Слова на букву voil-выдв (6988) Большой французско-русский и русско-французский словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой французско-русский и русско-французский словарь →  -ка-barè bare-civi civi-désé désé-excl excl-hers hert-limo limo-nucl nucl-poup supp-voil voil-выдв выдв-злок злок-мити мити-отга отга-прис прис-сове сове-чудо


Слова на букву voil-выдв (6988)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>
безвкусие
с. mauvais goût m что за безвкусица!, какая безвкусица! — en voilà un goût!; quel (mauvais) goût!
безвкусица
ж. mauvais goût m что за безвкусица!, какая безвкусица! — en voilà un goût!; quel (mauvais) goût!
безвкусно
sans goût одеваться безвкусно — s'habiller sans goût; se fagoter (fam)
безвкусный
1) insipide, fade, sans saveur безвкусная еда — aliment m dépourvu de goût (или insipide), repas m fade 2) перен. de mauvais goût безвкусный ...
безвластие
с. anarchie f
безводный
aride; хим. anhydre безводная пустыня — désert m aride
безводье
с. aridité f
безвозвратно
irrévocablement, irrémédiablement, sans retour считать что-либо безвозвратно потерянным — прибл. faire son deuil de qch
безвозвратный
irrévocable безвозвратная ссуда — subside m, secours m en argent
безвоздушный
безвоздушное пространство физ. — vide m
безвозмездно
gratuitement, gratis
безвозмездный
sans indemnité; gratuit безвозмездная помощь — aide f à fonds perdu(s) (или désintéressée)
безволие
с. veulerie f, aveulissement m
безвольный
sans volonté, faible de caractère, veule безвольный характер — caractère m faible
безвредно
d'une manière inoffensive
безвредность
ж. innocuité f
безвредный
inoffensif безвредное лекарство — médicament anodin
безвременно
prématurément безвременно ушедший — mort prématurément
безвременный
prématuré безвременная кончина — mort prématurée
безвременье
с. уст. mauvais jours m pl (тяжелые времена); période f de marasme (эпоха общественного застоя)
безвыездно
sans se déplacer; sans quitter (не покидая) последние годы он жил безвыездно в деревне — il a passé ses dernières années au ...
безвыездный
безвыездное житье — vie f sédentaire
безвыходность
ж. impasse f безвыходность положения — situation f sans issue
безвыходный
sans issue; désespéré (безнадежный) быть в безвыходном положении — прибл. ne savoir où donner de la tête, se trouver dans une ...
безгласный
1) silencieux; muet безгласная тварь — créature muette 2) перен. neutre; effacé безгласный человек — homme m humble
безголовый
1) sans tête, acéphale 2) (глупый) разг. stupide 3) (забывчивый) разг. oublieux, tête f de linotte
безголосый
sans voix; qui n'a plus de voix безголосый певец — chanteur m sans voix; мед. aphone
безграмотно
1) avec des fautes d'orthographe (с ошибками) он пишет безграмотно — son orthographe est celle d'un illettré 2) перен. mal, sans y rien ...
безграмотность
ж. 1) analphabétisme m 2) ( малограмотность) mauvaise orthographe f 3) ( невежественность) ignorance f crasse
безграмотный
1) illettré, analphabète безграмотный человек — personne illettrée 2) ( неграмотно написанный) plein de fautes, mal ...
безгранично
infiniment я вам безгранично благодарен — je vous suis infiniment reconnaissant
безграничный
1) infini, sans bornes, illimité, incommensurable безграничные просторы — vastes espaces m pl; vastes étendues f pl 2) перен. sans ...
бездарно
sans talent бездарно потратить время — gaspiller (или perdre) son temps
бездарность
ж. 1) (отсутствие таланта, одаренности) manque m (или absence f) de talent; incapacité f 2) (о человеке) fruit m sec, nullité f
бездарный
incapable, sans talent (о людях); faible, nul (после сущ. - о произведениях) бездарный ученый — chercheur m sans talent
бездействие
с. inaction f, inertie f
бездействовать
être inactif (о человеке); chômer vi (о машине и т.п.); être désaffecté (о заводе)
безделица
ж. разг. bagatelle f, vétille f подарить какую-то безделицу — offrir une bagatelle потратить на что-либо сущую ...
