Слова на букву iact-insu (2962) Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch →  qua-anas anas-bali bali-ceph cepï-coni coni-deno deno-ener enet-foll folu-iact iact-insu insu-ludu luel-myrt myrt-palm palo-plau plau-quad quad-saso sass-stre stre-toec toec-vipe


Слова на букву iact-insu (2962)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>
inaniae
ināniae, ārum, f. (inanis), die Leerheiten, scherzh. nach arāneae gebildetes Wort b. Plaut. aul. 84.
inanilocus
inānilocus, a, um, s. ināniloquus.
inanilogista
inānilogista, ae, m., einer, der vergeblich redet, Plaut. Pseud. 255.
inanilogus
inānilogus, a, um, s. ināniloquus.
inaniloquium
ināniloquium, iī, n. (inanis u. loquor) = κενοφωνία, die leere Rede, Itala 2. Timoth. 2, 16.
inaniloquus
ināniloquus (inanilocus, inanilogus), a, um (inanis u. loquor), vergeblich redend, Plaut. Pseud. 255 zw.
inanimal
in-animal, ālis, unbelebt, unbeseelt, Interpr. Iren. 5, 7, 1.
inanimalis
in-animālis, e, unbelebt, unbeseelt, gew. subst., animale et inanimale, Charis.: ut omnia constarent ex vacuo et solido, ex animali et inanimali, Tert. – meist im Plur., ...
inanimans
in-animāns, antis, unbelebt, unbeseelt, stellae animantes et inanimantes, Firm. math. 1, 2, 11. – / Sen. ep. 58, 10 jetzt inanima.
inanimatus
in-animātus, a, um, unbelebt, leblos, Hieron. in Daniel ad 3, 1. Boëth. Aristot. analyt. prior. 1, 4. p. 471 sq. – / Bei Cicero u. Seneka haben die besten Hdschrn. überall ...
inanimentum
inānīmentum, ī, n. (inanio), die Leere, inanimentis explementum quaerito, Plaut. Stich. 173.
inanimis
in-animis, e (in u. anima), I) hauchlos, nicht wehend, venti, Apul. met. 1, 3. – II) leblos, gefühllos, fast entseelt, v. Pers., Apul. met. 1, 14 u. 25.
inanimus
in-animus, a, um (in u. anima), unbelebt, unbeseelt, leblos (Ggstz. animatus, animans), Cornif. rhet., Cic. u.a. – neutr. subst., cum inter inanimum et animal hoc intersit, ...
inanio
in-ānio, īvī, ītum, īre (inanis), I) leer machen, ausleeren (Ggstz. implere), spatium, Lucr.: alvum, Plin.: vesicam, Plin. – Partiz. subst., inānītum, ī, n., das Leere ...
inanis
in-ānis, e, leer, ledig (Ggstz. plenus, completus, confertus, onustus), 1) eig.: A) im allg.: vas, domus, Cic.: granum, Plin. – homo, ledig, ohne Last, Plaut. – equus, ...
inanitas
inānitās, ātis, f. (inanis), die Leere, I) eig., der leere Raum, der hohle Raum, die Höhlung, Cic., Sen. und Plin. ep.: oris, Mundhöhle, Quint.: mihi inanitate iam dudum ...
inaniter
ināniter, Adv. (inanis), a) eitel, grundlos, unbegründet, Catull., Hor. u. Cic. – b) nutzlos, vergeblich, exercere artes, Ov. met. 2, 618. – c) eitel, eingebildet, s ...
inanitio
inānītio, ōnis, f. (inanio), die Ausleerung (Ggstz. repletio), Isid. orig. 4, 6, 11.
inante
in-ante, Adv., nach vorn, Commodian. instr. 2, 5, 7. Veget. mil. 1, 20 u.a. Spät. Vgl. P. Geyer in Wölfflins Archiv 7, 408.
inanus
inānus, a, um, s. in-ānisa. E. /.
inapertus
in-apertus, a, um, nicht zulassend, nicht Raum gebend, fraudi, Sil. 7, 26.
inapparatio
in-apparātio, ōnis. f., das Ungerüstetsein, der Mangel an Zubereitung, Cornif. rhet. 2, 7.
inapprehensibilis
in-apprēhensibilis, e, unbegreiflich, unverständlich, Cael. Aur. de morb. acut. 1, 3, 38 u. Eccl.
inapprehensibiliter
inapprehēnsibiliter, Adv. (inapprehensibilis), unbegreiflich, Interpr. Iren. 1, 7, 1.
inaquo
in-aquo, āre, zu Wasser machen, in Wasser verwandeln, Cael. Aur. de morb. acut. 1, 14, 118.
inaquosus
in-aquōsus, a, um, wasserarm, Eccl. – subst., inaquōsa (n. pl.), wasserlose Stellen, Tert. de bapt. 1.
inaratus [1]
1. in-arātus, a, um (in u. aro), ungepflügt, brach, terra, Verg.: tellus, Hor.: arva, Ov.
inaratus [2]
2. in-arātus, a, um, Partic. v. inaro, w. s.
inarculum
inarculum, ī, n., s. 1. arculus no. b.
inardesco
īn-ārdēsco, ārsī, ere, I) an etwas zünden, -brennend haften, alcis umeris, auf jmds. Sch. brennen, Hor. epod. 3, 18. – II) entbrennen, sich entzünden, A) eig.: arbusculae ...
inaresco
in-ārēsco, āruī, ere, eintrocknen, vertrocknen, cum (fici maturae) inaruerunt, Varro: ignorant, quam celeriter lacrimae inarescant, Curt.: qui (bulbi contriti) ubi ...
inargento
in-argento, āvī, ātum (in u. argentum), mit Silber überziehen, versilbern, aes, Paul. sent. 5, 25, 5 ed. Huschke. – bes. Partiz. inargentātus, a, um, mit Silber überzogen, ...
inargute
inargūtē, Adv. (inargutus), ohne Scharfsinn, geistlos, non inargute, Gell. 12, 13, 19.
inargutus
in-argūtus, a, um, ohne Scharfsinn, geistlos, sententia non inarguta, Ulp. dig. 7, 5, 5. § 1.
