Слова на букву выдв-злок (6988) Большой французско-русский и русско-французский словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой французско-русский и русско-французский словарь →  -ка-barè bare-civi civi-désé désé-excl excl-hers hert-limo limo-nucl nucl-poup supp-voil voil-выдв выдв-злок злок-мити мити-отга отга-прис прис-сове сове-чудо


Слова на букву выдв-злок (6988)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>
высокогорный
de haute (придых.) montagne высокогорное пастбище — alpage m высокогорные луга — pâturage m alpestre
высококалорийный
riche en calories высококалорийный продукты — vivres m pl riches en calories
высококачественный
de haute (придых.) qualité, de qualité supérieure, de première qualité
высококвалифицированный
très qualifié, très compétent
высокомерие
с. morgue f, orgueil m, hauteur (придых.) f
высокомерно
avec hauteur (придых.), orgueilleusement
высокомерный
hautain (придых.), rogue; altier (poét) высокомерый взгляд — regard orgueilleux (или plein d'orgueil)
высокообразованный
très instruit, très cultivé
высокооплачиваемый
très bien payé; à hauts salaires высокооплачиваемый специалист — spécialiste bien payé
высокопарно
emphatiquement, avec emphase высокопарно выражаться — s'exprimer avec emphase
высокопарность
ж. emphase f, grandiloquence f
высокопарный
emphatique, ampoulé высокопарная речь — discours m emphatique
высокопоставленный
высокопоставленное лицо — haut (придых.) dignitaire m, personnage haut placé
высокопробный
1) (о благородных металлах) de bon aloi 2) перен. разг. de haute (придых.) qualité
высокопродуктивный
de haute (придых.) productivité, hautement (придых.) productif высокопродуктивное животноводство — élevage hautement productif, au ...
высокопроизводительный
à rendement élevé, à grand rendement высокопроизводительный труд — travail hautement productif
высокоразвитый
hautement (придых.) développé, très évolué высокоразвитые страны — pays développés
высокосортный
de haute (придых.) qualité высокосортные семена — semences f pl de haute qualité
высокотоварный
d'une grande valeur marchande высокотоварное хозяйство — économie f d'une grande productivité, économie très productive (или très rentable)
высокоуважаемый
très honoré высокоуважаемыйый господин... — Monsieur le... высокоуважаемый господин министр — Monsieur le ministre
высокочастотный
эл. à haute (придых.) fréquence
высокоэффективный
de grande efficacité высокоэффективная технология — technologie f efficace высокоэффективное производство — branche f ...
высосать
sucer vt высосать кровь из ранки — sucer du sang d'une plaie •• высосать все соки из кого-либо разг. — saigner à blanc ...
высота
ж. 1) hauteur (придых.) f; altitude f (над уровнем моря) высота звука — hauteur d'un son высота полета — altitude du ...
высотник
м. 1) (строитель высотных зданий) constructeur m (или bâtisseur m) d'immeubles géants (или de gratte-ciels) 2) ( летчик) aviateur m des ...
высотный
высотный полет ав. — vol m à haute (придых.) altitude высотное здание — immeuble m géant, gratte-ciel (pl gratte-ciels)
высотомер
м. тех. altimètre m
высохнуть
1) sécher vi; tarir vi (иссякнуть) полотенце высохло — l'essui-main(s) a séché ручей высохнуть — le ruisseau a tari дерево ...
высохший
desséché, sec (f sèche); parcheminé (о коже человека)
высочайший
ист. impérial (императорский); royal ( королевский)
высочество
с. ( титул) altesse f ваше высочество — votre altesse
выспаться
bien dormir vi, dormir tout son soûl
выспевать
см. созреть 1)
выспеть
см. созреть 1)
выспрашивать
chercher à soutirer des renseignements à qn; см. тж. выспросить
выспренний
см. высокопарный
выспросить
questionner vt выспросить все новости — vouloir connaître (или apprendre) toutes les nouvelles выспросить кого-либо о чем-либо, ...
выставить
1) (вперед) avancer vt; mettre vt en avant; exposer vt ( наружу) выставить ногу — avancer le pied выставить цветы на солнце — ...