безделушка
ж. bibelot m; colifichet m
безделье
с. dêsœuvrement m, oisiveté f; fainéantise f ( лентяйничанье)
бездельник
м. 1) ( лентяй) oisif m, fainéant m 2) бран. vaurien m, chenapan m
бездельничать
fainéanter vi; avoir la flemme, tirer (или battre) sa flemme (fam)
безденежный
безденежный расчет — clearing m, règlement m par compensation
безденежье
с. gêne f, pénurie f (d'argent); dèche f, purée f (fam)
бездетность
ж. absence f d'enfants; stérilité f (бесплодие)
бездетный
sans enfants бездетная пара (бездетные супруги) — couple m sans enfants
бездефицитный
sans déficit бездефицитныйый бюджет — budget m sans déficit
бездна
ж. 1) abîme m, gouffre m 2) ( множество) разг. une masse de, un tas de бездна премудрости — abîme m (или puits m) de science (или de ...
бездождье
с. sécheresse f (засуха)
бездоказательность
ж. absence f de preuves бездоказательность обвинения — inconsistance f de l'accusation
бездоказательный
peu probant; peu fondé бездоказательное обвинение — accusation gratuite
бездомный
sans abri, sans asile, sans foyer бездомный человек — sans-logis m (pl invar); personne f sans domicile fixe (SDF m, f) бездомный бродяга — ...
бездонный
sans fond бездонная пропасть — abîme m, abysses m pl •• бездонная бочка шутл. — panier percé
бездорожный
sans chemins praticables
бездорожье
с. 1) absence f de chemins; routes f pl défoncées 2) ( распутица) mauvais état m des routes осеннее бездорожье — chemin m (или sentier m, route ...
бездумный
бездумное существование — existence végétative
бездуховность
ж. absence f de spiritualité
бездуховный
dénué de toute spiritualité
бездушие
с. sécheresse f; indifférence f (безразличие); dureté f ( черствость); insensibilité f (бесчувственность)
бездушно
sèchement; avec indifférence
бездушный
sans cœur; inhumain (бесчеловечный); impitoyable (безжалостный); insensible, sans entrailles (бесчувственный) бездушное ...
бездымный
sans fumée бездымный порох — poudre f sans fumée
бездыханный
inanimé бездыханное тело — corps inanimé
безе
с. кул. meringue f
безжалостно
sans pitié, impitoyablement он поступил безжалостно — il a agi cruellement
безжалостность
ж. dureté f; cruauté f (жестокость)
безжалостный
sans pitié (pour qn), impitoyable (envers qn, envers qch) безжалостный правитель — régent m impitoyable это безжалостно — c'est ...
безжизненность
ж. inertie f; inexpressivité f безжизненность взгляда — inexpressivité du regard
безжизненный
1) inanimé безжизненное тело — corps inanimé 2) ( невыразительный) sans expression, sans vie; terne (о взгляде) безжизненный ...
беззаботно
avec insouciance
беззаботность
ж. insouciance f
беззаботный
insouciant, sans souci беззаботная юность — jeunesse insouciante
беззаветно
sans réserve беззаветно любить — aimer avec abnégation
беззаветный
sans réserve беззаветная преданность — dévouement m sans réserve, dévouement à toute épreuve беззаветная храбрость — courage ...
беззаконие
с. 1) (отсутствие законности) illégalité f, arbitraire m 2) (беззаконный поступок) acte m illégal
беззаконно
illégalement он действовал беззаконно — il a violé les lois
беззаконность
ж. illégalité f; arbitraire m
беззаконный
contraire à la loi, illégal, illicite, arbitraire беззаконные действия — actes illégaux (или illicites) беззаконный поступок — ...
беззастенчиво
impudemment, avec impudence; effrontément ( нагло) он беззастенчиво лжет — il ment effrontément (или comme un arracheur de dents)
беззастенчивость
ж. impudence f; efferonterie f ( наглость)
беззастенчивый
impudent; effronté ( наглый) беззастенчивая ложь — mensonge impudent (или éhonté)
беззащитность
ж. ( слабость) faiblesse f
беззащитный
sans défense, sans protection; abandonné (покинутый)
беззвездный
sans étoiles беззвездное небо — ciel m sans étoiles
беззвучно
sans bruit; sourdement (приглушенно) беззвучно плакать — pleurer en étouffant ses sanglots, pleurer tout bas (или en silence)
беззвучный
insonore; silencieux; sourd ( приглушенный) беззвучный плач — larmes silencieuses беззвучный смех — rire étouffé
безземелье
с. pénurie f de terre
безземельный
sans terre безземельные крестьяне — paysans m pl sans terre
беззлобие
с. douceur f
беззлобно
sans méchanceté, sans malice
беззлобный
doux (f douce), sans méchanceté беззлобный смех — rire inoffensif
беззубый
1) édenté беззубый рот — bouche édentée; bouche démeublée (fam) 2) перен. ( слабый) impuissant беззубая критика — critique ...
