Слова на букву iact-insu (2962) Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch →  qua-anas anas-bali bali-ceph cepï-coni coni-deno deno-ener enet-foll folu-iact iact-insu insu-ludu luel-myrt myrt-palm palo-plau plau-quad quad-saso sass-stre stre-toec toec-vipe


Слова на букву iact-insu (2962)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>
ignoro
īgnōro, āvī, ātum, āre (ignarus), etwas nicht kennen oder nicht kennen wollen, keine Kenntnis von etw. haben od. nehmen, über etw. od. jmd. in Unwissenheit sein, von etw. ...
ignoscens
īgnōscēns, entis, PAdi. (v. ignosco), verzeihend, versöhnlich, animus ignoscentior, Ter. heaut. 645.
ignoscentia
īgnōscentia, ae, f. (ignosco), die Verzeihung, Interpr. Iren. 4, 15, 2: im Plur. b. Gell. 6 (7), 3, 47.
ignoscibilis
īgnōscibilis, e (ignosco), verzeihlich, Castric. b. Gell. 13, 21, 1.
ignosco
ī-gnōsco, nōvī, nōtum, ere (in u. gnosco = nosco), etw. nicht kennen wollen, nachsehen, verzeihen, jmd. begnadigen, m. Dat. rei od. pers., Cethegi adulescentiae, Sall.: ...
ignotitia
īgnōtitia, s. in-nōtitia.
ignotus [1]
1. ī-gnōtus, a, um, Partic. v. ignosco, w. s.
ignotus [2]
2. ī-gnōtus, a, um (in u. gnotus = notus), Adi. m. Compar. u. Superl., I) passiv = nicht gekannt, unbekannt, fremd (Ggstz. notus), 1) im allg.: a) v. leb. Wesen, absol. Plaut., ...
igonscenter
īgōnscenter, Adv. (ignoscens), versöhnlich, Donat. Ter. adelph. 1, 1, 28.
Iguvium
Iguvium, iī, n., Stadt in Umbrien, j. Gubbio od. Eugubio (mit Überresten eines Theaters u. eines Tempels, wo man in einem Gewölbe neun [von denen zwei verloren gingen] ...
ile
īle, is, n. u. Nbf. īleum od. īlium, ī, n., gew. Plur., īlia, ium, n. = λαγών, gew. Plur. λαγόνες, I) der Unterleib von den untersten Rippen bis an die Scham, die ...
ileaticus
īleāticus, ī, m. (ileos), der mit Darmverschlingung Behaftete, Cael. Aur. de sign. diaet. pass. 44.
ileos
īleos (īleus), ī, m. (εἰλεός), eine Darmverschlingung, mit Entzündung, Koterbrechen usw. verbunden (rein lat. intestinorum tormentum, s. Cael. Aur. de morb. acut. 3, ...
Ilerda
Ilerda, ae, f., befestigte Haupstadt der Ilergeten im tarrakon. Hispanien am Sikorisflusse (bekannt aus Cäsars Krieg gegen die Legaten des Pompejus, Afranius u. Petrejus, und ...
Ilergaones
Ilergaonēs, um, m. u. Ilergavonēnsēs, ium, m. od. Illurgavonēnsēs, ium, m., eine Völkerschaft im Osten des tarrakon. Hispanien, neben den Edetanern (etwa in Nordvalencia u. ...
Ilergaonia
Ilergaonia, ae, f., die Hauptstadt der Ilergaones (s. Ilergaonēs), Liv. fr. libr. 91.
Ilergetes
Ilergētēs, um, m., eine weitverbreitete Völkerschaft im tarrakon. Hispanien (deren Gebiet fast ganz Arragonien nördlich des Ebro nebst dem Gebiete von Lerida umfaßte), mit ...
ileum
īleum, s. īle.
ileus
īleus, s. īleos.
ilex
īlex, icis, f., eine Art Eiche mit stacheligem Laube u. kleiner Eichel, Stecheiche od. Steineiche (Quercus ilex, L.), griech. πρινος, Plin. 16, 19. Sall. Iug. 93, 4. Suet. ...
Ilia [1]
1. Īlia, ae, f., s. Īlion.
ilia [2]
2. īlia, ium, n., s. īle.
Iliacus [1]
1. Īliacus, a, um, s. Īlionno. A.
iliacus [2]
2. īliacus, a, um (ileos), mit Darmverschlingung verbunden, passio, Cael. Aur. de morb. acut. 3, 17, 171 u. 3, 21, 206: morbus, Ps. Hippocr. ep. apud Marc. Emp. fol. 84 (b), 35 ...
Iliada
Īliada, ae, f., Nbf. v. Ilias, die Iliade, das bekannte Gedicht Homers, Solin. 1, 100.
Iliades
Īliadēs, s. Īlionno. B u. E.
Ilias
Īlias, adis, f., s. Īlion.
ilicet
ī-licet, I) = ire licet, man kann gehen! laßt uns gehen! geh! A) eig.: ilicet. Quid hic conterimus operam frustra? Ter.: ilicet, ne te admisce! Ter.: ilicet arti in malam ...
ilicetum
īlicētum, ī, n. (ilex), der Eichenwald, Mart. 12, 18, 20.
iliceus
īliceus, a, um (ilex), von-, aus Eichen, eichen, trabes, Stat Theb. 6, 101: pali, Gromat. vet. 138, 21.
ilicinus
īlicinus, a, um (ilex), von Eichen, eichen, glans, die Eichel, Acro Hor. sat. 2, 4, 40.
ilico
ī-licō (illicō), Adv. (aus in *sloco, ältere Form für in loco), I) an dem Orte, auf der Stelle, manete ilico, Caecil. fr.: ilico hic consiste, Ter.: sta ilico, Ter. – II) ...
Ilienses [1]
1. Īliēnsēs, ium, m., s. Īlionno. D.
Ilienses [2]
2. Īliēnsēs, ium, m., eine Völkerschaft auf Sardinien, nach Mela die ersten Einwohner dieser Insel, Liv. 40, 19, 6. Mela 2, 7, 19 (2. § 123).
Iliensis
Īliēnsis, e, s. Īlionno. D.
iligneus
īlīgneus, a, um (ilex), von-, aus Steineichen, eichen, frons, Cato u. Colum.: subscudes, Cato: manubria, Colum.
ilignus
īlīgnus, a, um (ilex), von od. aus Steineichen, eichen, glans, Hor.: pedes, Ter.: corona, aus Eichenlaub, Caecil. com.
