Слова на букву выдв-злок (6988) Большой французско-русский и русско-французский словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой французско-русский и русско-французский словарь →  -ка-barè bare-civi civi-désé désé-excl excl-hers hert-limo limo-nucl nucl-poup supp-voil voil-выдв выдв-злок злок-мити мити-отга отга-прис прис-сове сове-чудо


Слова на букву выдв-злок (6988)

<< < 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 > >>
евангелист
м. évangéliste m
евангельский
évangélique; d'Evangile
евгеника
ж. eugénisme m, eugénique f
евнух
м. eunuque m
евреи
ист. Hébreux m pl
еврей
м. Juif m, Juive f; Israélite m, f
еврейка
ж. Juif m, Juive f; Israélite m, f
еврейский
juif; israélite; hébraïque, hébreu (invar) (древнееврейский) еврейский язык — yiddis(c)h m, hébreu m (древнееврейский)
евровидение
с. eurovision f
Европа
Europe f
европеец
м. Européen m
европеизация
ж. européanisation f
европейка
ж. разг. Européenne f
европейский
européen; d'Europe (в географических названиях)
евстахиев
евстахиева труба — trompe f d'Eustache
Евфрат
Euphrate m
егерский
егерский полк ист. — régiment m de chasseurs à pied
егерь
м. chasseur m
Египет
Egypte m, République Arabe d'Egypte
египетский
égyptien; d'Egypte •• египетский труд — un travail de forçat
египтолог
м. égyptologue m
египтология
ж. égyptologie f
египтянин
м. Egyptien m, -ne f
египтянка
ж. Egyptien m, -ne f
его
1) мест. личн. - род. п. и вин. п. от он, оно 2) род. п. принадлежности в знач. мест. притяж. son (f sa, pl ses); le ...
егоза
м. и ж. разг. frétillon m; vif-argent m (pl invar)
егозить
разг. 1) frétiller vi, se trémousser 2) (заискивать перед кем-либо) faire des courbettes devant qn
ед. ч.
единственное число
еда
ж. 1) ( пища) le manger еда и питье — le boire et le manger вкусная еда — bonne nourriture 2) (процесс) repas m во время еды — ...
едва
1) союз ( лишь только) à peine (с инверсией подлеж.) едва мы отъехали, как началась гроза — à peine étions-nous ...
единение
с. union f, harmonie f, concorde f ( согласие) братское единение рабочих — le coude à coude fraternel des travailleurs в единении ...
единица
ж. 1) ( цифра) un m 2) ( отметка) mauvaise note f; un zéro получить единицу — recevoir une mauvaise note (или un zéro) 3) (величина) ...
единичный
isolé; rare ( редкий) единичный случай заболевания — cas m de maladie sporadique
единобожие
с. monothéisme m
единоборство
с. combat m singulier
единобрачие
с. monogamie f
единоверец
м. coreligionnaire m
единоверный
coreligionnaire
единовластие
с. absolutisme m
единовременный
единовременное пособие — allocation exceptionnelle, secours exceptionnel единовременный взнос — versement effectué en une seule fois
единогласие
с. unanimité f
единогласно
unanimement, à l'unanimité постановление принято единогласно — la résolution a été adoptée à l'unanimité
единогласный
unanime единогласное избрание — élection f unanime
единодушие
с. unanimité f; unisson m
единодушно
unanimement, à l'unanimité
единодушный
unanime единодушное пожелание — vœu m unanime
единокровный
consanguin единокровные братья — frères consanguins
единоличник
м. exploitant m individuel
единолично
решать единолично — décider vt de son propre chef
единоличный
1) individuel; personnel (личный) единоличная власть — pouvoir m autocratique единоличное решение — décision individuelle 2) (о ...
единомыслие
с. communauté f d'idées, conformité f d'idées, ideal m commun, intelligence f жить в полном единомыслии — vivre en parfaite intelligence
единомышленник
м. 1) partisan m des mêmes idées; ami m politique 2) ( сообщник) complice m
единонаследие
с. юр. droit m d'aînesse
единоначалие
с. unité f de direction, direction f unique
единообразие
с. uniformité f
единоплеменник
м. книжн. compatriote m
единоплеменный
книжн. de la même tribu
единорог
м. 1) зоол. narval m, licorne f de mer 2) миф., астр. Licorne f
единственно
uniquement, seulement; перев. тж. прил. seul единственно возможный способ — le seul moyen possible единственно, что я ...
