Слова на букву iact-insu (2962) Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch →  qua-anas anas-bali bali-ceph cepï-coni coni-deno deno-ener enet-foll folu-iact iact-insu insu-ludu luel-myrt myrt-palm palo-plau plau-quad quad-saso sass-stre stre-toec toec-vipe


Слова на букву iact-insu (2962)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>
inductio
inductio, ōnis, f. (induco), I) das Hineinführen, das Einführen, A) eig.: 1) das Auftretenlassen in der Arena, iuvenum armatorum, Liv. 44, 9, 5. – 2) das Hineinleiten des ...
inductive
inductīvē, Adv. (induco), nachgebend, einlenkend, Cael. Aur. de morb. chron. 1, 5, 157.
inductivus
inductīvus, a, um (induco) = ὑποθετικός, zur Annahme (Voraussetzung) geeignet, Prisc. 18, 88. Boëth. Arist. anal. post. 1, 9. p. 530.
inductor
inductor, ōris, m. (induco), I) einer, der Schläge aufzieht, der Durchprügler, Plaut. asin. 551. – II) = εμβιβαστής, der Leithund, Gloss. III, 361, 34. – III) ...
inductorium
inductōrium, iī, n. (induco), der Überzug, Umschlag, Plin. Val. 1, 3.
inductorius
inductōrius, a, um (induco), verleitend, Augustin. contra Acad. 1, 4.
inductrix
inductrīx, trīcis, f. (Femin. zu inductor), die Verleiterin, Betrügerin, Apul. de deo Socr. prol. p. 110 H. (p. 4, 7 G.).
inductura
inductūra, ae, f. (induco), der Überzug, Cael. Aur. de morb. acut. 3, 17, 148.
inductus
inductus, Abl. ū, m. (induco), der Antrieb, die Verleitung, huius persuasu et inductu, Cic. fr. bei Quint. 5, 10, 69: quod alieno inductu fecerit, Cornif. rhet. 2, 26.
inducula
indūcula, ae, f. (induo), ein Unterkleid der Frauen, Plaut. Epid. 223 G.
indugredior
indugredior, gredī (indu u. gradior) = ingredior, Lucr. 4, 313 (342) u. 365 (367).
indulco
in-dulco, āvī, ātum, āre, I) süß machen, Eccl. – II) übtr., süß reden, Eccl.
indulgens
indulgēns, entis, PAdi. (v. indulgeo), I) nachsichtsvoll, nachsichtig, gnädig, gütig (Ggstz. severus), pater, Nep.: irarum indulgentes ministri, dienstwillige Helfer ihrer ...
indulgenter
indulgenter, Adv. (indulgens), a) nachsichtsvoll, nachsichtig, gnädig, gütig, nimis ind. loqui, Cic.: captivos ind. habere, Liv. – Compar. indulgentius, Liv. fr. u.a.: Superl. ...
indulgentia
indulgentia, ae, f. (indulgens), I) die Nachsicht, Güte, Gnade, Huld, nachsichtige Liebe, Zärtlichkeit (Ggstz. severitas), naturalis, Cic.: dei, Sen.: nimia patris, Val. Max: ...
indulgeo
indulgeo, dulsī, dultum, ēre, I) intr. gegen jmd. gefällig-, willfährig sein, jmdm. in allem zu Willen sein, nachsehen, Nachsicht haben mit usw., durch die Finger sehen, A) ...
indulgitas
indulgitās, ātis, f. (indulgeo) = indulgentia, Cael. Antip. 7. fr. 48 (bei Serv. Verg. georg. 2, 345). Sisenn. hist. 3. fr. 46 (b. Non. 126, 8).
indultor
indultor, ōris, m. (indulgeo), der Begünstiger, Beförderer, legis, Tert. adv. Marc. 4, 9. – u. der Begnadiger, criminum, Isid. de vir. ill. 8. § 10.
indultum
indultum, ī, n. (indulgeo), I) die Erlaubnis, Cod. Theod. 3, 10, 1 u. 4, 15, 1. – II) die Bewilligung, das Geschenk, Gloss. IV, 91, 27.
indultus
indultus, Abl. ū, m. (indulgeo), die Verwilligung, Sidon. epist. 1, 11, 13 u.a.
indumentum
indūmentum, ī, n. (induo), der Anzug, die Kleidung, die Hülle, Aur. Vict. u.a.: oris, Maske, Bassus b. Gell. – im weitern Sinne = die Umkleidung, der Überzug, die Hülle, ...
induo
in-duo, duī, dūtum, ere (= ενδύω; Ggstz. exuo), antun, I) eig. = anziehen, anlegen (dagegen amicire = umnehmen, umwerfen), alci tunicam, Cic.: sibi torquem, Cic.: capiti ...
indupedio
indupedio, īvī, ītum, īre, altlat. = impedio, Lucr. 1, 240 u. 2, 102.
induperator
induperātor, ōris, m., altlat. = imperator, Enn. ann. 83. 326. 347. 565*. Lucr. 4, 964; 5, 1225.
indupero
indupero, āvī, āre, altlat. = impero, Enn. ann. 427* (wo Genet. Plur. Partiz. Präs. induperantum). Poët. b. Hyg. fab. 221 (= Anthol. Lat. 882, 7 R. od. 937, 7 M.).
induresco
in-dūrēsco, dūruī, ere, hart werden, sich verhärten, I) eig.: stiria induruit, Verg.: antequam grana indurescant, Colum.: vetus condyloma iam induruit, Cels.: limus ...
induro
in-dūro, āvī, ātum, āre, I) v. tr. hart machen, härten, verhärten, A) eig.: nivem indurat Boreas, Ov.: ind. attritu arborum costas (v. Schweinen), Plin.: aciem (ferri), ...