Ilion
Īlion od. Īlium, iī, n. (Ἴλιον), u. Īlios, iī, f. (Ἴλιος), die auch Troja genannte Hauptstadt des trojanischen Gebiets zwischen den Flussen Simoïs und Skamander, ...
Iliona
Īliona, ae, f. u. Īlionē, ēs, f., I) (Form Ilione), die älteste Tochter des Königs Priamus und Gemahlin des Polymestor, des Königs in Thrazien, Verg. Aen. 1, 653. – II) ...
Ilioneus
Īlioneus (Ἰλιονεύς), eī, Akk. ēa, m., 1) ein Trojaner im Gefolge des Äneas, Verg. Aen. 1, 521 u. 611. – 2) ein Sohn der Niobe, Ov. met. 6, 261.
Ilios
Īlios, iī, f., s. Īlion.
iliosus
īliōsus, a, um (ile), krank an den Gedärmen, Plur. iliosi subst., Plin. 20, 26.
Ilithyia
Īlīthyia, ae, f. (Εἰλείθυια), die Göttin der Kreißenden, die Geburtshelferin (rein lat. Iuno Lucina), Hor. carm. saec. 14. Ov. am. 2, 13, 21; met. 9, 283.
Iliturgi
Iliturgī (Illiturgī), ōrum, m., eine Stadtgemeinde in Hispania Baetica, beim j. Andujar, Liv. 23, 49, 5 u. ö. Plin. 3, 10 (wo Illiturgi); vgl. Prisc. 6, 13. – Dav. ...
Ilium [1]
1. Īlium, s. Īlion.
ilium [2]
2. īlium, s. īle.
Ilius
Īlius, a, um, s. Īlion.
illa
illā, Adv. (urspr. Abl. Femin. von ille), I) auf jener Seite, auf jenem Wege, dort, Plaut. u. Tac. – II) bei Verben der Bewegung, dorthin, hac vel illa cadit, da- u. dorthin, ...
illabefactus
il-labefactus, a, um (in u. labefacio), unerschüttert, unerschütterlich, bildl., concordia, Ov. ex Pont. 4, 12, 30: quae (affinia vincula) semper maneant illabefacta, ibid. 4, ...
illabor
il-lābor, lāpsus sum, lābī (in u. labor), in od. an od. auf etw. gleiten, sinken, fallen, I) eig.: a) v. leb. Wesen, m. Dat.: antennis illabitur ebria serpens, Claud. 3. ...
illaboratus
illabōrātus, a, um (in u. laboro), I) unbearbeitet, terra, Sen. ep. 90, 40. – II) ohne Mühe u. Arbeit bereitet, -erworben, mühelos, oratio, Quint. 4, 1, 60: fructus ...
illaboriosus
illabōriōsus, a, um (illaboro) = ἀκάματος, rastlos, Gloss. II, 222, 8.
illaboro
il-labōro, āre (in u. laboro), sich abmühen bei usw., domibus (beim Bau der Hauser), Tac. Germ. 46, 5.
illac
illāc, Adv. (urspr. Abl. von ille + ce), I) da, dort, hac atque illac od. hac illac, hier u. da, da u. dort, Ter. – II) dorthin, übtr., illac facere, auf jener Seite stehen, ...
illacerabilis
il-lacerābilis, e (in u. lacerabilis), unzerreißbar, spolium, Sil. 5, 138.
illacessitus
il-lacessītus, a, um (in u. lacesso), ungereizt, unangefochten, Tac. Germ. 36 u. Agr. 20.
illacrimabilis
il-lacrimābilis, e (in u. lacrimabilis), ohne Tränen, tränenlos (ἀδάκρυτος), I) aktiv, nicht weinend = erbarmungslos, Pluto, Hor. carm. 2, 14, 6: urna, Auson. ...
illacrimo
il-lacrimo, āvī, ātum, āre (in u. lacrimo), bei od. über etwas weinen, Tränen vergießen, etwas beweinen, I) eig.: a) v. den Augen, dabei tränen, magisque si praeter haec ...
illacrimor
il-lacrimor, ātus sum, ārī (in u. lacrimor), bei od. über etwas weinen, etwas beweinen, alcis morti illacrimari, Cic. de nat. deor. 3, 82: precibus calamitosorum, Callistr. ...
illacrimosus
illacrimōsus, a, um (in u. lacrimosus), unbeweint, obitus, Amm. 14, 11, 24.
illactenus
illāc-tenus, insofern, Gell. 16, 19, 11.
illacuo
illacuo, s. il-laqueo.
illaedibilis
illaedibilis, e (in u. laedo), unverletzlich, Isid. ord. creat. 10, 9.
illaedo
il-laedo, laesūrus, ere (in u. laedo), nicht verletzen, Dracont. carm. de deo 2, 172.
illaesibilis
illaesibilis, e (in u. *laesibilis v. laedo), unverletzlich, Eccl.
illaesus
illaesus, a, um (in u. laedo), unverletzt, unangefochten, v. Pers., Tibull., Ov., Sen. u.a.: integer omnibus membris et illaesus (Ggstz. debilis aut luscus), Sen.: Calvia ...
illaetabilis
il-laetābilis, e (in u. laetabilis), unerfreulich, traurig, ora, Verg.: munus, Stat.: omen, portentum, Amm.
illaevigatus
illaevigātus, s. il-lēvigātus.
illamentatus
il-lāmentātus, a, um (in u. lamentatus) = ἄκλαυστος, unbeklagt, Vulg. 2. Mach. 5, 10.
illapsus
illāpsus, ūs, m. (illabor), das Hineinschlüpfen, -fallen, serpentino illapsu, Ambros. ep. 45, 10: gregis illapsu fremebundo territus, Sil. 3, 463. – u. das Hineinfließen, ...
illaqueatio
illaqueātio, ōnis, f. (illaqueo), das Umgarnen, Isid. epist. 6, 3.
illaqueatus [1]
1. illaqueātus, a, um, s. il-laqueo.
illaqueatus [2]
2. illaqueātus, a, um (in u. laqueatus), nicht verstrickt, nicht gefangen, Paul. ex Fest. 113, 9.
