...
idealis
ideālis, e (idea), in der Idee stehend, ideal, Mart. Cap. 7. § 731 u.a.
idem
ī-dem, ea-dem, i-dem (v. is u. dem Suffix dem), derselbe, der nämliche (zur Bezeichnung der Identität einer Person od. Sache), Cic. u.a.: eundem excellere pluribus rebus, daß ...
identidem
identidem, Adv. (viell. aus idem itidem), zu wiederholten Malen, wiederholt, ohne Unterlaß, unaufhörlich, immerwährend, immer wieder, Plaut., Catull., Cic. u.a.
identitas
identitās, ātis, f. (idem), die Wesenseinheit, Identität, Eccl.
ideo
id-eō, Adv. deswegen, darum, daher, absol., Plaut., Cic. u.a.: mit folg. quod, quia, quoniam, Cic. u.a.: m. folg. ut od. ne u. Konj., Cic. u.a.: m. folg. quo (damit desto) ...
idiographus
idiographus, a, um (ἰδιόγραφος), eigenhändig geschrieben, liber Vergilii, Originalhandschrift, Gell. 9, 14, 7.
idiologus
idiologus, ī, m. (ἰδιολόγος), der Verwalter (Verweser) des kaiserl. Privateigentums (ἴδιος λόγος) in Ägypten, Corp. inscr. Lat. 10, 4862: ders. procurator ...
idioma
idiōma, atis, n. (ἰδίωμα), die Eigentümlichkeit, das Charakteristische im Ausdruck, Charis. 291, 2.
idiota
idiōta u. idiōtēs, ae, m. (ἰδιώτης), ein unwissender, ungelehrter, unerfahrener Mensch, im Gegensatze zu dem, der eine Kunst od. Wissenschaft versteht, der ...
idiotice
idiōticē, Adv. (idioticus), I) = ἰδιωτικῶς, in gewöhnlicher Sprechweise, Interpr. Iren. 1. praef. § 3. – II) = ἀκαίρως, unpassend, Interpr. Iren. 5, 30, 1.
idioticus
idiōticus, a, um (idiotes), unwissend, ungebildet, Tert. de testim. anim. 1.
idiotismos
idiōtismos, ī, m. (ἰδιωτισμός), die gemeine Sprechweise, der Idiotismus, Sen. contr. 2, 3 (11), 21 u. 7. praef. § 5.
Idisiaviso
Idisiaviso, Name eines campus an der Weser, Tac. ann. 2, 16.
Idmon
Idmōn, onis, m. (Ἴδμων), Vater der Arachne, Ov. met. 6, 8. – Dav. Idmonius, a, um, idmonisch, Arachne, Tochter des Idmon, Ov. met. 6, 133.
idolatria
īdōlatrīa, s. īdōlolatrīa.
idoleum
īdōlēum, ēī, n. u. īdōlīum, īī, n. (εἰδωλειον), ein Götzentempel, Eccl. – / Abl. īdōlĭŏ gemessen bei Prud. apoth. 186 u.a.
idolicus
īdōlicus, a, um (εἰδωλικός), zu den Götzen gehörig, Götzen-, Tert. de idol. 13. Paul. Nol. carm. 22, 61 (wo īdŏlicus gemessen ist).
idolium
īdōlīum, s. īdōlēum.
idololatres
īdōlolatrēs, ae, m. (εἰδωλολάτρης), ein Götzendiener, Tert. de idol. 1 u. 14 a. Eccl.
idololatria
īdōlolatrīa, ae, f. (εἰδωλολατρεία), der Götzendienst, Tert. de idol. 1 u.a. Eccl. – Nbf. īdōlatrīa, Ps. Cypr. de aleat. 5; Salv. ad. eccl. 1, 1 u. 60.
idololatris
īdōlolatris, tris, f. (*εἰδωλολατρίς), dem Götzendienste ergeben, pars, Ps. Cypr. de mont. Sina et Sion 3. p. 107, 2 H. – subst., die Götzendienerin, Prud. ham. ...
idolon
īdōlon u. -um, ī, n. (εἴδωλον Bild, Gestalt, dah.) I) das körperliche Schattenbild eines Abgeschiedenen, die Erscheinung, das Gespenst, Plin. ep. 7, 27, 5. – II) bei ...
idolothytus
īdōlothytus, a, um (εἰδωλόθυτος), einem Götzenbilde geopfert, -dargebracht, voluptates, dem Götzendienste frönend, Tert. de spect. 13. – subst., īdōlothytum, ...
idolum
īdōlum, s. īdōlon.