Indus [1]
1. Indus, ī, m. u. Indus, a, um, s. Indī.
Indus [2]
2. Indus, ī, m. (Ἰνδός), I) Hauptfluß Indiens, der in das Erythräische Meer mündet, j. Sind, Cic. de nat. deor. 2, 130. Vitr. 8, 2, 6. Ov. trist. 5, 3, 24. – II) der ...
indusiarius
indūsiārius, iī, m. (indusium), der Verfertiger von Übertuniken, Plaut. aul. 509.
indusiatus
indūsiātus, a, um (indusium), mit einer Übertunika angetan, Plaut. Epid. 231.
indusio
indūsio, āre (indusium), bekleiden, ausstaffieren, pueri calamistrati pulchre indusiati, Apul. met. 2, 19: alqā re, Mart. Cap. 1. § 65 u. 2. § 114.
indusium
indūsium, iī, n. (induo), die obere Tunika, Übertunika (während die untere subucula hieß), Varro de vit. P. R. 1. fr. 37 (b. Non. p. 542, 24). Varro LL. 5, 131 (der ...
industria [1]
1. industria, ae, f. (industrius), die beharrliche, nachhaltige, energische Tätigkeit, die Rührigkeit, Energie, das tätige Auftreten, der rege, nachhaltige Fleiß, die ...
Industria [2]
2. Industria, ae, f., Stadt in Ligurien, am Padus (Po), nach Mannert j. Casale, nach Reichard aber die Ruinen bei Verrua am Einflusse der Dora Baltea in den Po, Plin. 3, 49. – ...
industrie
industriē, Adv. (industrius), emsig, angelegentlich, eifrig, mit Fleiß, Cato fr., Caes. u.a.: diligenter industrieque, Caes. – / Cic. de domo 27 nach den besten Hdschrn. ...
industriose
industriōsē, Adv. (industriosus), angelegentlich, eifrig, Cassiod. var. 5, 1, 2. Ps. Suet. vit. Iuven. – Compar., verba industriosius quaerere, Fronto ad M. Caes. 4, 3. p. 62, ...
industriosus
industriōsus, a, um (industria), sehr betriebsam, sehr tätig, Campania, Cassiod. var. 8, 33, 3. – / Sen. prov. 2. § 2 industrio.
industrius
industrius, a, um (aus indu und struo), beharrlich, tätig, regsam, betriebsam (Ggstz. segnis, ignavus), Cic. u.a. – Compar. industrior, Plaut. most. 150, u. industriior, ...
indutiae
indūtiae, ārum, f. (wie indutilis v. induo, dah. = tempus indutum od. insertum, d.i.) eine Schaltzeit, die die Kriegszeit auf eine Weile unterbricht, die Waffenfrist, der ...
indutilis
indūtilis, e (induo), leicht hineinfügbar, vomis, Cato r. r. 135, 2.
Indutiomarus
Indutiomārus, i, m., Fürst der Treverer, von Labienus getötet, Caes. b. G. 5, 3 sq. u.a.
indutorius
indūtōrius, a, um (indutus), zum Überwerfen geeignet, pellis, Paul. sent. 3, 6, 79.
indutus
indūtus, nur Dat. ui u. Abl. Plur. ibus, m. (induo), das Anziehen des Kleides, die Bekleidung, konkr., der Anzug, die Kleidung, prius indutui, tum amictui quae sunt, tangam, ...
induviae
induviae, ārum, f. (induo), der Anzug, die Kleider, Plaut. Men. 191. Prud. psych. 578 u. c. Symm. 2, 288. Salv. de gub. dei 1, 43 u. 5, 21. Vgl. Isid. orig. 12, 4, 47.
induvies
induviēs, f., Nbf. v. induviae (w. s.), der Beuteschmuck, Gell. 9, 13, 3.
induvolans
induvolāns, s. in-voloa. E. /.
inebrae
inebrae (inhibrae), Vögel, die bei den Augurien etwas verbieten, Paul. ex Fest. 109, 19. Serv. Verg. Aen. 2, 246. Isid. orig. 12, 7, 77. Vgl. Gloss. ›inebra, ορνεον ...
inebriator
inēbriātor, ōris, m. (inebrio), der Berauscher, sanctorum, Tert. adv. Marc. 5, 18.
inebrio
in-ēbrio, āvi, ātum, āre, trunken machen, berauschen, I) eig.: palma vescentes inebriat, Plin.: inebr. alqm, Vopisc.: inebr. se, Augustin.: alqm vino, Hyg.: vino inebriari, ...
inedax
in-edāx, ācis = ὀλιγοφάγος, nicht gefräßig, mäßig im Essen, Gloss. II, 382, 1.
inedia
in-edia, ae, f. (in u. 1. edo), I) das Nichtessen, das Fasten, das Hungern, inedia cibi, Sulp. Sev. dial. 1, 4, 7: genua inediā succidunt, Plaut. Cure. 309: corpus patiens ...
ineditus
inēditus, a, um (in u. 2. edo), noch nicht herausgegeben (bekannt gemacht), iuvenes, quorum inedita cura (Ausarbeitung = Schriften) est, Ov. ex Pont. 4, 16, 39.
ineffabilis
in-effābilis, e, unaussprechlich, verba, Plin. 28, 20. Augustin. epist. 147, 31: nomina, Plin. 5, 1: fraudes, Apul. met. 8, 8: misericordia, Augustin. de fid. et symb. 9, 18.
ineffabilitas
ineffābilitās, ātis, f. (ineffabilis), die Unaussprechlichkeit, Augustin. epist. 147, 31 u.a. Eccl.
ineffabiliter
ineffābiliter, Adv. (ineffabilis), unaussprechlich, Augustin. serm. 117, 8 u. 126, 7 a. Eccl.
ineffectus
in-effectus, a, um (in u. efficio), unausgeführt, unvollendet, Hieron. in Didym. de spir. scto 5, 8 in.
inefficaciter
inefficāciter, Adv. (inefficax), ohne Wirkung, vergeblich, Paul. dig. 49, 8, 2. § 1. Cod. Iust. 6. 35, 2. Symm. epist. 6, 53.
inefficax
in-efficāx, cācis, unfähig, etw. hervorzubringen, vox ineff. verborum, Sen. de ira 1, 3, 7. – dah. unwirksam, schwach, ratio, Sen.: furoris exitus, Ambros.: genus animalium ...
ineffigiabilis
ineffigiābilis, e (in u. effigio), nicht abzubilden, Tert. de anim. 24.
ineffigiatus
ineffigiātus, a, um (in u. effigio), ungestaltet, fetus ineffigiatus informisque, Gell. 17, 10, 3: ineff. anima, Tert. de anim. 9.
ineffugibilis
ineffugibilis, e (in u. effugio), unentfliehbar, unvermeidlich, Apul. de mund. 38. Vulg. sap. 17, 16.
inelaboratus
inēlabōrātus, a, um (in u. elaboro), I) nicht ausgearbeitet, nicht studiert, oratio, Sen. de tranqu. an. 1, 13: deliciae, Cassiod. var. 8, 31, 4. – II) ohne Arbeit ...