Inarime
Īnarimē, ēs, f. (εἰν Ἀρίμοις, Hom. Il. 2, 783) = Aenaria, Verg. Aen. 9, 716. Ov. met. 14, 89: vgl. Inarime a Graecis dicta Pithecusa, Mart. Cap. 6. § 644.
inaro
in-aro, āvī, ātum, āre, 1) einackern, einpflügen, Scriptt. r. r. u.a. – II) beackern, solum, Plin.: agrum, ICt.: duris inarata vomeribus novalia, Ambros. – übtr., ...
inarticulatus
in-articulātus, a, um, unartikuliert, vox (Ggstz. vox articulata), Prisc. 1, 1. Serg. expl. in Donat. 487, 5: ut sollemne est mutis, inarticulatum nescio quid ore hiante ...
inartificialis
in-artificiālis, e, nicht kunstmäßig, nicht kunstgerecht, als rhet. t. t. für das griech. ἄτεχνος (Ggstz. artificialis, εντεχνος), probatio, Quint.: genus ...
inartificialiter
inartificiāliter, Adv. (inartificialis), nicht kunstgemäß, nicht kunstgerecht (Ggstz. artificialiter), in re se gerere, Quint. 2, 17, 42.
inascensus
in-āscēnsus, a, um (in u. ascendo), unbestiegen, rostra, inascensus superbiae principum locus, die vom Hochmut anderer Kaiser nicht betretene (vermiedene) Stätte, Plin. pan. ...
inaspectus
in-aspectus, a, um (in u. aspicio), nicht erblickt, ungesehen, Stat. Theb. 1, 50.
inaspicuus
in-aspicuus, a, um (in u. aspicio), unsichtbar, Auson. epist. 23, 22. p. 186 Schenkl.
inassatus
in-assātus, a, um (in u. asso), gehörig gebraten, -geschmort, Plin. 30, 74 u. 88.
inassero
in-assero, āre (in u. asser), mit Latten (dünnen Balken) bedecken, asseribus abiegnis, Corp. inscr. Lat. 1, 577. col. 2. lin. 1.
inassignatus
in-assīgnātus, a, um (in u. assigno), unangewiesen, Gromat. vet. 52, 4 u. 84, 1.
inassuetus
in-assuētus, a, um, ungewohnt, ungewöhnlich, equus, Ov.: manus (Plur.), Ov.: opus alci, Claudii or. fr.: sermonis genus, Sulp. Sev. – inassuetum (est) m. folg. Infin., Sil. 3, ...
inattaminatus
in-attāminātus, a, um (in u. attamino), unbefleckt, unversehrt, Tert. de coron. 15 zw. (Oehler intaminatus).
inattenuatus
in-attenuātus, a, um (in u. attenuo), unvermindert, ungeschwächt, fames, Ov. met. 8, 844.
inattingibilis
in-attingibilis, e (in u. attingo), unantastbar, Isid. sent. 2, 7, 5.
inattritus
in-attrītus, a, um (in u. attero), unabgerieben, aurum, Paul. Nol. 10, 254.
inaudax
in-audāx, ācis, nicht kühn = zaghaft, raptor, Hor. carm. 3, 20, 3.
inaudibilis
inaudībilis, e (in u. audio), unhörbar, Censor. 3, 1.
inaudientia
inaudientia, ae, f., der Ungehorsam, Cyprian. epist. 34, 2.
inaudio
in-audio (archaist. indaudio), īvī od. iī, ītum, īre, etw. ins Gehör eingehen lassen, etw. als Nachricht, bes. als Heimlichkeit hören, vernehmen, inaudivi illam fabulam, ...
inauditiuncula
inaudītiuncula, ae, f., ein kleiner Ohrenschmaus = eine kleine Vorlesung, Plur. bei Gell. 5, 21, 4.
inauditus [1]
1. inaudītus, a, um (in u. audio), I) ungehört, 1) = noch nicht gehört, a) im engern Sinne, vocis inauditi sonus, Lucr.: inaud. criminatio, Cic.: sententiae, Iustin. – b) im ...
inauditus [2]
2. inaudītus, a, um, Partic. v. inaudio, w. s.
inauguratio
inaugurātio, ōnis, f. (inauguro), der Anfang, Tert ad Valent. 11.
inaugurato
inaugurātō, s. in-augurono. I.
inauguro
in-auguro, āvī, ātum, āre, I) intr. Augurien anstellen, die Weissagevögel befragen, Palatium Romulus, Remus Aventinum ad inaugurandum templa capiunt, Liv. 1, 6, 4: m. ...
inaurator
inaurātor, ōris, m. (inauro), der Vergolder, Firm. math. 3, 3, 23; 4, 21, 6 u. ö. Corp. inscr. Lat. 6, 95.
inauratura
inaurātūra, ae, f. (inauro), die Vergoldung, Plur. bei Gromat. vet. 97, 8 = Metrol. ed. Hultsch p. 59, 11. Vgl. Wölfflin im Archiv 9, 522.
inauratus [1]
1. in-aurātus, a, um, nicht mit Gold bedeckt, -geschmückt, Titin. com. 1.
inauratus [2]
2. inaurātus, a, um, s. in-auro.
inaures
inaurēs, ium, f., s. in-auris.
inaurio
in-aurio, īre (in u. auris), I) jmdm. das Vermögen zu hören erteilen, hören machen, surdos, Lact. epit. 45, 2 (wo synk. Imperf. inauribat). – II) erhören, inauri orationem ...
inauris
in-auris, is, f. (in u. auris), a) Sing., der Ohrring, das Ohrgehänge, Vulg. Ezech. 16, 12 u. Osëe 2, 13: in. aurea, Vulg. Iob 42, 11 u. prov. 25, 12: übtr., ein Nasenring als ...
inauritus
inaurītus, a, um (inaurio), gehörlos, animalia inodora inauritave, Gell. 6 (7), 6, 1 Hertz 2.
inauro
in-auro, āvī, ātum, āre, mit Gold überziehen, vergolden, I) eig.: aes, Vitr. u. ICt.: tegulas aereas, Plin. – Häufiger im Partic, inaurātus, a, um, vergoldet, statua, ...
