Слова на букву выдв-злок (6988) Большой французско-русский и русско-французский словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой французско-русский и русско-французский словарь →  -ка-barè bare-civi civi-désé désé-excl excl-hers hert-limo limo-nucl nucl-poup supp-voil voil-выдв выдв-злок злок-мити мити-отга отга-прис прис-сове сове-чудо


Слова на букву выдв-злок (6988)

<< < 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 > >>
захохотать
éclater vi de rire, partir vi (ê.) d'un éclat de rire
захрапеть
se mettre à ronfler
захребетник
м. разг. parasite m
захрипеть
se mettre (или commencer) à râler
захромать
se mettre (или commencer) à boiter
захрустеть
см. хрустеть
захрюкать
разг. se mettre à grogner
захудалый
1) appauvri ( обедневший); tombé de sa grandeur (пришедший в упадок) 2) (плохой) разг. de rien du tout захудалый городок — ...
зацвести
s'épanouir зацвела сирень — les lilas sont fleuris пруд зацвел — l'étang s'est couvert d'algues
зацветать
s'épanouir зацвела сирень — les lilas sont fleuris пруд зацвел — l'étang s'est couvert d'algues
зацеловать
разг. couvrir (или dévorer) vt de baisers
зацепить
1) accrocher vt 2) перен. разг. piquer vt au vif; chercher chicane à qn ( придраться)
зацепка
ж. разг. 1) accroc m 2) ( помеха) accroc m, empêchement m 3) ( протекция, заручка) piston m (fam) 4) (предлог, повод) prétexte m
зацеплять
см. зацепить
зацепляться
1) см. зацепиться 2) страд. être + part. pas. (ср. зацепить)
зачарованный
charmé, fasciné
зачаровать
charmer vt, fasciner vt
зачаровывать
charmer vt, fasciner vt
зачастить
разг. venir vi (ê.) souvent зачастить в гости к... — faire de fréquentes visites à... дождь зачастил — la pluie s'est mise à tomber dru
зачастую
разг. souvent, fréquemment
зачатие
с. мед. conception f
зачаток
м. 1) биол. germe m 2) чаще мн. зачатки перен. — germe m, rudiment m, embryon m зачатки новой жизни — germes d'une vie nouvelle
зачаточный
embryonnaire, rudimentaire в зачаточном состоянии — à l'état embryonnaire
зачать
мед. concevoir vt
зачахнуть
см. чахнуть
зачем
1) (для чего) à quoi bon; pourquoi faire 2) ( почему) уст. pourquoi
зачем-то
on ne sait pas pourquoi
зачервиветь
devenir vi (ê.) véreux, être rongé de vers
зачеркивать
rayer vt, biffer vt, barrer vt; raturer vt (густо) зачеркивать написанное — biffer зачеркивать прошлое перен. — biffer le ...
зачеркнуть
rayer vt, biffer vt, barrer vt; raturer vt (густо) зачеркнуть написанное — biffer зачеркнуть прошлое перен. — biffer le passé
зачернеть
см. чернеть
зачернеться
см. чернеться
зачерствелость
ж. endurcissement m
зачерствелый
1) rassis, sec (f sèche) 2) перен. endurci
зачерстветь
1) devenir vi (ê.) rassis (или sec) 2) перен. se durcir, durcir vi, devenir vi (ê.) dur; s'endurcir, devenir insensible
зачес
м. façon f de porter les cheveux, coupe f
зачесать
(волосы) peigner vt гладко зачесанные волосы — cheveux m pl lisses
зачесаться
1) (начать чесать себе что-либо) se gratter qch 2) (о части тела) démanger vi у него зачесался нос — le nez lui démange
зачесть
1) compter vt, passer (или mettre) vt en compte; юр. imputer vt sur la durée de la peine зачесть десять рублей в уплату долга — porter dix ...
зачесться
être compté; être porté en compte; être pris en considération (быть принятым во внимание)
зачесывать
см. зачесать
зачет
м. 1) mise f en compte в зачет уплаты — en paiement, en compte de... 2) (в учебном заведении) épreuve f, interrogation f сдать, ...
