Слова на букву злок-мити (6988) Большой французско-русский и русско-французский словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой французско-русский и русско-французский словарь →  -ка-barè bare-civi civi-désé désé-excl excl-hers hert-limo limo-nucl nucl-poup supp-voil voil-выдв выдв-злок злок-мити мити-отга отга-прис прис-сове сове-чудо


Слова на букву злок-мити (6988)

<< < 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 > >>
кокотка
ж. cocotte f, grue f
кокошник
м. cocochnik m, kokochnik m (ancienne coiffure de femme russe)
кокс
м. coke m
коксовальный
тех. à coke коксовальная печь — four m à coke коксовальный газ — gaz m de four à coke коксовальный завод — cokerie f
коксование
с. cokéfaction f
коксовать
cokéfier vt
коксовы
тех. de coke; à coke
коксующийся
тех. cokéfiant коксующийся уголь — charbon m cokéfiant, charbon cokéfiable, charbon à coke
коктейль
м. cocktail m молочный коктейль — cocktail au lait •• кислородный коктейль — cocktail oxygéné
кол
м. 1) pieu m (в заборе); pal m, palis m (заостренный) вбить кол — enfoncer un pal осиновый кол — pieu de tremble 2) (школьная ...
колба
ж. matras m
колбаса
ж. saucisson m кровяная колбаса — boudin m копченая колбаса — saucisson fumé ливерная колбаса — saucisson de foie haché ...
колбасная
ж. charcuterie f
колбасник
м. charcutier m
колбасный
de charcuterie колбасный завод — charcuterie f колбасные изделия — charcuterie f
колготки
collants m pl детские колготки — collants pour enfants
колдовать
faire de la sorcellerie она колдует над кастрюлей перен. разг. — elle s'affaire au-dessus de sa casserole
колдовской
de sortilège
колдовство
с. 1) sorcellerie f 2) ( чары) sortilège m, maléfice m
колдун
м. sorcier m, sorcière f, devin m, -eresse f
колдунья
ж. sorcier m, sorcière f, devin m, -eresse f
колебание
с. 1) физ. vibration f (струны и т.п.); oscillation f (маятника и т.п.) 2) (изменение) changement m; variation f, fluctuation f колебание ...
колебательный
физ. vibratoire; oscillatoire (ср. колебание 1))
колебать
1) ébranler vt; agiter vt (колыхать) ветер колеблет ветви деревьев — le vent fait trembler les branches des arbres 2) перен. ébranler vt
колебаться
1) être ébranlé; vibrer vi (о струне и т.п.); osciller vi (о маятнике и т.п.); s'agiter (колыхаться) 2) перен. hésiter vi; tâtonner ...
коленкор
м. calicot m; percaline f •• это (совсем) другой коленкор разг. — прибл. c'est une autre paire de manches
коленкоровый
de calicot коленкоровый переплет — reliure f de calicot
коленный
de genou коленный сустав анат. — articulation f fémoro-tibiale коленная чаш(еч)ка анат. — rotule f
колено
с. 1) genou m поставить на колени — mettre à genoux упасть на колени — tomber (ê.) a genoux ползать на коленях — se ...
коленопреклонение
ж. уст. génuflexion f
коленопреклоненный
уст. высок. qui fait des génuflexions
коленце
с. выкинуть коленце разг. — jouer un tour
коленчатый
1) тех. coudé коленчатый вал — arbre coudé 2) бот. géniculé
колер
м. жив. teinte f
колесико
с. petite roue f; rouage m (как часть механизма) кресло на колесиках — fauteuil m à roulettes
колесить
разг. 1) (ехать непрямым путем) faire des détours 2) ( разъезжать) parcourir vt колесить по всему свету — battre le monde
колесник
м. (тж. колёсник) (мастер) charron m
колесница
ж. уст. char m погребальная колесница — corbillard m триумфальная колесница — char de triomphe •• быть последней ...