inauspicato
inauspicātō, Adv. (inauspicatus), ohne richtig angestellte (ohne richtige) Auspizien, Cic. de div. 1, 33. Liv. 21, 63, 7. Val. Max. 1, 6, 6.
inauspicatus
in-auspicātus, a, um, I) wobei keine Auspizien angestellt werden, lex, ohne Auspizien angenommenes, Liv. 7, 6, 11. – II) übtr.: a) von schlimmer Vorbedeutung, unglücklich, ...
inausus
in-ausus, a, um (in u. audeo), ungewagt, ne quid inausum aut intractatum sceleris dolive fuisset, Verg.: nil linquere inausum quae potui infelix, Verg.: nil intemptatum Selius, ...
inauxiliatus
in-auxiliātus, a, um (in u. auxilio), ununterstützt, Vulg. sap. 12, 16.
inavarus
in-avārus, a, um, nicht habsüchtig, Cassiod. var. 1, 3, 4 u. 6, 9, 5.
inaversibilis
in-āversibilis, e (in u. aversus v. averto), unveränderlich, Ps. Apul. Ascl. 40.
inavertibilis
in-āvertibilis, e (in u. averto), unabwendbar, ipsius ira, Itala Iob 9, 13.
inb...
in-b..., s. im-b...
incaeduus
in-caeduus, a, um, nicht gehauen, nicht geschlagen, nicht abgetrieben, silva, Ov. u. Stat.: lucus, Ov.: montes, Serv. Verg. ecl. 5, 63.
incaelestis
incaelestis, e = επουράνιος, himmlisch, Plur. subst., Itala (Clarom.) Hebr. 8, 5. Vgl. Rönsch, Collect. phil. S. 24.
incaenatus
in-caenātus, a, um, s. in-cēnātus.
incaenis
in-caenis, e, s. in-caenis.
incaeno
in-caeno, āre, s. in-cēno.
incalationes
incalātiōnēs (*incalo) = invocationes, Anrufungen, Paul. ex Fest. 107, 17.
incalative
incalātīvē, Adv. (*incalo) = vocative, anrufend, Paul. ex Fest. 114, 14.
incalcatus
in-calcātus, a, um (in u. casco), unbetreten, humus, Paul. Nol. 16, 119.
incalesco
in-calēsco, caluī, ere, I) intr. warm-, heiß werden, erglühen, a) v. Lebl.: incalescente sole, Liv. u. Oros.: tempus anni incalescens, Colum.: aestas suo tempore incaluit, ...
incalfacio
in-calfacio, ere, erwärmen, erhitzen, Ov. met. 15, 735 u. fast. 4, 919.
incallesco
in-callēsco, ere, dickhäutig werden, Eccl.
incallide
in-callidē, Adv., ungeschickt, non incallide, nicht ungeschickt = gar geschickt, tergiversari, Cic. de off. 3, 118: conquirere, Gell. 7, 3, 45: opposuisse hoc Tullianum, Gell. ...
incallidus
in-callidus, a, um, unklug, nicht gescheit, praktisch unerfahren, ungeschickt, gew. m. vorhergeh. Negat., servus non inc., Cic.: non inc. homines, Cic.: iuvenis inc., nicht eben ...
incallo
in-callo, āre (in u. callus od. callum), dickhäutig machen, Veget. mul. 2, 27 in.
incandesco
in-candēsco, canduī, ere, weiß werden, I) im allg.: torta remigio spumis incanduit unda, schäumte weiß auf, Catull. 64, 13. – II) insbes., erglühen, sich entzünden, ...
incandido
in-candido, āre, weiß machen, weiß waschen, ut illic te post multas maculas cum spiritu sancto Christi sanguis incandidet, Firm. de err. relig. 28, 1.
incanesco
in-cānēsco, cānuī, ere, I) sich weißgrau überziehen, weißgrau schimmern, ornusque incanuit albo flore piri, Verg. georg. 2, 71: ubi ipse gelu magnoque incanuit imbre ...
incantamentum
incantāmentum, ī, n. (incanto), die Zauberformel, Plin. 28, 10. Amm. 16, 8, 2 u. 29, 2, 3.
incantatio
incantātio, ōnis, f. (incanto), die Zauberei, Zauberformel, Vulg. Ierem. 8, 17: Plur., Tert. de hab. mul. 2. Firm. math. 5, 5. Vulg. exod. 7, 11. Acro u. Porphyr. Hor. epod. 5, ...
incantator
incantātor, ōris, m. (incanto), der Zauberer, Tert. de idol. 9. Porphyr. Hor. ep. 2, 2, 209. Augustin. serm. 376, 4; quaest. in genes. 2. qu. 22 u. 23. Vulg. deut. 18, 11 u.a. ...
incanto
in-canto, āvī, ātum, āre, I) intr. wo singen, sepiculae (= in sepicula), Apul. met. 8, 20. – II) tr.: A) eine Zauberformel gegen jmd. hersagen, hermurmeln, hersingen, ...
incanus
in-cānus, a, um, ins Grau übergehend, fast grau, homo, Plaut. rud. 125: menta hirci, Verg.: barba, Colum.: caput, Suet.: poet., saecula, Catull.
incapabilis
in-capābilis, e (in u. capio), unfaßbar, ungreifbar (Ggstz. capabilis), Augustin. serm. 199, 2 u.a. Eccl.
incapax
in-capāx, pācis, unfähig zu usw., nicht empfänglich für usw., absol., Eccl.: mit Genet., sacramenti, Prud.: virtutis, Augustin.: caelestium praeceptorum, Salv. – mit folg. ...
incapistro
in-capistro, āvī, āre, Halfter anlegen, bildl., verstricken, erroribus, Apul. met. 11, 20.
incaptus
in-captus, a, um (in u. capio), ungefangen, nihil (piscium) remansit incaptum, Hieron. in Ezech. X IV, 47. p. 495, 42 Migne.
incaraxo
incaraxo, s. incharaxo.
incarceratus
in-carcerātus, a, um (in u. carcero), eingekerkert, Augustin. epist. 238, 3 u.a. Eccl.
incarnatio
incarnātio, ōnis, f. (incarno), die Fleischwerdung = Menschwerdung Christi, Eccl.
