Слова на букву voil-выдв (6988) Большой французско-русский и русско-французский словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой французско-русский и русско-французский словарь →  -ка-barè bare-civi civi-désé désé-excl excl-hers hert-limo limo-nucl nucl-poup supp-voil voil-выдв выдв-злок злок-мити мити-отга отга-прис прис-сове сове-чудо


Слова на букву voil-выдв (6988)

<< < 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 > >>
вороватый
fripon; fourbe (о взгляде) вороватый взгляд — regard m fourbe вороватая походка — allure malassurée
воровать
voler vt; chiper vt (мелкие предметы) воровать деньги — voler de l'argent
воровка
ж. voleuse f
воровски
разг. en voleur
воровской
(de) voleur воровской язык — argot m des malfaiteurs воровской притон — bouge m, coupe-gorge m (pl invar)
воровство
с. vol m; larcin m (мелкая кража) заниматься воровством — voler vt •• литературное воровство — plagiat m
ворожба
ж. sorcellerie f; prédiction f de l'avenir (гадание)
ворожея
ж. sorcière f; diseuse f de bonne aventure (гадалка)
ворожить
faire de la sorcellerie; dire la bonne aventure (гадать)
ворон
м. corbeau m, freux m •• ворон ворону глаз не выклюет посл. — прибл. les loups ne se dévorent pas entre eux куда ворон ...
ворона
ж. 1) corneille f 2) (зевака) разг. badaud m, gobe-mouches m (pl invar) •• ворон считать разг. — bailler aux corneilles ворона в ...
вороненок
м. petit m du corbeau
вороненый
тех. oxydé вороненая сталь — acier oxydé
вороний
de corbeau •• вороний глаз бот. — parisette f
воронить
тех. oxyder vt воронить сталь — brunir l'acier
воронка
ж. 1) (для переливания жидкостей) entonnoir m 2) (от снаряда) trou m d'obus
воронкообразный
en (forme d')entonnoir
воронов
цвета воронова крыла — noir corbeau, noir comme du jais
вороной
вороная лошадь — cheval m moreau, moreau m вороная кобыла — jument f morelle •• прокатить на вороных ...
воронье
с. собир. bande f de corbeaux
ворот
I м. (одежды) collet m схватить за ворот — prendre (или saisir) qn au collet •• брань на вороту не виснет посл. — le ...
ворота
мн. 1) porte f (cochère) открыть ворота — ouvrir (или lever) la porte закрыть ворота — fermer (или baisser) la porte шлюзные ...
воротила
м. разг. brasseur m d'affaires
воротить
I разг. см. вернуть, возвратить II разг. см. ворочать 2) •• воротить нос — tordre le nez его воротит от ...
воротиться
разг. revenir vi (ê.), retourner vi sur ses pas, rebrousser chemin
воротник
м. col m стоячий воротник — col montant, col officier отложной воротник — col rabattu пришивной воротник — col ...
воротничок
м. col m; faux col m ( пристежной) крахмальный воротничок — col empesé
воротный
воротная вена анат. — veine f porte
ворох
м. tas m ворох бумаг — tas de papiers ворох дел перен. — tas d'affaires
ворочать
1) (двигать с места) remuer vt; retourner vt ( перевертывать) ворочать камни — retourner les pierres 2) ( распоряжаться, ...
ворочаться
разг. ворочаться с боку на бок — se tourner et se retourner; remuer vi (двигаться, пошевеливаться); tourner vi ...
ворошить
remuer vt ворошить сено — faner le foin зачем ворошить прошлое? перен. — pourquoi (или à quoi bon) remuer le passé?