зачетный
des examens зачетная сессия — session f des examens зачетная книжка — carnet m de notes
зачехлить
спец., разг. mettre vt sous une housse (придых.), couvrir d'une housse (придых.), housser (придых.) vt
зачин
м. лит. début m (d'une œuvre de folklore russe)
зачинатель
м. initiateur m, promoteur m
зачинить
разг. raccommoder vt, rapiécer vt; rafistoler vt (fam)
зачинщик
м. instigateur m, fauteur m ( подстрекатель); meneur m (вожак) зачинщик драки — instigateur d'une bagarre
зачисление
с. зачисление в штат — titularisation f зачисление в армию — enrôlement m
зачислить
nommer vt ( назначить); immatriculer vt (внести в список) зачислить что-либо в счет долга — mettre qch en compte d'une ...
зачислиться
obtenir la place de; s'inscrire (записаться); entrer vi (ê.) ( поступить)
зачислять
см. зачислить
зачисляться
1) см. зачислиться 2) страд. être + part. pas. (ср. зачислить)
зачистить
зачистить концы провода — dénuder les extrémités du fil électrique
зачитать
1) ( огласить) donner lecture de qch зачитать приказ — donner lecture d'un ordre 2) (истрепать) разг. user vt, abîmer vt зачитать ...
зачитаться
s'oublier à lire
зачитывать
I см. зачесть II см. зачитать
зачитываться
I см. зачесться II 1) см. зачитаться зачитываться чем-либо — se délecter à la lecture de qch 2) страд. (о протоколе и ...
зачихать
à éternuer
зачищать
см. зачистить
зашагать
se mettre à marcher зашагать по комнате — se mettre à arpenter la chambre
зашаркать
I (испачкать хождением) разг. salir vt (avec ses pieds) II (начать шаркать) разг. (se mettre a) traîner les pieds
зашататься
см. шататься 1)
зашвырнуть
см. закинуть 1)
зашевелить
см. шевелить
зашевелиться
см. шевелиться
зашелестеть
см. шелестеть
зашелушиться
commencer à s'écaler
зашепелявить
se mettre à zèzayer; se mettre à parler avec un cheveu sur la langue
зашептать{(}ся{)}
se mettre à chuchoter
зашептать{(ся)}
se mettre à chuchoter
зашибать
1) ( ушибить) se faire mal à qch; se meurtrir qch 2) (добыть, заработать) faire de l'argent, gagner gros (abs); se faire du pognon (fam)
зашибить
разг. 1) ( ушибить) se faire mal à qch; se meurtrir qch 2) (добыть, заработать) faire de l'argent, gagner gros (abs); se faire du pognon (fam)
зашивать
см. зашить
зашикать
разг. commencer à huer (придых.), huer vt
зашипеть
см. шипеть
зашить
coudre vt
зашифровать
chiffrer vt, coder vt
зашифровывать
chiffrer vt, coder vt
зашмыгать
см. шмыгать
зашпаклевать
mastiquer vt; passer de l'enduit
зашпаклевывать
mastiquer vt; passer de l'enduit
зашпилить
épingler vt
заштатный
(о ком-либо) уст. en disponibilité •• заштатный город — ville éloignée du chef-lieu (или de la capitale)
заштемпелевать
см. штемпелевать
заштопать
см. штопать
заштриховать
см. штриховать
заштукатурить
см. штукатурить
зашуметь
см. шуметь лес зашумел — la forêt s'emplit de rumeurs море зашумело — la mer gronda
зашуршать
см. шуршать
зашушукать{(}ся{)}
разг. se mettre à chuchoter
зашушукать{(ся)}
разг. se mettre à chuchoter
защебетать
commencer à gazouiller
защекотать
см. щекотать
защелка
ж. 1) (запор) разг. loquet m 2) (в замке) pêne m à ressort
защелкать
см. щелкать 1)
защелкивать
fermer vt au loquet; baisser le loquet
защелкнуть
fermer vt au loquet; baisser le loquet
защелкнуться
(о замке) fermer vi
защемить
1) pincer vt защемить палец дверью — se coincer le doigt dans la porte 2) у него защемило в груди разг. — sa poitrine s'est serrée
защипать
см. щипать 1), щипать 2) у меня защипало в горле, в носу — j'ai des picotements dans la gorge, dans le nez
защипнуть
1) (щипцами) pincer vt защипнуть кусок сахару разг. — prendre un morceau de sucre (avec une pince) 2) (щипком) защипнуть ...