Idomeneus
Īdomeneus, eī, Akk. ea, m. (Ἰδομενευς), Deukalions Sohn, König auf Kreta, Enkel des Minos, Verg. Aen. 3, 122 (wo Akk.); 3, 401. Ov. met. 13, 358. Hyg. fab. 81. Sen. ...
idonee
idōneē, Adv. (idoneus), I) auf geeignete Weise, gehörig, Cic. de inv. 1, 20. Apul. met. 4, 28. – m. ad u. Akk., nondum ad innitendum idonee, Apul. flor. 16. p. 22, 12 Kr. – ...
idoneitas
idōneitās, ātis, f. (idoneus), die Tauglichkeit, Geschicklichkeit, servi, Augustin. serm. 296, 4.
idoneus
idōneus, a, um, durch seine Eigenschaften zu einer Bestimmung geeignet, berufen, zu einem Behufe genügend (griech. επιτήδειος), gut genug, I) aktiv, geeignet, etwas zu ...
idos
īdos, n. (εἰδος), das Ansehen, die Gestalt, dann Bild übh., rein lat. species, Sen. ep. 58, 17 sqq. (von Haase überall griech. geschrieben; vgl. idea).
Idulis
Īdūlis, e (Idus), zu den Iden gehörig, ovis, das an den Iden dem Jupiter geopfert wurde, Macr. sat. 1, 15. § 16. Paul. ex Fest. 104, 17 (vgl. Ov. fast. 1, 56).
Idume
Idūmē, ēs, f. u. Idūmaea, ae, f. (Ἰδουμαία), Landschaft in Palästina, an Judäa u. Arabia Petraea grenzend, auch meton. für Palästina, Lucan. 3, 216. Val. Flacc. ...
iduo
īduo, āre, nach Macr. sat. 1, 15. § 17 ein etruskisches Wort, das Makrobius mit dividere zusammenbringt.
Idus
Īdūs (auf Inschr. Edus u. Eidus), Īduum, f. (ID. VID, s. īduo), die Monatsmitte, der fünfzehnte Tag im März, Mai, Juli u. Oktober, in den übrigen Monaten der dreizehnte, ...
Idyia
Idyia, ae, f. (Ἰδυια), die Mutter der Medea, Cic. de nat. deor. 3, 48. Hyg. fab. 25.
idyllium
īdyllium, iī, n. (εἰδύλλιον), ein kleineres, zierlich darstellendes Gedicht, meist ländlichen Inhalts, Idyll, Hirtengedicht, jedoch keineswegs an diesen Kreis von ...
iecinerosus
iecinerōsus u. iocinerōsus, a, um (iecur, iocur), leberkrank, Plur. subst., Leberkranke, Form iecin. bei Marc. Emp. 22: Form iocin. bei Scrib. Larg. 105 u. 169.
iecor
iecor, s. iecur.
iecoriticus
iecoriticus, a, um (iecur), leberkrank, Marc. Emp. 22.
iecorosus
iecorōsus, a, um (iecur), leberkrank, Sidon. epist. 5, 14, 1. Cael. Aur. de morb. chron. 3, 4, 49 sqq.
ieientaculum
iēientāculum, ī, n. (iēiento), das Frühstück, Plaut. Curc. 72 u. 73 (nach Verbesserung von Fleckeisen).
ieiento
iēiento, āvī, āre (iei-unus), frühstücken, Afran. com. 19 u. 43.
ieiunatio
iēiūnātio, ōnis, f. (ieiuno), das Fasten, Eccl. (auch im Plur.).
ieiunator
iēiūnātor, ōris, m. (ieiuno), ein Fastender, Eccl.
ieiune
iēiūnē, Adv. (ieiunus), mager, trocken im Reden, ohne Saft und Kraft, de alqa re iei. et exiliter disputare, Cic.: iei. et infirme dicere, Plin. ep.: infecunde atque ieiune ...
ieiunidicus
iēiūnidicus, a, um (ieiunus u. dicere), saft- und kraftlos redend, Gell. 6 (7), 14, 5 H.
ieiuniosus
iēiūniōsus, a, um (ieiunium), fastenreich, ganz nüchtern, neque ieiuniosiorem nec magis ecfertum fame vidi, Plaut. capt. 466.
ieiunitas
iēiūnitās, ātis, f. (ieiunus), die Leere, I) der leere Magen, das Hungern, Plaut. merc. 574: pavonum iei., *Amm. 28, 4, 34: interpositā diei unius ieiunitate, Cael. Aur. de ...