единственный
seul, unique (перед и после сущ.); le seul (f la seule, pl les seules, les seules) (в знач. сказуемого) он единственный, кто меня ...
единство
с. 1) ( общность) unité f единство взглядов — identité f d'opinions, unité de vues 2) (взаимная связь, неразрывность) ...
единый
1) ( общий, объединенный) commun; uni, unifié единый фронт — front uni (или unique, commun) единые цены — prix m pl ...
едкий
1) caustique, corrodant, corrosif; âcre (о дыме) едкое вещество — corrosif m едкий дым — fumée f âcre 2) перен. mordant, caustique едкое ...
едкость
ж. 1) causticité f, corrosiveté f, mordacité f; âcreté f (о дыме) 2) перен. mordant m, causticité f
едок
м. 1) (лицо, член семьи) personne f; bouche f (рот) на едока — par personne, par bouche семья из трех едоков — une famille de trois ...
ее
1) мест. личн. - род. п. и вин. п. от она 2) род. п. принадлежности в знач. мест. притяж. son (f sa, pl ses); le sien (f ...
еж
м. зоол. hérisson (придых.) m морской еж — oursin m •• торчать ежом разг. — se hérisser
ежевика
ж. 1) ( кустарник) ronce f (à fruits bleus) 2) (ягода) mûron m; mûre f sauvage
ежевичный
de ronce; de mûre sauvage
ежегодник
м. annuaire m
ежегодно
annuellement, chaque année, par an
ежедневно
tous les jours, chaque jour; journellement, quotidiennement посещать занятия ежедневно — fréquenter les cours chaque jour
ежедневный
de chaque jour, journalier, quotidien ежедневная газета — journal quotidien, quotidien m
ежели
уст. см. если
ежемесячник
м. revue f mensuelle
ежемесячно
mensuellement
ежемесячный
mensuel ежемесячный взнос — mensualité f
ежеминутно
à tout moment, à chaque instant
ежеминутный
continuel ( постоянный); incessant ( непрерывный) ежеминутные звонки — des coups m pl de sonnette à chaque minute; coups de téléphone ...
еженедельник
м. revue f hebdomadaire, hebdomadaire m
еженедельно
chaque semaine, tous les huit (придых.) jours, hebdomadairement
еженедельный
hebdomadaire, de chaque semaine - еженедельный журнал
еженедельный журнал
см. еженедельник
еженощно
chaque nuit
еженощный
de chaque nuit
ежесекундный
de chaque seconde; de tous les instants; continuel ( постоянный)
ежечасно
toutes les heures
ежечасный
de toutes les heures; continuel ( постоянный)
ежик
м. 1) см. еж 2) (мужская прическа) les cheveux coupés en brosse стричься ежиком — se faire couper les cheveux en brosse
ежиться
(от холода) se pelotonner; (от стеснения) ne pas se décider; ne pas savoir sur quel pied danser (fam)
ежиха
ж. hérissonne (придых.) f
ежовый
de herisson (придых.) •• держать кого-либо в ежовых рукавицах — tenir la bride haute (придых.) à qn
ежонок
м. petit m du hérisson
езда
ж. 1) course f верховая езда — équitation f; course à cheval, chevauchée f ( прогулка верхом) 2) ( путешествие) voyage m езда в ...
ездить
aller vi (ê.) ездить верхом — aller (или monter (ê.)) à cheval; chevaucher vi ездить на велосипеде — aller (или monter) à ...
ездка
ж. спец. и разг. course f
ездовой
1) прил. (о собаках и т.п.) d'attelage 2) сущ. м. воен. conducteur m
ездок
м. (верховой) cavalier m •• я не ездок (куда-либо) — je n'y (re)mettrai plus les pieds
езженый
(о дороге) battu; frayé (проложенный)
ей
дат. п. и тв. п. от она
ей-богу!
je vous (te) le jure!, ma parole!
ей-ей!
межд. разг. je vous (te) le jure!, ma parole!