ворс
м. (сукна) poil m по ворсу — dans le sens du poil против ворса — à rebrousse-poil
ворсинка
ж. 1) текст., бот. poil m 2) анат. villosité f
ворсовальный
ворсовальная машина — laineuse f
ворсование
с. lainage m
ворсовка
ж. см. ворсование
ворчание
с. 1) (человека) grognement m, grognerie f, bougonnement m; ronchonnement m (fam) 2) (собаки) grondement m
ворчать
1) (о человеке) gronder vi (высказывать недовольство); grogner vi, grommeler (ll) vi, bougonner vi (брюзжать); ronchonner vi, rouspéter ...
ворчливо
avec humeur, en grognant
ворчливость
ж. humeur f grincheuse (или maussade)
ворчливый
grincheux, grogneur, grognon; ronchonneur (fam) ворчливая старуха — vieille f grogneuse ворчливый тон — ton grogneur (или grincheux)
ворчун
м. разг. grincheux m, grognon m, bougon m; ronchonneur m (fam)
ворчунья
ж. grognonne f, ronchonneuse f
восвояси
разг. отправиться восвояси — regagner ses pénates
восемнадцатый
dix-huitième; dix-huit (дата; номер; страница) восемнадцатое марта, восемнадцатого марта — le dix-huit ...
восемь
huit (придых.)
восемьдесят
quatre-vingt(s)
восемьсот
huit (придых.) cents
восемью
huit (придых.) fois
воск
м. cire f натирать воском — cirer vt, enduire vt de cire он как воск — c'est une chiffe molle; il est malléable comme de la cire
воскл.
восклицательный
воскликнуть
s'écrier; s'exclamer (в знак радости, удивления)
восклицание
с. exlamation f
восклицательный
exclamatif восклицательный знак грам. — point m d'exclamation восклицательное предложение грам. — proposition exclamative
восклицать
см. воскликнуть
восковка
ж. (калька) papier-calque m (pl papiers-calque)
восковой
1) de cire восковая свеча — cierge m 2) перен. (бледно-желтый) jaune comme cire; cireux восковое лицо — visage (или teint) ...
воскресать
см. воскреснуть
воскресение
с. 1) рел. résurrection f 2) перен. ressuscitation f
воскресенье
с. (день недели) dimanche m в воскресенье — dimanche по воскресеньям — le dimanche, tous les dimanches
воскресить
1) ressusciter vt 2) перен. ressusciter vt; rappeler (ll) qn à la vie; faire revivre qn, ranimer vt ( оживить) воскресить надежду — ranimer ...
воскресник
м. voskresnik m (travail collectif bénévole le dimanche)
воскреснуть
1) ressusciter vi 2) перен. revivre vi; se ranimer ( оживиться)
воскресный
de dimanche воскресный день — dimanche m
воскрешать
см. воскресить
воскрешение
с. résurrection f
воскурить
воскурить фимиам кому-либо ирон. — encenser qn
воспаление
с. мед. inflammation f воспаление легких — pneumonie f, fluxion f de poitrine воспаление брюшины — péritonite f воспаление ...
воспаленный
enflammé воспаленные глаза — yeux congestionnés
воспалительный
мед. inflammatoire воспалительный процесс — inflammation f
воспевать
chanter vt, célébrer vt
воспеть
поэт. chanter vt, célébrer vt
воспитание
с. 1) éducation f; formation f (ср. воспитать) воспитание детей — éducation des enfants 2) см. воспитанность хорошее ...
воспитанник
м. élève m; pupille m ( опекаемый, питомец)
воспитанность
ж. bonne éducation f; civilité f, urbanité f
воспитанный
(bien) élevé; poli (вежливый) воспитанный человек — personne bien élevée дурно, плохо воспитанный — mal élevé
воспитатель
м. éducateur m (в широком смысле) воспитательница детского сада — éducatrice f de jardin d'enfants
воспитательный
éducateur, éducatif, d'éducation
воспитать
1) (вырастить) élever vt воспитать троих детей — élever trois enfants 2) ( сформировать) former vt воспитать ученика ...
воспитывать
1) (вырастить) élever vt воспитывать троих детей — élever trois enfants 2) ( сформировать) former vt воспитывать ...