illaqueo
il-laqueo, āvi, ātum, āre (in u. laqueo), verstricken, umgarnen, I) eig.: volucres, Prud. cath. 3, 41. – II) übtr.: saevos navium duces, Hor. carm. 3, 16, 16: illaqueatus ...
illargio
il-largio, īre (in u. largio), an jmd. reichlich spenden, pecuniam illargibo tibi, Cato bei Non. 470, 27 (aber Jordan Cato oratt. fr. 25, 2 largibo tibi).
illatabilis
il-lātābilis, e (in u. *lato u. dieses von latus, a, um), ohne Breite, Übersetzung von ἀπλατής bei Gell. 1, 20, 9.
illatebro
il-latebro, āre (in u. latebra), in Schlupfwinkel verbergen, verstecken, se, Claud. Quadrig. bei Gell. 17, 2, 3.
illatenus
illā-tenus, Adv., insofern, Fronto de fer. Als. 4. p. 231, 3 N. Apul. apol. 82.
illatio
illātio, ōnis, f. (infero), das Hineintragen, Hineinbringen, I) eig.: a) im allg.: mortui, Beerdigung, Ulp. dig. 11, 7, 2. § 3 u. ö. – B) insbes., das Darbringen, a) die ...
illativus
illātīvus, a, um (infero), schließend, Ps. Apul. de dogm. Plat. 3. p. 270 H.: particulae, Diom. 416, 18.
illator
illātor, ōris, m. (infero), der Zufüger, iniuriae (Ggstz. acceptor), Boëth. cons. phil. 4, 4. p. 84, 30 Obb.: poenae, Gregor. in Iob 9, 35.
illatrix
illātrīx, trīcis, f. (Femin. zu illator), die Darbringerin, Verleiherin, felicitatis, Augustin. c. Iulian. 4, 50 in.
illatro
il-lātro, āre (in u. latro), etwas anbellen, manibus, Lucan. 6, 729: absol., Sil. 13, 845.
illaudabilis
il-laudābilis, e (in u. laudabilis), unlöblich, nicht nennenswert, Stat. silv. 5, 5, 33. Gell. 2, 6, 17.
illaudandus
il-laudandus, a, um (in u. laudandus), unlöblich, Tert. adv. Marc. 3, 6.
illaudatus
il-laudātus, a, um (in u. laudatus v. laudo), ungelobt, ungerühmt, ruhmlos, Busiris, Verg. georg. 3, 5 (vgl. Gell. 3, 6, 3): anima, Sil. 14, 632: facta ipsi non ill. Tonanti, ...
illautus
il-lautus, a, um, s. il-lōtus.
ille
ille, illa, illud, Genet. illīus, Dat. illī, Pronom. demonstr. (viell. aus *is-le), jener, jene, jenes (bezeichnet in bezug auf den Sprechenden zunächst einen Gegenstand als in ...
illecebra
il-lecebra, ae, f. (illicio), die Anlockung, Anreizung, Lockung, I) eig.: 1) im allg.: maxima est ill. peccandi impunitatis spes, Cic.: dedere se vitiorum illecebris, Cic. – 2) ...
illecebro
il-lecebro, āre (illecebra), anlocken, Augustin. serm. 310, 1. Isid. sent. 2, 28, 2.
illecebrose
illecebrōsē, Adv. (illecebrosus), lockend, verführend, Compar. b. Amm. 30, 5, 7.
illecebrosus
illecebrōsus, a, um (illecebra), voll Lockungen lockend, verführerisch, ill. cantus Sirenarum, Ambros.: sapor, Prud.: insidiae, Amm.: in mundo tot impuris voluptatibus ...
illectamentum
illectāmentum, ī, n. (illecto), das Anlockungsmittel, die Lockung, Apul. apol. 98.
illectatio
illectātio, ōnis, f. (illecto), die Anlockung, das Lockmittel, Plur. bei Gell. 18, 2, 1.
illecto
il-lecto, āvī, āre (Intens. v. illicio), anlocken, Augustin. de genes. ad litt. 9. § 25. Ps. Tert. poët. adv. Marc. 2, 67. Ambros. in Luc. 7. § 144. Paul. ex Fest. 117, 9. ...
illectrix
illectrīx, trīcis, f. (illicio), die Anreizerin, Cassian. coll. 20, 10 u. 22, 6. Cassiod. de amic. 23.
illectus [1]
1. illēctus, a, um (in u. lectus v. lego), I) nicht zusammengelesen, stipula, Gaius dig. 50, 16, 30. – II) nicht gelesen, ungelesen, Ov. art. am. 1, 469. Apul. flor. 18. p. ...
illectus [2]
2. illectus, a, um, s. il-licio.
illectus [3]
3. illectus, ūs, m. (illicio), die Lockung, Anlockung im Wortspiel bei Plaut. Bacch. 55. – außerdem Abl. inlectu, Auct. itin. Alex. 27 (65). Iul. Val. 3, 17 p. 133, 24 K.
illegitime
illēgitimē, Adv. (illegitimus), ungesetzlich, gesetzwidrig, Gaius inst. 1, 89.
illegitimus
il-lēgitimus (in-lēgitimus), a, um, ungesetzlich, gesetzwidrig, unerlaubt, Paul. sent. 5, 4, 15.
illepide
illepidē, Adv. (illepidus), unfein, unzart, abgeschmackt, Plaut. Bacch. 1169. Hor. ep. 2, 1, 77: non satis scite ac paene etiam ill., Gell. 18, 13, 5: non ill., Plin. 8, 207.
illepidus
il-lepidus, a, um (in u. lepidus), unfein, unzart, widerlich, witz- und geistlos, v. Pers., Caecil. com. fr., Plaut. u. Gell.: v. Lebl., illepidus, rudis libellus, Auson.: ...
illetalis
il-lētālis, e (in u. letalis), unsterblich, ewig, Gloss.: Plur. subst. inletales = immortales, Gloss. V, 601, 58.
illevigatus
il-lēvigātus (in-lēvigātus), a, um, nicht geglättet, übtr., sonus, rauher, Diom. 500, 17.
illex [1]
1. illex (inlex), licis (v. illicio), lockend, anlockend, verführerisch, esca illex, Lockspeise, Solin. 27, 28: formae ill., Cypr. de zel. et liv. 2: oculi, buhlerische, Apul. ...
illex [2]
2. illēx, lēgis (v. in u. lex), gesetzlos, ohne Gesetz lebend, sich nicht nach den Gesetzen richtend, Caecil. com. 60.