incarno
in-carno, ātus, āre (in u. carno), zu Fleisch machen, im Passiv = zu Fleisch werden = Mensch werden, v. Christus, Eccl.: bes. Partiz. incarnātus, Eccl.
incaseatus
in-cāseātus, a, um (in u. caseus), eig. = mit Käse versehen, übtr. = mit Fülle (Reichtum) gesegnet, montes, Augustin. conf. 9, 3 (mit Anspielung auf mons coagulatus, montes ...
incassum
incassum, s. 2. cāssusno. II.
incassus
in-cassus, a, um, vergeblich, non incassa futura temptamina, Sulp. Sev. dial. 3, 10, 3.
incastigatus
in-castīgātus, a, um (in u. castigo), ungezüchtigt, ungetadelt, Hor. ep. 1, 10, 45.
incastratura
in-castrātūra, ae, f. (in u. castro), der Ausschnitt, Vulg. exod. 26, 17; 36, 22.
incatholicus
in-catholicus, a, um, nicht katholisch, Plur. subst., incatholici, Cassiod. de anim. 12.
incaute
incautē, Adv. (incautus), unbehutsam, unbedachtsam, unvorsichtig, sorglos vor Gefahr, arglos, verb. inc. et stulte, Cic.: inc. et nimis fortiter, Plin. ep.: inc. et od. atque ...
incautela
in-cautēla, ae, f., die Unvorsichtigkeit, Salv. de gub. dei 6, 10 u.a. Eccl.
incautus
in-cautus, a, um, PAdi., I) unbehutsam, unbedachtsam, unvorsichtig, nicht od. weniger auf der Hut, sorglos vor Gefahr, arglos (Ggstz. cautus, praeparatus), homo inc. et ...
incavillatio
incavillātio, ōnis, f. (incavillor), die höhnische Verspottung, Paul. ex Fest. 107, 15 u. Gloss. V, 210, 6.
incavillor
in-cavillor, ātus sum, ārī, höhnisch verspotten, verhöhnen, Gell. 5, 5 lemm. u. Gloss. V, 210, 7.
incavo
in-cavo, āre, hohl machen, Colum. 4, 25, 2.
incedo
in-cēdo, cessī, cessum, ere, I) intr. einherschreiten, daher-, dahinschreiten, herzuschreiten, -treten, A) eig., v. leb. Wesen: a) übh., absol., incedunt pueri, ziehen (reiten) ...
inceido
inceido, s. 2. in-cīdo a. E. /.
incelatus
in-cēlātus, a, um (in u. celo) = ἄκρυπτος, unverhohlen, Gloss. II, 224, 11.
inceleber
in-celeber, bris, bre, u. in-celebris, e, unbekannt, unberühmt, vallis, Sil. 8, 377: eius libri non incelebres, Gell. 5, 14, 1: u. non inc. v. Pers., Gell. 1, 22, 6. Macr. 1, 7, ...
incelebratus
incelebrātus, a, um (in u. celebro), unveröffentlicht, ab alqo, Tac. ann. 6, 7: multa per invidiam scriptorum incelebrata sunt, Sall. hist. fr. 1, 57 ed. Kritz (1, 55 ed. ...
incelebris
incelebris, s. in-celeber.
incenatus
in-cēnātus, a, um, noch nicht gespeist habend, hungrig, Plaut. Cas. 776 u. 788; Pseud. 846 u.a. Cato r. r. 127, 2 u. 156, 4. Scrib. Larg. 140. Vulg. Daniel 6, 18.
incendefacio
incendefacio, fēcī, ere (incendo u. facio), in Brand setzen, Treb. Poll. Claud. 8, 2 Iord. (Peter incendi fecit).
incendialis
incendiālis, e (incendium), zur Feuersbrunst gehörig, Feuer-, tunica, beim Feuer getragene, Tert. ad nat. 1, 18.
incendiarius
incendiārius, a, um (incendium), eine Feuersbrunst verursachend, anzündend, avis, Plin. u. Lampr.: telum, Amm.: oleum, Veget. mil. – subst., incendiārius, iī, m., der ...
incendiosus
incendiōsus, a, um (incendium), brennend, hitzig, loci fervor inc., Cael. Aur. de morb. chron. 5, 10, 94: nisi forte acrior aut incendiosa fuerit defluxio, ibid. 4, 3, 50: ...
incendium
incendium, iī, n. (incendo), der Brand, das brennende Feuer, I) eig. u. meton.: 1) eig.: a) die Feuersbrunst, inc. excitare, Cic., conflare, Liv., facere, Cic.: conclamatum in ...
incendo
in-cendo, cendī, cēnsum, ere (in u. *cando), in Feuer setzen, anzünden, anbrennen, entzünden, I) eig. u. meton.: A) eig.: a) im allg.: corpus, den Leichnam, Cic.: cupas pice ...
inceno
in-cēno, āre, darin speisen, incenante eo, Suet. Tib. 39.
incensio
incēnsio, ōnis, f. (incendo), I) das Anzünden, Verbrennen, Vulg. num. 11, 3: turis, Arnob. 7, 29. – prägn., das Opfer, hae sunt summae incensiones dei, Ps. Apul. Ascl. 40. ...
incensitus
incēnsītus, a, um (in u. censeo), noch unabgeschätzt, noch nicht in die Zensuslisten eingetragen, Cod. Theod. 10, 23, 1.
incensor
incēnsor, ōris, m, (incendo), I) der Anzünder, Apul. mund. 26: messium incensores, Claud. Saturn. dig. 48, 19, 16. § 9: codicum sauctorum inc., Angustin. c. Gaud. Donat. 2. § ...
incensum
incēnsum, ī, n. (incendo), I) = θυμίαμα, das Räucherwerk, der Weihrauch, incenso inposito, Corp. inscr. Lat. 6, 10248, 14: incensum (deo) offerre, Cypr. epist. 69, 8. ...
incensus [1]
1. incēnsus, a, um (in u. censeo), der vom Zensor nicht geschätzt worden ist od. sich nicht hat schätzen lassen, ungeschätzt, populus per multos annos inc., Liv.: hominem ...