inelegans
in-ēlegāns, antis, ungewählt, geschmacklos, unschön, unästhetisch, gew. m. vorhergeh. Negat., ratio non in., Cic.: sermo non in., Suet.: copia orationis non in., Cic.: ne ...
ineleganter
inēleganter, Adv. (inelegans), ungewählt, geschmacklos, unschön, historia non in. scripta, Cic.: in. dividere, ohne logische Feinheit, unlogisch, Cic.: composuit et ›De vita ...
inelegantia
in-ēlegantia, ae, f., der Mangel an Wahl, -an Unterscheidung, iuris (im Rechtsverhältnis), Gaius instit. 1. § 84: agrestis in consultando inelegantia, Chalcid. Tim. 156.
inelimatus
in-ēlīmātus, a, um (in u. elimo), unvermindert, velocitas, Ennod. epist. 5, 7. p. 129, 23 Hartel.
ineliquatus
in-ēliquātus, a, um (in u. eliquo), ununtersucht, Augustin. op. imperf. c. Iulian. 1, 27.
inelixus
in-ēlixus, a, um, leicht gesotten, Apic. 6, 217 u. 8, 385.
ineloquens
in-ēloquēns, entis, unberedt, Lact. de opif. dei 20, 5. Augustin. locut. de genes. 2, 27.
ineloquibilis
inēloquibilis, e (in u. eloquor), unaussprechlich, Lact. 7, 5, 9 u.a.
ineluctabilis
in-ēluctābilis, e, unentringbar, I) eig., undurchdringbar, undurchwatbar, caenum, Stat. Theb. 9, 502: ineluctabiles navigio paludes, Sen. nat. qu. 6, 7, 2: Scyllae inel. unda, ...
ineluctatus
in-ēluctātus, a, um (in u. eluctor), unüberwunden, Ennod. opusc. I. p. 297, 15 Hartel u. dict. I. p. 426, 21.
ineluibilis
in-ēluibilis, e (in u. eluo), unauswaschbar, unauslöschlich, fucus, Lact. 7, 20, 9: maculae, Lact. de ira 23. § 24.
inemendabilis
in-ēmendābilis, e, unverbesserlich, unheilbar, pravitas, Quint. 1, 1, 37: oris incommoda, Quint. 11, 3, 12: iste affectus, Sen. de ira 3, 41, 4: inem. est enim error, qui etc., ...
inemendatus
inēmendātus, a, um (in u. emendo), unverbessert, auch im Compar., Serv. Verg. Aen. 1, 566 u. Eccl.
inemeribilis
in-ēmeribilis, e (in u. emereo), nicht erwerbbar, Tert. de res. carn. 18.
inemorior
in-ēmorior, ēmorī, in od. bei etw. sterben, spectaculo, Hor. epod. 5, 34.
inemptus
in-ēmptus (inēmtus), a, um (in u. emo), a) ungekauft, fundos inemptos fore, seien als nicht gekauft zu betrachten, ICt.: inemptum facere alqd, den Kauf von etw. aufheben, ICt.: ...
inemundabilis
in-ēmundābilis, e (in u. emundo), unabwaschbar, caenum, Innoc. in Augustin. epist. 181, 1.
inenarrabilis
in-ēnārrābilis, e, unerzählbar, unbeschreiblich, unsäglich, unerklärlich, tabes, Liv.: labor, Liv.: natura fluminum, Sen.: incredibilis atque inen. pietas., Vell.: hoc ...
inenarrabiliter
inēnārrābiliter, Adv. (inenarrabilis), unbeschreiblich, unsäglich, Augustin. conf. 3, 20 no. 28 (s. Quicherat Add. p. 137, a); aber bei Liv. 41, 15, 2 falsche Lesart ...
inenarrandus
inēnārrandus, a, um (in u. enarro), unbeschreiblich, Hilar. de trin. 5, 32 u. 11, 23.
inenarrativus
inēnārrātīvus, a, um (in u. enarro), nicht zum Erzählen geeignet, Tert. adv. Val. 27.
inenarratus
inēnārrātus, a, um (in u. enarro), unerklärt, unaufgelöst, aenigma, quod reliquimus inenarratum, Gell. 12, 6, 1: verba haec, quae reliquimus inenarrata, Gell. 19, 14, 4.
inenatabilis
in-ēnatābilis, e (in u. enato), nicht entschwimmbar, Tert. de idol. 24.
inenodabilis
in-ēnōdābilis, e (in u. enodo), nicht entwirrbar, I) eig. = verworren, capillus, Apul. apol. 4. – II) übtr., unauflöslich, unerklärbar, unerklärlich, Acc. tr. 75. Cic. ...
inenormis
in-ēnōrmis, e, nicht unmäßig, proceritas, Apul. met. 2. c. 2.
inenuntiabilis
in-ēnūntiābilis, e (in u. enuntio), unaussprechlich, Censor. 19, 3.
ineo
in-eo, iī, (selten īvī), itum, īre, I) intr. hinein-, hingehen, eingehen, A) eig.: in urbem, Liv.: neque iniit hāc, Plaut.: ad alterum, Gell.: ut ovans iniret, einziehen ...
inepte
ineptē, Adv. m. Compar. u. Superl. (ineptus), unpassend, I) zu unrechter Zeit, Caecin. in Cic. ep. 6, 7. § 1. – II) unschicklich, ungereimt, läppisch, Cic. u.a.
ineptia
ineptia, ae, f. u. ineptiae, ārum, f. (ineptus), a) Sing., die Ungehörigkeit, Verkehrtheit, Albernheit im Handeln u. Reden, Plaut. merc. 26. Ter. eun. 741 u. adelph. 749. Prud. ...
ineptio
ineptio, īre (ineptus), ungereimt-, albern-, töricht handeln od. reden, Unsinn schwatzen, miser Catulle, desinas ineptire, Catull. 8, 1: u. ineptis (als Ausruf), du faselst! ...
ineptiola
ineptiola, ae, f. (Demin. v. ineptia), eine Lapperei, Auson. Griphus (XXVI) 1, 11. p. 127 Schenkl.
ineptitudo
ineptitūdo, inis, f. = ineptia, Caecil. com. 61. Gloss. V, 643, 12.