выставиться
(высунуться наружу) разг. se pencher hors (придых.) de художник выставился в галерее — ce peintre a été exposé dans la ...
выставка
ж. exposition f выставка собак — exposition de chiens
выставление
с. выставление кандидата — présentation f d'un candidat
выставлять
см. выставить
выставляться
1) см. выставиться 2) ( помещать на выставке) exposer vt 3) страд. être + part. pas. (ср. выставить)
выставочный
d'exposition выставочный зал — salle f d'exposition
выстаивать
см. выстоять
выстаиваться
см. выстояться
выстегать
см. стегать I, стегать II
выстилать
см. выстлать
выстлать
couvrir vt выстлать пол изразцами — carreler (ll), poser un carrelage
выстоять
1) (на ногах) rester vi (ê.) debout 2) (выдержать) tenir vi bon (или ferme) выстоять против врага — tenir tête à l'ennemi
выстояться
1) (о вине) prendre de la cuve (или de la bouteille) 2) ( отдохнуть - о лошади) se reposer
выстрадать
1) souffrir vt, endurer vt 2) (достичь страданием) obtenir vt après bien des épreuves
выстраивать
см. выстроить
выстраиваться
1) см. выстроиться 2) страд. être + part. pas. (ср. выстроить)
выстрел
м. coup m (de feu) ружейный выстрел — coup de fusil орудийный выстрел — coup de canon холостой выстрел — coup à ...
выстрелить
faire feu выстрелить в кого-либо — faire feu sur qn, tirer sur qn выстрелить из винтовки — tirer un coup de fusil
выстроить
1) bâtir vt 2) (в ряды) ranger vt, aligner vt
выстроиться
(стать в ряды) se ranger, s'aligner
выстругать
см. выстрогать
выстудить
refroidir vt, laisser refroidir vt
выстуживать
refroidir vt, laisser refroidir vt
выстукать
1) мед. percuter vt 2) ( ритм и т.п.) tambouriner vt
выстукивание
с. мед. percussion f
выстукивать
см. выстукать
выступ
м. saillie f; архит. ressaut m
выступать
1) см. выступить выступать на сцене — se produire 2) (выдаваться) ressortir vi (ê.), faire saillie; forjeter (tt) vi (о доме, ...
выступающий
м. (на трибуне и т.п.) orateur m
выступить
1) (выйти) sortir vi (ê.), s'avancer выступить из берегов — déborder vi, sortir de son cours 2) ( публично) se produire; jouer vt ( ...
выступление
с. 1) intervention f; discours m (речь); manifestation f oratoire, prise f de parole (оратора); manifestation f (об артистах); exhibition f (в ...
высунуть
sortir vt (a.); avancer vt (выдвинуть) высунуть язык — tirer la langue •• нельзя носу высунуть (из дому) шутл. — c'est un ...
высунуться
se pencher hors (придых.) de ( свеситься - из окна и т.п.); se montrer à ( показаться)
высушивать
см. высушить
высушиваться
1) см. высушиться 2) страд. être + part. pas. (ср. высушить)
высчитать
calculer vt высчитать убытки — calculer les pertes (или le préjudice)
высчитывать
calculer vt высчитывать убытки — calculer les pertes (или le préjudice)
высчитываться
страд. être calculé
высший
supérieur; suprême (верховный) высшее образование — enseignement supérieur высшее учебное заведение — établissement m ...
высылать
см. выслать
высылка
ж. 1) ( отправка) envoi m 2) (административная) déportation f; expulsion f (из страны)
высыпать
1) verser vt; répandre vt ( рассыпать) высыпать из чего-либо — vider vt 2) (о сыпи) se montrer, paraître vi 3) (о толпе) разг. se ...
высыпаться
I se répandre; tomber vi (ê.) (выпасть) яблоки высыпались из корзины — les pommes ont roulé hors (придых.) du panier II 1) см. ...
