Слова на букву iact-insu (2962) Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch →  qua-anas anas-bali bali-ceph cepï-coni coni-deno deno-ener enet-foll folu-iact iact-insu insu-ludu luel-myrt myrt-palm palo-plau plau-quad quad-saso sass-stre stre-toec toec-vipe


Слова на букву iact-insu (2962)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>
insatiatrix
īnsatiātrīx, īcis, unersättlich, mors, Ven. Fort. carm. 2, 4, 12.
insatiatus
īnsatiātus, a, um (in u. satio), ungesättigt, unersättlich, ardor eundi, Stat. Theb. 6, 305: amor habendi, Prud. psych. 478.
insatietas
īn-satietās, ātis, f., die Unersättlichkeit, Plur. = unersättliche Begierden, b. Plaut. aul. 487 G.
insaturabilis
īn-saturābilis, e (in u. saturo), unersättlich, abdomen, Cic. Sest. 110: venter impiorum, Vulg. prov. 13, 25: tria (drei Dinge) sunt insaturabilia, ibid. 30, 25. – / Oros. ...
insaturabiliter
īnsaturābiliter, Adv. (insaturabilis), unersättlich, Cic. de nat. deor. 2, 64. Ven. Fort. carm. 3, 9, 79.
insaturatus
īnsaturātus, a, um (in u. saturo), ungesättigt, noverca insaturata odiis, Avien. Arat. 183.
insaturus
īnsaturus, a, um (in u. saturus), ungesättigt, Coripp. Ioh. 3, 368; vgl. saturus unter satur a. E. /.
insauciatus
īnsauciātus, a, um (in u. saucio), unverwundet, Eccl.
inscalpo
īn-scalpo (scalpsī), scalptum, ere, I) bekratzen, aurem minimo inscalpens digitulo, sich hinter dem Ohre kratzend, Donat. Ter. Phorm. 2, 2, 1. – II) eingraben, einätzen, sunt ...
inscendo
īn-scendo, scendī, scēnsum, ere (in u. scando), hinein-, hinaufsteigen, besteigen, I) im allg.: in currum, Plaut.: in lectum (Ggstz. descendere inde), Plaut.: in lembum, ...
inscensio
īnscēnsio, ōnis, f. (inscendo), das Einsteigen, an Bord Gehen, in navem, Plaut. rud. 503. – u. das Besteigen, eius saxi, Itin. Alex. 43 (99).
inscensus
īnscēnsus, Abl. ū, m. (inscendo), das Bespringen, equarum, Apul. met. 7, 14.
inscie
īnsciē, Adv. (inscius), unwissend, aus Einfalt, Apul. de deo Socr. 3. Fronto ad M. Caes. 4, 3. p. 62, 12 N.
insciens
īn-sciēns, entis, unwissend, I) = wider Wissen (Ggstz. sciens), insciens prosilui, Plaut.: feci insciens, Ter.: me insciente, Plaut. u. Cic.: inscientibus cunctis, Liv.: certo ...
inscienter
īnscienter, Adv. (insciens), unwissentlich, ungeschickt, einfältig, facere, Cic. Acad. 2, 17; top. 33: tuba a Graeco insc. inflata, Liv. 25, 10, 4. – Superl., inscientissime ...
inscientia
īnscientia, ae, f. (insciens), das Nichtwissen (Ggstz. scientia), I) die Unwissenheit = Unkenntnis, Unbekanntschaft mit usw., insc. mea, nostra, Cic.: m. subj. Genet., insc. ...
inscindo
īn-scindo, ere, nach innen zerreißen, zerfleischen, iacentes (v. Hunden), *Apul. met. 8, 17 H.
inscite
īnscītē, Adv. (inscitus), ungeschickt, plump, si quid scis me fecisse inscite aut improbe, Plaut.: naves insc. factae, Liv.: insc. comparare (vergleichen) alqd cum alqa re, ...
inscitia
īnscītia, ae, f. (inscitus), I) das Ungeschick, die Unerfahrenheit, Unüberlegtheit, der Unverstand, die Verkehrtheit (Ggstz. prudentia), absol., Komik., Liv. u.a.: in ...
inscitulus
īnscītulus, a, um (Demin. v. inscitus), ungeschickt, ancillula, *Afran. com. 386.
inscitus
īn-scītus, a, um, I) ungeschickt, unverständig, töricht, ungereimt, stultus inscitusque, Plaut.: mulier, Plaut.: inscitum offere iniuriam, Tac.: non insc. iocus, Suet.: quid ...
inscius
īn-scius, a, um, I) aktiv = unwissend, unkundig, α) absol.: homo, Cic.: medici inscii imperitique, Cic.: quem inscii misistis, ohne es zu wissen, Cic.: tu, me inscio, notes ...
inscribo
īn-scrībo, scrīpsī, scrīptum, ere, I) in-, auf-, an etwas schreiben, 1) eig.: vestris monumentis nomen suum, Cic.: nomen tumulo, Quint., vexillis, Suet.: alci stigmata, ...
inscriptilis
īn-scrīptilis, e, unschreibbar (Ggstz. scriptilis), Diom. 420, 13.
inscriptio
īnscrīptio, ōnis, f. (inscribo), I) das Daraufschreiben, A) eig.: nominis, Cic. de domo 51. – B) meton. = die Anklage, ICt. – II) das Beschreiben, A) im allg., u. zwar ...
inscriptor
īnscrīptor, ōris, m. (inscribo), der Aufzeichner der Namen auf einem Denkmale, Corp. inscr. Lat. 6, 29942.
inscriptura
īnscrīptūra, ae, f. (inscribo) = inscriptio, Tert. adv. Valent. 30 zw.
inscriptus [1]
1. īnscrīptus, a, um (in u. scribo), I) ungeschrieben, nicht aufgeschrieben (Ggstz. scriptus), iustitia, Chalcid. Tim. 6: alia esse scripta, alia inscripta, Quint. 3, 6, 37. ...
inscriptus [2]
2. īnscrīptus, a, um, Partic. v. inscribo, w. s.
inscrutabilis
īnscrūtābilis, e, Adi. m. Compar. (in u. scrutor), unerforschlich, Eccl.
inscrutor
īn-scrūtor, āri, vergeblich suchen, in domo Liae, Augustin. de genesi § 113.
insculpo
īn-sculpo, sculpsī, sculptum, ere, I) eingraben, einschnitzen, A) eig.: sua et patrum nomina, Iustin.: m. Dat., litteras tabellae, Quint.: summam patrimonii saxo, in Stein ...