екать
у меня сердце екатьло — mon cœur bondit
екнуть
у меня сердце екнуло — mon cœur bondit
еле
см. едва 2) еле живой — à moitié mort, plus mort que vif •• я еле-еле успел — j'ai failli être en retard еле-еле душа в теле ...
елей
м. 1) церк. huile f 2) перен., поэт. baume m
елейность
ж. onction f; caractère m doucereux ( слащавость)
елейный
onctueux; doucereux ( слащавый) елейный голос — voix pleine d'onction; voix doucereuse
елико
уст. елико возможно — autant que possible; autant que faire se peut
елка
ж. 1) sapin m 2) arbre m du Nouvel an (новогодняя); arbre de Noël (рождественская) быть на елке — assister (или être) à l'arbre du ...
еловый
de sapin еловая шишка — pomme f de sapin
елочка
ж. 1) см. елка 2) ( узор) вышивать елочкой, в елочку — broder en point d'épine
елочный
de sapin; d'arbre du Nouvel an; d'arbre de Noël (ср. елка) елочные украшения — garniture f d'arbre du Nouvel an
ель
ж. sapin m; épicéa m (scient)
ельник
м. 1) (еловый лес) sapinière f 2) (ветки) branches f pl de sapin
емкий
d'une grande capacité
емкость
ж. capacité f электрическая емкость физ. — puissance électrique меры емкости — mesures f pl de capacité
ему
дат. п. от он, оно
ендова
ж. ист. endova f (sorte de vaisselle à bec, utilisée en Russie ancienne et dans la marine russe pour servir le vin)
Енисей
Iénisseï m
енот
м. (зверь, мех) raton m
енотовый
de raton енотовая шуба — pelisse f de raton
епанча
ж. ист. épantcha f (manteau ancien, large et long)
епархиальный
церк. de diocèse; diocésain
епархия
ж. церк. diocèse m
епископ
м. évêque m
епископский
d'évêque, épiscopal
епископство
с. épiscopat m
епитимья
ж. церк. pénitence f наложить епитимью — infliger une pénitence
епитрахиль
ж. церк. étole f
ералаш
м. pêle-mêle m, chaos m, pagaïe f
ерепениться
разг. regimber vi; rouspéter vi (fam)
ересь
ж. 1) рел. hérésie f впасть в ересь — tomber (ê.) dans l'hérésie 2) ( чепуха) разг. adsurdité f что за ересь ты несешь (или ...
еретик
м. hérétique m
ерзать
разг. remuer vi; ne pas tenir en place
ермолка
ж. calotte f
ерошить
(волосы) разг. ébouriffer vt
ерошиться
разг. hérisser (придых.)
ерунда
ж. разг. 1) (вздор, чепуха) absurdité f, bêtise f, billevesée f (это) ерунда! — bêtises que tout ça! говорить ерунду — dire des ...
ерундить
разг. dire des bêtises, radoter vi (болтать вздор); faire des bêtises (делать глупости) не ерунди! — ne dis pas de bêtises!; ne fais pas ...
ерундовский
1) (глупый) stupide, idiot 2) ( пустяковый) de rien du tout
ерундовый
разг. 1) (глупый) stupide, idiot 2) ( пустяковый) de rien du tout
ерш
м. 1) (рыба) grémille f 2) (щетка) goupillon m
ершистый
( строптивый) разг. rétif, rétive
ершиться
разг. см. ерепениться
ершовый
de grémille ершовая уха — soupe f aux grémilles
есаул
м. ист. capitaine m de cosaques
если
si если бы — si если бы он знал, он этого не сделал бы — s'il avait su, il ne l'aurait pas fait если бы он был жив! — s'il ...
если бы
см. если
если бы не
перев. оборотом с предлогом sans если бы не он, мы бы давно уехали — sans lui nous serions partis depuis longtemps если бы ...
ессентуки
мн. eau f minérale d'Essentouki
естественник
м. (естествовед) уст. naturaliste m
естественно
1) нареч. naturellement она держится естественно — elle se comporte avec aisance 2) вводн. сл. (конечно) naturellement он, ...
естественный
1) (относящийся к природе) naturel естественные науки — sciences naturelles естественные богатства — ressources ...