воспламенение
с. inflammation f
воспламенить
1) enflammer vt, embraser vt 2) перен. embraser vt, enflammer vt; passionner vt
воспламениться
1) s'enflammer; prendre feu, s'embraser 2) перен. s'enflammer, s'embraser, s'enthousiasmer; se passionner
воспламеняемость
ж. inflammabilité f
воспламенять
см. воспламенить
воспламеняться
см. воспламениться
восполнить
compléter vt восполнить пробелы — combler les lacunes
восполнять
compléter vt восполнять пробелы — combler les lacunes
воспользоваться
profiter vi de; s'approprier qch ( присвоить) воспользоваться случаем — profiter de l'occasion, saisir l'occasion; saisir la balle au bond (fam)
воспоминание
с. 1) souvenir m; réminiscence f (смутное) воспоминания детства — souvenirs d'enfance 2) мн. воспоминания лит. — souvenirs m pl; ...
воспрепятствовать
s'opposer à; empêcher qn de (кому-либо в чем-либо); faire obstacle à qch (чему-либо)
воспретительный
офиц. prohibitif
воспретить
défendre vt, interdire vt, prohiber vt воспретить кому-либо курить — défendre (или interdire) à qn de fumer вход воспрещен — ...
воспрещается
il est défendu (или interdit) de... курить воспрещается — il est défendu (или interdit) de fumer, défense de fumer
воспрещать
défendre vt, interdire vt, prohiber vt воспретить кому-либо курить — défendre (или interdire) à qn de fumer вход воспрещен — ...
воспрещаться
être interdit, être défendu - воспрещается
воспрещение
с. interdiction f, défense f; prohibition f (законом)
восприемник
м. parrain m, marraine f
восприемница
ж. церк. parrain m, marraine f
восприимчивый
1) (легко воспринимающий) réceptif восприимчивый ум — esprit m prompt 2) (подверженный воздействию, болезням) ...
воспринимаемость
ж. perceptibilité f
воспринимать
см. воспринять
воспринять
percevoir vt; comprendre vt ( понять); interpréter vt (истолковать); s'approprier qch, assimiler qch ( усвоить)
восприятие
с. perception f зрительное восприятие — perception visuelle
воспроизведение
с. в разн. знач. reproduction f воспроизведение звука — reproduction du son
воспроизвести
1) reproduire vt 2) (в памяти) retracer vt 3) (изложить чьи-либо мысли, слова) répéter vt
воспроизводить
см. воспроизвести
воспроизводство
с. эк. reproduction f расширенное воспроизводство — reproduction élargie
воспротивиться
s'opposer à, résister vi à
воспрянуть
воспрянуть духом ( ободриться) — reprendre courage воспрянуть ото сна уст. — secouer son sommeil
воспылать
être passionné; s'emballer pour qn ( увлечься кем-либо) воспылать страстью к чему-либо, к кому-либо — se passionner pour qch, ...
восседать
уст., шутл. trôner vi восседать на троне — trôner (или siéger) sur le trône
восславить
glorifier vt, célébrer vt, chanter la gloire de восславить героя — glorifier un héros (придых.)
восславлять
уст. glorifier vt, célébrer vt, chanter la gloire de восславлять героя — glorifier un héros (придых.)