ineptus
in-eptus, a, um (in u. aptus), I) unpassend, untauglich, chartae, Makulatur, Hor. ep. 2, 1, 270. – II) übtr., ungehörig, unpassend, unschicklich, ungereimt, läppisch, ...
inequitabilis
in-equitābilis, e = ἄνιππος, nicht zu bereiten, von der Beschaffenheit des Bodens, auf dem man keine Reiterei gebrauchen kann, für Reiterei untauglich (Ggstz. ...
inequito
in-equito, āre, auf etw. einherreiten, -fahren, I) eig., m. Dat., patentibus campis, Flor. 4, 12, 20: horrenti fascino, Arnob. 4, 7. – m. Acc., Aurora caelum inequitabat, ...
inerctus
inerctus (erctum) = indivisus, Paul. ex Fest. 110, 8.
inermis
in-ermis, e, u. in-ermus, a, um (in u. arma), unbewaffnet, ohne Waffen, wehrlos, I) eig.: a) im allg., v. Pers., Cic. u.a.: gingiva, zahnlos, Iuven.: Nilus famā tantum, inermi ...
inerrabilis
inerrābilis, e (in u. erro), nicht irrend, stetig, Apul. de dogm. Plaut. 1, 11; de mund. 2: Ggstz. errabilis, motus, Suet. fr. 127*. p. 204, 3 Reiff.: stellae, Fixsterne, ...
inerrans [1]
1. inerrāns, antis (in u. erro), nicht irrend, stellae eae, quae inerrantes vocantur, Fixsterne, Cic. de nat. deor. 2, 54: u. so stellae inerrantes, ibid. § 55: stellae vel ...
inerrans [2]
2. inerrāns, antis, Partic. v. inerro, w. s.
inerrate
inerrātē, Adv. (in u. erro), unbeirrt, ohne zu irren, Cassiod. in cant. 7, 2.
inerratum
in-errātum, ī, n., der Nicht-Irrtum, Boëth. inst. arithm. 1. praef. p. 5, 8 Fr.
inerro
in-erro, āre, I) intr. in od. an od. auf etwas herumirren, -schweifen, a) eig., v. Pers., mit Dat., montibus, Plin. ep.: mensis (an den T.), Plin. ep.: in filios, an seine S. ...
iners
in-ers, ertis (in u. ars), I) ohne Kennen u. Können, ungeschickt, einfältig (vgl. Lucil. 452. Cic. de fin. 2, 115), tam iners, tam nulli consilii sum, Ter.: poëta in., Cic.: ...
inertia
inertia, ae, f. (iners), I) die Ungeschicktheit, Untüchtigkeit eines Menschen, Auct. b. Alex. 10, 5. Auct. b. Afr. 31, 5. Petron. 135, 6: Plur., Cic. part. or. 35. – II) die ...
inerticula
inerticula, ae, f. (Demin. v. iners) = amethystus (ἀμέθυστος), eine Redensart, die guten, aber nicht berauschenden Wein lieferte, Colum. 3, 2, 24. Plin. 14, 31.
inerudite
inērudītē, Adv. (ineruditus), ungebildet, ungeschickt, Gell. 6 (7), 3, 12: non iner., höchst sinnreich, Quint. 1, 10, 33.
ineruditio
in-ērudītio, ōnis, f. der Mangel an Bildung, Vulg. Sirach 4, 30.
ineruditus
in-ērudītus, a, um, ungebildet, ungeschickt, von Pers., Cic. u.a.: priscorum verborum ineruditissimus fur, Suet. gr. 15. – übtr., v. Lebl., voluptates, rohe, Quint.: modo ne ...
inesco
in-ēsco, āvī, ātum, āre, I) anködern, ankörnen, durch eine Lockspeise anlocken, a) eig.: animalia cibo inescantur, Petron. 140, 15. – b) übtr.: hominem, Sen.: homines, ...
inevectus
in-ēvectus, a, um (in u. evehi), hinaufgefahren, -gestiegen, Ps. Verg. cul. 100 u. 341.
inevitabilis
in-ēvītābilis, e, unvermeidlich, unausweichbar, fulmen, Ov.: malum, Sen.: crimen, unablehnbarer Vorwurf, Tac. – neutr. pl. subst., non vitare inevitabilia, Sen. ep. 30, 7.
inevitabiliter
inēvītābiliter, Adv. (inevitabilis), unvermeidlich, Augustin. enchir. 13; serm. 162, 4. Boëth. de cons. phil. 5, 3. p. 102, 35 Obb. u.a. Eccl.
inevolutus
in-ēvolūtus, a, um (in u. evolvo), unaufgerollt = ungeöffnet, liber, Mart. 11, 1, 4.
inevulsibilis
in-ēvulsibilis, e (in u. evello), untrennbar, Augustin. c. Donat. 3, 10.
inexaminatus
in-exāminātus, a, um (in u. examino), ungeprüft, ununtersucht, Mart. Cap. 9. § 895. Firm. math. 1, 2. Chalcid. Tim. 51 C.
inexcitabilis
in-excitābilis, e, unerweckbar, somnus, tiefer, Sen. ep. 83, 15.
inexcitus
in-excītus, a, um (in u. excieo), unerregt = ruhig, Verg. Aen. 7, 623. Stat. Ach. 2, 353.
inexcoctus
in-excoctus, a, um (in u. excoquo), nicht ausgesogen, gleba, Sidon. carm. 7, 380.
inexcogitabilis
in-excōgitābilis, e (in u. excogito), unersinnbar, unbegreiflich, Eccl. – Adv. inexcōgitābiliter, Eccl.
inexcogitatus
inexcōgitātus, a, um (in u. excogito), noch nicht ersonnen, novum et inexc. ante remedium, Plin. 36, 107.
inexcruciatus
in-excruciātus, a, um (in u. excrucio), ungemartert, denique ne Matthian quidem inexcruciatum necavit, Heges. 5, 22, 1.
inexcultus
in-excultus, a, um (in u. excolo), ungeschmückt, villae inexc. et rudes, Gell. 13, 24 (23), 1.
inexcusabilis
in-excūsābilis, e, unentschuldigbar, unablehnbar, unweigerlich, ne te retrahas et inexc. absis, Hor.: tempus, Ov.: onera, ICt.: necessitas, Chalcid. Tim. – Compar., Ambros. ...
inexcusabiliter
inexcūsābiliter, Adv. (inexcusabilis), unablehnbar, unweigerlich, Eccl.