высыхать
см. высохнуть
высь
ж. hauteur (придых.) f; les airs m pl заоблачная высь — les nues f pl, les nuées f pl
выталкивать
см. вытолкать, вытолкнуть
вытанцовываться
дело не вытанцовывается разг. — прибл. ça ne va pas; les choses ne s'arrangent pas; ça cloche (fam)
вытапливать
см. вытопить I, вытопить II
вытаптывать
см. вытоптать
вытаращить
вытаращить глаза разг. — écarquiller les yeux, ouvrir (или faire) de grands yeux
вытаскивать
см. вытащить
вытачивать
см. выточить
вытачиваться
страд. être + part. pas. (ср. выточить)
вытачка
ж. (в шитье) pince f
вытащить
1) retirer vt; emporter vt (вынести); traîner vt (dehors) (выволочить) вытащить лодку на берег — traîner un canot sur la rive 2) ...
вытвердить
разг. apprendre vt par cœur вытвердить урок — apprendre une leçon par cœur; savoir une leçon sur le bout du doigt
вытворять
разг. faire vt вытворять глупости — faire des bêtises; folichonner vi (дурачиться) вытворять всякие штуки — faire des ...
вытекать
1) см. вытечь 2) (брать начало - о реке и т.п.) sortir vi (ê.), prendre sa source 3) (являться следствием) découler vi, résulter ...
вытереть
1) essuyer vt; épousseter vt (от пыли) вытереть пыль — prendre les poussières вытереть ноги (входя с улицы) — s'essuyer les pieds 2) ...
вытереться
1) s'essuyer 2) (износиться) разг. s'user, se râper, s'élimer
вытерпеть
1) ( перенести) endurer vt, supporter vt 2) ( стерпеть, удержаться) se contenir; prendre patience (abs) не вытерпеть — n'y plus tenir
вытертый
( поношенный) разг. élimé, usé jusqu'à la corde вытертые на коленях брюки — pantalon élimé aux genoux
вытесать
tailler vt вытесать доску — tailler une planche
вытеснение
с. 1) évincement m; supplantation f (замена собою) 2) физ. déplacement m
вытеснить
1) évincer vt, supplanter vt (заменить собою); воен. déloger vt 2) физ. déplacer vt
вытеснять
1) évincer vt, supplanter vt (заменить собою); воен. déloger vt 2) физ. déplacer vt
вытесывать
см. вытесать
вытечь
s'écouler; couler vi (о глазе) вода вытекла из бочки — l'eau s'est écoulée de la barrique
вытирать
см. вытереть
вытираться
1) см. вытереться 2) страд. être + part. pas. (ср. вытереть)
вытиснить
imprimer vt; estamper vt (выпуклый рисунок, букву и т.п.)
вытиснять
imprimer vt; estamper vt (выпуклый рисунок, букву и т.п.)
выткать
tisser vt выткать узор — tisser un dessin
вытолкать
pousser vt hors (придых.) de, mettre vt dehors; chasser vt (выгнать)
вытолкнуть
pousser vt hors (придых.) de, mettre vt dehors; chasser vt (выгнать)
вытопить
I (печь и т.п.) chauffer vt вытопить баню — chauffer le sauna II ( сало) (faire) fondre vt
вытоптать
fouler vt, piétiner vt вытоптать траву — fouler l'herbe
выторговать
разг. выторговать пять, десять рублей — obtenir un rabais de cinq, dix roubles
выторговывать
разг. marchander vt
выточенный
словно выточенный (о чертах лица) — des traits ciselés
выточить
(на токарном станке) faire (или façonner) vt au tour, tourner vt выточить деталь — façonner un détail
вытравить
1) (истребить; уничтожить) exterminer vt; faire disparaître qch, déraciner vt (искоренить) вытравить пятно — enlever (или ...
вытравлять
1) (истребить; уничтожить) exterminer vt; faire disparaître qch, déraciner vt (искоренить) вытравлять пятно — enlever (или ...
вытравной
тех. corrosif, propre à corroder
вытребовать
1) (что-либо) se faire accorder qch вытребовать нужный документ — se faire accorder un document important 2) (кого-либо) mander qn, ...
