Слова на букву выдв-злок (6988) Большой французско-русский и русско-французский словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой французско-русский и русско-французский словарь →  -ка-barè bare-civi civi-désé désé-excl excl-hers hert-limo limo-nucl nucl-poup supp-voil voil-выдв выдв-злок злок-мити мити-отга отга-прис прис-сове сове-чудо


Слова на букву выдв-злок (6988)

<< < 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 > >>
закоулок
м. 1) ( переулок) ruelle f 2) ( уголок) разг. recoin m •• знать все закоулки — connaître tous les coins et les recoins
закоченелый
engourdi, raide, gourd
закоченеть
se raidir, s'engourdir у меня пальцы закоченели — j'ai les doigts engourdis (или gourds)
закрадываться
см. закрасться
закраина
ж. (край) rebord m
закрапать
(о дожде) commencer à pleuvoir
закрасить
peindre vt; badigeonner vt (водяной краской)
закраснеть
см. краснеть
закраснеться
см. краснеться
закрасться
1) se glisser 2) перен. s'insinuer закралость подозрение — un soupçon s'est insinué
закрашивать
см. закрасить
закрепитель
м. фото fixage m
закрепительный
см. закрепляющий
закрепить
1) ( прикрепить) fixer vt закрепить веревку — fixer une corde закрепить гвоздь — fixer un clou 2) перен. ( укрепить) ...
закрепиться
se fixer; rester vi (ê.) (о прозвище)
закрепление
с. 1) ( прикрепление) fixation f 2) (за кем-либо) affectation f 3) тех. fixation f 4) фото fixage m
закреплять
см. закрепить
закрепляться
1) см. закрепиться 2) страд. être + part. pas. (ср. закрепить)
закрепляющий
закрепляющее средство мед. — constipant m
закрепощать
1) ист. réduire vt au servage 2) перен. asservir vt
закрепощение
с. ист. 1) (действие) réduction f au servage; asservissement m 2) (состояние) servage m
закричать
se mettre à crier, crier vi; pousser un cri (abs)
закройщик
м. coupeur m, coupeuse f
закройщица
ж. coupeur m, coupeuse f
закром
м. с.-х. coffre m à blé, à avoine, etc., caisse f à grain зерно в закромах — grains m pl dans les coffres à blé
закругление
с. 1) (действие) arrondissement m 2) (линия) courbe f, courbure f
закругленный
arrondi закругленные фразы — phrases arrondies
закруглить
прям., перен. arrondir vt
закруглять
см. закруглить
закругляться
см. закруглиться
закружить
faire tourbillonner vt (листья, снег); emporter vt ( стремительно) закружить в танце кого-либо — entraîner qn dans une ...
закружиться
se mettre (или commencer) à tourner, à tournoyer, à tourbilloner (ср. кружиться) у него закружилась голова — il a été pris de vertige
закрутить
I 1) (веревкой и т.п.) serrer vt 2) (завернуть) разг. visser vt (винт, гайку) закрутить кран — fermer le robinet 3) (вокруг ...
закрутиться
I 1) (о нитке и т.п.) se tordre 2) (вокруг чего-либо) s'enrouler II (начать крутиться) tourbillonner vi
закручивать
см. закрутить I 1), закрутить I 2), закрутить I 3)
закручиваться
см. закрутиться I
закручиниться
см. кручиниться
закрывать
см. закрыть
закрываться
1) см. закрыться 2) страд. être + part. pas. (ср. закрыть)
закрытие
с. 1) fermeture f; clôture f (окончательное) закрытие выставки — clôture de l'exposition закрытие сезона — clôture de la ...
закрытый
1) fermé; clos закрытое пространство — espace clos закрытая беседка — pavillon fermé 2) ( недоступный для ...
закрыть
1) fermer vt закрыть дверь — fermer la porte закрыть окно — fermer la fenêtre закрыть на ключ — fermer à clef закрыть ...