inexcusatus
in-excūsātus, a, um, unentschuldigt, Ambros. de Iacob et vit. beat. 2, 2, 1 in.
inexcussus
in-excussus, a, um (in u. excutio), unerschüttert, unerschrocken, Ps. Verg. cul. 300.
inexercitatus
in-exercitātus, a, um (in u. exercito), I) unbeschäftigt, mit körperlicher Arbeit nicht beschäftigt (Ggstz. exercitatus), homo, Cels. praef. p. 12, 25 D.: corpora, ohne ...
inexercitus
inexercitus, a, um (in u. exerceo), ungeplagt, otiosus et inex., Tert. ad nat. 2, 2: alqm non inexercitum relinquere, Macr. sat. 7, 8, 1.
inexesus
in-exēsus, a, um (in u. exedo), unverzehrt, Min. Fel. Oct. 35, 3.
inexhaustus
in-exhaustus, a, um (in u. exhaurio), I) unerschöpft, urbes, unausgeplünderte, Sil. 14, 686. – pubertas, ungeschwächte, Tac. Germ. 20. – II) unerschöpflich, metalla, ...
inexistens
in-existēns, s. in-exsistēns.
inexitiabilis
in-exitiābilis, e, nicht verderblich, Heges. 4, 14.
inexorabilis
in-exōrābilis, e, unerbittlich, I) = durch Bitten unerweichbar, -unabwendbar, a) v. Pers.: iudex, Cic.: in alqm, Cic. u. Curt.: adversus alqm, Liv.: contra alqm, Gell.: m. ...
inexorabilitas
inexōrābilitās, ātis, f. (inexorabilis), die Unerbittlichkeit, Serv. Verg. Aen. 12, 199. Schol. Bern. ad Verg. georg. 3, 68.
inexorabiliter
inexōrābiliter, Adv. (inexorabilis), unerbittlich, Donat. Ter. Andr. 1, 2, 18.
inexoratus
inexōrātus, a, um (in u. exoro), I) unerbeten, beneficia, Arnob. 3, 24. – II) unerbittlich, cum ille coeptis fervidus atque inexoratus instaret, Augustin. c. Cresc. Donat. ...
inexpectatus
inexpectātus, s. inexpectātus.
inexpedibilis
inexpedībilis, e (in u. expedio), unumgänglich, mora, Amm. 31, 13. § 15.
inexpeditus
in-expedītus, a, um, nicht ungehindert, I) v. Lebl.: a) verwickelt, ibi sicut pugna inexpeditior in angustiis, ita caedes atrocior fuit, Liv. 24, 16, 3 H. (Madvig impeditior). ...
inexperienter
in-experienter, Adv., unerfahren, Boëth. Arist. top. 2, 3.
inexperientia
in-experientia, ae, f., die Unerfahrenheit, Tert. de anim. 20.
inexperrectus
inexperrēctus, a, um (in u. expergiscor), unerweckbar, Ov. met. 12, 317.
inexpers
in-expers, pertis, ganz unteilhaft, m. Genet., Bacchi, Avien. descr. orb. 920: famae, ibid. 1391. – Compar., qui sunt inexpertiores, Interpr. Iren. 1. praef. § 1.
inexpertus
in-expertus, a, um, I) aktiv = etw. noch nicht aus Erfahrung kennend, von etw. noch nichts wissend, mit etw. noch unbekannt, noch nicht vertraut, einer Sache noch ungewohnt, m. ...
inexpiabilis
in-expiābilis, e (in u. expio), I) unversöhnlich, homo, Cic.: übtr., odium, Liv.: bellum, hartnäckiger, Cic. u. Liv. – II) unsühnbar, durch keine Sühne tilgbar, religio, ...
inexpiabiliter
inexpiābiliter, Adv. (inexpiabilis), untilgbar, Augustin. de gen. ad litt. 11, 13 u.a.
inexpiatus
inexpiātus, a, um (in u. expio), ungesühnt, ungetilgt, dedecus, Augustin. epist. 118, 2.
inexplanabilis
in-explānābilis, e, unerklärlich, Mart. Cap. 4. § 329.
inexplanatus
in-explānātus, a, um undeutlich, unvernehmlich, lingua, Plin. 11, 174.
inexplebilis
in-explēbilis, e (in u. expleo), I) passiv = unersättlich, a) eig.: stomachus, Sen. ep. 89, 22. – m. Genet., scorpiones cum sitiunt, sunt inexplebiles potus, Plin. 11, 88. ...
inexpletus
inexplētus, a, um (in u. expleo), ungesättigt, unersättlich, a) eig.: alvus, Stat.: übtr., inexpl. lumine spectare formam, sich nicht satt sehen können an der G., Ov.: ...
inexplicabilis
in-explicābilis, e, unentwickelbar, unentwirrbar, unauflöslich, I) eig.: laqueus, Quint. 5, 10, 101: vinculum, Curt. 3, 1 (2), 16. – II) übtr.: A) unentwirrbar = durch ...
inexplicabiliter
inexplicābiliter, Adv. (inexplicabilis), I) unentwickelbar, unentwirrbar, Augustin. epist. 118, 16. – II) unauflöslich, unerklärlich, Apul. met. 2. c. 2 zw.
inexplicatus
inexplicātus, a, um (in u. explico), unerklärt, unerforscht, Arnob. 7, 12.
inexplicitus
inexplicitus, a, um (in u. explico), I) unentwirrt, unentwirrbar, tractus (anguis), Prud. cath. 3, 153. – II) unerklärlich, unerforschlich, dunkel, dicta, Stat. Theb. 2, 511: ...
inexplorate
inexplōrāte, Adv. (inexploratus), nicht untersucht, non inexpl., Gell. 5, 19, 5.
inexplorato
inexplōrātō, s. in-explōrātus.
inexploratus
in-explōrātus, a, um (in u. exploro), nicht untersucht, unerkundet, folglich unbekannt, agmen, Liv.: stagni vada, Liv.: sed tum adeo vicina etiam inexplorata erant, ut etc., ...
inexpressus
in-expressus, a, um (in u. exprimo), unausgedrückt, undeutlich, Schol. Lucan. 3, 415. Heges. 5, 45, 13.
inexpugnabilis
in-expūgnābilis, e, unbezwinglich, uneinnehmbar, unüberwindlich, I) eig.: a) im engern Sinne: murus, Sen.: urbs munitionibus et naturali situ inexpugnabilis, Liv.: ...