incensus [2]
2. incēnsus, a, um, I) Partic. v. incendo, w. s. – II) PAdi., im Bilde, entbrannt, heiß, Phlegrā nobis incensior (al. infensior) aether, Claud. rapt. Pros. 3, 201. – ...
incentio
incentio, ōnis, f. (incino), das Blasen auf Instrumenten, incentiones tibiarum, Gell. 4, 13, 3: so Plur. absol., Gell. 16, 11, 2.
incentivus
incentīvus, a, um (incino), I) anstimmend, tibia, Diskantflöte (Ggstz. succentiva), auch bildl. = die Hauptsache, das Vornehmste, Varro r. r. 1, 2, 15. – dass. subst., illa ...
incentor
incentor, ōris, m. (incino), I) der Anstimmer, Vorsänger, Avien. perieg. 896. Isid. orig. 6, 19, 13 (neben accentor u. succentor) u. Eccl. – II) übtr., der Anreizer, ...
incentrix
incentrīx, trīcis, f. (Femin. zu incentor), die Anreizerin, Hieron. in Tit. 2, 3. Gloss. V, 503, 65 (Plur.).
inceps
inceps = deinceps, Paul. ex Fest. 107, 12.
inceptio
inceptio, ōnis, f. (incipio), I) das Anfangen, Beginnen, tam praeclari operis, Cic. Acad. 2, 119: patrociniorum, Apul. apol. 66. – absol., Ggstz. depositio, Quint. 11, 3, 46: ...
inceptivus
inceptīvus, a, um (incipio), anfangend, anhebend, als gramm. t. t., verbi littera, Anfangsbuchstabe, Diom. 367, 2: particula (wie verum), Donat. Ter. eun. 317 u. adelph. 168.
incepto
in-cepto, āvī, āre (Intens. v. incipio), I) anfangen, vorhaben, beginnen, dic, quo iter inceptas? Plaut. truc. 130: magnum inceptas, si illud exspectas, quod nusquamst, Plaut. ...
inceptor
inceptor, ōris, m. (incipio), der Anfänger, Beginner, Ter. eun. 1035: carminis, Avien. Arat. 1.
inceptum
inceptum, ī, n. (incipio), das Beginnen, Unternehmen, Vorhaben, inc. ullum, Cic. Catil. 2, 27: inc. temerarium, vanum, Liv.: inc. subitum, Verg.: inc. non succedebat, Liv.: id si ...
inceptus
inceptus, ūs, m. (incipio), a) das Anfangen, Beginnen (Ggstz. exitus od. finis), foedum inceptu, foedum exitu, Liv. praef. § 10: nullum certum nec inceptum nec finem habuit, ...
inceramenta
incerāmenta, s. interāmenta.
incerniculum
incerniculum, ī, n. (incerno), I) das Sieb, der Durchschlag, Lucil. 681. Cato r. r. 13, 1. – II) als wörtl. Übersetzung von τηλία (eig. Sieb, dann) ein viereckiges ...
incerno
in-cerno, crēvī, crētum, ere, einsieben, daran- od. darübersieben, mit dem Sieb bestreuen, eo terram cribro, Cato.: liba farris semine, Varro fr.: super fricaturam marmor, ...
incero
in-cēro, āvī, ātum, āre, mit Wachs überziehen, eas (tabulas), *Varro sat. Men. 76: intus canaliculum, mit W. ausgießen, Cels. 8, 8, 1. – scherzh. übtr., genua deorum, ...
incerte
incertē, Adv. (incertus), ungewiß, zweifelhaft, Enn. fr. scen. 241. Pacuv. tr. 302. Plaut. Epid. 505 u. 545 cod. A (incerto cod. B).
incertitudo
incertitūdo, inis, f. (incertus), die Ungewißheit, Gregor. epist. 1, 50; in 1. regg. 2, 4, 20 u. 3, 5, 10. Philostr. haeres. 112.
incerto [1]
1. incertō, Adv. (incertus), nicht gewiß, admodum inc. scire, Plaut. Pseud. 962. – Plaut. Epid. 505 u. 545 cod. A incerte.
incerto [2]
2. incerto, āre (incertus), I) unbestimmt, ungewiß machen, sermonem singultu lacrimoso, undeutlich, unvernehmlich machen, Apul. met. 5, 13: cursus spatio prospectum sui nobis ...
incertus
in-certus, a, um, ungewiß (Ggstz. certus), I) objektiv = ungewiß, unzuverlässig, unbestimmt, A) im allg.: iter, Caes.: casus, Cic.: responsum, Liv.: rumor, Suet., rumores, ...
incespitator
incēspitātor, s. caespitātor.
incessabilis
incessābilis, e (in u. cesso), unablässig, unaufhörlich, Cypr., Cael. Aur. u.a.
incessabiliter
incessābiliter, Adv. (incessabilis), unablässig, unaufhörlich, Hieron., Firm. u.a.
incessans
incessāns, antis (in u. cesso), unablässig, plagae, Gregor. epist. 4, 31: virtus, Cassiod. complex. act. apost. 11.
incessanter
incessanter, Adv. (incessans), unablässig, Cod. Iust. 11, 42, 10 extr. Sidon. epist. 8, 11, 8 u. Eccl.
incesso
in-cesso, cessīvī u. cessī, ere (Intens. v. incedo), auf jmd. od. etwas losgehen, eindringen, jmd. od. etw. angreifen, anfallen, I) eig.: iaculis saxisque alqm, Liv.: feras ...
incessus
incessus, ūs, m. (incedo), das Einhergehen, der Gang, I) eig.: A) im allg.: rarus inc. nec ita longus, Cic.: inc. citus modo, modo tardus, Sall.: incessu furiali, als Furien ...
incestator
incestātor, ōris, m. (incesto), der Schänder, Eccl.
inceste
incestē, Adv. (1. incestus), unrein (nicht rein), befleckt, sündlich, Cic. u.a. – Compar., agit incestius res suas, Arnob. 5, 20.
incestificus
incestificus, a, um (incestus u. facio), sich verunreinigend, eine böse Tat begehend, Sen. Oedip. fr. (Phoen.) 223.