illi
illī, Adv. (eig. alter Lokat. *illoi od. *illei v. ille), dort, I) = an jenem Orte (s. Ussing Plaut. Amph. 245. Brir Plaut. capt. 275. Lorenz Plaut. mil. 255. Spengel Ter. Andr. ...
illibabilis
il-lībābilis, e (v. in u. libo), unverminderlich, unverkürzbar, sapientia illibabilis est tamquam lux et claritas solis, Lact. 2, 7, 3.
illibate
il-lībātē, Adv. (illibatus), unvermindert, ungeschmälert, Gregor. epist. 7, 33.
illibatus
il-lībātus, a, um (in u. libo), unvermindert, unverkürzt, ungeschmälert, ungeschwächt, unversehrt, unverletzt, a) übh.: divitiae, Cic.: virginitas, Val. Max., vires, Liv.: ...
illiberalis
il-līberālis, e (in u. liberalis), I) unedel, dem Charakter u. Benehmen nach, servum haud illiberalem praebes te, Ter.: te in me illiberalem putabit, ungefällig, Cic. – II) ...
illiberalitas
illīberālitās, ātis, f. (illiberalis), I) das unedle Benehmen, die Ungefälligkeit, ill. Curii, Cic. ad Att. 8, 6, 5. – II) die Kargheit, Knickerei, Filzigkeit, ...
illiberaliter
illīberāliter, Adv. (illiberalis), I) unedel, niedrig, gemein, patris diligentiā non ill. institutus, ganz gut, sorgfältig erzogen, Cic.: illib. a vobis factum est, ihr habt ...
illiberis
il-līberis, e (in u. liberi) = ἄπαις, kinderlos, Tert. adv. Marc. 4, 34.
illic [1]
1. illic, aec, uc, Pronom. demonstr. (ille-ce), jener da, jene da, jenes da, illic homo superstitiosus est, Plaut.: mihi illaec vero ad rastros res redit, Ter.: meum illuc ...
illic [2]
2. illīc, Adv. (1. illic), I) v. Raume = dort, da, daselbst, A) im allg., iam illic faxo erit, Plaut.: illic sum atque hic sum, Plaut.: foris illic extra scaenam, Plaut.: illic ...
illiceor
il-liceor (in-liceor), ērī, anlocken, verführen, oculi inlicentur, Plin. 14, 141 cod. M.
illicibilis
illicibilis, e (illicio), lockend, anlockend, verführerisch, Lact. 7, 27 in. (al. illices).
illicine
illicine, s. 1. illic.
illicio
il-licio, lexī, lectum, ere (in u. lacio), anlocken, anreizen, meist im üblen Sinne = zu etw. verlocken, verführen, nach etwas lüstern machen, I) im üblen Sinne: alqm, Cic. ...
illicitatio
illicitātio, ōnis, f. (illicito), die Verlockung, Cassian. coll. 5, 4 u. 6. Greg. Tur. hist. Franc. 9, 39. p. 395, 25 Arndt.
illicitator
illicitātor, ōris, m. (in u. licitor), der Scheinkäufer, der nur zum Schein auf etwas bietet, um einen andern Käufer höher zu treiben, Cic. de off. 3, 61; ep. 7, 2, 1; vgl. ...
illicite
illicitē, Adv. (illicitus), unerlaubt, ICt. u.a.
illicito
illicito, āre (Intens. v. illicio), verlocken, Ennod. vit. S. Epiph. p. 379, 24 Hartel.
illicitus
illicitus, a, um (in u. licitus), unerlaubt (Ggstz. licitus), exactiones, Tac.: coetus (Plur.), Traian. in Plin. ep.: voluptates, Sen.: lampas caeli, der Blitz (weil das von ...
illicium
illicium, iī, n. (illicio), I) die Anlockung, das Anlockungsmittel, Varro r. r. 3, 16, 22 u. 31. – II) als publiz. t. t. = die Zusammenberufung des Volkes, Varro LL. 6, 94.
illico
illicō, s. ī-licō.
illido
il-līdo, līsī, līsum, ere (in u. laedo), I) an od. in etw. schlagen, stoßen, A) an etw. anschlagen, anstoßen, filia parieti illisa, Suet.: aequora scopulis illisa, Verg.: ...
illigamentum
illigāmentum, ī, n. (illigo), der Bund zum Aufbinden, Salv. de gub. dei 7, 19. § 83 H.
illigatio
illigātio, ōnis, f. (illigo), das Anbinden, Festbinden, circulorum alterna, Mart. Cap. 2. § 201: Plur., nodorum posse illigationibus coërceri, Arnob. 5, 2.
illigo
il-ligo, āvī, ātum, āre (in u. ligo), anbinden, I) im engern Sinne: a) eig.: malos antennasque validis funibus, Liv.: litteras in iaculo, Caes.: aratra iuvencis, Hor.: ...
illim
illim, Adv. = illinc, von dort (auch = von der Person od. Sache), Pompon. com. 90. Plaut. Men. 799; Poen. 455 u. 987. Ter. Hec. 297. Lucr. 3, 879. Cic. ad Att. 7, 13 litt. b. ...
illimis
il-līmis, e (in u. limus), schlammlos, schlammfrei, fons, rein, Ov. met. 3, 407.
illimitatus
illīmitātus, a, um (in u. limito), unabgegrenzt, unwegsam, loca, Auct. itin. Alex. M. 20 (50): terra, Serv. Verg. georg. 3, 354.
illimo
il-līmo, (āvī), ātum, āre (in u. limus), mit Lehm u. dgl. bewerfen, Colum. 9, 7, 4. Act. martyr. S. Vincent. 8 Ruinart.
illinc
illinc, Adv. (illim-ce), I) von dort, iube illos ill. abscedere, Plaut.: ubi ill. rediero, Ter.: fugit ill., Cic. – II) übtr., von-, auf jener Seite, von jenem, Plaut. rud. ...
illinimentum
illinīmentum, ī, n. (illinio), das Anstreichen, Plur. b. Cael. Aur. de morb. chron. 3, 8, 132.
illinio
il-linio, s. il-lino /.
illino
il-lino, lēvī, litum, ere (in u. lino), I) in od. auf etw. streichen, A) einstreichen, ceram sociis, in die Ohren der G., Ov. art. am. 3, 314: aurum vestibus illitum, in die Kl. ...