insecabilis
īn-secābilis, e, unzerschneidbar, unzertrennlich, unteilbar, Sen.: corpora, Atome, Vitr. u. Quint.: so auch semina, Lact.
inseco [1]
1. īn-seco, secuī, sectum, āre, I) einschneiden in usw., zerschneiden, alqd dentibus, mit den Z. ankauen, Cornif. rhet.: gurguliones, abschneiden, Cic. Tull. 21: corpora ...
inseco [2]
2. īnseco (īnsequo) = ενέπω, archaist., ansagen, insequis, Placid. gloss. V, 29, 20: Imperat. inseque, Enn. nach Paul. ex Fest. 111, 11 u. Gloss. II, 86, 53, aber insece, ...
insectanter
īnsectanter, Adv. (insector), gehässig, vituperari, Gell. 19, 3, 1.
insectatio
īnsectātio, ōnis, f. (insector), das Verfolgen, I) eig.: hostis, Liv. 21, 47, 2. – II) übtr., die Ausfälle gegen jmd., die Verhöhnung, Verunglimpfung, alcis, Liv.: ...
insectator
īnsectātor, ōris, m. (insector), der Verfolger, Verhöhner, Eiferer gegen etw., plebis, Liv.: vitiorum, Quint.: religionis Christianae, Eutr. 10, 16 extr.: suae pudicitiae, ...
insectio
īnsectio, ōnis, f. (2. inseco), die Erzählung, Plur. insectiones, vorklass. nach Gell. 18, 9. § 11.
insecto
īnsecto, āre, s. īnsector /.
insector
īnsector, ātus sum, ārī, feindl. verfolgen, drängen, I) eig.: aquila insectans alias aves et agitans, Cic.: impios insectantur Furiae, Cic.: poet., herbam rastris, das ...
insectus [1]
1. īnsectus, a, um = non sectus, Paul. ex Fest. 111, 14.
insectus [2]
2. īnsectus, a, um, Partic. v. inseco, w. s.
insecundus
īn-secundus, a, um, unglücklich, proelium, Eutr. 9, 24 H. u. Dr.; vgl. Not. Tir. 57, 64.
insecus
īn-secus, Adv. = εἰς έγγύς, nahe, Gloss. II, 86, 47.
insecutio
īnsecūtio, ōnis, f. (insequor), die Verfolgung, Apul. met. 8, 16. Augustin. in psalm. 29. § 8 u.a. Iul. Val. 2, 19. p. 103, 12 K.
insecutor
īnsecūtor, ōris, m. (insequor), der Verfolger, Tert. apol. 5. Apul. met. 8, 2.
insedabiliter
īnsēdābiliter, Adv. (in u. sedo), unstillbar, unauslöschlich, Lucr. 6, 1174.
insedulus
īn-sēdulus, a, um = ἀσπουδαστος, nicht eifrig, Gloss. II, 248, 24.
insegestus
īn-segestus, a, um (in u. seges), ungesät, unbestellt, malum, Plaut. truc. 314 Leo.
insemel
īn-semel, Adv., auf einmal, *Stat. silv. 1, 6, 36. Flor. prooem. § 3 u. 2, 20, 1. Gaius dig. 18, 1, 35. § 7.
insemino
īn-sēmino, āvī, ātum, āre, I) einsäen, einpflanzen, übtr., morbum visceribus, Gell. 19, 5, 3: voluit deos inseminare omni animae initia intellectus, initia sapientiae, ...
insenesco
īn-senēsco, senuī, ere, in od. bei od. über etwas alt werden, libris, Hor.: negotiis, Tac.: nostris malis, Ov.: singulis actionum partibus, Quint.
insensate
īnsēnsātē, Adv. (insensatus), unsinnig, unvernünftig, Vulg. sap. 12, 23.
insensatio
īnsēnsātio, ōnis, f. (insensatus), die Unvernunft, Torheit, Interpr. Iren. praef. § 2.
insensatus
īn-sēnsātus, a, um, unvernünftig, lapis, gefühllos, Augustin. serm. 24, 6.
insensibilis
īn-sēnsibilis, e, I) passiv = unempfindbar, A) eig.: morbus, Ser. Samm. 34. – subst., īnsēnsibilia, ium, n. (Ggstz. sensibilia), Lact. 2, 2, 17; 2, 5, 1. Ps. Apul. Ascl. 19. ...
insensibilitas
īnsēnsibilitās, ātis, f. (insensibilis), die Empfindungslosigkeit, Gefühllosigkeit, defuncti corporis, Ambros. de bono mort. 7, 26: absol., Augustin. de gen. ad litt. § 24 ...
insensibiliter
īnsēnsibiliter, Adv. (insensibilis), gefühllos, Eccl.
insensilis
īn-sēnsilis, e, empfindungslos, Lucr. 2, 866 u. 888 u.a. Chalcid. Tim. 52 A.
insensualis
īn-sēnsuālis, e, empfindungslos, res, Cassiod. var. 2, 40, 12.
insensualitas
īnsēnsuālitās, ātis, f. (insensualis), die Empfindungslosigkeit, insensibilitas quaedam, vel si melius insensualitas dicitur, Augustin. de gen. ad litt. § 24: ins. lapidis, ...
inseparabilis
īn-sēparābilis, e, unzertrennlich, Sen. u.a.: Compar. b. Augustin. de trin. 15, 23.
inseparabilitas
īnsēparābilitās, ātis, f. (inseparabilis), die Unzertrennlichkeit, Eccl.
inseparabiliter
īnsēparābiliter, Adv. (inseparabilis), unzertrennlich, Macr. somn. Scip. 1, 22. Lact. 3, 11, 14 u.a.
inseparatus
īn-sēparātus, a, um, ungetrennt, Tert. adv. Prax. 9 u. 18.
insepio
īn-sēpio, insēptio, s. insaep...
inseptus
īnsēptus, a, um, s. 1. īnsaeptus.
insepultus
īn-sepultus, a, um (in u. sepelio), unbegraben, ohne (eigentliches) Begräbnis, insepulti acervi civium, Cic.: insepulti patris ossa, Iustin.: alqm insepultum proicere, Liv.: ...
insequenter [1]
1. īnsequenter, Adv. (insequor) = protinus, sofort, Non. 376, 19.
insequenter [2]
2. īnsequenter, Adv. (in u. sequor), ohne gehörige Folge, ohne Zusammenhang, Gell. 10, 29, 4.
insequo
īn-sequo, s. 2. īnseco.