колесный
1) de roue колесная мазь — graisse f - колесный мастер 2) (на колесах) à roues, sur roues
колесный мастер
см. колесник
колесо
с. 1) roue f запасное колесо (у автомобиля) — roue de secours (или de rechange) маховое колесо — volant m зубчатое ...
колесование
с. ист. supplice m de la roue
колея
ж. 1) ornière f 2) ж.-д. voie f широкая колея — ornière large узкая колея — ornière étroite •• войти в колею — reprendre la vie ...
коли
разг. si коли на то пошло... — s'il en est ainsi...
колибри
м. и ж. colibri m, oiseau-mouche m (pl oiseaux-mouches)
колики
мн. мед. colique f у меня колики в боку — j'ai des coliques au côté
колит
м. мед. colite f
колич.
количественный
количественный
quantitatif количественное числительное грам. — adjectif numéral cardinal количественный анализ хим. — analyse ...
количество
с. quantité f; nombre m (число) переход количества в качество филос. — transition f de la quantité en qualité
колка
ж. fendage m; лучше перев. личн. формами от гл. fendre vt заниматься колкой дров — fendre du bois
колкий
1) (легко колющийся) qui se fend facilement 2) (колючий) piquant 3) перен. (едкий) mordant, caustique колкое замечание — remarque ...
колко
d'une manière caustique (или mordante), avec causticité
колкость
ж. 1) mordant m, causticité f 2) (колкие слова) paroles f pl mordantes говорить колкости — proférer des paroles mordantes
коллаборационизм
м. полит. collaborationnisme m
коллаборационист
м. collaborationniste m, collaborateur m; collabo m (fam)
коллаж
м. collage m
коллапс
м. мед. collapsus m
коллега
м., ж. collègue m, f
коллегиальность
ж. collégialité f
коллегиальный
collectif коллегиальное решение — résolution collective
коллегия
ж. collège m судейская коллегия спорт. — juges m pl; jury m
колледж
м. (в Англии и США) collège m
коллеж
м. (во Франции, Бельгии и Швейцарии) collège m
коллектив
м. collectivité f, personnel m, groupe m; collectif m студенческий коллектив — collectif d'étudiants заводской коллектив — personnel ...
коллективизация
ж. collectivisation f коллективизация сельского хозяйства — collectivisation de l'agriculture
коллективизм
м. collectivisme m
коллективист
м. collectiviste m
коллективность
ж. collectivité f
коллективный
collectif коллективный договор — contrat collectif; convention collective коллективное хозяйство — économie (или exploitation) ...
коллектор
м. 1) тех., эл. collecteur m 2) (библиотечный) poste m central de distribution des livres
коллекционер
м. collectionneur m
коллекционерство
с. collectionnement m страсть к коллекционированию — passion f de collectionner
коллекционирование
с. collectionnement m страсть к коллекционированию — passion f de collectionner
коллекция
ж. collection f коллекция картин — collection de tableaux коллекция моделей одежды — collection de modèles
коллизия
ж. collision f
коллодий
м. хим. collodion m
коллоид
м. хим. colloïde m
коллоидальный
colloïdal коллоидная химия — chimie colloïdale
коллоидный
colloïdal коллоидная химия — chimie colloïdale
коллоквиум
м. colloque m коллоквиум по химии — colloque de chimie
колобок
м. kolobok m (boule f de pâte)
колобродить
разг. 1) ( слоняться) errer vi 2) (возиться, шалить) extravaguer vi; faire du boucan (шуметь)
коловорот
м. тех. vilebrequin m
коловращение
с. уст. tourbillon m коловращение событий — tourbillon des événements
колода
ж. 1) ( обрубок) billot m 2) (для водопоя) auge f 3) карт. jeu m (de cartes) •• через пень колоду разг. — par-dessus la jambe; à la ...
колодец
м. в разн. знач. puits m всасывающий колодец — puisard m артезианский колодец — puits artésien шахтный колодец ...
колодка
ж. 1) (сапожная) forme f; embauchoir m (для растягивания) 2) (деревянная часть рубанка и других инструментов) bois ...