illiquefactus
il-liquefactus, a, um (in u. liquefacio), in Fluß gesetzt (gebracht), crebris quasi cuneolis illiquefactis, Cic. Tim. 47: tamquam illiquefactae voluptates, Cic. Tusc. 4, 20.
illiquor
il-līquor, līquī (in u. liquor), hineinfließen, illis cochleis de caelo nihil illiquitur, Symm. epist. 1, 27 (33), wo aber die viell. richtigere Variante liquitur.
illisio
illīsio, ōnis, f. (illido), das Anschlagen, Anstoßen, illisio dentium atque stridor, Cael. Aur. de morb. chron. 1, 4, 65: Plur., scopulorum illisiones, Hieron. epist. 43, 3 ...
illisus
illīsus, Abl. ū, m. (illido), das Anschlagen, Anstoßen, illisu aquarum, Sil. 17, 246: occursantis linguae illisu, Apul. met. 2, 10: absol., illisu repercussus ventus, Plin. 2, ...
illitio
illitio, ōnis, f. (illino od. illinio), das Aufstreichen, Marc. Emp. 19. fol. 113 (a), 32 Ald.
illitteratus
il-litterātus, a, um (in u. litteratus), I) ungelehrt, a) v. Menschen = unwissend, nicht wissenschaftlich gebildet (vgl. Sen. de ben. 5, 13, 3 sic illitteratum dicimus non ex ...
illitus
illitus, Abl. ū, m. (illino), das Aufstreichen, Bestreichen, Plin. 26, 151 u.a.
illix
illix, s. īlex.
illo
illō, Adv. (ille), I) (eig. Dat. illoi) dahin, A) im Raume = dahin, dorthin, Komik., Cic. u.a.: cum illo advenio, Ter. – B) übtr., dahin = zu der Sache, haec omnia eodem illo ...
illoc
illōc, Adv. (1. illic) = illuc, dahin, dorthin, I) im Raume, post illoc quam veni, Plaut. truc. 647: ut pro illo iubeam me illoc ducier, Ter. eun. 572: hoc et illoc (dahin und ...
illocabilis
il-locābilis (inlocabilis), e (in u. loco), nicht an den Mann zu bringen, nicht anbringbar, virgo, Plaut. aul. 191.
illocalis
il-locālis, e (in u. localis), nicht örtlich, ohne Ort (Ggstz. localis), Cl. Mam. de stat. anim. 1, 5. p. 38, 20 u. 2, 7. p. 120, 11 Engelbrecht.
illocalitas
illocālitās, ātis, f. (illocalis), die Unörtlichkeit, Cl. Mam. de stat. anim. 1, 17. p. 64, 8 u. 1, 19. p. 68, 23 u. 1, 27. p. 97, 15 Engelbrecht.
illocaliter
illocāliter (inloc.), Adv. (illocalis), nicht örtlich, Cl. Mam. de stat. anim. 1, 18. p. 66, 12 u. 2, 7. p. 121, 8 Engelbrecht.
illorsum
illōrsum, Adv. (ille u. versum), dorthinwärts, Cato fr. inc. 21 b. Paul. ex Fest. 27, 10 u. Iul. Valer. 1, 18. p. 28, 14 Kuebler.
illotus
il-lōtus (illautus, illūtus), a, um (in u. lotus od. lautus v. lavo), I) ungewaschen, ungereinigt, unrein, α) Form illotus (Ggstz. lotus, s. Quint. 1, 4, 13), v. Pers., Tert. ...
illubrico
il-lūbrico, āre (in und lubrico), schlüpfrig machen, schlüpfrig bewegen, membra, Apul. met. 2, 7.
illuc
illūc, Adv. (ille), I) räumlich = dorthin, dahin, A) eig.: a) im allg., accede illuc, Ter.: illuc regredere ab ostio, Plaut.: adversarios illuc suos contraxisse copias, Nep.: ...
illuceo
il-lūceo, ēre (in u. luceo), a) zu od. bei etw. leuchten, pix atra tuo capiti inluceat, Plaut. capt. 597. – im Bilde, tota domus tua veri fulgore solis illuceat, Ambros. in ...
illucesco
il-lūcēsco (illūcīsco), lūxī, ere (in u. lucesco od. lucisco), I) anfangen hell zu scheinen, A) eig.: a) intr.: cum tertio die sol illuxisset, Cic. de nat. deor. 2, 96: ...
illuctor
il-luctor, āri (in u. luctor), in-, bei-, mit etwas kämpfen, teneris meditans verba illuctantia labris, von einem lallenden Kinde, dem das Reden schwer wird, Stat. Theb. 4, ...
illucubratus
illūcubrātus, a, um (in u. lucubratus), nicht bei Licht, d.i. nicht gehörig bearbeitet, Sulp. Sev. ep. 3. § 3.
illuculasco
il-lūculāsco, ere (in u. lux), heranbrechen, cum serenus dies inluculascit lumine incohato, Fronto epist. ad Anton. 1, 5. p. 103, 14 N.
illudio
īl-lūdio, āre (in u. *ludio), über etwas spötteln, Gell. 1, 7, 3.
illudium
illūdium, iī, n. (in u. ludium), das Spielwerk, Blendwerk, Tert. de res. carn. 16.
illudo
il-lūdo, lūsī, lūsum, ere (in u. ludo), hinspielen, I) im guten Sinne: 1) im allg., an etw. hinspielen, mit Dat., ima videbatur talis illudere palla, umspielen, Tibull. 3, 4, ...
illuminate
illūminātē, Adv. (illumino), erleuchtet, lichtvoll, dicere, Cic. de or. 3, 53.
illuminatio
illūminātio, ōnis, f. (illumino), die Erleuchtung, I) eig., der Sonne, Macr. sat. 1, 18, 13: vultus tui, Ambros. in psalm. 43, 12. – II) übtr., Tert. adv. Herm. 15.
illuminator
illūminātor, ōris, m. (illumino), der Erleuchter, übtr., Eccl., zB. Augustin. serm. 216, 9.
illuminatrix
illūminātrīx, trīcis, f. (Femin. zu illuminator), die Erleuchterin, Isid. orig. 7, 10, 1.
illuminatus
illūminātus, a, um, PAdi. (illumino), beleuchtet, lichtreich, übtr. – herrlich, illa illuminatissima caritas, Augustin. serm. 34, 5.
illumino
il-lūmino, āvī, ātum, āre (in u. lumino) erleuchten, hell-, licht machen, I) eig.: 1) im allg.: vias illuminat igni, Stat.: cuncti gladiis et facibus instructi noctem ...
illuminus
il-lūminus, a, um (in u. lumen), ohne Licht, dunkel, Apul. met. 6, 2.
illunis
il-lūnis, e (in u. luna), mondleer, ohne Mondschein, nox illunis, Sil. 15, 616, Amm. 17, 2, 3: nox illunis aut nubila, Plin. ep. 6, 20, 14. – Nbf. illūnius, a, um, Apul. met. ...