insequor
īn-sequor, secūtus sum, sequī, unmittelbar nachfolgen, (sogleich) darauf folgen, auf dem Fuße folgen, verfolgen, I) im guten Sinne, 1) eig., absol., proximus huic, longo sed ...
inserabiliter
īnserābiliter, Adv. (in u. sera), unaufschließbar, Itin. Alex. M. 43 (100).
inserenus
īn-serēnus, a, um, nicht heiter, trübe, Hyas, Stat. silv. 1, 6, 21.
insero [1]
1. īn-sero, sēvī, situm, ere, einsäen, einpflanzen, einpfropfen, I) eig.: A ) einsäen, frumentum, Colum. 5, 7, 3. – B) einpfropfen, pfropfen, a) im allg.: pirum bonam in ...
insero [2]
2. īn-sero, seruī, sertum, ere, hineinfügen, - stecken, -tun, -bringen, I) eig.: A) im allg.: collum in laqueum, Cic.: cibum alci in os, Cic.: per clostrum, qua (wo) se ...
inserpo
īn-serpo, serpsī, serptum, ere, überschleichen, übtr., inserpere murmur arenis, Claud.: ei commodum lanugo malis inserpebat, der Bart zeigte sich eben erst auf den Wangen, ...
insertatio
īnsertātio, ōnis, f. (inserto), das Hineinfügen, Cael. Aur. de morb. chron. 1, 1, 43.
insertio
īnsertio, ōnis, f. (2. insero), I) die Einfügung, Chalcid. Tim. 12. – II) das Einpfropfen, Pfropfen, Isid. orig. 17, 6, 2: oleastri, Augustin. epist. 140, 50: Plur., ...
insertivus
īnsertīvus, a, um (2. insero), eingepfropft, stirps (bildl.), Calp. decl. 24.
inserto
īnserto, āvī, ātum, āre (Intens. v. 2. insero), hineinfügen, -stecken, sinistram clipeo, Verg.: manum leonibus, in den Rachen der Löwen, Sen.: omni parti atque particulae ...
inservio
īn-servio, īvī, ītum, īre, dienen, I) eig., als Untertan, als Vasall dienstbar sein, reges inservientes, die dienstbaren, Tac. hist. 2, 81. – II) übtr., dienen, A) = zu ...
inservo
īn-servo, āre, I) bewahren, erhalten, vires integras, Amm. 31, 15, 11 cod. V (Gardth. nach Haupts Vermutung servabant). – II) beobachten, achtgeben, fata, Stat. Theb. 6, 935: ...
insessor
īnsessor, ōris, m. (insideo), I) der Fahrgast, Passagier eines Schiffes, Iul. Val. 1, 1. – II) der Besetzer, viarum, Wegelagerer, Symm. epist. 2, 48.
insessus [1]
1. īnsessus, a, um (in u. sīdo), nicht ansässig = ohne festen Wohnsitz, gentes, Gromat. vet. 137, 7.
insessus [2]
2. īnsessus, a, um, Partic. v. insideo u. insido, w. s.
insibilator
īnsībilātor, ōris, m. (insibilo), der Einzischler (ins Ohr), veneni (verderblicher Lehren), Augustin. in euang. Ioann. 1. tract. 8. § 6.
insibilo
īn-sībilo, āre, I) intr. hineinzischen, -sausen, -brausen, ubi trux insibilat eurus, murmura pinetis fiunt, Ov. met. 15, 603: membris insibilat ignis, Sil. 12, 616: per os ...
insiccabilis
īn-siccābilis, e, nicht auszutrocknen, nicht austrocknend, fons, Augustin. in psalm. 41, 2 extr.: ins. gelu pagina, Sidon. epist. 9, 16, 2.
insiccatus
īnsiccātus, a, um (in u. sicco), nicht getrocknet, vulnera putri insiccata cruore, Stat. Theb. 3, 364: ins. cruor, Stat. Theb. 8, 246.
insicia
īnsicia, s. īsicium.
insiciarius
īnsiciārius, iī, m., s. īsiciārius.
insiciatus
īnsiciātus, a, um, s. īsiciātus.
insiciolum
īnsiciolum, s. īsiciolum.
insicium
īnsicium, s. īsicium.
insideo
īn-sideo, ēre (in u. sedeo), I) intr. in od. auf etw. sitzen, 1) eig.: a) im engern Sinne, in hydra (v. Raben), Hyg. astr. 2, 40: m. Dat. od. Abl., immani et vastae beluae, ...
insidia
īnsidia, ae, s. īnsidiae /.
insidiae
īnsidiae, ārum, f. (insideo), eig. das Darinsitzen (ενέδρα), der Hinterhalt, I) eig.: a) die Menschen, insidias locare, Liv., collocare, Caes.: insidias instruere, Liv.: ...
insidiator
īnsidiātōr, ōris, m. (insidior), I) ein im Hinterhalt liegender Soldat, Hirt. b. G. 8, 18, 4. Auct. b. Afr. 66, 2. Iustin. 13, 8, 6. – II) übtr., der Wegelagerer, ...
insidiatrix
īnsidiātrīx, trīcis, f. (Femin. zu insidiator), im Hinterhalte lauernd, manus, Amm. 24, 4, 29; 27, 10, 11. – übtr., die Nachstellerin, insidiatrices aures, Ambros. in Luc. ...
insidio [1]
1. īnsidio, āre (insidiae) = insidior, Callistr. dig. 48, 9, 28. § 11.
insidio [2]
2. īnsidio, īre = insidēre, Ven. Fort. carm. 1, 21, 30.
insidior
īnsidior, ātus sum, ārī (insidiae), I) im Hinterhalte liegen, -lauern, m. Dat., gegen jmd. im Hinterhalte liegen od. lauern, absol., Caes. u.a.: m. Dat., hostibus, Ov.: ...
insidiose
īnsidiōsē, Adv. m. Superl. (insidiosus), hinterlistig, heimtückisch, ränkevoll, Cic. u.a. – Superl. insidiosissime, Cic. ad Q. fr. 1, 3, 8.
insidiosus
īnsidiōsus, a, um (insidiae), hinterlistig, heimtückisch, ränkevoll, gefährlich, a) v. lebl. Subjj.: bellum, Cic.: itinera, Suet.: insidiosus et plenus latronum locus, Cic.: ...
insido
īn-sīdo, sēdī, sessum, ere, intr. u. tr. in od. auf etwas sich setzen, -sich niederlassen, I) im allg.: in dorso (v. Reiter), Curt. – m. Dat., duobus sedilibus iunctis, ...