безл.
безличная форма
безлесный
sans forêts, privé de forêts безлесная степь — steppe f sans forêts
безлесье
с. région f déboisée, région sans forêts
безликий
impersonnel безликий поэт — poète m sans personnalité
безличный
грам. impersonnel безличный глагол — verbe impersonnel безличное предложение — proposition impersonnelle
безлюдно
предик. безл. на улице было безлюдно — la rue était déserte
безлюдный
désert, dépeuplé безлюдная местность — pays désert; lieu inhabité
безлюдье
с. 1) dépopulation f 2) ( недостаток в нужных людях) manque m d'hommes на безлюдье — прибл. faute de mieux
безмен
м. peson m (пружинные весы); romaine f (рычажные весы)
безмерно
infiniment; excessivement ( крайне) он безмерно устал — il est fatigué à l'excés (или éreinté)
безмерный
démesuré, infini; immense, énorme ( огромный) безмерное счастье — bonheur infini
безмозглый
разг. stupide
безмолвие
с. silence m вокруг царило безмолвие — le silence régnait partout
безмолвно
silencieusement
безмолвный
silencieux безмолвный свидетель — témoin muet
безмолвствовать
garder le silence, se taire
безмятежно
paisiblement, calmement
безмятежность
ж. paix f, calme m ( спокойствие); sérénité f (ясность)
безмятежный
paisible, calme ( спокойный); serein (ясный); placide ( невозмутимый) спать безмятежным сном — dormir comme un bien-heureux (или ...
безнадежно
тж. безнадёжно désespérément; irrémédiablement ( непоправимо) это безнадежно — c'est sans espoir
безнадежность
ж. désespoir m он понял безнадежность положения — il a saisi le caractère désespéré de la situation
безнадежный
désespéré; sans issue (безвыходный); irrémédiable ( непоправимый) безнадежный больной — malade m incurable безнадежный ...
безнадзорность
ж. enfance livrée à elle-même
безнадзорный
non surveillé безнадзорный ребенок — enfant délaissé
безнаказанность
ж. impunité f там царила полная безнаказанность — c'était le règne de l'impunité (absolue)
безнаказанный
impuni это не должно остаться безнаказанным — cela ne doit pas rester inpuni
безналичный
безналичный расчет фин. — clearing m, règlement m par compensation по безналичному расчету — par jeu d'écritures, par virement
безначалие
с. anarchie f
безногий
1) apode безногий инвалид — personne f amputée des membres inférieurs 2) разг. (не имеющий ножки) безногий стул — chaise f sans ...
безнравственный
immoral; déréglé безнравственный поступок — action immorale безнравственное поведение — conduite déréglée это ...
безобидный
inoffensif, anodin безобидная шутка — plaisanterie inoffensive
безоблачный
sans nuage(s), serein безоблачное небо — ciel serein безоблачное счастье — bonheur m sans nuages
безобразие
с. 1) (о внешности) laideur f, difformité f; hideur (придых.) f ( уродство) 2) (большой беспорядок, бесчинство) excès m pl, ...
безобразить
enlaidir vt, rendre vt laid
безобразник
м. разг. polisson m
безобразничать
разг. se conduire scandaleusement; faire le voyou; en faire de belles (о детях)
безобразно
laidement; horriblement ( ужасно); d'une manière révoltante (возмутительно) он ведет себя безобразно — il se conduit d'une manière ...
безобразный
1) (о внешности) laid, difforme; hideux (придых.) ( уродливый); rebutant ( отталкивающий) 2) перен. honteux (придых.); vilain; ...
безоговорочно
inconditionnellement, sans réserve, sans condition, sans restriction безоговорочно согласиться — consentir vi (или accepter vt) sans condition
безоговорочный
inconditionnel, sans réserve(s), sans condition, absolu безоговорочная капитуляция — capitulation f sans condition, reddition inconditionnelle
безопасно
в знач. сказ. безл. il n'est pas dangereux (de), il n'y a pas de danger (à)
безопасность
ж. sûreté f, sécurité f техника безопасности — sécurité du travail государственная безопасность — la sûreté de l'Etat; ...
безопасный
1) ( надежный) sûr безопасное место — lieu sûr это безопасно — ce n'est pas dangereux 2) тех. de sûreté безопасная ...
безоружный
1) sans arme(s); désarmé (обезоруженный) безоружная толпа — foule désarmée (или sans armes) 2) перен. (беззащитный) sans ...