incesto
incesto, āvī, āre (1. incestus), beflecken, schänden, I) im allg.: classem funere, Verg.: aras, Stat.: diem, Stat.: patriis lunare venenis iubar, Claud. – II) insbes., ...
incestum
incestum, ī, n., s. 1. incestus.
incestuosus
incestuōsus, a, um (2. incestus), unkeusch, blutschänderisch, coitus, Gregor. epist. 14, 17: m. plur. subst., ibid.
incestus [1]
1. incestus, a, um (in u. castus), moralisch u. religiös unrein, befleckt, I) im allg., unsittlich, sündhaft, schmutzig, gottlos, frevelhaft (Ggstz. integer), os, Cic.: manus ...
incestus [2]
2. incestus, ūs, m. (1. incestus no. II), die Unzucht, Blutschande, Cic. Brut. 122 u. 124; Mil. 59; Phil. 3, 74. Gell. 13, 21 (20), 19 sq.
incharaxo
incharaxo, āre (εγχαράσσω), einen Einschnitt in etw. machen, etw. aufschlitzen, Apic. 6, 228.
inchoamen
inchoāmen, inis, n. (inchoo), das Beginnen, Anfangen, der Anfang, Carm. ined. ed. Hagen 19, 14.
inchoamenta
inchoāmenta, ōrum, n. (inchoo), die Grundlagen, Elemente, Mart. Cap. 3. § 326 u. 6. § 576.
inchoate
inchoātē, Adv. (inchoatus), anfangsweise, angefangen (Ggstz. consummate), Augustin. de genes. ad litt. 6, 11. § 19.
inchoatio
inchoātio, ōnis, f. (inchoo), das Beginnen, die Grundlegung, Vorbereitung, der Entwurf, Boëth. inst. arithm. 2, 6: m. Genet., magnarum rerum, Boëth. ad Cic. top. 1. p. 271, 26 ...
inchoativus
inchoātīvus, a, um (inchoo) = ἀρκτικός, anfangend, den Anfang bedeutend, verba, Charis. 252, 10. Diom. 343, 1.
inchoator
inchoātor, ōris, m. (inchoo), der Anfänger einer Sache, mortis, Prud. ham. praef. 27: etiam formabilium inch. deus atque creator, Augustin. de genes. ad litt. 1, 14. § 28.
inchoo
inchoo (in den besten Hdschrn. auch incoho), āvī, ātum, āre, etw. anlegen, anfangen, beginnen, antreten, einleiten, worauf nachher fortgebaut, fortgearbeitet, was nachher ...
incibo
incibo, āre (in u. cibus), füttern, Schol. Iuven. 10, 231.
incicur
in-cicur, cicoris, ungezähmt, wild (vgl. Paul. ex Fest. 108, 2), Pacuv. tr. 386.
incido [1]
1. in-cido, cidī, ere (in u. cado), hineinfallen, -stürzen, in-, auf etw. fallen, stürzen, I) von ungefähr: A) eig.: in foveam, Cic.: in flammas, Mart.: incidit saxum in ...
incido [2]
2. in-cīdo, cīdī, cīsum, ere (in u. caedo), I) einschneiden, einen Einschnitt machen, in etw. schneiden, hauen, 1) im allg.: arborem, in einen Baum, Caes.: (u. im Passiv ...
inciduus
incīduus, in Hdschrn. st. incaeduus, w. s.
inciens
inciēns, entis (verwandt mit εγκύων, εγκυος), trächtig, pecus, Colum.: ovis, Varro: sus, Plin.: scrofa, Arnob.: pavo, Colum.: palmae incientes progeminantesque, ...
incile
incīle, is, n., s. incīlis.
incilis
incīlis, e (st. incidilis v. incīdo), eingeschnitten, fossa, ein Abzugsgraben, Cato u. ICt. – subst., incīle, is, n., der Abzugsgraben, Cato u. Colum. – im Bilde, tamquam ...
incilo
incīlo, āre, schelten, tadeln, Acc. tr. 41 u. 430 458. Pacuv. tr. 136. Lucil. 1035. Lucr. 3, 961. Vgl. Löwe Prodr. p. 336.
incinefactus
in-cinefactus, a, um, zu Asche geworden, Commodian. instr. 1, 41, 12 Oehler (Ludwig in igne facta).
incinero
in-cinero, āre (in u. cinis), zu Asche brennen, mustelam, Sex. Placit. de medic. 20, 1.
incingo
in-cingo, cīnxī, cīnctum, ere, umgürten, I) eig.: incinctus mercator, Ov.: incingi zonā, Ov.: incinctus cinctu Gabino, Liv. – medial, incingitur angue, Ov.: incincta ...
incingulum
incingulum, ī, n. (incingo), der Gürtel, Non. 47, 25.
incino
in-cino, ere (in u. cano), I) intr.: 1) blasen, modulis lenibus (v. Tibicen), Gell. 4, 13, 1. – 2) ertönen, signa incinuerunt, Varro LL. 7, 37. – II) tr. ertönen lassen, ...
incipesso
in-cipesso, s. incipisso.
incipio
in-cipio, cēpī, ceptum, ere (in u. capio), eig. anfassen, angreifen; dah. etw. anfangen, beginnen, mit etw. den Anfang machen (Ggstz. desinere, relinquere, desistere), I) tr.: ...
incipisso
incipisso, ere (incipio), eifrig beginnen, in Angriff nehmen, m. Acc., Plaut. capt. 532 u. mil. 237: m. Infin., Plaut. capt. 802 u. trin. 884.
incircum
in-circum, Praep. m. Acc., ringsum, inc. eum locum, Varro LL. 5, 25 u. 6, 92.
incircumcisus
in-circumcīsus, a, um (in u. circumcido), unbeschnitten, Eccl.
incircumscriptus
in-circumscrīptus, a, um (in u. circumscribo), uneingeschränkt, Eccl. u. Gloss.
incircumspectus
in-circumspectus, a, um, unbesonnen, unüberlegt, Cassian. coll. 12, 2. Oros. 2, 6, 14.
incisio
incīsio, ōnis, f. (incīdo), I) eig.: a) der Einschnitt in den Leib, ne incisio vulnus exasperet, Ambros. in psalm. 37. § 42. – b) das Schneiden im Leibe, interiorum, Veget. ...