inexpugnabiliter
inexpūgnābiliter, Adv., unüberwindlich, Alc. Avit. homil. 24. p. 145, 5 Peiper.
inexpugnatus
inexpūgnātus, a, um (in u. expugno), unerobert, unbesiegt, übtr., voluntas, Paul. Nol. epist. 18, 5.
inexputabilis
in-exputābilis, e (in u. exputo), unberechenbar, numerus, Colum. 9, 4, 6.
inexsaturabilis
in-exsaturābilis, e, unersättlich, appetitus. Arnob. 2, 40. Oros. 3, 18, 10 Z. u. 7, 37, 9 Z.
inexsistens
in-exsistēns, entis (in u. exsisto), darin od. dabei existierend, Eccl.
inexsolubilis
in-exsolūbilis, e (in u. exsolvo), unauflösbar, Ambros. de bened. patriarch. 4, 23; epist. 9, 70. – Adv. inexsolūbiliter, Cassian. coll. 1, 20, 5.
inexspectatus
in-exspectātus, a, um, unerwartet, v. Pers., Ov. met. 12, 65. – v. Lebl., Cic. u.a.: neutr. pl. subst., inexspectata plus aggravant, Sen. ep. 91, 3.
inexstinctus
in-exstīnctus, a, um (in u. exstinguo), unausgelöscht, unauslöschlich, I) eig.: ignis, Ov. fast. 6, 297: ignes, ibid. 3, 428. – II) übtr.: fames, ungestillter, Ov.: ...
inexstinguibilis
in-exstinguibilis, e, unauslöschlich, I) eig.: flamma, Lact.: ignis, Vulg. u. Heges.: ignes, Arnob.: lucerna, die ewige L., Augustin. – II) übtr., unvertilgbar, ...
inexstinguibiliter
inexstinguibiliter, Adv. (inexstinguibilis), unauslöschlich, inexst. se ira iudicis accendit, Gregor, in Iob 18, 35.
inexstirpabilis
inexstirpābilis, e (in u. exstirpo), unausrottbar, Plin. 15, 84.
inexsuperabilis
in-exsuperābilis, e, unübersteigbar, unersteigbar, unüberwindlich, I) eig.: Alpes, Liv.: munimentum, Liv.: paludes inexsuperabilis altitudinis, Liv.: Compar., Macedonico ...
inexterminabilis
in-exterminābilis, e (in u. extermino), unausrottbar, unvertilgbar, ewig, Vulg. sap. 2, 23. Claud. Mam. de statu anim. 2, 3.
inextimabilis
inextimābilis, e = ἀνείκαστος, unschätzbar, unvergleichbar, Eccl. Vgl. Gloss. II, 81, 30 u. ö.
inextricabilis
in-extrīcābilis, e (in u. extrico), unentwirrbar, unlösbar, I) eig.: labyrinthus, Varro fr.: exitus (labyrinthi), Mythogr. Lat.: error, Irrgänge, aus denen man sich nicht ...
inextricabiliter
inextrīcābiliter, Adv. (inextricabilis), unentwirrbar, unauflöslich, Apul. met. 11, 25.
inexustus
in-exūstus, a, um (in u. exuro), unverbrannt, uneingeäschert, si (aedificia) inexusta reservarentur, Heges. 5, 42, 2.
infabre
īn-fabrē, Adv., ungeschickt, kunstlos, von Kunstsachen, vasa non inf. facta, Liv. 36, 40, 2: inf. sculptum, Hor. sat. 2, 3, 22: übtr., barbarica pestis commissa inf., Pacuv. ...
infabricatus
īn-fabricātus, a, um (in u. fabrico), I) eig., unbearbeitet, robora, Verg. Aen. 4, 400: forma, Augustin. serm. 117, 3. – II) übtr. = kunstlos, verba, confabulatio, Ennod. ...
infacete
īnfacētē (īnficētē), Adv. (infacetus), unfein, ohne Witz, witzlos, plump, abgeschmackt, haud infac., Vell. 2, 33, 4: non infac., Suet. Vesp. 20: non inficete, Fronto laud. ...
infacetiae
īnfacētiae (īnficētiae), ārum, f. (infacetus), Abgeschmacktheiten, Catull. 36, 19 (infic.).
infacetus
īn-facētus u. īn-ficētus, a, um (vgl. über die doppelte Form Ochsner Cic. ecl. p. 156 sq. und Georges Lexik. d. lat. Wortf. S. 348), unfein, ohne Witz, witzlos, plump, ...
infacundia
īnfācundia, ae, f. (infacundus), die Ungeläufigkeit in der Sprache, der Mangel an Leichtigkeit des Ausdrucks, Gell. 11, 16, 9.
infacundus
īn-fācundus, a, um, unberedt, inf. iuvenis, Petron.: vir acer nec infacundus, Liv.: princeps neque infacundus neque indoctus, Suet.: vir inopi linguā et infacundus, kein ...
infaeco
īn-faeco, āre (in u. faex), verunreinigen, Tert. de anim. 53 extr.
infalsatus
īn-falsātus, a, um (in u. falso), verfälscht, Augustin. c. Faust. 13, 4 extr. u.a.
infamatio
īnfāmātio, ōnis, f. (infamo), das Verschreien, Iulian. b. Augustin. op. imperf. c. Iul. 2, 56. Non. 263, 8.
infamator
īnfāmātor, ōris, m. (infamo), der Verschreier, Ehrabschneider, Eccl.
infamia
īnfāmia, ae, f. (infamis), der üble Ruf, das üble Gerücht, worin ein Mensch od. eine Sache steht, u. die daraus entstehende Schande, der Schimpf, die Schmach (während ...
infamis
īn-fāmis, e (in u. fama), I) berüchtigt, verrufen, verschrien, v. Pers., alqā re, Cic.: ob alqd, Tac.: absol., filius, Quint.: male audit, infamis est, Sen.: Plur. subst., ...
infamissime
īnfāmissimē, Adv. im Superl. (infamis), höchst schmählich, zum größten Skandal, Capit. Pert. 13, 8.
infamium
īnfāmium, iī, n., Nbf. v. infamia (w. vgl.), Isid. orig. 5, 27, 26 ed. Lindsay. Ennod. vit. Epiphan. p. 359, 22 Hartel.