insigne
īnsīgne, is, n., s. īnsīgnisno. II.
insignificativus
īnsīgnificātivus, ī, m. [sc. modus] (in u. significo), der unbestimmte Modus, v. Infinitiv, Diom. 340, 38.
insignio
īnsīgnio, īvī, ītum, īre (insignis), I) mit einem Zeichen versehen, zeichnen, pueri insigniti, mit einem Male gezeichnet, Plaut. fr. bei Fest. 375 (a), 19: euglyphus, id ...
insignis
īnsīgnis, e (in u. signum), I) adi., durch ein Abzeichen vor anderen kenntlich, erkennbar, unterscheidbar, hervorstechend, auffallend, im guten u. üblen Sinne, 1) eig.: vestis, ...
insignite
īnsīgnītē, Adv. m. Compar. (1. insignitus), auffallend, ausgezeichnet, außerordentlich, unerhört, beispiellos, schreiend, himmelschreiend, Plaut., Cic. u.a.; vgl. Lorenz ...
insigniter
īnsīgniter, Adv. (insignis), I) kenntlich, hervortretend, bezeichnend, Apul. met. 8, 2. Gell. 1, 15, 20 u. 19, 7, 2. – II) auffallend, ausgezeichnet, Cic. u.a. – Compar., ...
insignitor
īnsīgnītor, ōris, m. (insignio), der Steinschneider, der Graveur, artifices insignitoresque gemmarum, Augustin. de civ. dei 21, 4, 4. p. 494 D.2
insignitus [1]
1. īnsīgnītus, a, um, I) Partic. v. insignio, w. s. – II) PAdi.: A) kenntlich, deutlich, imago, Cic.: notae veritatis, Cic. – B) auffallend, in die Augen fallend, ...
insignitus [2]
2. īnsīgnītus, a, um (in u. signum), mit einer Fahne versehen, insignita fere tum milia militum octo, nach Fahnen abgeteilt, Enn. ann. 332.
insignus
īnsīgnus, a, um = insignis, Commod. apol. 507 (wo insigni reges).
insile
īnsile, is, n. (insilio, hineinspringen), die Spule, um die das Garn des Einschlags gewickelt wurde, um es durch den Aufzug zu bringen, griech. κανών, ἀντίον, Lucr. ...
insilio
īn-silio (archaist. īnsulio), siluī (suluī), sultum, īre (in u. salio), intr. u. tr. in od. auf etwas springen, I) im allg.: a) eig.: huc, Ov.: in phalangas, Caes.: in equum, ...
insimilo
īnsimilo, āre, s. īn-simulo.
insimul
īn-simul (franz. ensemble), Adv., zugleich, Stat. silv. 1, 6, 36. – Bei Flor. jetzt insemel, w. s.
insimulatio
īnsimulātio, ōnis, f. (insimulo), die Beschuldigung, Anklage gegen jmd., criminis, Cic. Verr. 5, 23: probrorum, Cic. Font. 39.
insimulator
īnsimulātor, ōris, m. (insimulo), der Beschuldiger, Ankläger, Apul. apol. 30. Pacat. pan. 43, 4.
insimulo
īn-simulo, āvī, ātum, āre, jmd. unter Aufstellung von wahrscheinlichen (wahren od. erdichteten) Beschuldigungen übh. u. vor Gericht einer Schuld zeihen, bezichtigen, bes. ...
insincerus
īn-sincērus, a, um, I) unrein, verdorben, cruor, verwesendes, Verg. georg. 4, 285: acies (oculorum), Prud. hamart 4. – II) übtr.: a) unaufrichtig, philosophus, Gell. 5, 3, ...
insinuatio
īnsinuātio, ōnis, f. (insinuo), I) der Eingang durch einen engen od. gekrümmten Weg, ponti, Avien. descr. orb. 397. – II) übtr.: A) der eindringliche Eingang der Rede, um ...
insinuator
īnsinuātor, ōris, m. (insinuo), der Einschmeichler, Eccl.
insinuatrix
īnsinuātrix, trīcis, f. (Femin. zu insinuator), die Einschmeichlerin, attrib. = einschmeichelnd, Eccl.
insinuo
īn-sinuo, āvī, ātum, āre, I) in den Sinus (Busen) stecken, manum, Tert. de res. carn. 28: manus, Apul. met. 9, 5. – II) in das Innere von etwas, tief in etwas gelangen-, ...
insipidus
īnsipidus, a, um (in u. sapidus), unschmackhaft, sapor, Firm. math. 2, 12: ultra betam incoctam insipidi, Paul. Nol. ep. 39, 4. – übtr., lege omnes libros propheticos, non ...
insipiens
īn-sipiēns, entis, Abl. ente u. entī, Adi. m. Compar. u. Superl. (in u. sapiens), unverständig, unklug, töricht, albern, verkehrt (Ggstz. prudens, acutus ad etc.), Sing. u. ...
insipienter
īnsipienter, Adv. (insipiens), unverständig, unklug, töricht, albern, Plaut., Cic. u.a.
insipientia
īnsipientia, ae, f. (insipiens), der Unverstand, die Torheit, insipientia est m. Infin., Plaut. Amph. prol. 36; mil. 878; Poen. 1090. – im Sinne der Stoiker, die Unweisheit ...
insipio
īnsipio, ere (in u. sapere), faseln, vobis videor quasi multae luxuriae ebrius mentis insipere (nicht recht bei Verstande zu sein)? Symm. epist. 1, 8.
insipo
īn-sipo, sipuī, ere, hineinwerfen, Pompon. com. 50 u. 86. Cato r. r. 85 (vgl. Paul. ex Fest. 105, 11): Präs. Pass. insipitur, Varro LL. 5, 105.
insisto
īn-sisto, stitī, ere, I) auf etwas sich stellen, sich hinstellen, hintreten, auftreten, konstr. mit in u. Akk. od. Abl., mit bl. Abl., m. Dat., m. Acc. u. absol., A) eig.: 1) im ...
insiticius
īnsitīcius, a, um (insero, evi), I) eingefügt, somnus, Mittagsschlaf, Varro r. r. 1, 2, 5. – II) insbes., eingepfropft, übtr., mulus, nicht aus eigenem Geschlechte ...
insitio
īnsitio, ōnis, f. (insero, evi), I) das Einpfropfen, Pfropfen, Lucr. 5, 1359 (1361). Sen. ep. 112, 2. Colum. 3, 9, 6 u.a.: Plur. insitiones, die mannigfaltigen Arten des ...