ieiunium
iēiūnium, iī, n. (ieiunus), I) das sich Enthalten von Speise, das Fasten, 1) eig., Hor., Liv. u.a.: iei. solvere, unterbrechen, Ov.: iei. ponere, beendigen, Ov.: iei. ...
ieiuno
iēiūno, āre (ieiunus), fasten, sich der Speise enthalten, Eccl.: unpers., ieiunatur, Sidon. epist. 5, 14, 3: Partiz. subst., ieiunantes, die Fastenden (Ggstz. manducantes, die ...
ieiunus
iēiūnus (bei Plautus auch iāiūnus), a, um, nüchtern, mit leerem Magen, I) eig., meton. u. übtr.: 1) eig.: ante triduo habent ieiunas (oves), halten im Zustande der ...
ientaculum
ientāculum u. iantāculum, ī, n. (iento, ianto), das einfache Frühstück (beim Frühaufstehen von Schwelgern, schwächlichen Personen u. Kindern genommen, vgl. prandium), ...
ientatio
ientātio, ōnis, f. (iento), das Frühstücken, Firm. math. 2, 10 (wo Plur.).
iento
iento u. ianto, āvī, āre, frühstücken, iento, Varro sat Men. 278: ianto, Suet. Vit. 7, 3. Mart. 8, 67, 10.
Ieremias
Ieremiās, ae, m., der Prophet Jeremias, Prud. ham. 450. Iuvenc. 3, 269. – auch Hieremīās, ae, m., Lact. 4, 11, 4. Commod. apol. 221.
Iericho
Ierichō, fem. indecl. (Ἱεριχώ), die Stadt Jericho in Palästina, Vulg. num. 22, 1 u. ö. Prud. psych. 536; ham. 480 (wo Obbar. Akk. Iericho, Dressel Ierichon). – Dav. ...
Ierne
Iērnē od. -a, s. Hibernia.
Ierosolyma
Ierosolyma, -mītānus, s. Hierosolyma.
Ierusalem
Ierusalēm, fem. indecl., s. Hierosolyma.
Iesus
Iēsūs, Genet. ū, m. (Ἰησοῦς), I) Jesus, Lact. 4, 12, 6. Prud. cath. 1. 81 u.a. Iuvenc. 4, 599. – II) Josua, Vulg. Matth. 1. 1 u.a. Lact. 4, 5, 6; 4, 17, 9. Prud. ...
Ietae
Iētae, ārum, m., s. Ios.
Igilium
Īgilium, iī, n., eine kleine Insel im Tyrrhenischen Meere an der Küste von Etrurien, j. Giglio, Caes. b. c. 1, 34, 2. Mela 2, 7, 19 (2. § 122). Rutil. Nam. 1, 325.
igitur
igitur, Adv., unter diesen Verhältnissen, so, sonach, I) im allg.: sei (= si) in ius vocat, ni it antestator, igitur im (= eum) capito, XII tabb.: quando habeo anulum, igitur ...
ignaruris
īgnāruris, e (in u. gnaruris), unwissend, Gloss. II, 76, 35; 79, 33 ›ignarures, ἀγνοοῦντες᾽‹. – Plaut. Poen. prol. 47 jetzt gnarures; Apul. met. 1, 20 jetzt ...
ignarus
ī-gnārus, a, um (in u. gnarus), I) aktiv, unerfahren, unwissend, unbekannt mit etwas, etwas nicht ahnend, ohne Ahnung, arglos, mit Genet., physicorum, Cic.: belli, Sall.: rei, ...
ignave
īgnāvē u. īgnāviter, Adv. (ignavus), I) träg, ohne Energie, mit Unlust, ignave dicere multa, unkräftig, müßig, Hor.: curam ignaviter quaeris, Lucil. fr.: an ego, cum ...
ignavesco
īgnāvēsco, ere (ignavus), träg werden, Tert. de anim. 43 extr.
ignavia
īgnāvia, ae, f. (ignavus), I) die Lässigkeit, Trägheit, als Mangel an Tatkraft, an Energie, Ggstz. industria, Sall., Ggstz. labor, Cels.: qui exaedificaret suam incohatam ...
ignaviter
īgnāviter, Adv., s. īgnāvē.
ignavo
īgnāvo, āre (ignavus), träge-, mutlos machen, Acc. tr. Aen. 9 R2.
ignavus
ī-gnāvus, a, um (in u. gnavus), Adi. m. Compar. u. Superl., I) lässig, träge, ohne Energie, untüchtig, faul, bequem, ein Faulpelz (Taugenichts), 1) eig.: a) im allg. (Ggstz. ...