Illurgavonenses
Illurgavonēnsēs, s. Ilergaonēs.
Illuricus
Illuricus, Illurius, s. Illyriī.
illusio
illūsio, ōnis, f. (illudo), I) die Verspottung, Ironie, a) übh., Quint. 8, 6, 54. Vulg. Sirach 27, 31 u.a. Eccl.: subsannatio et ill., Vulg. psalm. 78, 4: Plur., Vulg. Isai. ...
illusor
illūsor, ōris, m. (illudo) der Spötter, Verspotter, Eccl.
illusorius
illūsōrius, a, um (illudo), zum Verspotten geeignet, verspottend, vestis, Augustin. de consens. euang. 3, 13. § 46: distinctio, Iulian. b. Augustin. op. imperf. c. Iulian. 5, ...
illuster
illūster, s. il-lūstris /.
illustramentum
illūstrāmentum, ī, n. (illustro), das Verschönerungsmittel, Plur. bei Quint. 11, 3, 149.
illustratio
illūstrātio, ōnis, f. (illustro), a) als rhet. t. t. = ενάργεια, die Anschaulichkeit, anschauliche Darstellung, Cic. bei Quint. 6, 2, 32 (aber wahrsch. von Quint. ...
illustrator
illūstrātor, ōris, m. (illustro), der Erleuchter, Verherrlicher, rerum (v. Gott), Lact. 2, 9, 5: prosapiae suae, Corp. inscr. Lat. 6, 1706: huius vitae ill. Antonius, Hieron. ...
illustratus
illūstrātus, ūs, m. (illustris), die Würde u. der Titel eines vir illustris, Cod. Iust. 3, 1, 13. § 8.
illustria
illūstria, ae, f. (illustris), die Berühmtheit, parentum, Schol. Bern. in Lucan. 5, 207: paterna, ibid. 6, 420.
illustris
il-lūstris, e (in u. lustro), im Lichte od. Glanze stehend, erleuchtet, hell, lichtvoll, licht, strahlend, I) eig.: stella, lumen, locus, domicilia, Cic.: die iam illustri, als ...
illustrius
illūstrius, Adv. Compar. u. illūstrissimē, Adv. Superl. (illustris), lichtvoller, anschaulicher, deutlicher, numquam illustrius dicere od. dixisse, Cic. ep. 10, 19, 1; de domo ...
illustro
il-lūstro, āvī, ātum, āre (illustris), erleuchten, I) eig.: quā sol habitabiles illustrat oras, Hor.: vicino splendore proxima illustrat sol, Mela: cuius (candelabri) ...
illutibarbus
il-lūtibarbus, a, um (illutus u. barba), mit ungesäubertem Varte, Apul. flor. 3. p. 4, 5 Helm.
illutilis
il-lūtilis, e (illūtus), unauswaschbar, odor, Pestgeruch, Plaut. Men. 168 Ritschl.
illutus [1]
1. il-lūtus, a, um (in u. lavo), unbenetzt, pes, Arnob. 1, 46.
illutus [2]
2. il-lūtus, a, um, s. il-lōtus.
illuvies
il-luviēs, ēī, f. (in u. lavo), I) das Übertreten des Wassers, die Überschwemmung, Iustin. 2, 1, 14; 2, 6, 10. – II) meton.: A) das überströmende Gewässer, placida, ...
illuviosus
illūviōsus, a, um (illuvies), voller Unflat, Non. 413, 7.
Illyrii
Illyriī, ōrum, m., eine Völkerschaft, die ihren Wohnsitz zwischen dem Adriatischen Meere u. Pannonien, im heutigen Dalmatien u. Albanien, hatte, Liv. 10, 2, 4: Nbf. Hilurii, ...
Ilotae
Īlōtae, ārum, m., s. Hīlōtae.
Ilurii
Iluriī, s. Illyriī.
Ilus
Īlus, ī, m. (Ἰλος), I) des Tros Sohn, des Ganymedes u. Assarakus Bruder und Vater des Laomedon, Erbauer von Ilion, Verg. Aen. 6, 650. – II) = Iulus (w. s.), Verg. Aen. ...
Ilva
Ilva, ae, f., Insel westl. von Etrurien, berühmt wegen ihrer Eisengruben, j. Elba, Verg. Aen. 10, 173. Liv. 30, 39, 2. – v. den Griechen Aethalia (Αἰθαλία) gen., Liv. ...
im
im = in, s. 1. in a. E. /.
Imachara
Īmachara, ae, f., Stadt auf der Ostseite Siziliens, j. Maccara, wov. Īmacharēnsis, e, imacharensisch, aus Imachara, Leontes Imach., Cic. Verr. 5, 15: Imach. ager, ibid. 3, 47. ...
imaginabilis
imāginābilis, e (imago), in der Einbildung bestehend, Boëth. cons. phil. 5. pros. 4 u. 5. p. 107 u. 110 Obb.
imaginabundus
imāginābundus, a, ium (imaginor), sich dem Gedanken an etw. hingebend, sich etw. lebhaft vorstellend, ipsum carnificem, Apul. met. 3, 1.
imaginalis
imāginālis, e (imago), bildlich, Interpr. Iren. 1, 14, 5 u. 5, 8, 3 a. Eccl.
imaginaliter
imāgināliter, Adv. (imaginalis), durch ein Bild, bildlich, Augustin. de gen. ad litt. 12, 5 u. 6.
imaginarie
imāgināriē, Adv. (imaginarius), nach der Einbildung, nach der Phantasie, Augustin. c. epist. Manich. 43, 49. Sidon. epist. 2, 10, 4. Isid. qu. in genes. 18, 5.