insitivus
īnsitīvus, a, um (insero, evi), gepfropft, I) eig.: pira, Hor. epod. 2, 19. – II) übtr.: a) von auswärts (aus der Fremde) eingeführt, fremd, quaedam disciplinae, Cic. de ...
insitor
īnsitor, ōris, m. (insero, evi), der Pfropfer, Prop. 4, 2, 17. Plin. 18, 329. – als Gottheit, der Gott des Pfropfens, Serv. Verg. georg. 1, 21.
insitus
īnsitus, Abl. ū, m., (insero, evi), das Pfropfen, Plin. 15, 52.
insociabilis
īn-sociābilis, e, unvereinbar, unverträglich, indomita et ins. gens, Liv.: regnum, Tac. u. Curt. – m. Dat., nurui, Tac.: homines generi humano insociabiles, nicht ...
insocialis
īn-sociālis, e, nicht in die Gesellschaft passend, ungesellig, Porphyr. Hor. ep. 1, 18, 6.
insolabiliter
īn-sōlābiliter, Adv. (in u. solor), untröstlich, dolere, Hor. ep. 1, 14, 8.
insolens
īn-solēns, entis, Abl. gew. ente (in u. soleo), ungewöhnlich, I) wider Gewohnheit, quid tu Athenas insolens? Ter. Andr. 907. – II) ungewohnt, A) einer Sache ungewohnt, ...
insolenter
īnsolenter, Adv. (insolens), ungewöhnlich, I) wider Gewohnheit (Ggstz. vulgo), evenire vulgo soleat, an insolenter et raro, Cic. de inv. 1, 43. – II) ungewohnt, A) in der ...
insolentia
īnsolentia, ae, f. (insolens), I) das Ungewohnte einer Sache, loci, Cic.: fori iudiciorumque, Cic.: huius disputationis, Cic.: rerum secundarum, Unfähigkeit, das Glück zu ...
insolesco
īn-solēsco, ere (in u. soleo), ungewöhnlich werden, I) physisch erstarken, zunehmen, simul coepit Caelo vox insolescere, Tert. ad nat. 2, 12. p. 379, 10 Oehler: novem ...
insolidus
īn-solidus, a, um, ohne Festigkeit, haltlos, herba, schwaches, Ov. met. 15, 203.
insolite
īnsolitē, Adv. (insolitus), wider Gewohnheit, Augustin. de doctr. chr. 2, 23 extr.
insolitus
īn-solitus, a, um, I) aktiv = einer Sache ungewohnt, m. Genet., pars ins. rerum bellicarum, Sall.: genus armis ferox et insolitum serviti, Sall. fr.: insoliti eius tumultus ...
insollers
īn-sollers, ertis, nicht künstlerisch ausgebildet, Boëth. de syll. categ. 2. p. 591. – Dav. Adv. īnsollerter, Boëth. in Porph. dial. 1, 1.
insolo
īnsōlo, āvī, ātum, āre (in u. sol), etwas der Sonne aussetzen, um es zu erwärmen, zu dörren usw., etwas sonnen, uvas, Colum.: humus insolatur, wird erwärmt, Colum.: dies ...
insolubilis
īn-solūbilis, e, unlösbar, I) eig., unauflösbar, vinculum (bildl.), Macr. somn. Scip. 1, 6. § 24: colligatio (bildl.), ibid. § 28. – II) übtr.: A) unlösbar = ...
insolubilitas
īnsolūbilitās, ātis, f. (insolubilis), die Unauflösbarkeit, Sidon. epist. 4, 11, 2.
insolubiliter
īnsolūbiliter, Adv. (insolubilis), unauflösbar, Macr. somn. Scip. 1, 6. § 23. Augustin. de civ. dei 21, 10, 1.
insolutus
īnsolūtus, a, um (in u. solvo), I) unabgelöst, ungetrennt, Gromat. vet. 6, 29. – II) übtr., ungelöst, quaestionem reliquisse insolutam, Augustin. de civ. dei 15, 23, 1.
insomnia
īnsomnia, ae, f. (insomnis) = ἀϋπνία, die Schlaflosigkeit, Tragic. et Comic. vett., Suet. u.a.: Plur., insomniis fatigari, Sall.: alqm insomniis occīdere, Sall. fr.: ...
insomnietas
īnsomnietās, ātis, f. (insomnis), die Schlaflosigkeit, Plin. Val. 5, 5 extr. (wo noch falsch somnietatem) u. 5, 35: Plur., Th. Prisc. 2, 1 u. 2, 2 in.
insomniosus
īnsomniōsus, a, um (insomnia), schlaflos, Cato r. r. 157, 8.
insomnis
īn-somnis, e (in u. somnus), I) schlaflos, v. leb. Wesen, alii pervigiles et insomnes, Plin. pan.: insomnes magis quam pervigiles, Tac.: draco, Ov.: insomne et experrectum est ...
insomnitas
īnsomnitās, ātis (insomnis), die Schlaflosigkeit, Schol. Pers. 3, 84.
insomnium [1]
1. īnsomnium, iī, n. (dem griech. ενύπνιον nachgebildet), der Traum, das Traumbild, Traumgesicht, Sing. b. Tac. u. Spät.: Plur. b. Verg., Sen. u.a.
insomnium [2]
2. īnsomnium, iī, n. (in u. somnus) = ἀϋπνία, die Schlaflosigkeit, Pilatus insomnio exagitatus uxoris, Augustin. serm. 28, 2 Mai: insomnia portare ocellis, Prop. 2, 25, ...
insonabiliter
īnsonābiliter, Adv. (in u. sonabilis), lautlos, ohne ein hörbares Wort zu sprechen, Augustin. epist. 147, 37.
insonans
īnsonāns, antis (in u. sono), lautlos, vocales (Ggstz. sonae u. semisonantes), Isid. orig. 1, 4, 4 Otto.
insono
īn-sono, sonuī, sonitum, āre, I) intr. ertönen, erschallen, erdröhnen, sich hören lassen, calamis, Ov.: Boreae spiritus alto insonat Aegaeo, Verg.: unda insonuit, Ov.: ...
insons
īn-sōns, sontis, Genet. Plur. sontium, unschuldig (Ggstz. sons), I) = schuldlos, tribunus, Sall. fr.: crimine regni, Liv.: probri, Plaut.: culpae, Liv. – Plur. subst., ...
insonus
īn-sonus, a, um, geräuschlos, lautlos = leise, still, vestigium, Apul.: passus, gressus, Amm.: litterae, stumme (Ggstz. sonantes, Vokale, semisonantes, Halbvokale), Apul. de ...