igneo
īgneo, ēre, heiß sein, glühen, Prisc. 9, 28 (ohne Beleg).
igneolus
īgneolus, a, um (Demin. v. igneus), gar feurig, Prud. cath. 3, 186.
ignesco
īgnēsco (īgnīsco), ere (ignis, s. Prisc. 9, 28), zu Feuer werden, in Feuer-, in Brand geraten, sich entzünden, I) eig., u. zwar: A) im engern Sinne, Lucr. 6, 301. Cic. de ...
igneus
īgneus, a, um (ignis), feurig, aus Feuer bestehend, brennend, brennend heiß, I) eig.: A) im engern Sinne: sol, sidera, Cic.: ardor, Cornif. rhet.: aestas, die Glut des ...
ignia
īgnia = vitia vasorum fictilium, Paul. ex Fest. 1, 74 Thewr.
igniarius
īgniārius, a, um (ignis), zum Feuer gehörig, Feuer-, lapis, Marc. Emp. 33. – neutr. plur. subst., īgniāria, Feuerstoffe, Zündstoffe (v. Holzarten), Plin. 16, 207.
ignicans
īgnicāns, antis (ignis), flammend, feuerfarbig, grana, Iul. Val. 3, 21 (33).
ignicolor
īgnicolor, ōris, u. īgnicolōrus, a, um (ignis u. color), feuerfarbig, Iuvenc. 4, 155 u. 560.
ignicomans
īgnicomāns = ignicomus, Avien, Arat. 8.
ignicomus
īgnicomus, a, um (ignis u. coma), mit feurigem Schweife-, mit feurigen Strahlen versehen, feuerfarbig, leo, Nemes. cyn. 214: sol, Auson. epist. 7, 8. p. 164 Schenkl.
igniculum
īgniculum, ī, n., s. īgniculus /.
igniculus
īgniculus, ī, m. (Demin. v. ignis), ein Feuerchen, kleines, schwaches Feuer, ein Flämmchen, I) eig., Plin. u.a. – im weitern Sinne = das Flammende eines Edelsteins, Plin. 37, ...
ignifactus
īgni-factus, a, um (*ignifacio), erhitzt, glühend, heiß, lapides molares, Th. Prisc. 2, 2, 15.
ignifer
īgni-fer, fera, ferum (ignis u. fero), Feuer tragend, feurig, aether, Cic. poët. fr. u. Lucr.: axis, Ov.: tauri, Val. Flacc. – übtr., hortatus, Sil. 17, 294.
ignifluus
īgni-fluus, a, um (ignis u. fluo), Feuer sprühend, Claud. III. cons. Hon. 196. Auct. laud. Herc. 10, 127 u. 137.
ignigena
īgni-gena, ae, m. (ignis u. geno = gigno), der Feuergeborene, Beiname des Bacchus (s. 1. Bacchusno. I), Ov. met. 4, 12.
igninus
īgnīnus, a, um (ignis), im Feuer stehend, igninus iste, dieser Feuermann, Apul. met. 7, 20 zw.
ignio
īgnio, īvī, ītum, īre (ignis), feurig-, glühend machen, heiß machen, erhitzen, anzünden, Cypr. ad Fortun. 11. p. 339, 1 H. Augustin. epist. 149, 33 u. in psalm. 65, 16. ...
ignipes
īgni-pēs, pedis (ignis u. pes), feuerfüßig = reißend schnell, equi, Ov. met. 2, 392. Stat. Theb. 1, 27: tauri, Mart. spect. 27, 7.
ignipotens
īgni-potēns, entis (ignis u. potens), feuermächtig, lux, Avien. Arat. 710. – u. Beherrscher des Feuers, Beiname des Vulkan, Verg. Aen. 8, 710; 12, 90. Epit. Iliad. 105.
ignis
īgnis, is, Abl. e u. ī, m. (altind. agnī-h), das Feuer, I) eig.: A) im engern Sinne: 1) im allg.: ignis aëre purior, Ov.: ignis multus, Caes.: vivus ignis, lebendiges Feuer = ...
ignisco
īgnīsco, s. īgnēsco.
ignispicium
īgnispicium, iī, n. (ignis u. specio), das Weissagen aus dem Feuer, die Feuerdeutung, Plin. 7, 203.
ignitabulum
īgnītābulum, ī, n. (ignio), das Feuerzeug, Solin. 11, 19; vgl. Paul. ex Fest. 105, 7. – übtr., Anreizungsmittel, Macr. sat. 2, 8. § 4.