защита
ж. 1) défense f; sauvegarde f, protection f ( охрана) защита отечества — défense de la patrie защита интересов — défense des ...
защитительный
de défense защитительная речь — plaidoyer m, plaidoirie f
защитить
défendre vt; protéger vt ( охранить) защитить город — défendre une ville защитить от ветра — proteger du vent защитить свою ...
защититься
se défendre; se protéger (ср. защитить)
защитник
м. 1) défenseur m 2) юр. avocat m, défenseur m защитник по назначению — avocat d'office коллегия защитников — barreau m 3) ...
защитный
de défense; protecteur защитные лесные полосы — écrans forestiers защитного цвета — couleur kaki защитные очки — lunettes f ...
защищать
см. защитить защищать кого-либо юр. — plaider la cause de qn
защищаться
1) см. защититься 2) страд. être + part. pas. (ср. защитить)
заявить
déclarer vt заявить протест — élever une protestation заявить о своем желании — manifester son désir заявить свои права ...
заявка
ж. (на что-либо) requête f pour qch сделать заявку — adresser une requête концерт по заявкам радиослушателей — concert ...
заявление
с. 1) ( сообщение) déclaration f заявление правительства — déclaration du gouvernement 2) ( прошение) demande f подать ...
заявлять
см. заявить
заядлый
разг. acharné, fieffé; invétéré заядлый игрок — joueur invétéré (или fanatique)
заяц
м. lièvre m •• ехать зайцем разг. — voyager en resquilleur за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь ...
заячий
de lièvre заячья лапка — patte f de lièvre заячий тулуп — manteau m de lapin (или de lièvre) заячья капуста бот. — laiteron m, ...
звание
с. 1) titre m; nom m; grade m звание Героя Советского Союза — titre de Héros (придых.) de l'Union Soviétique ученое звание — ...
званый
званый обед — dîner m de gala званый вечер — soirée f de gala званые гости — les invités m pl, les personnes conviées
звательный
звательный падеж грам. — vocatif m
звать
1) appeler (ll) vt звать на помощь — appeler au secours 2) ( приглашать) inviter vt, convier vt звать в гости — inviter chez soi 3) ( ...
зваться
se nommer, s'appeler (ll)
звезда
ж. 1) (небесное тело) étoile f падающая звезда — étoile filante неподвижная звезда — étoile fixe небо, усеянное ...
звездный
астр. stellaire ; étoilé (усеянный звездами) звездная ночь — nuit étoilée звездная карта — carte f ...
звездочет
м. уст. astrologue m
звенеть
sonner vi; tinter vi; résonner vi (звучать) звенит колокольчик — la cloche tinte звенеть шпорами — faire tinter les ...
звено
с. 1) chaînon m; maillon m 2) перен. (группа, бригада) groupe m 3) перен. (составная часть) maillon m, point m d'attache основное ...
звеньевая
ж. chef m de groupe
звеньевой
м. chef m de groupe
звереныш
м. разг. petit m (d'une bête)
звереть
devenir vi (ê.) féroce (или brutal)
зверинец
м. ménagerie f
звериный
1) de bête; animal ( свойственный зверям); des bêtes (относящийся к зверям) звериная шкура — peau f de bête 2) перен. ...
зверобой
I м. ( охотник) chasseur m (de bêtes sauvages) II м. бот. millepertuis m
зверобойный
de chasse зверобойный промысел — industrie f de la chasse
звероводство
с. élevage m des bêtes à fourrures
звероводческий
d'élevage des bêtes à fourrures
зверолов
м. chasseur m; trappeur m
звероловный
звероловный промысел — industrie f de la chasse, chasse f
звероферма
ж. ferme f d'élevage de bêtes à fourrure
зверски
1) férocement, brutalement зверски расправиться с кем-либо — massacrer qn sauvagement 2) (очень) разг. я зверски голоден — ...
зверский
féroce зверское убийство — meurtre bestial зверский аппетит разг. — appétit m de loup
зверство
с. férocité f, cruauté f
зверствовать
commettre des atrocités
зверь
м. 1) bête f пушной зверь — bête à fourrure хищный зверь — fauve m 2) перен. brute f смотреть зверем — avoir l'air farouche ...
зверье
с. собир. les bêtes f pl fauves
звон
м. son m; tintement m, cliquetis m (оружия, цепей, ключей, стаканов) звон колоколов, колокольный звон — sonnerie f des ...