вытрезвитель
м. ≈ poste m de dégrisement; dessoûloir m
вытрезвить
dégriser vt, désenivrer vt
вытрезвиться
se dégriser; dessoûler, dessouler
вытрезвление
с. dégrisement m
вытрезвлять
см. вытрезвить
вытрезвляться
см. вытрезвиться
вытрясать
1) (высыпать из мешка и т.п.) vider vt 2) ( очистить) secouer vt вытрясать пыль — secouer la poussière
вытрясти
1) (высыпать из мешка и т.п.) vider vt 2) ( очистить) secouer vt вытрясти пыль — secouer la poussière
вытряхивать
secouer vt ( одеяло и т.п.) вытряхивать карманы — vider ses poches вытряхнуть платок из кармана — secouer son mouchoir de ...
вытряхнуть
разг. secouer vt ( одеяло и т.п.) вытряхнуть карманы — vider ses poches вытряхнуть платок из кармана — secouer son ...
вытурить
разг. mettre vt dehors, chasser vt, mettre vt à la porte
выть
hurler (придых.) vi собака воет — un chien hurle ветер воет — le vent hurle •• с волками жить по-волчьи выть посл. — ...
вытье
с. hurlement (придых.) m
вытягивать
см. вытянуть
вытягиваться
см. вытянуться
вытяжка
ж. 1) (действие) extraction f 2) хим. extrait m
вытяжной
вытяжная труба — tuyau m de tirage, cheminée f вытяжной шкаф хим. — hotte (придых.) f вытяжной пластырь ...
вытянуть
1) ( растягиваться) allonger vt, tendre vt вытянуть шею — allonger le cou вытянуть руки — étendre les bras вытянуть ноги — ...
вытянуться
1) (о человеке, животном) s'étendre, s'allonger вытянуться в струнку, вытянуться во фрунт уст. — se mettre au ...
выудить
1) pêcher vt à la ligne выудить всю рыбу из озера — dépeupler un lac 2) перен. разг. (выманить, добыть) tirer vt; soutirer ...
выуживать
1) pêcher vt à la ligne выуживать всю рыбу из озера — dépeupler un lac 2) перен. разг. (выманить, добыть) tirer vt; soutirer ...
выутюжить
repasser vt, donner un coup de fer à
выученик
м. (последователь) разг. disciple m, f, adepte m, f
выученица
ж. (последователь) разг. disciple m, f, adepte m, f
выучивать
см. выучить
выучиваться
1) см. выучиться стихи выучиваются легче, чем проза — les vers s'apprennent plus facilement que la prose 2) страд. être + part. ...
выучить
1) (что-либо) apprendre vt, étudier vt; savoir vt (знать) выучить стихотворение наизусть — apprendre (или savoir) une poésie par ...
выучиться
apprendre vi à (+ infin) выучиться читать — apprendre à lire выучиться на врача и т.п. разг. — finir ses études de médecine, etc.
выучка
ж. apprentissage m; école f (школа) боевая выучка — apprentissage de la guerre (или du combat) пойти к кому-либо на выучку разг. ...
выхаживать
см. выходить
выхватить
tirer vt (тж. перен.); arracher vt (вырвать) выхватить сумку из рук — arracher un sac des mains выхватить пистолет (a.) — ...
выхватывать
tirer vt (тж. перен.); arracher vt (вырвать) выхватывать сумку из рук — arracher un sac des mains выхватывать пистолет ...
выхлоп
м. тех. échappement m выхлоп газов — échappement libre
выхлопной
выхлопной клапан — soupape f d'échappement выхлопная труба — pot m d'échappement
выхлопотать
obtenir qch (après des démarches) выхлопотать разрешение — obtenir une autorisation à force de démarches
выход
м. 1) (действие) sortie f; écoulement m (толпы) выход кораблей в море — sortie au large выход на орбиту — sortie en orbite при ...
выходец
м. originaire (adj) de выходец из крестьян — originaire (или issu) de paysans
выходить
I выход`ить 1) см. выйти 2) (быть обращенным в какую-либо сторону) donner vi (об окнах и т.п.); aboutir vi à (об ...
выходка
ж. sortie f; extravagance f (эксцентричность); boutade f (шутка); algarade f (резкая); attaque f (выпад); incartade f ...
выходной
1) (для выхода) выходная дверь — issue f выходное отверстие — trou m (или orifice m) de sortie 2) ( ...