естество
с. nature f
естествовед
м. naturaliste m
естествоведение
с. sciences f pl naturelles
естествознание
с. sciences f pl naturelles
есть
I 1) manger vt есть с удовольствием — manger avec plaisir есть с жадностью — manger goulûment есть за двоих разг. — manger ...
ефрейтор
м. caporal m
ехать
1) (на чем-либо) aller vi (ê.) ехать на пароходе, на автомобиле — aller en bateau, en auto ехать верхом, на ...
ехидна
ж. 1) зоол. échidné m 2) (о злом человеке) разг. vipère f
ехидничать
разг. proférer des méchancetés
ехидно
caustiquement ехидно заметить — remarquer vt méchamment (или avec méchanceté)
ехидный
ехидный вид — air sournois ехидное замечание — remarque f caustique
ехидство
с. méchanceté f
еще
1) ( опять) encore поешь еще — mange encore un peu 2) (уже) еще и еще — encore et toujours все еще — encore, toujours все еще идет ...
ею
тв. п. от она
ж
см. же I, же II
ж.
женский род
ж.-д.
железнодорожный транспорт
ж.-д.
железнодорожный транспорт
жаба
I ж. crapaud m II ж. мед. грудная жаба — angine f de poitrine
жаберный
1) (относящийся к жабрам) branchial 2) (имеющий жабры) branchié
жабо
с. jabot m
жабры
мн. ouïes f pl; branchies f pl (scient) •• взять кого-либо за жабры разг. — serrer les pouces à qn
жаворонок
м. alouette f
жадина
ж. разг. pingre m; rapiat m
жадничанье
с. разг. pingrerie f, avidité f
жадничать
разг. 1) se montrer avide, faire le rapiat 2) ( скупиться) lésiner vi; faire le pingre
жадно
avec avidité, avidement; goulûment (прожорливо) жадно есть — manger vt goulûment жадно слушать — écouter vt avec une attention avide ...
жадность
ж. avidité f; gloutonnerie f (тк. к еде); avarice f ( скупость); cupidité f (алчность)
жадный
1) avide; goulu, glouton (тк. к еде); cupide (алчный) жадный на что-либо, до чего-либо, к чему-либо — avide de qch жадное ...
жажда
ж. прям., перен. soif f утолить жажду — étancher la soif томиться жаждой — avoir soif жажда счастья — soif de ...
жаждать
(желать чего-либо) avoir soif de qch; avoir soif (abs) жаждать успеха — être avide de succès жаждать (+ неопр.) — brûler de (+ ...
жакерия
ж. ист. Jacquerie f
жакет
м. jaquette f
жалейка
ж. jaleïka f (instrument à vent populaire russe)
жалеть
1) (испытывать жалость) plaindre vt, avoir pitié de qn жалеть ребенка — plaindre un enfant 2) (щадить, беречь) ménager vt, épargner ...
жалеть о том, что...
regretter que (+ subj), regretter de (+ infin) я жалею, что сделал это — je regrette de l'avoir fait я жалею, что вы не пришли — je ...
жалить
piquer vt
жалкий
1) (вызывающий жалость) pitoyable; piteux (с оттенком презрения); lamentable (о предметах неодушевленных) жалкий ...
жалко
1) нареч. pitoyablement, piteusement, d'un air pitoyable жалко выглядеть — avoir un air pitoyable, piteux, lamentable (ср. жалкий) 2) предик. ...
жало
с. 1) зоол. dard m; aiguillon m (тк. у насекомых); langue f (тк. у змеи) 2) перен. trait m, dard m жало сатиры — pointe f de satire 3) ( ...
жалоба
ж. 1) (на кого-либо, на что-либо) plainte f contre qn, au sujet de qch; griefs m pl contre qn бюро жалоб — bureau m des ...
жалобно
plaintivement жалобно просить — demander vt d'une voix plaintive
жалобный
1) plaintif жалобный стон — gémissement plaintif жалобный крик — piaillerie plaintive, piaulement plaintif 2) (для жалоб) жалобная ...
жалобщик
м. юр. plaignant m
жалованный
жалованная грамота ист. — charte f
жалованье
с. уст. traitement m, appointements m pl (чиновников и служащих); gages m pl (прислуги) получить жалованье — toucher son mois
жаловать
уст. 1) (кого-либо чем-либо) octroyer qch à qn, gratifier vt, conférer qch à qn 2) (оказывать внимание, уважать) être bienveillant ...