воссоединение
с. rattachement m (à), réunion f, réunification f
воссоединить
rattacher vt (à), réunir vt, réunifier vt воссоединенные области — régions recouvrées, récupérées
воссоединять
см. воссоединить
воссоединяться
1) см. воссоединиться 2) страд. être + part. pas. (ср. воссоединить)
воссоздавать
см. воссоздать
воссоздаваться
1) см. воссоздаться 2) страд. être + part. pas. (ср. воссоздать)
воссоздание
с. reconstitution f
воссоздать
retracer vt; reconstituer vt воссоздать картину прошлого — reconstituer l'image du passé
воссоздаться
se retracer, se reconstituer
восставать
см. восстать
восставить
восставить перпендикуляр — élever une perpendiculaire
восстанавливать
см. восстановить
восстанавливаться
1) см. восстановиться 2) страд. être + part. pas. (ср. восстановить)
восстание
с. révolte f, insurrection f вооруженное восстание — insurrection armée
восстановитель
(цвета волос) recolorant m
восстановительный
de relèvement, de rétablissement, de reconstruction, de redressement восстановительный период — période f de relèvement (или de reconstruction)
восстановить
1) rétablir vt (порядок, мир, отношения, здоровье и т.п.); relever vt ( хозяйство, промышленность); restaurer vt ...
восстановиться
1) se rétablir (о порядке, мире, отношениях, здоровье и т.п.); se relever (о хозяйстве, промышленности) 2) (в ...
восстановление
с. 1) rétablissement m (порядка, мира, отношений, здоровья и т.п.); relèvement m, reconstruction f (хозяйства, ...
восстановлять
см. восстановить
восстановляться
см. восстановиться
восстать
s'insurger, se soulever; se révolter восстать против чего-либо — s'armer contre qch
восток
м. est m, orient m, levant m на восток — à l'est комната выходит на восток — cette pièce donne sur l'est путешествие на ...
востоковед
м. orientaliste m
востоковедный
orientalistique; des études orientales (об институте и т.п.)
востоковедческий
orientalistique; des études orientales (об институте и т.п.)
восторг
м. transport m, enthousiasme m, ravissement m; extase f приводить в восторг — ravir vt приходить в восторг — s'extasier, tomber (ê.) en ...
восторгаться
s'extasier (sur), être ravi (de), s'enthousiasmer (pour)
восторженно
avec enthousiasme, avec transport восторженно отзываться о ком-либо, о чем-либо — parler de qn, de qch avec exaltation (или avec ...
восторженность
ж. exaltation f, enthousiasme m, transport m
восторженный
exalté, enthousiaste, enthousiasmé восторженный поклонник — admirateur passionné, fan m, f
восторжествовать
(над) triompher vi (de) истина восторжествовала — la vérité a triomphé
восточник
м. разг. orientaliste m
восточноевропейский
восточноевропейская овчарка — chien m de berger d'Europe orientale
восточный
d'est; oriental; d'Orient; de l'Est восточная граница — frontière orientale восточный ветер — vent m d'est восточные обычаи — ...
востребование
с. réclamation f •• до востребования — poste f restante
востро
держать ухо востро разг. — tendre l'oreille, se tenir sur le qui-vive, être sur ses gardes
восхваление
с. éloge m, louange f
восхвалить
faire l'éloge de qn, vanter vt, exalter vt, glorifier vt восхвалять до небес — combler d'éloges, porter aux nues
восхвалять
faire l'éloge de qn, vanter vt, exalter vt, glorifier vt восхвалять до небес — combler d'éloges, porter aux nues
восхитительно
admirablement, adorablement, à ravir восхитительно танцевать — danser vi à ravir
восхитительный
ravissant восхитительный голос — voix ravissante
восхитить
ravir vt; charmer vt ( очаровать)
восхититься
admirer vt, s'extasier (sur)
восхищать
см. восхитить
восхищаться
см. восхититься
восхищение
с. ravissement m быть в восхищении, прийти в восхищение — être ravi
восхищенно
avec transport, avec enthousiasme, avec ravissement восхищенно описывать что-либо — décrire qch avec admiration
восхищенный
ravi, extasié восхищенный зритель — spectateur ravi
восход
м. lever m на восходе солнца — au soleil levant
восходить
1) см. взойти 1), взойти 2) 2) (к чему-либо) remonter à qch этот обычай восходит к древности — cette coutume remonte à ...