выхолащивать
см. выхолостить
выхолить
см. холить
выхолостить
1) châtrer vt; hongrer (придых.) vt (тк. лошадей); chaponner vt (тк. петухов) 2) перен. rendre vt stérile; édulcorer vt ( ослабить)
выхолощенный
1) châtré; hongré (придых.); chaponné (ср. выхолостить) 2) перен. выхолощенные мысли, выхолощенные идеи — idées ...
выхухоль
м. 1) зоол. desman m 2) (мех) ondatra m
выцарапать
1) (выдрать что-либо) arracher vt выцарапать друг другу глаза перен. — se manger le blanc des yeux 2) (изобразить ...
выцарапывать
1) (выдрать что-либо) arracher vt выцарапывать друг другу глаза перен. — se manger le blanc des yeux 2) (изобразить ...
выцвести
déteindre vi, se décolorer; passer vi (ê.) платье выцвело — la robe s'est décolorée выцветшие краски, выцветшие тона — couleurs ...
выцветание
с. décoloration f
выцветать
см. выцвести
вычеканивать
вычеканивать монету, медаль — frapper une monnaie, une médaille
вычеканить
вычеканить монету, медаль — frapper une monnaie, une médaille
вычеркивать
см. вычеркнуть
вычеркиваться
страд. être + part. pas. (ср. вычеркнуть)
вычеркнуть
biffer vt, barrer vt, rayer vt, supprimer vt; radier vt (из списка) вычеркнуть слово — rayer un mot •• вычеркнуть из памяти — ...
вычерпать
1) (источник, водоем) épuiser vt, mettre vt à sec, vider vt 2) (воду и т.п.) puiser vt; écoper vt вычерпать всю воду из ведра — ...
вычерпывать
см. вычерпать
вычерпываться
страд. être + part. pas. (ср. вычерпать)
вычертить
tracer vt, dessiner vt вычертить проект здания — dessiner un projet de bâtiment вычертить план дома — dessiner un projet de maison ...
вычерчивать
см. вычертить
вычерчиваться
страд. être + part. pas. (ср. вычертить)
вычесать
вычесать голову — épouiller vt
вычесть
1) décompter vt, défalquer vt, déduire vt; мат. soustraire vt вычесть два из восьми — soustraire deux de huit 2) ( удержать сумму) retenir ...
вычесывание
с. вычесывание головы — épouillage m
вычесывать
см. вычесать
вычет
м. 1) déduction f, décompte m, défalcation f 2) (удержанная сумма) retenue f, prélèvement m за вычетом чего-либо — déduction faite ...
вычисление
с. calcul m; supputation f ( подсчет)
вычислительный
calculatoire; calculatif вычислительная машина — ordinateur m вычислительная машинка — machine f à calculer, calculatrice ...
вычислить
1) calculer vt; supputer vt (сделать подсчет) вычислить стоимость — calculer une valeur вычислить скорость — calculer une ...
вычислять
1) calculer vt; supputer vt (сделать подсчет) вычислять стоимость — calculer une valeur вычислять скорость — calculer une ...
вычисляться
страд. être + part. pas. (ср. вычислять)
вычистить
nettoyer vt; épousseter vt (вытрясти); brosser vt (щеткой); cirer vt ( обувь); récurer vt (посуду)
вычиститься
se nettoyer; se brosser
вычитаемое
с. мат. nombre m à soustraire
вычитание
с. soustraction f задача на вычитание — problème m de soustraction
вычитать
I в`ычитать 1) ( узнать читая) разг. apprendre vt (en lisant), lire vt; trouver vt (найти) вычитать интересную ...
вычищать
см. вычистить
вычищаться
1) см. вычиститься 2) страд. être + part. pas. (ср. вычистить)
вычурно
d'une manière baroque; d'une manière alambiquée
вычурность
ж. baroque m, caractère m baroque
вычурный
baroque; alambiqué (витиеватый) вычурное выражение — expression f baroque вычурное украшение — décoration f baroque; passure f ...
вышагивать
(идти мерным шагом) разг. aller vi (ê.) à pas mesurés
вышвыривать
1) jeter (tt) vt dehors; chasser vt, mettre vt à la porte вышвыривать что-либо в окно — jeter qch par la fenêtre 2) jeter (tt) vt dehors; chasser vt; ...