закрыться
1) se fermer; fermer vi (об окнах, магазине и т.п.) крышка закрылась — le couvercle est tombé дверь закрылась — la porte s'est ...
закудахтать
commencer à glousser, se mettre à glousser, glousser vi
закуковать
se mettre à chanter
закулисный
1) закулисная жизнь театра — les coulisses du théâtre (fig) 2) перен. secret (f secrète), caché, qui se fait dans les ...
закупать
acheter vt; acheter en gros ( оптом) закупать провизию — faire ses provisions; faire provision de, s'approvisionner en qch (делать запас)
закупить
acheter vt; acheter en gros ( оптом) закупить провизию — faire ses provisions; faire provision de, s'approvisionner en qch (делать запас)
закупка
ж. achat m
закупоривать
1) boucher vt (бутылку); bondonner vt (бочку) 2) мед. obstruer vt, oblitérer vt
закупорить
1) boucher vt (бутылку); bondonner vt (бочку) 2) мед. obstruer vt, oblitérer vt
закупорка
ж. 1) bouchage m 2) мед. obstruction f, oblitération f закупорка сосуда — embolie f закупорка вен — thrombose f
закупочный
d'achat закупочные цены — prix m pl d'achat
закупщик
м. agent m d'achats
закуривать
см. закурить 1)
закурить
1) (сигарету, трубку) allumer une cigarette, une pipe 2) (стать курильщиком) commencer à fumer
закуриться
1) (зажечься) s'allumer 2) (задымиться) commencer à fumer
закусать
разг. dévorer vt (о насекомых); mordre vt, déchirer vt (о собаках и т.п.)
закусить
I ( прикусить) разг. закусить губу — se mordre la lèvre закусить язык — se mordre la langue (тж. перен.) закусить ...
закуска
ж. collation f; zakouski m pl, hors-d'œuvre (придых.) m (pl invar) (перед едой) холодные, горячие закуски — hors-d'œuvre froids, ...
закусочная
ж. buvette f
закусывать
см. закусить II
закутать
emmitoufler vt; envelopper vt (завернуть)
закутаться
s'emmitoufler; s'envelopper (завернуться); se couvrir ( покрыться)
закутить
см. кутить
закутывать
см. закутать
закутываться
1) см. закутаться 2) страд. être + part. pas. (ср. закутать)
зал
м. salle f актовый зал — salle des actes зрительный зал — salle de théâtre, salle de spectacles концертный зал — salle des ...
заладить
разг. (повторять) rabâcher vt заладить одно и то же — chanter toujours la même antienne
заламывать
см. заломить 1)
залатать
разг. rapiécer vt
залаять
se mettre à aboyer
залегание
с. геол. gisement m
заледенелый
1) (покрытый льдом) couvert de glace; engivré (заиндевелый) 2) (застывший) glacé
заледенеть
см. леденеть
залежавшийся
défraîchi ( несвежий); faisandé (попортившийся - о мясе) залежавшийся товар — marchandises invendues; rossignol m (fam)
залежалый
défraîchi ( несвежий); faisandé (попортившийся - о мясе) залежалый товар — marchandises invendues; rossignol m (fam)
залежаться
1) faire la grasse matinée; paresser vi au lit 2) (о товаре) traîner vi en magasin; rester vi (ê.) en souffrance (на почте и т.п.) 3) (испортиться) ...
залеживаться
см. залежаться
залежный
залежные земли — terres f pl en friche (или en jachère)
залежь
ж. 1) геол. gisement m, gîte m; couche f (пласт) 2) с.-х. terres f pl en friche (или en jachère) 3) мн. залежи — les invendus m pl; rossignol m (fam) ...
залезать
1) (влезть) entrer vi (ê.); ramper vi ( ползком); grimper vi ( наверх); se cacher ( спрятаться) 2) (забраться, проникнуть) ...
залезть
1) (влезть) entrer vi (ê.); ramper vi ( ползком); grimper vi ( наверх); se cacher ( спрятаться) 2) (забраться, проникнуть) ...