жаловаться
1) жаловаться в суд — déposer une plainte au tribunal; porter plainte en justice 2) ( наушничать) жаловаться на товарищей — ...
жалостливый
разг. compatissant жалостливый взгляд — regard compatissant
жалостно
разг. d'une manière plaintive; plaintivement он жалостно поет — il chante d'une voix plaintive
жалостный
разг. plaintif
жалость
pitié f из жалости — par pitié •• какая жалость! разг. — quelle pitié!
жаль
предик. безл. 1) (кого-либо) перев. личн. формами от гл. plaindre vt; или перев. выраж. faire pitié мне жаль этого ...
жалюзи
с. jalousie f; persienne f поднять жалюзи — lever les persiennes опустить жалюзи — baisser les persiennes
жандарм
м. gendarme m
жандармерия
ж. собир. gendarmerie f
жанр
м. 1) (род произведений в искусстве) genre m эпический жанр — genre épique 2) (живопись на бытовые сюжеты) ...
жанрист
м. жив. peintre m de genre
жанровый
de genre жанровая картина — tableau m de genre
жар
м. 1) (зной) chaleur f жар спал — la chaleur est tombée (или a diminué) идти в самый жар — sortir (ê.) au plus chaud de la journée 2) ( ...
жар-птица
ж. фольк. oiseau m de feu
жара
ж. chaleur f все лето стояла жара — la chaleur a sévi tout l'été
жаргон
м. argot m, jargon m воровской жаргон — argot des voleurs
жаргонный
de l'argot; argotique ( свойственный жаргону) жаргонное выражение (или слово) — argotisme m
жардиньерка
ж. jardinière f
жареное
с. rôti m он не ест жареного — il ne mange rien de rôti ni de frit
жареный
rôti; grillé; frit (ср. жарить) жареная рыба — poisson frit жареный кофе — café torréfié (или grillé)
жарить
rôtir vt; griller vt (на гриле); frire vt (в масле, сале и т.п.) жарить котлеты — préparer (или faire rôtir) des côtelettes жарить ...
жариться
1) rôtir vi; griller vi; frire vi (ср. жарить) мясо жарится — la viande est en train de rôtir 2) разг. (находиться на жаре) se griller ...
жаркий
1) chaud; torride жаркий день — journée chaude 2) ( тропический) chaud жаркий пояс геогр. — zone f chaude 3) перен. ( пылкий) ...
жарко
1) нареч. chaudement; ardemment ( пылко) жарко целовать — embrasser avec ardeur жарко спорить — discuter vi avec ardeur 2) предик. ...
жаркое
с. rôti m
жаровня
ж. réchaud m à braise, brasero m, brûloir m, torréfacteur m (для кофе)
жаровыносливый
бот. résistant à la sécheresse
жаропонижающее
с. мед. fébrifuge m принять жаропонижающее — prendre un fébrifuge
жаропрочный
résistant à la chaleur
жаростойкий
тех. réfractaire; résistant à la chaleur
жаротрубный
жаротрубный котел тех. — chaudière f tubulaire
жасмин
м. jasmin m
жатва
ж. 1) (действие) moisson f, récolte f 2) (время уборки урожая) moisson f 3) ( урожай) récolte f обильная жатва — récolte ...
жатвенный
жатвенная машина — moissonneuse f
жатка
ж. см. жнейка
жать
I 1) (давить, стискивать) serrer vt жать руку — serrer la main 2) (быть тесным) туфли жмут — les souliers me serrent платье ...
жаться
1) ( прижиматься) se serrer contre qn, contre qch жаться друг к другу — se serrer (или se presser) l'un contre l'autre, les uns contre les ...
жахнуть
разг. (сильно ударить) жахнуть по спине — porter un grand coup sur (или dans) le dos
жбан
м. cruche f
жвачка
ж. 1) (действие) rumination f 2) (пережевываемая пища) pâture f ruminée табачная жвачка — chique f жевать жвачку — ...
жвачные
мн. зоол. ruminants m pl


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.040 c;