incisor
incīsor, ōris, m. (incīdo), der Zerschneider, Zerleger, Alcim. Avit. epist. 86 (77).
incisum
incīsum, ī, n. (incīdo), als rhet. t. t., der Einschnitt, Abschnitt, einer Periode (griech. κόμμα), Cic. u. Quint.
incisura
incīsūra, ae, f. (incīdo), I) der Einschnitt, Schnitt, Plin. 11, 231. Pallad. 4, 1, 2: Plur., Vulg. Levit. 21, 5. – II) insbes.: A) der natürliche Einschnitt in der Hand, ...
incisus
incīsus, Abl. ū, m. (incīdo), der Einschnitt, Plin. 16, 60.
incitabilis
incitābilis, e (incito) = παροξυντικός, ermunternd, Gloss. II, 399, 11.
incitabulum
incitābulum, ī, n. (incito), das Anreizungsmittel, ingenii virtutisque, Gell. 15, 2, 3.
incitamentum
incitāmentum, ī, n. (incito), das Anreizungs-, Aufmunterungsmittel, die Anreizung, der Antrieb, der Stachel, Sporn, (s. Mützell Curt. 4, 10 [41], 24), a) v. Lebl., absol., id ...
incitate
incitātē, Adv. (incitatus), rasch, heftig, incitatius ferri, fluere, v. der Rede, Cic. or. 67 u. 212: incitatius peragrare, Chalcid. Tim. 81; vgl. 92 u. 108.
incitatio
incitātio, ōnis, f. (incito), das Antreiben, Anregen, I) aktiv (übtr.) = das Erregen, Anfeuern, die Aufregung, animi iudicis, Cic. de or. 2, 183: languentis populi, Cic. de or. ...
incitator
incitātor, ōris, m. (incito), der Anreizer, Aufhetzer, Fronto de eloqu. 1, 1. p. 146, 4 N. Amm. 28, 1, 51. Prud. perist. 10, 67: alio incitatore, Ggstz. suā sponte, Cypr. ...
incitatrix
incitātrīx, trīcis, f. (Femin. zu incitator), die Anreizerin, mit obj. Genet., libidinum, Lact. de ira dei 23, 22: licentiae, Nazar. pan. 34, 1: mit ad u. Akk., ad vitia, ...
incitatus
incitātus, a, um, PAdi. m. Compar. u. Superl. (v. incito), beschleunigt, rasch, schnell, schleunig, I) eig.: equo incitato, equis incitatis, in gestrecktem Galopp, ...
incitega
incitēga, ae, f. (εγγυθήκη), ein Gestell mit Löchern, worauf die unten oft spitzen Amphoren gestellt wurden, Paul. ex Fest. 107, 3. Vgl. Marquardt-Mau Privatleben der ...
incito
in-cito, āvī, ātum, āre, in rasche Bewegung setzen, antreiben, anregen, I) eig. u. übtr.: A) eig. (Ggstz. tardare), equos, Caes.: hastas, Val. Flacc.: naves remis, Caes.: ...
incitus [1]
1. in-citus, a, um (in u. cieo), unbewegt, unbeweglich, v. Stein (calx) im Spielbrett, den man nicht mehr ziehen kann, matt, dann übtr., von dem, der in der äußersten Not ...
incitus [2]
2. in-citus, a, um (in u. cieo), in rasche Bewegung gesetzt, stark bewegt, schnell, Lucr., Verg. u.a.
incitus [3]
3. in-citus, Abl. ū, m. (in u. cieo), die rasche Bewegung, assiduo mundi incitu, Plin. 2, 116.
incivilis
in-cīvīlis, e, ungebührlich (unrecht), tyrannisch, ungerecht, principatus, Lampr.: verba, Gell.: ingenium, Eutr.: animi (Charakter), Aur. Vict. – satis incivile est m. folg. ...
incivilitas
incīvīlitās, ātis, f. (incivilis), die Unmanierlichkeit, Ungebührlichkeit, Amm. 18, 2, 7 u. 29, 5, 6. Cassiod. var. 4, 12, 3 u. 7, 39, 2.
incivilitier
incīvīlitier, Adv. (incivilis), ungebührlich, tyrannisch, Cassiod. var. 5, 37, 2 u. ICt. – Compar. incivilius, Flor. 1, 26, 8 u.a.
inclamatio
inclāmātio, ōnis, f. (inclamo), der Zuruf, Anruf, Tert. adv. Marc. 4, 41 in.
inclamito
inclāmito, āre (Intens. v. inclamo), jmd. anschreien, heftig anfahren, etiam inclamitor quasi servos? Plaut. Epid. 711 G. Vgl. Löwe Prodr. p. 336 sq.
inclamo
in-clāmo, āvī, ātum, āre, laut seine Stimme erheben, mit lauter Stimme rufen, I) im allg.: α) mit Ang. wen? od. was? im Acc.: αα) m. Ang. wen? jmd. anrufen, jmdm. zurufen, ...
inclaresco
in-clārēsco, clāruī, ere, I) eig., hell werden, et mane inclaruerat, Vulg. exod. 19, 16: ubi vero primum dies inclaruit, Amm. 25, 1. § 1 (aber Solin. 29, 4 Mommsen ...
inclarus
in-clārus, a, um, unbekannt, Symm. epist. 3, 4.
inclaudibilis
in-claudibilis (in u. claudo), unschließbar, irrational, Placid. gloss. V, 26, 14.
inclaudicabilis
in-claudicābilis, e (in u. claudico), nicht hinkend, pes, Placid. gloss. V, 26, 13.
inclausibilis
in-clausibilis, e, unverschließbar, Placid. gloss. V, 26, 13.
inclemens
in-clēmēns, mentis, unglimpflich, schonungslos, unerbittlich streng, non senatus inclementior fuit, quam vos universi, Cic.: dictator, Liv.: inclementiori verbo appellare, ...
inclementer
inclēmenter, Adv. m. Compar. (inclemens), unglimpflich, schonungslos, unerbittlich streng, hart (s. Bünem. Lact. 5, 10, 2), dicere od. loqui alci, dicere in alqm, Plaut.: ...