infamo
īnfāmo, āvī, ātum, āre (infamis), in üblen Ruf-, in Schande bringen, Unehre machen, berüchtigt machen, verschreien, I) eig.: a) übh.: alqm, Nep. u.a.: alqd, Cic. u.a. – ...
infamus
īnfāmus, a, um, Nbf. v. infamis, Lucil. 11*.
infandus
īn-fandus, a, um (in u. fari), wie unser unsäglich = abscheulich, unnatürlich, unerhört, von Pers., homo, Acc. fr.: Cyclopes, Verg.: Senones, Sil.: v. Lebl., corpus eius ...
infans
īn-fāns, antis (in u. fari), I) der nicht reden kann, stumm, A) im allg., Cic. de div. 1, 121; vgl. Gell. 5, 9 in. – übtr., statua, Hor. sat. 2, 5, 40. – B) prägn., v. ...
infantarius
īnfantārius, a, um (infans), »mit Kindern sich abgebend«, I) im guten Sinne = der Kinderfreund, die Kinderfreundin, Mart. 4, 87, 3. Corp. inscr. Lat. 11, 5623. – II) im ...
infantia
īnfantia, ae, f. (infans), I) das Unvermögen zu sprechen (reden), A) im allg.: linguae, Lucr. 5, 1029. – B) prägn., das kindliche Alter, wo man noch nicht recht sprechen ...
infanticida
īnfanticīda, ae, m. (infans u. caedo), der Kindermörder, Tert. apol. 4; ad nat. 1, 15.
infanticidium
īnfanticīdium, iī, n. (infanticida), der Kindermord, Tert. apol. 2.
infantilis
īnfantīlis, e (infans), I) Kindern gehörig, Kinder-, kindlich, vestis, Ulp. dig. 34, 2, 25. § 9: aetas, Augustin. serm. 174, 7: anima, Kinderseele, Augustin. de gen. ad litt. ...
infanto
īnfanto, āre (infans), wie ein Kind nähren od. füttern, Tert. adv. Marc. 1, 14.
infantula
īnfantula, ae, f. (Demin. v. infans), ein kleines Mädchen, Apul. met. 10, 28. Sidon. epist. 7, 2, 6.
infantulus
īnfantulus, ī, m. (Demin. v. infans), ein kleines Kind, Apul. met. 8, 15. Nazar. pan. Constant 16, 6. Hieron. Isai. 3, 7, 16 u.a. Eccl.: attrib., inf. filius, Augustin. de civ. ...
infarcio
īn-farcio (īn-fercio), farsī (fersī), farsum (fersum) u. fartum (fertum), īre, I) hineinstopfen, in eas partes largum salem, Colum. 12, 53 (55), 2: cruminis turpe lucrum, ...
infas [1]
1. īnfās, s. īn-fānsa. E. /.
infas [2]
2. īnfās = nefas, Gloss. III, 483, 69.
infastidibilis
īn-fāstīdībilis, e, nicht zu verschmähend, sedulitas, Cassiod. inst div. litt. 16.
infastiditus
īnfāstīdītus, a, um (in u. fastidio), unverschmäht, nicht widerlich, Eccl.
infatigabilis
īn-fatīgābilis, e, unermüdlich, cursus, Plin.: pugna, Val. Max.: militia, Lact.: animus, Sen.: constantia, Val. Max.
infatigabiliter
īnfatīgābiliter, Adv. (infatigabilis), unermüdlich, Augustin. serm. 94, 3. Cassian. instit. 5, 17, 2 u. ö.
infatigatus
īnfatīgātus, a, um (in u. fatigo), unermüdet, Mart. Cap. 6. § 582.
infatuo
īn-fatuo, āvī, ātum, āre (in u. fatuus), I) betören, alqm, Cic. Flacc. 47. Sen. suas. 2, 23: alqm mercede publicā, Cic. Phil. 3, 22: alqm verbis, Auct. b. Afr. 16, 1: ...
infaustus
īn-faustus, a, um, I) aktiv = ungünstig, keinen Segen bringend, unglücklich, inceptum, Plin.: omen, Plin.: auspicium, Verg.: nomen, Verg.: dies, Tac.: introitus, Tac.: ...
infavorabilis
īn-favōrābilis, e, ungünstig, unbillig, sententia, Cels. dig. 37, 6, 6. – Adv. īnfavōrābiliter, Ulp. dig. 50, 2, 2. § 6.
infeco
īnfēco, āre, s. īn-faeco.
infectio
īnfectio, ōnis, f. (inficio), I) das Färben, capillorum, Th. Prisc. 1, 1: purpurae, Ambros. apol. David 8, § 45: inf. decolor, Chalcid. Tim. 50 D.: inf. vultus et ...
infectivus
īnfectīvus, a, um (inficio), zum Färben geeignet, Färbestoff enthaltend, neutr. plur. subst., īnfectīva, ōrum, n., aus Kräutern gezogene Farben, Tinkturen, Vitr. 7, 14, 2.
infecto
īnfecto, āre (Intens. v. inficio), gleichs. vergiften = trüben, publicam pacem, *Apul. met. 2, 18 H.
infector
īnfector, ōris, m. (inficio) = βαφευς (Gloss.), der Färber, Varro sat. Men. 325 B5. Cic. ep. 2, 16, 7. Sen. nat. qu. 3, 25, 4. Marc. Emp. 1: inf. crocotarius, Plaut. ...
infectorius
īnfectōrius, a, um (infector), färbend, zum Färben dienlich, Marc. Emp. 4. – neutr. subst., infectōrium, iī, n. = βαφειον, die Färberei Gloss. II, 256, 39 u. ö.
infectrix
īnfectrīx, tricis, f. (Femin. zu infector), die Färberin, attrib. = färbend, pluraliter infectores et haec infectricia (Färbemittel), Augustin. art. gramm. 6 Mai.
infectus [1]
1. īn-fectus, a, um (in u. facio), I) (nach facio no. I, A) = unbearbeitet (Ggstz. factus), argentum, Liv.: aurum, Verg.: rudis atque inf. materies, ungezimmertes, Petron.: ...
infectus [2]
2. īnfectus, a, um, s. īn-ficio.
infectus [3]
3. īnfectus, Abl. ū, m. (inficio), das Färben, Plin. 8, 193.
infecunde
īnfēcundē, Adv. (infecundus), unfruchtbar, übtr. = sparsam, infecunde atque ieiune laudare, Gell. 19, 3, 2.