залениться
разг. devenir vi (ê.) paresseux; tirer au flanc (fam) ( увиливать от работы)
залепетать
см. лепетать
залепить
1) (замазать, заделать) boucher vt 2) (заклеить) coller vt •• снег залепил мне глаза — la neige m'a aveuglé залепить ...
залеплять
1) (замазать, заделать) boucher vt 2) (заклеить) coller vt •• снег залепил мне глаза — la neige m'a aveuglé залеплять ...
залетать
I (начать летать) commencer à voler, se mettre à voler, se mettre à voler, voler vi II см. залететь
залететь
1) monter vi (ê.) ( подняться); se trouver ( оказаться) залететь за Полярный круг — franchir le cercle polaire 2) (влететь ...
залетный
de passage залетная птица — oiseau migrateur
залечивать
см. залечить
залечиваться
см. залечиться
залечиться
être guéri; se cicatriser (о ране)
залечь
1) se coucher залечь в берлогу — se coucher dans sa tanière 2) (притаиться) se cacher, se tapir залечь в засаду — se mettre en ...
залив
м. геогр. golfe m
заливать
см. залить
заливаться
1) см. залиться I, залиться II 2) (петь) chanter vi; s'égosiller (о птицах) 3) страд. être + part. pas. (ср. залить)
заливное
с. кул. aspic m заливное из рыбы — poisson recouvert de gelée
заливной
1) (затопляемый) submersible; inondé par les crues du printemps (о лугах) 2) кул. à la gelée, en gelée заливной язык — langue f en gelée
зализать
1) lécher vt зализать рану — lécher la plaie 2) (волосы) разг. lisser les cheveux
зализывать
1) lécher vt зализывать рану — lécher la plaie 2) (волосы) разг. lisser les cheveux
залить
1) (затопить, заполнить) inonder vt; submerger vt залить светом — inonder de lumière 2) ( облить) répandre vt; salir vt ...
залиться
I (куда-либо - о воде и т.п.) pénétrer vi II залиться песней — se mettre à chanter залиться лаем — aboyer vi залиться ...
залихватски
разг. crânement
залихватский
разг. crâne залихватский вид — aspect m crâné
залог
I м. 1) (действие) nantissement m, engagement m 2) (предмет залога) engagement m; gage m (движимость); hypothèque f, antichrèse f ( ...
залоговый
hypothécaire залоговое свидетельство — titre m hypothécaire залоговая квитанция, расписка — reconnaissance f (du ...
залогодатель
м. юр. débiteur m
залогодержатель
м. юр. créancier-gagiste m
заложить
1) (положить куда-либо) mettre vt 2) (засунуть) разг. fourrer vt 3) (загромоздить) разг. encombrer vt 4) (закрыть) boucher vt; ...
заложник
м. otage m взять заложников — prendre des otages
заломить
1) заломить руки — se tordre les bras 2) безл. у него заломило ноги — il a des élancements (или des courbatures) aux ...
залп
м. воен. décharge f; salve f; volée f (тк. орудийный); мор. bordée f дать залп — tirer une salve; lâcher une bordée стрелять ...
залпом
(без передышки) разг. выпить что-либо залпом — avaler (или boire) qch d'un trait; sabler vt (fam) высказать все залпом ...
залучать
attirer vt залучить к себе гостя — attirer un invité chez soi
залучить
разг. attirer vt залучить к себе гостя — attirer un invité chez soi
залысина
ж. tempes f pl dégarnies
залюбоваться
(кем-либо, чем-либо) être saisi d'admiration devant qn, devant qch, ne pas se lasser d'admirer qn, qch
заляпать
разг. salir vt, tacher vt заляпать рубашку краской — salir (или tacher) la chemise de peinture
зам
м. разг. см. заместитель
замазать
1) ( покрыть чем-либо) faire disparaître qch (avec de la peinture) замазать надпись — faire disparaître une inscription 2) (замазкой) ...