inclementia
inclēmentia, ae, f. (inclemens), die Unglimpflichkeit, Schonungslosigkeit, unerbittliche Strenge, -Härte, divûm, Verg.: adversus reos, Tac.: übtr., mortis, Verg.: caeli, rauhe ...
inclinabilis
inclīnābilis, e (inclino), sich leicht neigend, animus in pravum, Sen. ep. 94, 40.
inclinamentum
inclīnāmentum, ī, n. (inclino), als gramm. t. t. = Abbeugungs-, Ableitungsendung eines Wortes (wie -osus in vinosus), Nigid. b. Gell. 4, 9, 2
inclinatio
inclīnātio, ōnis, f. (inclino), das Sich-Neigen, die Neigung, Biegung, Krümmung, I) eig.: A) im allg.: incl. corporis, Quint., im Zshg. bl. incl., Cic., das Sich-Bücken: ...
inclinativus
inclīnātīvus, a, um (inclino) = εγκλιτικός, zur Zurückwerfung des Akzents geeignet, enklitisch, pronomina, Prisc. 17, 55: coniunctiones, Prisc. part. XII vers. Aen. ...
inclinatus [1]
1. inclīnātus, a, um, PAdi. (u. inclino), geneigt; dah. I) übtr.: 1) der Zeit nach sich neigend, höher, senectus, Calp. 5, 13. – 2) dem Tone nach steigend und sinkend, ...
inclinatus [2]
2. inclīnātus, Abl. ū, m. (inclino), die Abbeugung, Abbeugungsendung der Wörter, quod (verbum) simili inclinatu dicatur, Gell. 3, 12, 2.
inclinis [1]
1. inclīnis, e (inclino), sich neigend, sich beugend, Val. Flacc. 4, 308. Min. Fel. 3, 6.
inclinis [2]
2. inclīnis, e (in u. clino), sich nicht neigend, unveränderlich, Manil. 1, 598.
inclino
in-clīno, āvī, ātum, āre (in u. *clino = κλίνω), hinneigen, hinbeugen, umbeugen, -legen, lenken, ab-und hinlenken, I) act.: A) eig.: 1) im allg.: genua arenis (auf den ...
inclitus
in-clitus, s. in-clutus.
includo
in-clūdo, clūsī, clūsum, ere (in u. cludo, claudo), I) einschließen, A) persönl. Objj. = einsperren, parietibus deos, Cic., vivos homines, Capit.: alqm in cella Concordiae, ...
inclusio
inclūsio, ōnis, f. (includo), I) die Einschließung, Einsperrung, Bibuli, Cic. Vatin. 24. – II) die Versperrung, Verengerung, faucium, Th. Prisc. 2, 16. – III) als rhet. ...
inclusor
inclūsor, ōris, m. (includo), einer, der Gold und Edelsteine einfaßt, auri et gemmarum, Hieron. in Ierem. 5, 24. – absol. = der Juwelier, Vulg. Ierem. 24, 1 u. 29, 2. Hieron. ...
inclutus
in-clutus (inclitus), a, um (in u. clueo), vielbesprochen, vielgenannt, weitbekannt, berühmt, ruhmreich, a) v. Pers.: Venus, Lucr.: Ulixes, Hor.: populi regesque, Liv.: augur, ...
incoactus [1]
1. incoāctus, a, um (in u. cogo), ungezwungen, omne honestum iniussum incoactumque est, Sen. ep. 66, 17. – / Val. Max. 4, 7 pr. jetzt incohata voluntas.
incoactus [2]
2. incoāctus, a, um (in u. cogo = gerinnen machen), geronnen, caseus recens inc., Apul. met. 8, 19 H. (Eissenh. u. Helm inchoatus).
incoctilis
incoctilis, e (incoquo), mit einem Metalle überzogen, hederae dependentes incoctiles, Corp. inscr. Lat. 8, 6982, 5: subst., incoctilia, ium, n. (sc. vasa), verzinnte Gefäße, ...
incoctio
incoctio, ōnis, f. (incoquo), das Einkochen, Cael. Aur. de morb. chron. 4, 3, 62.
incoctus [1]
1. in-coctus, a, um (in u. coquo), ungekocht, caro, Fab. Pict. bei Gell. 10, 15, 2: ova, Marc. Emp. 16: quidquid est, incoctum non expromet, bene coctum dabit, Plaut. mil. 208.
incoctus [2]
2. in-coctus, a, um, Partic. v. incoquo, w. s.
incoenatus
in-coenātus, a, um, s. in-cēnātus.
incoeno
in-coeno, āre, s. in-cēno.
incoeptus
in-coeptus, a, um (in u. coepio), ohne Anfang (Ggstz. interminus), Apul. de mund. 37.
incoërcitus
in-coërcitus, a, um (in u. coërceo), unbeschränkt, schrankenlos, affectus, Iulian. bei Augustin. op. imperf. c. Iul. 4, 41.
incogitabilis
in-cōgitābilis, e, I) aktiv = άνόητος, unbedacht, unbesonnen, v. Pers., Plaut. mil. 544. Lact. 1, 8, 3. – II) passiv = undenkbar, unbegreiflich, dementia, Amm. 15, 3, ...
incogitans
incōgitāns, antis, (in u. cogito), unbedacht, unüberlegt, Ter. Phorm. 155 u. 499. Auson. sept. sap. 8 (Periand.), 15. p. 111 Schenkl.
incogitantia
incōgitantia, ae, f. (incogitans), die Unbedachtsamkeit, Unüberlegtheit, Plaut. merc. 27.
incogitate
incōgitātē, Adv. (incogitatus), unüberlegt, Interpr. Iren. 2, 16 (?).
incogitatus
incōgitātus, a, um (in u. cogito), I) passiv, 1) unüberlegt (Ggstz. meditatus), opus, Sen.: alacritas, Sen. – neutr. plur. subst., incogitata dicere, aus dem Stegreife ...
incogito
in-cōgito, āre, gegen jmd. auf etw. denken, etwas ausdenken, fraudem alci, Hor. ep. 2, 1, 122.

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.029 c;