вышвырнуть
разг. 1) jeter (tt) vt dehors; chasser vt, mettre vt à la porte вышвырнуть что-либо в окно — jeter qch par la fenêtre 2) jeter (tt) vt dehors; ...
выше
1) plus haut (придых.) температура выше нуля — le thermomètre est au-dessus de zéro 2) ( раньше) как сказано выше — comme il a ...
вышеизложенный
exposé plus haut (придых.) все вышеизложенное — tout ce qui précède
вышеназванный
susnommé , susmentionné
вышепоименованный
susdit , susnommé , susmentionné
вышеприведенный
(о примере) ci-dessus cité
вышесказанный
см. вышеизложенный
вышестоящий
supérieur вышестоящий орган — instance suprême (или supérieure)
вышеуказанный
см. вышеозначенный
вышеупомянутый
précité, susmentionné , susdit вышеупомянутый упомянутый редактор — rédacteur précité (или susmentionné )
вышибание
с. (дна, двери) enfoncement m
вышибать
1) (выбить) разг. вышибать дверь — enfoncer la porte вышибать из рук — faire tomber des mains 2) ( прогнать) груб. mettre vt ...
вышибить
1) (выбить) разг. вышибить дверь — enfoncer la porte вышибить из рук — faire tomber des mains 2) ( прогнать) груб. mettre vt ...
вышивальный
à broder вышивальная игла — aiguille f à broder вышивальный станок — métier m à broder
вышивание
с. broderie f заниматься вышиванием — broder vt
вышиванье
с. см. вышивка
вышивать
см. вышить
вышиваться
страд. être + part. pas. (ср. вышить)
вышивка
ж. broderie f
вышина
ж. 1) hauteur (придых.) f вышиной в 100, 200 метров — d'une hauteur de cent, de deux cents mètres; haut (придых.) de cent, de deux cents mètres 2) ...
вышитый
brodé вышитый воротник — col brodé
вышить
broder vt
вышка
ж. belvédère m наблюдательная вышка — mirador m сторожевая вышка — tour f de guet буровая вышка — chevalement m pour ...
вышколить
разг. dresser vt, styler vt, discipliner vt
вышутить
se rire de qn, de qch; plaisanter qn, tourner qn en ridicule; se payer la tête de qn (fam) вышутить собеседника — tourner son interlocuteur en ridicule
вышучивать
se rire de qn, de qch; plaisanter qn, tourner qn en ridicule; se payer la tête de qn (fam) вышучивать собеседника — tourner son interlocuteur en ridicule
выщелачивание
с. хим. lixiviation f
выщелочить
хим. lixivier vt
выщипать
plumer vt (перья птицы); brouter vt (траву); épiler vt (брови); arracher vt (волосы)
выщипнуть
plumer vt (перья птицы); brouter vt (траву); épiler vt (брови); arracher vt (волосы)
выщипывать
см. выщипать, выщипнуть
выщипываться
страд. être + part. pas. (ср. выщипать)
выявить
montrer vt, faire voir vt, mettre vt en évidence; révéler vt ( обнаружить); démasquer vt (разоблачить) выявить себя — se ...
выявиться
se montrer; se révéler ( обнаружиться)
выявление
с. révélation f; dévoilement m (разоблачение) выявление недостатков — mise f à nu (или en évidence) des défauts
выявлять
см. выявить
выявляться
1) см. выявиться 2) страд. être + part. pas. (ср. выявить)
выяснение
с. éclaircissement m выяснение обстоятельств — examen m (или éclaircissement m) des circonstances выяснение отношений — fait m de ...
выяснить
éclaircir vt, élucider vt, tirer vt au clair; savoir vt au juste ( узнать наверное) я хочу это выяснить — je veux en avoir le cœur net
выясниться
s'éclaircir, être tiré au clair; être reconnu (быть установленным) как выяснилось — ainsi qu'il est apparu (или qu'il s'est avéré)
выяснять
см. выяснить выяснять отношения — éclaircir les relations
выясняться
1) см. выясниться 2) страд. être + part. pas. (ср. выяснить)
Вьентьян
= Вьентян
Вьентян
= Вьентьян Vientiane
Вьетнам
Viêt-nam m

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.041 c;