замазаться
разг. se barbouiller (de); se salir
замазка
ж. 1) (действие) masticage m 2) (вещество) mastic m
замазывание
с. 1) (замазкой) masticage m 2) перен. разг. (недостатков и т.п.) escamotage m
замазывать
см. замазать
замазываться
1) см. замазаться 2) страд. être + part. pas. (ср. замазать)
замалчивать
см. замолчать II
заманивать
attirer vt, allécher vt; piper vt (птиц манком) заманивать в засаду — attirer dans une embuscade •• калачом его сюда не ...
заманить
attirer vt, allécher vt; piper vt (птиц манком) заманить в засаду — attirer dans une embuscade •• калачом его сюда не ...
заманчиво
d'une manière attrayante (или séduisante)
заманчивость
ж. attrait m, séduction f
заманчивый
attrayant, alléchant; séduisant ( соблазнительный) заманчивое предложение — offre (или proposition) alléchante
замарать
1) salir vt, souiller vt, tacher vt 2) перен. разг. compromettre vt
замараться
разг. se salir
замарашка
м. и ж. разг. souillon m, f, salisson f, sagouin m, -e f
замариновать
см. мариновать
замаскировать
см. маскировать
замаскироваться
см. маскироваться
замаскировывать
см. маскировать
замаскировываться
1) se masquer; se camoufler 2) страд. être + part. pas. (ср. маскировать)
замаслить
разг. graisser vt
замаслиться
разг. se tacher de graisse
заматерелый
заматерелый преступник — criminel endurci
заматрицировать
полигр. см. матрицировать
заматывать
разг. см. замотать 1), замотать 2)
заматываться
разг. 1) см. замотаться 2) страд. être enroulé
замахать
agiter qch замахать платком — agiter son mouchoir
замахиваться
1) (чем-либо на кого-либо) lever vt sur qn замахнуться палкой на кого-либо — lever le bâton sur qn замахнуться на ...
замахнуться
1) (чем-либо на кого-либо) lever vt sur qn замахнуться палкой на кого-либо — lever le bâton sur qn замахнуться на ...
замачивать
см. замочить 2)
замашки
мн. разг. manière f d'être, allure f; habitude f ( привычка) дурные замашки — mauvaises habitudes барские замашки — des airs de ...
замащивать
см. мостить
замаяться
разг. être harassé, être à bout de forces я замаялся за день — je suis vidé au bout de cette journée
замаячить
apparaître vi au loin
Замбези
Zambèze m
Замбия
Zambie f, République de Zambie
замедление
с. 1) (хода) ralentissement m 2) (задержка) délai m; retard m ( опоздание) без замедления — sans tarder, aussitôt, sur-le-champ, à ...
замедленный
ralenti; à retardement замедленная съемка — tournage ralenti бомба замедленного действия — bombe f à retardement
замедлить
1) (что-либо) ralentir vt замедлить шаги — ralentir le pas замедлить выполнение решения — freiner l'exécution d'une décision 2) ...
замедлять
(ход дела и т.п.) entraver vt; см. тж. замедлить 1)
замедляться
1) см. замедлиться 2) страд. être ralenti
замелькать
scintiller vi (об огнях); filer vi, fuir vi (о придорожных столбах, деревьях и т.п.); apparaître vi çà et là ( появляться)
замена
ж. 1) (действие) remplacement m, substitution f; commutation f (о наказании) 2) (что-либо равноценное) équivalent m (не о людях); ...
заменимый
remplaçable
заменитель
м. succédané m заменитель кожи — similicuir m; skaï m
заменить
1) (кем-либо, чем-либо) remplacer vt, substituer vt; commuer vt ( наказание) заменить металл деревом — remplacer le métal par le ...
заменять
1) (кем-либо, чем-либо) remplacer vt, substituer vt; commuer vt ( наказание) заменять металл деревом — remplacer le métal par le ...
замереть
1) rester vi (ê.) immobile (остаться неподвижным); se figer (застыть); être glacé (от страха); se pâmer (от восторга) у меня ...
замерзание
с. congélation f точка замерзания физ. — point m de congélation, zéro m быть на точке замерзания — être à zéro; перен. être ...