безосновательный
sans fondement, mal fondé безосновательный довод — argument m sans fondement
безостановочно
continuellement, sans arrêt; à jet continu, sans répit
безостановочный
continu, ininterrompu безостановочный поток машин — flot ininterrompu des voitures
безответность
ж. humilité f; douceur f ( кротость); résignation f, soumission f ( покорность)
безответный
humble; doux (f douce) ( кроткий); résigné, soumis ( покорный) безответное существо — créature f humble безответная любовь ...
безответственно
d'une façon irresponsable; de son propre chef (без полномочий) поступать безответственно — agir de son propre chef
безответственный
irresponsable безответственное заявление — déclaration f irresponsable
безотказно
impeccablement безотказно работать (о моторе) — fonctionner sans ratés
безотлагательно
sans tarder, sans différer, d'urgence безотлагательный — urgent безотлагательные меры — mesures urgentes
безотлучно
sans s'absenter; constamment он безотлучно со мной — il ne me quitte pas d'un pas
безотносительно
d'une manière absolue безотносительно к чему-либо — indépendamment de qch
безотрадность
ж. désolation f; tristesse f ( печаль)
безотрадный
triste, sans joie, désolant безотрадная картина — triste tableau m безотрадное существование — existence f sans joie
безотходный
sans déchets безотходное производство — production f sans déchet
безотчетно
inconsciemment
безотчетность
ж. 1) (бессознательность) inconscience f; vague m ( неясность) безотчетность чувства — inconscience d'un sentiment 2) ...
безотчетный
1) (бессознательный) inconscient; vague ( неясный, смутный) безотчетная грусть — tristesse inconsciente 2) ...
безошибочность
ж. infaillibilité f; justesse f, exactitude f ( точность)
безошибочный
sans faute(s), correct ( правильный); infaillible (верный); exact (точный) безошибочный расчет — calcul m juste безошибочное ...
безработица
ж. chômage m полная безработица — chômage total частичная безработица — chômage partiel
безработный
1) прил. sans-travail 2) сущ. м. sans-travail m (pl invar), chômeur m быть безработным — chômer vi, étre au chômage; être chômeur
безрадостный
sans joie; triste; morne ( унылый) безрадостная картина — triste tableau m безрадостное существование — existence f triste
безраздельно
sans partage; sans réserve (беззаветно) безраздельно владеть чем-либо — posséder qch sans partage
безраздельный
sans partage, indivis безраздельное господство — domination f sans partage
безразличие
с. indifférence f
безразлично
indifféremment безразлично кто — peu importe qui безразлично где — peu importe où безразлично, придет он или нет — ...
безразличный
indifférent безразличный взгляд — regard indifférent это безразлично — c'est égal; cela revient au même (это одно и то же)
безразмерный
безразмерные чулки, перчатки и т.д. — bas m pl, gants m pl, etc. extensibles (или taille f unique)
безрассудно
follement; imprudemment поступить безрассудно — agir sur un coup de tête
безрассудность
ж. folie f; absurdité f (ср. безрассудный)
безрассудный
irréfléchi; fou (перед гласн. fol, f folle) (безумный); absurde ( нелепый) безрассудный шаг, поступок — coup m de tête
безрассудство
с. déraison f; folie f (безумие)
безрезультатно
sans résultat; vainement ( тщетно) поиски закончились безрезультатно — les recherches n'ont abouti à rien
безрезультатность
ж. inefficacité f; stérilité f; insuccès m (неуспех)
безрезультатный
sans résultat, sans effet, infructueux; vain безрезультатный спор — discussion vaine (или qui n'a abouti à rien)
безрельсовый
routier безрельсовый транспорт — transport routier
безрогий
sans cornes
безродный
sans famille
безропотно
sans plainte, avec résignation, avec soumission безропотно подчиниться — obéir avec résignation
безропотность
ж. résignation f
безропотный
résigné; soumis ( покорный) безропотный исполнитель — exécutant résigné
безрукавка
ж. gilet m (de laine, de coton, etc.)