infecunditas
īnfēcunditās, ātis, f. (infecundus), die Unfruchtbarkeit, biennii proximi, Sall. hist. fr. 3, 1 (90): agrorum, Colum. praef. § 1: terrarum, Tac. ann. 4, 6: inf. naturalis ...
infecundus
īn-fēcundus, a, um, unfruchtbar, regio, litora, Mela: sponte suā quae se tollunt in luminis oras, infecunda quidem, sed laeta et fortia surgunt, Verg.: infecundior materia, ...
infelicitas
īnfēlīcitās, ātis, f. (infelix), I) die Unfruchtbarkeit, Quint. 10, 2, 8. – II) die unglückliche Lage, die Unglückseligkeit, Armseligkeit, das Unglück, haruspicum, Cic.: ...
infeliciter
īnfēlīciter, Adv. (infelix), unglücklich, alci obviam fieri, Ter.: totiens inf. temptata arma capere, Liv.: apud Cannas cum Carthaginiensibus dimicare inf., Val. Max. – ...
infelicito
īnfēlīcito, āre, s. īnfēlīco.
infelico
īnfēlīco, āre (infelix), unglücklich machen, strafen, di te (od. hunc od. illum) infelicent! Caecil. com. 114 R. (die Hdschrn. infelicitent). Plaut. Cas. 246 u. Epid. 13. ...
infelix
īn-fēlīx, īcis, Abl. gew. īcī, I) unfruchtbar, tellus frugibus infelix, Verg.: oleaster, Verg.: lolium, Verg.: arbor, Cato fr. u. Plin.: arbor infecunda et infelix, Apul. ...
infelox
īnfelōx, ōcis, angef. von Prisc. de acceat. § 34.
infense
īnfēnsē, Adv. (infensus), erbittert, gehässig, feindselig, infense invectus, Tac. ann. 5, 3. – infensius pro vallo pugnare, Liv. 34, 15, 5: quis Isocrati est adversatus ...
infensio
īnfēnsio, ōnis, f. (infensus) = δυσμένεια, die Gehässigkeit, Feindschaft, Gloss. II, 281, 56.
infenso
īnfēnso, āre (infensus), feindselig sein gegen usw., jmd. beunruhigen, pabula (die Furagierenden), Tac. ann. 6, 34: Armeniam bello, ibid. 13, 37: absol., quasi infensantibus ...
infensus
īn-fēnsus (in u. *fendo), a, um, erbittert, aufgebracht gegen jmd. aus Haß od. Zorn, feindselig, gehässig, a) v. Pers., hostis, Liv.: rex irā infensus, Liv.: infensissima ...
infer
īnfer u. gew. īnferus, a, um, Compar. īnferior, Superl. īnfimus u. īmus, a, um (inferus = altindisch ádhara-h, der untere; infimus = altind. adhamá-h, der unterste), der, ...
inferax
īn-ferāx, ācis, unfruchtbar, silvae, Hieron. homil. 2: labor, Boëth. inst. arithm. 2, 2. p. 80, 13 Fr.
infercio
īn-fercio, s. īn-farcio.
inferi
īnferī, ōrum, m., s. īnfer.
inferiae
īnferiae, ārum, f., s. 1. īnferius, a, um.
inferialis
īnferiālis, e (inferiae), zum Leichenbegängnisse gehörig, officia, Apul. met. 8, 7.
inferior
īnferior, s. īnfer.
inferius [1]
1. īnferius, a, um (infero), dargebracht, geopfert, vinum, die Menge Wein, die man den Göttern widmete od. opferte, ehe man den Wein selbst kostete, die Spende, das Trankopfer ...
inferius [2]
2. īnferius, I) Adv., s. īnfrā. – II) Adi. neutr., s. īnferno. II.
infermentatus [1]
1. īnfermentātus, a, um (in u. fermento), ungesäuert, panes, Paul. Nol. carm. 23, 47.
infermentatus [2]
2. īnfermentātus, s. īnfermento.
infermento
īnfermento, ātus, āre, einsäuern, panis optime infermentatus, Plin. Val. 5, 7 in. – übtr., si nequitiae spiritu infermententur animae, Rufin. Orig. homil. in num. 23. no. ...
infernalis
īnfernālis, e (infernus), unterirdisch, dii, Gloss. III, 504, 31: Iuppiter, Pluto, Prud. c. Symm. 1, 388: nox, Alcim. Avit. poëm. 2, 290.
infernas
īnfernās, ātis (infernus), unterländisch = von der Gegend des untern (Tuskischen) Meeres her (Ggstz. supernas), abies, Vitr. 2, 9, 17. Plin. 16, 197: terra, Mart. Cap. 6. § ...
inferne
īnfernē, Adv. (infernus), unten, Lucr. 6, 597 u. 764 (wo infernĕ gemessen).
infernus
īnfernus, a, um (īnfer), der unten befindliche, der untere, I) im allg.: mare, das Tuskische, Lucan.: partes, Cic.: stagna, unten im Lande, Liv. – subst., īnferna, ōrum, n., ...
infero
īn-fero, intulī, illātum, īnferre, hinein- od. hintragen, -bringen, -werfen, in, an, auf, zu etwas werfen, -bringen, -setzen usw., I) eig.: A) im allg.: alqd domum, Colum.: ...
infersus
īnfersus, u. īnfertus, s. īn-farcio.
infertilis
īn-fertilis, e = ἄγονος (Gloss. II, 216, 58), unergiebig, unfruchtbar, fertiles et infertiles possessiones, Iulian. Antec. constit. 111, 2.
infertilitas
īnfertilitās, ātis, f. (infertilis) = ἀγονία (Gloss. II, 216, 57), die Unfruchtbarkeit, Hieron. Orig. in Ezech. homil. 4, 1 u. 2.
infertor
īnfertor, ōris, m. (infero) = παραθέτης (Gloss.), der Speiseauftrager, Truchseß, Ascon. Hor. sat. 2, 8, 72. Schol. Iuven, 5, 83; 9, 109; 11, 142.
inferus
īnferus, a, um, s. īnfer.
infervefacio
īn-fervefacio, fēcī, factum, ere, darin kochen lassen, Cato r. r. 123. Colum. 12, 17, 2. – Passiv, infervefīo, factus sum, Scrib. Larg. 271 u. Colum. 9, 13, 5.

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.027 c;