замерзать
1) ( превратиться в лед, застыть) se geler, geler vi (ê.), se glacer, glacer vi, se congeler; se couvrir de glace ( покрыться льдом); ...
замерзнуть
1) ( превратиться в лед, застыть) se geler, geler vi (ê.), se glacer, glacer vi, se congeler; se couvrir de glace ( покрыться льдом); ...
замерить
спец. mesurer vt замерить участок — mesurer le terrain замерить уровень воды — mesurer le niveau de l'eau
замертво
упасть замертво — tomber (ê.) raide mort
замерять
см. замерить
замесить
(тесто, глину) pétrir; mélanger la pâte (тк. тесто)
замести
1) (метлой и т.п.) balayer vt 2) безл. (занести - снегом, песком) перев. личн. формами от гл. couvrir vt снегом ...
заместитель
м. remplaçant m, suppléant m; adjoint m; substitut m заместитель председателя — vice-président m заместитель заведующего — ...
заместительство
с. suppléance f; intérim m
заместить
(заменить кого-либо) remplacer qn, suppléer qn, se substituer à qn
заметать
I см. замести II ( приметать) faufiler vt
заметаться
s'agiter; см. тж. метаться
заметить
1) remarquer vt, s'apercevoir de qch; apercevoir vt ( увидеть); noter vt ( отметить, заполнить) нужно заметить — il est à ...
заметка
ж. 1) ( сообщение в печати) notice f; entrefilet m (газетная) 2) (запись) note f заметка на полях — note marginale делать ...
заметно
1) нареч. visiblement, sensiblement он заметно состарился — il a considérablement vieilli 2) предик. безл. on voit заметно, что ...
заметный
1) visible; manifeste, apparent ( очевидный); marqué, marquant (по виду); considérable (значительный) заметная разница — une ...
замечание
с. 1) observation f, remarque f верное замечание — remarque (или observation) juste 2) (выговор, упрек) observation f строгое ...
замечательно
1) нареч. remarquablement, admirablement он замечательно играет — il joue admirablement 2) предик. безл. замечательно, что... ...
замечательный
remarquable, admirable; excellent ( превосходный) замечательный голос — voix excellente (или admirable) это замечательно — ...
замечать
см. заметить
замечтаться
rêvasser vi; rester vi (ê.) rêveur, s'abandonner à la rêverie (abs)
замешанный
быть замешанным во что-либо — être mêlé dans qch, être trempé dans une affaire
замешательство
с. confusion f, trouble m, embarras m вносить замешательство в ряды противника — jeter (tt) le désarroi (или la confusion) dans les ...
замешать
(кого-либо во что-либо) mêler qn à qch, impliquer qn dans qch
замешаться
разг. 1) замешаться в толпу — se mêler à la foule 2) (быть замешанным) être mêlé
замешивать
см. замешать, замесить
замешиваться
1) см. замешаться 2) страд. être + part. pas. (ср. замешать)
замешкаться
разг. s'attarder; traînasser vi (abs) где вы так замешкались? — pourquoi venez-vous si tard?
замещать
см. заместить
замещение
с. (замена) remplacement m; substitution f; suppléance f (заместительство)
замигать
см. мигать
заминать
см. замять
заминаться
см. замяться
заминировать
воен. miner vt, poser des mines
заминка
ж. разг. anicroche f; interruption f ( остановка) без заминки — sans à-coups, sans accroc говорить с заминкой — parler en hésitant
замирание
с. arrêt m замирание сердца — défaillance f du cœur слушать с замиранием сердца — écouter le cœur défaillant
замирать
см. замереть звук замирает — le son expire у меня сердце замирает — mon cœur cesse de battre, le cœur me manque
замкнуто
жить замкнуто — vivre retiré
замкнутость
ж. (о характере и т.п.) extrême réserve f; retenue f ( скрытность)
замкнутый
1) (закрытый) fermé замкнутый водоем — bassin (или réservoir) fermé 2) перен. replié; peu communicatif, boutonné (о человеке, ...