безрукий
1) privé de ses membres supérieurs, manchot 2) ( неумелый) разг. maladroit
безрыбье
с. на безрыбье и рак рыба посл. — прибл. faute de grives on mange des merles; au royaume des aveugles les borgnes sont rois
безубыточный
sans perte(s), sans déficit безубыточное производство — production f sans pertes
безударный
лингв. inaccentué, atone безударный гласный — voyelle inaccentuée
безудержно
impétueusement безудержно хохотать — rire vi à gorge déployée (или à ventre déboutonné), rire vi aux éclats
безудержность
ж. impétuosité f
безудержный
sans frein (несдерживаемый); impétueux (бурный) безудержный смех — rire fou
безукоризненно
irréprochablement, impeccablement безукоризненно вести себя — se conduire irréprochablement
безукоризненность
ж. irréprochabilité f; impeccabilité f
безукоризненный
irréprochable, impeccable безукоризненная работа — travail m irréprochable безукоризненная честность — scrupuleuse probité
безумец
м. insensé m, fou m
безумие
с. 1) ( сумасшествие) démence f 2) (безрассудство) folie f до безумия — à la folie
безумно
follement; à la folie безумно любить жену — aimer sa femme à la folie
безумный
прям., перен. fou (перед гласн. fol, f folle), insensé безумная радость разг. — joie délirante
безумолчный
поэт. incessant, continuel
безумствовать
faire des folies, faire des extravagances
безупречно
irréprochablement, impeccablement она безупречно воспитана — elle a une éducation irréprochable
безупречность
ж. irréprochabilité f, impeccabilité f
безупречный
irréprochable, impeccable безупречная репутация — réputation f sans tache, réputation irréprochable
безусловно
1) нареч. absolument это безусловно необходимо — c'est absolument nécessaire 2) вводн. сл. certes, évidemment он, безусловно, ...
безусловный
1) (абсолютный) absolu безусловное подчинение — soumission absolue 2) ( несомненный) certain безусловная удача — ...
безуспешно
sans succès, sans résultat, en vain безуспешно пытаться что-либо сделать — s'efforcer en vain de faire qch
безуспешность
ж. insuccès m, échec m
безуспешный
infructueux, vain безуспешный поиск — vaine recherche все безуспешно — tout est en vain
безустанный
уст. inlassable, infatigable
безусый
sans moustache безусый юнец разг. — blanc-bec m (pl blancs-becs)
безутешный
inconsolable безутешное горе — douleur f inconsolable
безучастие
с. indifférence f
безучастно
indifféremment, avec indifférence
безучастность
ж. indifférence f
безучастный
indifférent безучастный взгляд — regard indifférent
безъядерный
non-nucléaire безъядерная зона — zone f dénucléarisée
безымянный
anonyme безымянное произведение — œuvre f anonyme •• безымянный палец — annulaire m
безынициативный
passif, sans esprit d'initiative безынициативный человек — homme passif (или sans esprit d'initiative)
безыскусный
simple, sans artifice безыскусный рассказ — récit m simple (или sans artifice)
безыскусственно
naturellement, simplement
безыскусственность
ж. simplicité f, naturel m
безысходность
ж. ≈ désolation f безысходность моего положения в том, что... — le tragique de ma situation c'est que...
безысходный
inconsolable безысходная скорбь — chagrin m incurable безысходное положение — situation sans issue
бей
м. ист. bey m
бейдевинд
м. мор. vent m de bouline идти (в) бейдевинд — naviguer à la bouline, bouliner vi, naviguer au plus près serré
Бейрут
Beyrouth
бейсбол
м. спорт. base-ball m
бейсболист
м. joueur m de base-ball
бек
м. см. бей
бекар
м. муз. bécarre m
бекас
м. зоол. bécasse f
бекасинник
м. (охотничья дробь) dragée f, cendrée f
бекасиный
de bécasse бекасиная охота — chasse f à la bécasse
бекон
м. bacon m; lard m salé maigre
бекрылый
1) зоол. aptère 2) перен. sans envolée; terre à terre бекрылые мечты — rêves m pl terre à terre
беладонна
ж. бот. фарм. belladone f
Беларусь
= Белоруссия
белек
м. 1) зоол. bébé-phoque m 2) (мех) fourrure f de bébé-phoque
белена
ж. бот. jusquiame f •• как белены объелся! разг. — прибл. il est complètement fou!
беление
с. текст. blanchiment m беление холста — blanchiment de la toile écrue
беленый
текст. blanchi
белесый
blanchâtre белесый туман — brouillard blanc белесый цвет ( окраска) — coloris m blanchâtre
белеть
1) (становиться белым) blanchir vi 2) (виднеться - о белом) se détacher en blanc, blanchoyer vi
белеться
см. белеть 2)
бели
мн. мед. leucorrhée f; flueurs f pl blanches (fam)
белиберда
ж. разг. galimatias m; billevesées f pl, balivernes f pl
Белиз
Belize m
белизна
ж. blancheur f
белила
мн. 1) (краска) céruse f, blanc m de céruse, blanc d'argent свинцовые белила — blanc de céruse, céruse f цинковые белила — blanc de ...
белить
blanchir vt белить потолок — blanchir le plafond à la chaux
белиться
se mettre du blanc

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.044 c;