ignitulus
īgnītulus, a, um (Demin. v. ignitus), gar feurig, Tert. ad nat. 1, 10.
ignitus [1]
1. īgnītus, a, um (v. ignis), feurig, glühend, liquor, Cic. bei Serv. Verg. Aen. 6, 33: aether, Apul. de mund. 1: sidus, Vopisc. Car. 8, 5: globus iste ignibus lucifer, ...
ignitus [2]
2. īgnītus, a, um, Partic. b. ignio, w. s.
ignitus [3]
3. īgnitus, Adv. (ignis), auf dem Wege des Feuers, durch Flammen, Cassiod. var. 3, 47, 5 (Mommsen imitus).
ignivagus
īgnivagus, a, um (ignis u. vagot), nach Art des Feuers umherfahrend, wie ein Lauffeuer, Mart. Cap. 9. § 896. Coripp. Ioann. 4, 24 u. 6, 371.
ignivomus
īgnivomus, a, um (ignis u. vomo), Feuer speiend, sol, Ven. Fort. carm. 3, 9, 3.
ignobilis
ī-gnōbilis, e (in u. gnobilis = nobilis), unbekannt (Ggstz. nobilis), I) dem Rufe nach unbekannt, unberühmt, ruhmlos, gemein, a) v. Pers., homo, Cic.: legati, Liv.: non ...
ignobilitas
īgnōbilitās, ātis, f. (ignobilis), die Unbekanntheit, I) dem Rufe nach, die Unberühmtheit, Ruhmlosigkeit, Cic. u.a.: ignobilitas aut humilitas, Cic. – Plur., Firm. math. ...
ignobiliter
īgnōbiliter, Adv. (ignobilis), unansehnlich, auf gemeine Art, pauxilla aedes ign. ad culmen fastigata, Solin. 56, 16: funus ign. est sepultum, Eutr. 7, 23 extr.
ignobilito
īgnōbilito, āvī, āre (ignobilis), verunehren (Ggstz nobilem facere), alqm, Augustin. serm. 166 3 Mai. Vgl. Not. Tir. 7, 72 a.
ignominia
īgnōminia, ae, f. (in u. gnomen = nomen), eig. Beraubung des guten Namens; dah. der Schimpf, die Beschimpfung, auch als Strafe, wodurch der zu Bestrafende beschimpft und dem ...
ignominio
īgnōminio, (āvī), ātum, āre (ignominia), beschimpfen, Gell. 8, 15 lemm.
ignominiose
īgnōminiōsē, Adv. mit Compar. u. Superl. (ignominiosus), mit Schimpf, schimpflich, pugnare, Eutr. 4, 24: ab hominibus magis nullis ignominiosius eos tractari, quam a vobis, ...
ignominiosus
īgnōminiōsus, a, um (ignominia), voll Schimpf u. Schande, schimpflich, dominatio, Cic.: fuga, Liv.: v. Menschen, beschimpft, bes. v. Zensor durch Schimpf gebrandmarkt, oft (im ...
ignominium
īgnōminium, iī, n., Nbf. V. ignominia (w. s.), Commodian. instr. 1, 19, 1. – Isid. orig. 5, 27, 25 Otto ignominia. – / Da in der Stelle bei Commodian steht ›non ...
ignorabilis
īgnōrābilis, e (ignoro), unbekannt, non ignorabile, Cic. de inv. 2, 99: litterae ignorabiles, Apul. met. 11, 22: iacetis ergo prorsus ignorabiles, nec fama notos efficit, ...
ignorabiliter
īgnōrābiliter, Adv. (ignorabilis), auf unbekannte Art, Apul. met. 3, 17.
ignoranter
īgnōranter, Adv. (ignorans v. ignoro), 1) unwissend, Cypr. epist. 63. c. 1 u. 17. Vulg. Sirach 14, 7 u.a. Eccl. – 2) unwissentlich, Ggstz. scienter, Augustin. c. duas ...
ignorantia
īgnōrantia, ae, f. (ignoro), die Unkenntnis von etwas, die Unerfahrenheit in etwas m. subj. Genet., lectorum (der Leser), Nep.: m. obj. Genet., loci, Caes., od. locorum, ...
ignoratio
īgnōrātio, ōnis, f. (ignoro), I) die Unbewußtheit, dah. Unfreiwilligkeit, Cic. top. 64. – II) das Nichtkennen, die Unkenntnis (Ggstz. scientia), locorum, Cic.: futurorum, ...

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.029 c;