восходящий
ascendant; ascensionnel восходящее движение — mouvement ascensionnel восходящая кривая — courbe ascendante восходящее ...
восхождение
с. ascension f, escalade f, montée f восхождение на Эверест — ascension de l'Everest
восшествие
с. восшествие на престол — avènement m (или accession f) au trône
восьмая
ж. (дробь) un huitième (придых.); муз. croche f в одну восьмую (о формате книги) — in-octavo
восьмерка
ж. 1) ( цифра; игральная карта) huit (придых.) m восьмерка червей и т.п. — huit de cœur, etc. 2) (гоночная лодка) huit ...
восьмеро
huit (придых.) (personnes)
восьмигранник
м. геом. octaèdre m
восьмидесятилетие
с. 1) (срок) (période f de) quatre-vingts ans 2) (годовщина) quatre-vingtième anniversaire m
восьмидесятилетний
de quatre-vingts ans; âgé de quatre-vingts ans, octogénaire (о возрасте) восьмидесятилетний старик — vieillard m de quatre-vingts ans, ...
восьмидесятый
quatre-vingtième; quatre-vingt (год; номер; страница) восьмидесятые годы — les années quatre-vingt
восьмидневный
de huit (придых.) jours восьмидневный срок — délai m de huit (придых.) jours
восьмиклассник
м. élève m, f de huitième (придых.) (classe)
восьмиклассница
ж. élève m, f de huitième (придых.) (classe)
восьмикратный
octuple в восьмикратном размере — à l'octuple восьмикратный чемпион — huit (придых.) fois champion m
восьмилетний
de huit (придых.) ans
восьмимесячный
de huit (придых.) mois в восьмимесячный срок — en huit mois, au bout de huit mois восьмимесячныйый ребенок — enfant m de huit ...
восьмисотлетие
с. 1) (срок) (période f de) huit (придых.) cents ans, huit siècles 2) (годовщина) huitième (придых.) centenaire m, huit-centième (придых.) ...
восьмисотлетний
de huit (придых.) cents ans, de huit siècles восьмисотлетний юбилей — huitième (придых.) centenaire m, huit-centième (придых.) ...
восьмисотый
huit-centième (придых.); huit (придых.) cent (год; номер; страница) восьмисотая страница — page f huit ...
восьмистишие
с. octave f, stance f de huit (придых.) vers
восьмиструнный
à huit (придых.) cordes, octacorde восьмиструнная гитара — guitare f à huit cordes
восьмиугольник
м. геом. octogone m
восьмичасовой
de huit (придых.) heures восьмичасовой рабочий день — journée f de huit heures
восьмой
huitième (придых.); huit (придых.) (дата, номер; страница) восьмое Марта, восьмого Марта — le huit mars в восьмом ...
восьмушка
ж. (вес) уст. huitième (придых.) m, demi-quart m восьмушка табаку — un paquet (125 g) de tabac
вот
1) (указательное) а) voilà; voici вот как (надо делать) — voilà comment (il faut faire) б) в выражениях вот тут, вот ...
вот эта
опускается дайте мне вот это — donnez-moi ceci я беру вот эту — je prends celle-ci
вот эти
опускается дайте мне вот это — donnez-moi ceci я беру вот эту — je prends celle-ci
вот это
опускается дайте мне вот это — donnez-moi ceci я беру вот эту — je prends celle-ci
вотировать
спец. voter vi, vt
воткнуть
enfoncer vt, ficher vt; piquer vt; mettre vt воткнуть кол в землю — enfoncer (или planter) un pieu dans le sol воткнуть булавку — piquer une ...
вотум
м. vote m вотум доверия — vote de confiance вотум недоверия — vote de censure
вотчина
ж. ист. bien m patrimonial, patrimoine m
вотчинный
ист. patrimonial
воцарение
с. уст. avènement m au trône
воцариться
1) уст. monter vi (ê.) sur le trône 2) ( наступить) s'établir воцарилось молчание — le silence s'établit; il se fit un moment de silence (на ...