imaginarius
imāginārius, a, um (imago), I) zum Bilde gehörig, Bild-, pictor, Wandmaler, Edict. Diocl. 7, 9: plastes, Bildner von Tonformen zu Statuen, ibid. 7, 29. – subst., ...
imaginatio
imāginātio, ōnis, f. (imaginor), die Einbildung, Vorstellung, libidinum imaginationes in somno, wollüstige Träume, Plin. 20, 68: provincias Orientis secretis imaginationibus ...
imagineus
imāgineus, a, um (imago), I) abbildend, figurae, Ven. Fort. vit. S. Mart. 2, 276. – II) übtr., nur scheinbar, poena, Sedul. carm. 1, 187.
imaginifer
imāginifer, ferī, m. (imago u. fero), der Träger des kaiserl. Bildes (als eines Feldzeichens), der Bildträger, Veget. mil. 2, 7. Corp. inscr. Lat. 13, 1895 u. 7705.
imagino
imāgino, (āvī), ātum, āre (imago), als Bild od. im Bilde wiedergeben, abbilden, Gell. 16, 18, 3. Ps. Apul. Ascl. 3 extr.: terra digitis suis imaginata, Lact. 5, 13, 21: ...
imaginor
imāginor, ātus sum, ārī (imago), sich etwas in ein Bild bringen, in der Seele vergegenwärtigen, sich ausmalen, sich vorstellen, im Schlafe u. übh. träumen, divitum silvas, ...
imaginosus
imāginōsus, a, um (imago), voller Einbildungen, -Phantasien, sich der Phantasie hingebend, Catull. 41, 8.
imago
imāgo, inis, f. (vgl. aemulus), das Bild, Bildnis als Nachbildung, das Abbild, griech. εἰκών, bes. ein Brustbild, I) objektiv, A) eig.: 1) als Werk der Plastik od. der ...
imaguncula
imāguncula, ae, f. (Demin. v. imago), ein Bildchen, quinque imagunculae matronarum, Cic. ad Att. 6, 1, 25: puerilis, Suet. Aug. 7, 1: puellaris, Suet. Ner. 56 Ihm.
imbalnities
imbalnitiēs, ēī, f. (in u. balneum), der im Bade nicht abgewaschene Schmutz, Lucil. 600.
imbecillis
imbēcillis, s. im-bēcillus /.
imbecillitas
imbēcillitās, ātis, f. (imbecillus), die Schwäche, Gebrechlichkeit, I) eig.: 1) im allg. (Ggstz. fortitudo), corporis, Cic.: virium, Cic.: valetudinis, Cic.: materiae, ...
imbecilliter
imbēcilliter, Adv. (imbecillus), schwach, Augustin. epist. 120, 6 extr. – gew. Kompar. imbecillius, auf minder entschiedene Weise, zB. horrere dolorem, Cic.: assentiri, mit ...
imbecillor
imbēcillor, ārī (imbecillus) = ἀσθενῶ, ich bin schwächlich, kränkele, Dosith. 60, 2. Gloss. II, 247, 34.
imbecillus
im-bēcillus, a, um (vgl. baculum), schwach, gebrechlich, kraftlos, I) eig. (Ggstz. validus, valens, robustus, fortis), 1) im allg.: a) übh.: filius, Cic.: agnus, Col.: ...
imbellia
imbellia, ae, f. (imbellis), die Untauglichkeit zum Kriege, Gell. 5, 5. § 5. Vgl. Paul. ex Fest. 114, 11.
imbellis
im-bellis, e (in u. bellum), I) unkriegerisch, 1) im allg.: multitudo, v. Frauen, Liv.: lyra, Hor.: telum, kraftloses, Verg.: tres sumus imbelles, wehrlose, schwache, Ov.: di, ...
imber
imber, bris, Abl. brī u. (seltener) bre, m. (ομβρος, altind. dbhrá-h, Gewölk), der herabstürzende, heftige, starke Regen, bes. der Schlagregen, Platzregen, Regensturz, ...
imberbis
im-berbis, e, u. im-berbus, a, um (in u. barba), ohne Bart, bartlos, v. jungen Leuten (Ggstz. barbatus), α) Form imberbis, Cic. de nat. deor. 1, 83 u. 3, 83. Cic. Cat. 2, 22. ...
imbibo
im-bibo, bibī, ere (in u. bibo), in sich trinken, einsaugen, I) eig.: nidorem, Plin. 24, 135. – o truces oculi! meritas ipsi tenebras non imbibistis? Nazar. pan. 12, 3. – II) ...
imbito
im-bīto, ere (in u. bito), hineingehen, meam domum ne inbitas, Plaut. Epid. 145.
imbonitas
imbonitās, ātis, f. (in u. bonitas), das Unsanfte, die Rauheit, Tert. ad martyr. 3 in.
imbracteo
im-bracteo, (āvī), ātum, āre (in u. bracteo), mit Blättchen von Metall überziehen, Amm. 25, 1, 12: auro imbracteari, vergoldet werden, Amm. 14, 6, 8 u. 17, 4, 15.
imbractum
imbractum, ī, n. (εμβρέχω) = embamma (w. s.), Apic. 8, 359 (dazu Schuch).
imbrex
imbrex, bricis, Genet. Plur. bricum, c. (imber), der (zum Ableiten des Regens auf dem Dache angebrachte) Hohlziegel, I) eig.: tempestas confringit tegulas imbricesque, Plaut.: ...
imbrialis
imbriālis, e (imber), zum Regen gehörig, Regen-, aqua, Cael. Aur. de morb. chron. 2, 13, 167; 5, 10, 122.
imbricatim
imbricātim, Adv. (imbricatus, s. 1. imbrico no. II), hohlziegelförmig, Plin. 9, 103.
imbricitor
imbricitor, ōris, m. (imber u. cieo od. cio), der Erreger des Regens, spiritus austri imbricitor, Enn. ann. 444. – Beiname Jupiters, Apul. de mund. 37. Vgl. Wissowa, Religion ...
imbrico [1]
1. imbrico, āvī, ātum, āre (imbrex), I) mit Hohlziegeln decken, Sidon. epist. 2, 2, 5. – II) hohlziegelförmig machen; dah. imbricatus, a) hohlziegelförmig, vertebrae, ...