insopibilis
īnsōpībilis, e (in u. sopio), nicht einzuschläfern, igniculi, nicht auszulöschende, Mart. Cap. 1. § 7: u. so flamma, Mart. Cap. 9. § 910.
insopitus
īn-sōpītus, a, um (in u. sopio), der sich nicht einschläfern läßt, stets wachsam, draco, Ov. met. 7, 36. Lucan. 9, 357: übtr., unauslöschlich, ignes semper inocciduos ...
insopor
īn-sopor, ōris, schlaflos, vigil, Ov. her. 12, 101.
insordesco
īn-sordēsco, sorduī, ere, schmutzig-, garstig werden, Sidon. epist. 2, 2, 16 u. 5, 13, 1. Rutil. Nam. 1, 617.
insordido
īn-sordido, āre, = ῥυπαίνω, schmutzig machen, beschmutzen, Gloss. III, 157, 41. Vgl. Weymann in Wölfflins Archiv 9, 138.
inspargo
īn-spargo, s. īn-spergo.
inspeciatus
īn-speciātus, a, um, ungestalt[et], substantia, Tert. adv. Val. 10 extr.
inspeciosus
īn-speciōsus, a, um, ungestalt[et], häßlich, puer non insp., Petron. 74, 8.
inspectabilis
īnspectābilis, e (inspecto), sehenswert, ansehnlich = ausgezeichnet, pax et victoria, Gell. 4, 18, 3 (Hertz2 liest spectabilis).
inspectatio
īnspectātio, ōnis, f. (inspecto), das Ansehen, die Betrachtung, Tert. adv. Marc. 2, 17; 4, 35: ruris, Chalcid. Tim. 158. – / Bei Sen. nat. qu. 1, 7, 3 u. 6, 4, 3 falsche ...
inspectator
īnspectātor, ōris, m. (inspecto), der Mitanseher, calamitatum suarum, Mythogr. Lat. 1, 150: inspectatores spectatoresque meritorum, Chalcid. Tim. 188. – / Fronto ad Marc. ...
inspectio
īnspectio, ōnis, f. (inspicio), das Hineinsehen, auf etw. Hinsehen, das Ansehen, Anschauen, Betrachten, I) eig.: A) im allg.: speculi, Apul. apol. 13: metalli, der Anblick, ...
inspectivus
īnspectīvus, a, um (inspicio) = θεωρητικός, betrachtend, erwägend, theoretisch (Ggstz. activus, actualis), positiones, Prisc. praeex. 11, 32 Hertz (p. 559, 23 Halm): ...
inspecto
īnspecto, āvī, ātum, āre (Intens. v. inspicio), auf etwas hinsehen, etwas mit ansehen, bei etwas zusehen, illinc procul istuc, Plaut.: per impluvium, Plaut.: de tegulis, ...
inspector
īnspector, ōris, m. (inspicio), I) eig.: 1) der Betrachter, Beschauer, Sen. de ben. 1, 9, 3 (Plin. 37, 100 unecht). – 2) insbes., der Besichtiger, Untersucher, Ulp. dig. 13, ...
inspectrix
īnspectrīx, trīcis, f. (Femin. zu inspector), die Besichtigerin, Ambros. epist. 5, 10.
inspectus
īnspectus, ūs, m. (inspicio), die Betrachtung, I) eig., die Besichtigung von Seiten des Opferschauers, iecoris, Amm. 22, 1, 2. – II) übtr., das Anschauen, die Betrachtung, ...
insperabilis
īn-spērābilis, e, nicht zu hoffen, unverhofft, nuntius, Amm. 15, 5, 17: victoria, *Gell. 4, 18, 3 (nach Hertzs Vermutung).
insperans
īn-spērāns, antis (in u. spero), nicht hoffend, wider Hoffen, insperanti mihi et Cottae, sed valde optanti utrique nostrum cecĭdit, ut etc., Cic.: fierent nuptiae ...
insperate
īnspērātē, Adv. (insperatus), unverhofft, Vulg. sap. 11, 8. Cassiod. var. 7, 6, 4.
insperato
īnspērātō, Adv. (insperatus), unverhofft, unvermutet, Lucil. 1093. Plaut. aulul. argum. 1, 14. Apul. met. 9, 38. – Compar. insperatius, Val. Max. 3, 8. ext. 2.
insperatus
īnspērātus, a, um (in u. spero), I) ungehofft, unverhofft, unvermutet, tellus, Verg.: spes, Plaut.: gaudium, Ter. u. Curt.: pax, Liv.: insperatae repentinaeque pecuniae, ...
inspergo
īn-spergo u. īn-spargo, spersī (sparsī), spersum (sparsum), ere (in u. spargo), I) hinein- od. daraufstreuen, -sprengen, -spritzen, einstreuen, -spritzen, 1) eig.: molam et ...
inspersio
īnspersio, ōnis, f. (inspergo), das Aufstreuen, cineris, Pallad. 4, 9, 13.
inspersus
īnspersus, Abl. ū, m. (inspergo), das Aufstreuen, cineris, Apul. met. 7, 22.
inspex
īnspex, icis, m. (inspicio), der Beschauer, avium, Vogelschauer (sonst auspex), Corp. inscr. Lat. 2, 5078.
inspicio
īn-spicio, spēxī, spectum, ere (in u. specio), I) in etw. (hinein)blicken, (hinein)sehen, auf etwas hinsehen, A) eig.: 1) im allg.: intro, Plaut.: inspicere tamquam in ...
inspicium
īnspicium, iī, n. (inspicio), die Besichtigung, extorum inspiciis, Tert. adv. Marc. carm. 1, 12.
inspico
īnspīco, āre, einspitzen = einzacken, faces ferro acuto, Verg. georg. 1, 292.
inspiramentum
īnspīrāmentum, ī, n. (inspiro), das Einhauchen, Plur. bei Cael. Aur. de morb. chron. 2, 13, 150.
inspiratio
īnspīrātio, ōnis, f. (inspiro), I) das Einhauchen, Einatmen, pausabilior, Cael. Aur. de morb. chron. 2, 13, 150: animae, Chalcid. Tim. 26. – meton., der Lebenshauch, ...
inspirator
īnspīrātor, ōris, m. (inspiro), der Einhaucher, Einflößer, furoris divini (v. Apollo), Cael. Aur. de morb. chron. 1, 5, 144: animarum, Cassian. de inc. Chr. 7, 5.