звонарь
м. sonneur m, carillonneur m
звонить
sonner vi звонить в колокола — sonner les cloches; carillonner vi ( трезвонить) звонить в колокольчик — agiter une ...
звонкий
1) sonore звонкий голос — voix timbrée (или sonore) 2) лингв. звонкие согласные — consonnes sonores (или ...
звонко
перев. оборотом с прил. sonore звонко рассмеяться — partir (ê.) d'un grand éclat de rire дождь звонко стучал по ...
звонкость
ж. sonorité f звонкость голоса — sonorité d'une voix
звонница
ж. campanile m, clocher m (en architecture de l'ancienne Russie)
звонок
м. 1) (прибор, колокольчик) sonnette f электрический звонок — sonnerie f дверной звонок — sonnette de porte 2) (звук) ...
звук
м. 1) son m; bruit m (шум); ton m (муз. инструмента) резкий звук — son perçant звук голоса — son de la voix звук выстрела ...
звуковой
1) sonore звуковой фильм — film sonore, film parlant звуковая волна физ. — onde f sonore 2) лингв. phonétique звуковой метод ...
звукозаписывающий
звукозаписывающая аппаратура — appareils enregistreurs de son
звукозапись
ж. energistrement m du son, prise f de son
звукоизоляционный
de l'isolation phonique
звукоизоляция
ж. isolation f phonique
звукометрический
воен. de repérage par le son, de repérage au son
звукометрия
ж. repérage m par le son, repérage au son
звуконепроницаемость
ж. imperméabilité f aux sons
звукооператор
м. ingénieur m (или opérateur m) du son
звукоподр.
звукоподражание
звукоподражательный
onomatopéique звукоподражательное слово — onomatopée f
звукопроводимость
ж. физ. conductibilité f sonore
звукопроницаемость
ж. perméabilité f aux sons
звукорежиссер
м. ingénieur m du son
звукоряд
м. gamme f
звукосниматель
м. pick-up m, lecteur m de son
звукосочетание
с. groupe m de sons
звукоулавливатель
м. appareil m d'écoute
звукоусилитель
м. amplificateur m de son
звучание
с. résonnement m, son m; retentissement m звучание струн — résonnement des cordes
звучать
1) (издавать звук) rendre (или émettre) un son звучит гитара — la guitare joue 2) ( раздаваться) retentir vi; sonner vi; résonner ...
звучащий
звучащее тело физ. — corps m sonore
звучно
см. звонко
звучность
ж. sonorité f
звучный
sonore; retentissant (далеко звучащий) звучный голос — voix étoffée (или sonore)
звякание
с. tintement m; cliquetis m
звякать
tinter vi; cliqueter vi звякать ключами — faire tinter ses clés •• звякнуть (по телефону) разг. — donner un coup de téléphone
звякнуть
tinter vi; cliqueter vi звякать ключами — faire tinter ses clés •• звякнуть (по телефону) разг. — donner un coup de téléphone
зги
не видно ни зги разг. — on n'y voit goutte, on ne voit ni ciel ni terre
здание
с. édifice m, bâtiment m многоэтажное здание — immeuble m à beaucoup d'étages высотное здание — immeuble géant; gratte-ciel m (pl invar)
здесь
1) ici; là здесь и там — çà et là кто здесь? — qui est là? ее здесь нет — elle n'est pas là здесь погребен... ( надпись ...
здешний
разг. d'ici; local (местный) здешний житель — autochtone m
здороваться
saluer vt; dire bonjour; se saluer (взаимно) здороваться за руку — serrer la main
здоровенный
разг. 1) (о человеке) robuste, solide, vigoureux здоровенный детина — grand (или solide) gaillard; un gaillard taillé en hercule 2) (о ...
здороветь
devenir vi (ê.) plus robuste; reprendre (abs) (fam)
здорово
(хорошо, сильно) разг. bien здорово сделано — bien fait ему здорово попало — il a eu son compte; il s'est fait sonner les cloches ...
здорово!
(здравствуй!) разг. salut! •• (за) здорово живешь — прибл. pour rien, pour des prunes
здоровый
I 1) sain здоровый ребенок — enfant m en bonne santé здоровое сердце — cœur m en bonne santé быть здоровым — être bien portant; ...