замкнуть
fermer vt замкнуть цепь эл. — fermer le circuit
замкнуться
1) se fermer (о замке); s'enfermer (в помещении); se refermer (о цепи; о круге) 2) перен. se renfermer, se calfeutrer замкнуться в ...
замогильный
замогильный голос разг. — voix f sépulcrale
замок
I з`амок м. château m; manoir m (не укрепленный) •• строить воздушные замки — bâtir des châteaux en Espagne II зам`ок м. 1) ...
замолвить
замолвить слово, словечко за кого-либо разг. — intercéder pour qn, toucher un mot en faveur de qn, souffler un petit mot
замолкать
se taire; cesser vi (о звуках) разговор замолк — la conversation cessa все замолкатьло — tout se tut
замолкнуть
se taire; cesser vi (о звуках) разговор замолк — la conversation cessa все замолкло — tout se tut
замолчать
I se taire II ( обойти молчанием) разг. passer vt sous silence, faire le silence sur qch
замораживание
с. 1) frigorification f 2) перен. (капиталов и т.п.) congélation f
замораживать
см. заморозить
заморгать
clignoter vi, cligner vt, vi
заморенный
разг. exténué заморенная лошадь — cheval harassé (придых.) (или fourbu)
заморить
exténuer vt заморить голодом — faire mourir de faim •• заморить червячка разг. — tromper la faim; casser une croûte
замороженный
gelé; frigorifié (в холодильнике)
заморозить
congeler vt; frigorifier vt (в холодильнике) заморозить фрукты — surgeler les fruits заморозить рыбу — surgeler le ...
заморозки
мн. premières gelées f pl ранние заморозки — gelées précoces
заморосить
commencer à bruiner (v. impers.) заморосил дождь — il commença à bruiner
заморский
уст. d'outre-mer; étranger (иностранный) заморский гость — hôte étranger заморский товар — marchandise étrangère
заморыш
м. разг. gringalet m; enfant m chétif (о ребенке); chat m chétif (о кошке)
замостить
см. мостить
замотать
разг. 1) ( обмотать чем-либо) enrouler vt (avec qch) 2) ( утомить) éreinter vt 3) (закачать) замотать головой — secouer la ...
замотаться
разг. 1) ( обмотаться) s'enrouler 2) ( утомиться) s'éreinter
замочить
1) mouiller vt замочить ноги — avoir les pieds mouillés 2) ( намочить, погрузить в воду) faire tremper qch; essanger vt (белье); combuger ...
замочный
de la serrure; du cadenas (ср. замок) замочная скважина — trou m de la serrure
замуж
выйти замуж за кого-либо — se marier à (или avec) qn; épouser qn выдать замуж — marier vt
замужем
быть замужем — être mariée
замужество
с. mariage m; vie f conjugale (брачная жизнь)
замужняя
замужняя женщина — femme mariée
замурлыкать
se mettre à ronronner
замуровать
murer vt, emmurer vt
замуслить
разг. см. замусолить
замусоленный
разг. crasseux
замусолить
разг. salir vt; salir de bave (слюнями)
замутить
1) troubler vt 2) безл. (затошнить) меня замутило — je suis pris de nausées •• воды не замутит разг. — прибл. c'est un ...
замухрышка
м. и ж. разг. miteux m, f; gringalet m ( тщедушный)
замучить
1) (до смерти) torturer vt à mort 2) перен. harasser (придых.) vt, éreinter vt, tourmenter vt sans répit
замучиться
s'éreinter, être harassé (придых.)
замша
ж. (peau de) chamois m; (peau de) daim m
замшевый
de chamois; de daim замшевые перчатки — gants m pl en peau de daim
замшелый
замшелый валун — bloc moussu; roche moussue замшелый дед перен. разг. — vieux m comme le monde (или comme les rues); vieux sempiternel
замывать
см. замыть
замызганный
разг. crotté
замызгать
разг. encrasser vt


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.053 c;