inspiritalis
īn-spīritālis, e, ungeistig, Paul. Nol. epist. 22.
inspiro
īn-spīro, āvī, ātum, āre, I) intr. in-, auf etwas wehen, -blasen, A) im allg.: inspirantes ramis arborum aurae, Quint.: conchae, auf einer Muschel blasen, Ov. – B) als ...
inspisso
īn-spisso, ātus, āre, verdicken, Veget. mul. 3, 30, 1. Marc. Emp. 36.
inspoliatus
īn-spoliātus, a, um (in u. spolio), unberaubt, ungeplündert, v. Pers., Sen. contr. 10, 1 (30). § 3 u. 10 11. Quint. 7, 1, 33: v. Lebl., fanum, Ps. Sall. de rep. 1, 2. § 7: ...
inspumo
īn-spūmo, āre, schäumen, Tert. apol. 12.
inspuo
īn-spuo, spuī, spūtum, ere, I) intr. in etwas hineinspucken od. -speien, in od. auf etw. spucken (speien), alci in frontem, Sen.: in faciem alcis, Sen.: si inspuisset (sc. in ...
inspurco
īn-spurco, āvī, āre, besudeln, pecuniam, Sen. ep. 87, 16.
insputo
īn-spūto, āre, anspeien, alqm. Plaut. capt. 553 (wo parag. Jnfin. insputarier) u. ibid. 555 (wo insputari).
instabilio
īn-stabilio, īre, befestigen, Hyg. de munit. castr. § 54.
instabilis
īn-stabilis, e, I) aktiv: A) = nicht feststehend, ohne festen Stand, ubi pedes inst. ac vix vado fidens...perverti posset, Liv.: aures imas instabiles facit, läßt nicht ...
instabilitas
īnstabilitās, ātis, f. (instabilis), der Unbeständigkeit, mentis, Plin. 24, 162: tuae mentis, Schol. Pers. 3, 115: morum, Ambros. de Cain et Abel 1, 10. § 42: alcis, Arnob. ...
instabiliter
īnstabiliter, Adv. (instabilis), unbeständig, genus humanum inst. fluidum, Augustin. conf. 13, 20. no. 28.
instans
īnstāns, antis, PAdi. (v. insto), I) = ενεστώς, was eingetreten ist, gegenwärtig, tempus (Ggstz. tempus praeteritum u. tempus consequens), Cornif. rhet. u. Quint. – ...
instanter
īnstanter, Adv. (instans), mit großer Heftigkeit, leidenschaftlich, dringend, dicere, Quint.: pronuntiare, Plin. ep.: petere, Plin. ep. – instantius concurrere, Tac., ...
instantia
īnstantia, ae, f. (insto), eig. das Auf-dem-Nacken-Sein: dah. I) übtr., die Gegenwart, unmittelbare Nähe, Cic. de fato 27: instantia atque imminentia fraudis, Nigid. bei Gell. ...
instar
īnstar, n. indecl.(aus instare), eig. das Einstehen, »Sicheinstellen« des Züngleins an der Wage, der »Einstand«, dh. der gleiche Gehalt = Betrag, I) bl. instar, a) übh.: ...
instauraticius
īnstaurātīcius, a, um (instauro), erneuert, dies, an dem die Schauspiele erneuert werden, Macr. sat. 1, 11, 5.
instauratio
īnstaurātio, ōnis, f. (instauro), I) die Erneuerung, Wiederholung, a) einer Festlichkeit, sacrorum, Liv. 5, 52, 9. Val. Max. 1, 7, 4: ludorum, Cic. de har. resp. 23. – b) ...
instaurativus
īnstaurātīvus, a, um (instauro), erneuert, wiederholt, ludi, Cic. de div. 1, 55.
instaurator
īnstaurātor, ōris, m. (instauro), der Erneuerer, Wiederhersteller, non ut veterum instaurator, sed ut conditor, Amm. 27, 3, 7. Außerdem Alcim. Avit. ad soror. 438.
instauro
īn-stauro, āvī, ātum, āre (vgl. griech. σταυρός, σταυροῦν), aufstellen, I) ins Werk setzen, veranstalten, bereiten, anstellen, opus, Plin.: monumenta sibi, ...
insterno
īn-sterno, strāvī, strātum, ere, I) bedecken, überdecken, inst. cavernam paleā, Plin.: instrati ostro alipedes, Verg.: equus tuus speciosius instratus erit (prächtiger ...
instigatio
īnstīgātio, ōnis, f. (instigo), die Anstachlung, die Anreizung, der Antrieb, auditorum, Cornif. rhet. 2, 47: praedonum instigationes, Lact. 5, 19, 2: illorum instigationes, ...
instigator
īnstīgātor, ōris, m. (instigo), der Anstachler, Anreizer, Antreiber, sibi quisque dux et instigator, jeder kommandierte u. trieb sich selbst, Tac. hist. 1, 38: si quid invitis ...
instigatorius
īnstīgātōrius, a, um (instigo), zum Aufhetzen geeignet, aufhetzend, verba, Cassian. coll. 16, 20.
instigatrix
īnstīgātrīx, trīcis, f. (Femin. zu instigator), die Anstachlerin, Anreizerin, Aufwieglerin, acerrima instigatrix adversum Galbianos, Tac. hist. 1, 51: immodesta stimulatrix ...
instigatus
īnstīgātus, Abl. ū, m. (instigo), die Anreizung, Ulp. dig. 9, 1, 1. § 6.
instigo
īn-stīgo, āvī, ātum, āre (στίζω, ich steche, wov. auch instinguo), anstacheln, anreizen, anspornen, aufhetzen, alqm, Ter. u.a.: rapidum (canum) agmen, Ov.: canem in ...
instillatio
īnstīllātio, ōnis, f. (instillo), das Einträufeln, canini lactis, Plin. 29, 133: urinae humanae, Pallad. 12, 10.
instillo
īn-stīllo, āvī, ātum, āre, I) etwas einträufeln, einflößen, oleum lumini, Cic.: merum in ignes, Ov.: squamam aeris per fistulam, Cels. – übtr., praeceptum auribus, ...
instimulator
īnstimulātor, ōris, m. (instimulo), der Aufstachler, Aufreizer zu etwas, seditionis instimulator et concitator tu fuisti, Cic. de domo 11.
instimulo
īn-stimulo, āre, anstacheln, aufstacheln, anreizen, alqm, Ov.: Venerem verbis, Ov.: alqm voce, Sil.: falso instimulati parentes, durch einen falschen Grund veranlaßt, ICt.