imbrico [2]
2. imbrico, āre (imber), = ὀμβρέω, einzetteln, deinde super imbricato quae trita erunt, Gargil. de cur. boum § 23. – Nbf. (nach der 3. Konjug.) ›imbricitur, ...
imbriculus
imbriculus, ī, m. (Demin. v. imbrex), ein kleiner Hohlziegel, Isid. orig. 19, 10, 14.
imbricus
imbricus, a, um (imber), regnerisch, Regen bringend, auster, Plaut. merc. 877 G: solstitium, Macr. sat. 5, 20, 14: tempestas, Paul. ex Fest. 109, 1.
imbridus
imbridus, a, um (imber), regnerisch, caelum, Solin. 4, 5. Pallad. 2, 13, 1.
imbrifer
imbrifer, fera, ferum (imber u. fero), Regen bringend, ver, Verg.: auster, Ov.: procellosus et imbr. caeli status (Ggstz. quietus caeli status), Colum. – poet., Nilus, ...
imbrifico
imbrifico, ātus, āre (imber u. facio), I) regnen machen, in Regen auflösen, nubes, Mart. Cap. poët. 1. § 123. – II) beregnen, benetzen, Mart. Cap. 6. § 584: im Bilde, ...
imbrigenus
imbrigenus, a, um (imber u. geno = gigno), vom Regen erzeugt, aquae, Anthol. Lat. 136, 4 (1070, 4).
imbrilis
imbrīlis, e, zum Regen gehörig, Regen-, aqua, Cass. Fel. 29. p. 54, 4: lavacra imbrilia, Rose Anecd. II. p. 199 § 39.
Imbros
Imbros u. Imbrus, ī, f. (Ἴμβρος), eine Insel im nördl. Teile des Ägäischen Meeres nahe bei Lemnos u. Samothrace, j. Embro, Form -os, Mela 2, 7, 8 (2. § 106): Form ...
imbrumari
imbrūmārī dicuntur, quibus fastidium est ciborum. Edacitas enim Graece βρῶμα appellatur, Isid. orig. 5, 35, 6.
imbubino
im-bubino, āre (in u. bubino), mit dem Monatlichen besudeln, Lucil. 1186 (b. Paul. ex Fest. 32, 1).
imbulbito
im-bulbito, āre (in u. βόλβιτον), bekacken, Paul. ex Fest. 32, 1.
imbuo
imbuo, buī, būtum, ere (*imbu, vgl. altind. ambu, Wasser), mit etwas tränken, befeuchten, benetzen, in etwas eintauchen, so daß eine Sache Farbe, Geruch usw. bekommt, I) eig.: ...
imbutamentum
imbūtāmentum, ī, n. (imbuo), der Unterricht, Fulg. Myth. 1. p. 15 M.
imitabilis
imitābilis, e (imitor), I) nachahmbar, v. Pers., Plin. ep. u. Quint.: v. Lebl., orationis subtilitas, Cic.: exemplar vitiis im., Hor.: ea, quae in oratore maxima sunt, ...
imitamen
imitāmen, minis, n. (imitor), die Nachahmung, Kopie, Ov. met. 11, 626: Plur., Ov. met. 4, 445 u.a.
imitamentum
imitāmentum, ī, n. (imitor), die Nachahmung, das Abbild, Olympiaci Iovis, Amm. 22, 13, 1: facis im. aereum, ibid. 17, 4, 15. – Plur., simulacra et imitamenta, Gell. 6 (7), 5, ...
imitatio
imitātio, ōnis, f. (imitor), I) die Nachahmung, im üblen Sinne = die Nachäffung, A) im allg. (Ggstz. veritas, verum), Cic. u.a. – B) als rhetor. t. t.: 1) die Nachahmung ...
imitativus
imitātīvus, a, um (imitatio) = μιμητικός, zur Darstellung durch Nachahmung geeignet, Porph. Hor. sat. 1, 2, 129. Dosith. 57, 1 K. Diom. 482, 14.
imitator
imitātor, ōris, m. (imitor), der Nachahmer, I) im allg., Cic. u.a. – v. Abstr., imitator naturae mos, Cic. Hortens. fr. 71. p. 320 M. – im üblen Sinne = der Nachäffer, ...
imitatorius
imitātōrius, a, um (imitor), zur Nachahmung dienlich, disciplina, Augustin. serm. 57, 1 Mai. – od. aus Nachahmung hervorgegangen, peccatum, Augustin. c. Iulian. Pelag. 6. § ...
imitatrix
imitātrīx, trīcis, f. (Femin. zu imitator), die Nachahmerin, von Vögeln, Ov. u. Plin.: v. Abstr., imitatrix boni, voluptas, Cic.: naturae im. ars, Auson.: harum ...
imitatus
imitātus, Abl. ū, m. (imitor), die Nachahmung, mendicantis imitatu, Auson. perioch. Odyss. 14.
imito
imito, āre, nachahmen, malos, Liv. Andr. tr. 1: alcis opus, Varro b. Non. 473, 20: is puer, quem imitari pueris omnibus volo, Valer. imp. b. Vopisc. Prob. 4, 2. – Partiz. ...
imitor
imitor, ātus sum, ārī (mit imago zu aemulus), I) schon Vorhandenes nachahmen, nachmachen, nachtun, nachahmend darstellen, A) eig.: a) v. Pers.: amictum alicuius aut statum ...
imitus
īmitus, Adv. (imus), vom Untersten, aus dem Grunde, Gell. 2, 20, 4. Apul. met. 4, 12. Cassiod. var. 3, 47, 5 M.
immaculabilis
immaculābilis, e (in u. maculo), unbeflecklich, conscientia, Auson. grat. act. (VIII) 14 (63). p. 27, 8 Schenkl.
immaculatus
immaculātus, a, um (in u. maculo), unbefleckt, Lucan. 2, 736. Amm. 19, 2, 9 u. 21, 14, 5. Lact. 6, 2, 13. Vulg. exod. 29, 1 u. 1; Petr. 1, 20 u.a. Eccl.: Superl. illa ...
immaculo
im-maculo, āvī, āre (in u. maculo), beflecken, Firm. math. 1, 3, 8; 2, 30, 14 u. ö.
immadesco
im-madēsco, maduī, ere (in u. madesco), naßfeucht werden, v. der Erde, v. Boden, Ov. met. 6, 396. Plin. 17, 39. Amm. 20, 11, 25: tenuis graviore favonius austro immaduit, ...

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.034 c;