воцаряться
1) уст. monter vi (ê.) sur le trône 2) ( наступить) s'établir воцарилось молчание — le silence s'établit; il se fit un moment de silence (на ...
вошь
ж. pou m (pl poux) травяная вошь — puceron m
вощанка
ж. см. восковка
вощина
ж. gâteau m de cire
вощить
cirer vt; encaustiquer vt ( мебель)
воюющий
belligérant воюющие стороны — parties belligérantes
вояж
м. voyage m увеселительный вояж — voyage récréatif отправиться в вояж — se rendre en voyage
вояка
м. ирон. guerroyeur m, va-t'en guerre m (pl invar), foudre f de guerre старый вояка — ancien guerroyeur
впадать
1) см. впасть 2) (о реке) se jeter (tt) (dans)
впадение
с. (реки) embouchure f
впадина
ж. cavité f; creux m (на щеках) глазная впадина — orbite f
впаивать
см. впаять
впайка
ж. soudure f металлическая впайка — brasage m, brasure f
впалый
creux, cave; enfoncé впалая грудь — poitrine f de vélo впалые щеки — des joues creuses
впархивать
см. впорхнуть
впасть
1) se creuser (о щеках); être enfoncé (о глазах) 2) (дойти до какого-либо состояния) tomber vi (ê.) (dans, en) впасть в ...
впаять
souder vt
впервые
pour la première fois впервые слышу — je l'entends pour la première fois впервые в жизни — pour la première fois de la vie
вперевалку
идти, ходить вперевалку разг. — se dandiner
вперегонки
бегать вперегонки — courir à qui arrivera le premier
вперед
1) en avant идти вперед — avancer vi пойти, поехать вперед ( раньше кого-либо) — prendre les devants 2) (впредь) разг. ...
впереди
1) нареч. devant идти впереди — marcher devant, venir en tête 2) нареч. (в будущем) à l'avenir у него еще целая жизнь ...
вперемежку
en alternant сосна вперемежку с березой — alternance f du pin et du bouleau
вперемешку
pêle-mêle; entremêlé (adj) на столе лежали красные цветы вперемешку с белыми — il y avait sur la table un mélange de fleurs ...
вперить
вперить взор, взгляд — fixer le regard sur, braquer ses regards sur
вперять
вперять взор, взгляд — fixer le regard sur, braquer ses regards sur
впечатление
с. impression f; effet m (эффект, действие) произвести впечатление — produire un effet; faire impression
впечатлительность
ж. impressionnabilité f
впечатлительный
impressionnable впечатлительный ребенок — enfant m impressionnable
впечатлять
разг. imressionner vt; marquer vt (оставлять след)
впечатляющий
impressionnant впечатляющий образ — image évocatrice впечатляющее зрелище — spectacle saisissant
впивать
(в себя) s'imprégner de qch
впиваться
см. впиться
вписанный
геом. inscrit
вписать
1) геом. inscrire vt 2) (внести в текст) insérer vt; porter vt sur une liste (включить в список) вписать пропущенное слово ...
вписка
ж. inscription f; insertion f (вставка-действие); ajouté m (вставленное)
вписывание
с. inscription f; insertion f
вписывать
см. вписать
впитать
1) absorber vt, s'imprégner de, boire vt впитать влагу — absorber l'humidité 2) перен. s'imprégner de qch
впитаться
s'absorber, s'infiltrer; pénétrer vi ( проникнуть)
впитывание
с. absorption f, infiltration f
впитывать
см. впитать
впитываться
1) см. впитаться 2) страд. être absorbé
впиться
s'enfoncer (о булавке и т.п.); enfoncer son aiguillon (запустить жало) впиться когтями — s'agripper à qn, à qch впиться ...
впихивать
1) fourrer vt 2) (втолкнуть) pousser vt


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.046 c;