instinctor
īnstīnctor, ōris, m. (instinguo), der Anreizer, Anstifter, acerrimus belli, Tac. u. Amm.: sceleris, Tac.: dissensionum, Amm.
instinctus
īnstīnctus, ūs, m. (instinguo), die Anreizung, Eingebung, der Antrieb, instinctu divino, Cic.: instinctu decurionum, Tac.: non impetu et instinctu nec ore uno fluens, nicht ...
instinguo
īn-stinguo, stīnxī, stīnctum, ere (στίζω, ich steche, wov. auch instigo), anstacheln, antreiben, Christus intus instinxerat, Tert. de anim. 26 (aber Gell. 17, 20, 7 ...
instipo
īn-stīpo, āre, dicht hineinstopfen, Marc. Emp. 10. – übtr., vinum in culleum, gepreßt-, ganz dicht einfüllen, Cato r. r. 113.
instipulor
īn-stipulor, ātus sum, ārī, festsetzen, ausbedingen, Plaut. Pseud. 1069 L.; rud. 1381 L. Not. Tir. 67, 30.
instita
īnstita, ae, f. (in u. sto), I) der Besatz, die (in viele Falten gelegte) Falbel an der tunica einer röm. Dame, Hor. sat. 1, 2, 29. Ov. art. am. 1, 32. - meton. = vornehme Dame, ...
institio
īnstitio, ōnis, f. (insisto), das Stillstehen, stellarum errantium cursus, praegressiones (Vorrücken), institiones, Cic. Tusc. 1, 62.
institium
īnstitium, iī, n. (insisto), der Stillstand, solis inst. = solstitium (w. s.), Menol. rust. Colot. (mens. Iun.) im Corp. inscr. Lat. 12. p. 280.
institor
īnstitor, ōris, m. (insto), der über die Bude eines Kaufmanns usw. gesetzte Aufseher u. der mit den Waren eines Kaufmanns, Fleischers usw. hausierende Verkäufer, Krämer, ...
institorius
īnstitōrius, a, um (institor), die institores betreffend, actio, ICt. – subst., īnstitōrium, iī, n., das Geschäft eines institor (s. d.) der Klein-, Einzelverkauf, Suet. ...
instituo
īn-stituo, tuī, tūtum, ere (in u. statuo), I) hinein-, hinstellen, -setzen, A) eig.: vestigia nuda sinistri pedis, Verg.: arborem, Suet.: olera nostris manibus, Aur. Vict. ...
institutio
īnstitūtio, ōnis, f. (instituo), I) die Einrichtung, rerum, Cic.: institutionem suam conservare, seiner Gewohnheit (seiner Art) treu bleiben, Cic. – II) die Anweisung, der ...
institutor
īnstitūtor, ōris, m. (instituo), I) der Errichter, Einrichter, Anleger usw., sordidissimorum artificiorum, Betreiber, Sen. de ben. 6, 17, 1 Haase (Gertz liest institores): ...
institutorius
īnstitūtōrius, a, um (instituo), zum Unterweisen (Unterrichten) geeignet, unterweisend, unterrichtend, ars, Pompei. comm. 165,17 (nach Steups sicherer Vermutung).
institutum
īnstitūtum, ī, n. (instituo), I) nach instituo no. I, A, das Erschaffene, Plur. instituta, die geschaffenen Dinge, die Schöpfungen, Lact. 7, 9, 2. – II) nach instituo no. ...
insto
īn-sto, stitī, stātūrus, āre, intr. u. tr., I) auf od. über etwas stehen, saxo in globoso, Pacuv. tr. 367: übtr., cuius rei simulacrum et imago ante oculos semper nobis ...
instragulum
īnstrāgulum, ī, n. (insterno), die Decke, Oberdecke (im Bette), Cato r. r. 10 u. 11.
instratum
īnstrātum, ī, n., s. īn-sternono. I.
instratus [1]
1. īnstrātus, a, um (in u. sterno), unbedeckt, unbestreut, cubile, Verg. georg. 3, 230.
instratus [2]
2. īnstrātus, a, um, Partic. v. insterno, w. s.
instratus [3]
3. īnstrātus, Abl. ū, m. (insterno), die Sattelung = das Sattelzeug, equus regio instratu ornatus, Plin. 8, 154.
instrenue
īnstrēnuē, Adv. (instrenuus), nichts unternehmend, v. Kriegern = feig, non instr. mori, mutig sterben, Iustin. 17, 2, 1.
instrenuus
īn-strēnuus, a, um, nicht betriebsam, nichts unternehmend, lässig, homo, Plaut. most. 106: animus non instr., Ter. heaut. 120. – v. Kriegern = unentschlossen, feig, non ...
instrepito
īnstrepito, āre (Intens. v. instrepo), anrauschen, ansummen, floribus, Ven. Fort. carm. 3, 9, 26.
instrepo
īn-strepo, puī, pitum, ere, ertönen, ächzen, knirschen, knarren, sub pondere axis instrepat, Verg. georg. 3, 173: non dentibus umquam instrepis horrendum, Claud. Mall. Theod. ...
instrido
īn-strīdo, ere, in etw. hineinzischen, zischend hineinfahren, pelago, Sil. 14, 436.
instringo
īn-stringo, strīnxī, strictum, ere, I) straff anziehen zusammenziehen, 1) im allg., Isid. orig. 19, 10, 1. – 2) prägn., binden, umbinden, alqm vinculis, Ps. Quint. decl. 5, ...
instructe
īnstrūctē, Adv. im Compar. (instructus), mit großen Zurüstungen, ludos opulentius instructiusque (mit größeren Zurüstungen) quam priores reges fecit, Liv. 1, 35, 7. – / ...
instructilis
īnstrūctilis, e (in u. struo), nicht zusammengefügt, Tert. de anim. 14.
instructio
īnstrūctio, ōnis, f. (instruo), I) das Hineinfügen, Einfügen, Einlassen, tubulorum in cloacas, Vitr. 5, 9, 7. – II) das Herrichten, 1) die Errichtung, Erbauung, ...
instructor
īnstrūctor, ōris, m. (instruo), der Einrichter, Zubereiter, operis (murorum), Erbauer, Cypr. quod idol. etc. 2: parietum, Cassiod. var. 7, 5, 5: hi sunt conditores ...
instructura
īnstrūctūra, ae, f. (instruo), I) der Einbau, die Einfriedigung, Gromat. vet. 347, 8: Plur., ibid. 255, 25 u. 349, 14. – II) die Anordnung, A) der Soldaten = die ...

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.025 c;