здоровье
santé f слабое здоровье — santé précaire, (или délicate), petite santé состояние здоровья — état m de santé беречь свое ...
здоровяк
м. разг. grand (или solide) gaillard m
здравие
с. уст. santé f за здравие — à la santé начать за здравие, а кончить за упокой разг. шутл. — commencer avec des rires et ...
здравица
ж. провозгласить здравицу за кого-либо — porter un toast (или une santé) à qn
здравница
ж. sanatorium m (pl sanatoriums, sanatoria)
здраво
sainement, raisonnablement здраво рассудить — raisonner lucidement
здравомыслящий
здравомыслящий человек — homme raisonnable, homme sensé
здравоохранение
с. santé f publique органы здравоохранения — organismes m pl de la santé publique Всемирная организация ...
здравпункт
м. poste m de secours
здравствовать
se porter bien (быть здоровым); prospérer vi ( процветать); vivre vi ( существовать) старик живет и здравствует — le ...
здравствуй{(}те{)}!
bonjour!; bonsoir! (вечером)
здравствуй{(те)}!
bonjour!; bonsoir! (вечером)
здравый
( толковый, рассудительный) sain; raisonnable, judicieux здравый смысл — bon sens здравый ум — tête bien ordonnée; esprit ...
зебра
ж. 1) зоол. zèbre m полосатый как зебра — zébré 2) ( пешеходный переход) разг. passage m pour piétons
зебу
м. зоол. zébu m
зев
м. анат. pharynx m
зевака
м. и ж. разг. badaud m, -e f
зевать
1) bâiller vi зевать во весь рот — bâiller à se démonter la mâchoire 2) (глазеть) разг. badauder vi зевать по сторонам — ...
зевнуть
1) bâiller vi зевнуть во весь рот — bâiller à se démonter la mâchoire 2) (глазеть) разг. badauder vi зевнуть по сторонам — ...
зевок
м. 1) bâillement m подавить зевок — étouffer un bâillement 2) перен. faute f de distraction
зевота
ж. bâillement m зевота напала — j'ai été pris de bâillements
Зевс
миф. Zeus
зеленеть
1) (становиться зеленым) verdir vi, verdoyer vi 2) (виднеться) verdoyer vi
зеленеться
см. зеленеть 2)
зеленной
зеленная лавка — boutique f de primeurs
зеленщик
м. marchand m de fruits et de légumes; marchand des quatre saisons (торгующий на улице в Париже)
зеленый
1) vert зеленый цвет — couleur verte 2) ( недозрелый) vert зеленые яблоки — pommes vertes 3) перен. зеленый юнец — ...
зелень
ж. 1) ( растительность) verdure f 2) собир. ( овощи) légumes m pl; primeurs f pl (ранние овощи) 3) (зеленая краска) vert m 4) ...
зелье
с. уст. poison m приворотное зелье фольк. — philtre m
земельный
foncier; terrien (землевладельческий) земельный надел — lot m de terrain земельная реформа — réforme f ...
землевладелец
м. propriétaire m foncier
землевладельческий
des propriétaires fonciers, terrien
землевладение
с. propriété f foncière (или terrienne) крупное, мелкое землевладение — grande, petite propriété
земледелец
м. agriculteur m; cultivateur m; laboureur m
земледелие
с. agriculture f
земледельческий
agricole, d'agriculture; aratoire (об орудиях)
землекоп
м. terrassier m
землемер
м. géomètre m; arpenteur m; géodésien m (геодезист)
землемерный
d'arpenteur; d'arpentage (для измерения); géodésique (геодезический)
землепашество
с. уст. agriculture f
землепашец
м. уст. laboureur m
землепользование
с. exploitation f du sol; système m d'exploitation du sol
землеройка
ж. зоол. musaraigne f
землеройный
землеройная машина — machine f de terrassement
землесос
м. тех. drague f suceuse (или aspiratrice)
землесосный
- землесосный снаряд
землетрясение
с. tremblement m de terre; séisme m (scient)
землеустроитель
м. spécialiste m de l'aménagement foncier
землеустроительный
землеустроительные работы — travaux m pl d'organisation agraire
землеустройство
с. réglementation f de l'exploitation de la terre
землечерпалка
ж. drague f, dragueur m, bateau m dragueur
землечерпальная машина
см. землечерпалка


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.052 c;