колодник
м. уст. bagnard m, forçat m
колок
м. (у скрипки и т.п.) cheville f
колокол
м. в разн. знач. cloche f водолазный колокол тех. — cloche à plongeur колокол воздушного насоса — cloche de pompe à ...
колокольный
des cloches колокольный звон — sonnerie f des cloches, son m des cloches
колокольня
ж. clocher m; campanile m •• смотреть на что-либо со своей колокольни — прибл. avoir l'esprit de clocher отзвонил и с ...
колокольчик
м. 1) sonnette f; clochette f, clarine f, sonnaille f (у скота) 2) бот. campanule f; clochette f (fam)
колониализм
м. colonialisme m
колониальный
colonial колониальная политика — politique f colonialiste колониальные войска — troupes coloniales колониальные товары ...
колонизатор
м. colonisateur m
колонизация
ж. colonisation f
колонист
м. colon m
колонистка
ж. femme f colon
колония
ж. в разн. знач. colonie f английские колонии — colonies anglaises трудовая колония — colonie pénitencière колония чаек ...
колонка
ж. 1) ( столбец цифр, слов) colonne f 2) (в ванной) chauffe-bain m (pl chauffe-bains) газовая колонка — chauffe-eau m (pl invar) 3) тех. ...
колонковый
de putois колонковая кисточка — putois m
колонна
ж. в разн. знач. colonne f колонна демонстрантов — colonne de manifestants боевая колонна — colonne de combat штурмовая ...
колоннада
ж. colonnade f
колонный
des colonnes; à colonnes (с колоннами) колонный зал — salle f des colonnes
колонок
м. putois m sibérien
колонтитул
м. полигр. titre m de colonne
колоратура
ж. муз. roulades f pl; trilles f pl (трели)
колоратурный
колоратурное сопрано (голос) — soprano m léger
колориметр
м. colorimètre m
колорит
м. coloris m местный колорит — couleur f locale яркий колорит — coloris vif колорит эпохи — couleur f du temps
колоритно
d'une manière pittoresque
колоритность
ж. pittoresque m
колос
м. épi m
колосистый
qui porte beaucoup d'épis; qui porte de gros épis, à gros épis
колоситься
épier vi, monter vi (ê.)
колосник
м. 1) тех. grille f 2) мн. колосники театр. — cintre m
колосниковый
колосниковая решетка — grille f
колосс
м. прям., перен. colosse m •• колосс на глиняных ногах — colosse aux pieds d'argile
колоссально
formidablement, énormément колоссально! разг. — c'est colossal!
колоссальный
colossal, formidable, énorme; monstre колоссальный успех — succès m fou
колотить
1) ( стучать, ударять) колотить во что-либо — frapper (или taper) à qch колотить по чему-либо — frapper (или taper) ...
колотиться
1) palpiter vi (о сердце); battre vi (о пульсе) 2) страд. être + part. pas. (ср. колотить)
колотушка
ж. 1) (деревянный молоток) maillet m 2) ( тумак, удар кулаком) разг. taloche f, tape f
колотый
колотый сахар — du sucre en morceaux (или non calibré) колотые дрова — du bois fendu колотая рана — plaie pénétrante
колоть
1) ( раскалывать) fendre vt колоть сахар, орехи — casser du sucre, des noisettes 2) (иголкой и т.п.) piquer vt 3) безл. перев. ...
колотье
с. разг. (тж. колотьё) колотье в боку — point m de côté
колоться
1) se fendre ( раскалываться); se casser (о сахаре, орехах) 2) ( причинять уколы) piquer (abs) 3) страд. être + part. pas. (ср. ...
колошение
с. épiage m
колошник
м. тех. gueulard m
колошниковый
de gueulard колошниковый газ — gaz m pl d'échappement
колпак
м. 1) (головной убор) bonnet m ночной колпак — bonnet de nuit дурацкий колпак разг. — bonnet d'âne 2) (для прикрытия ...
колпачок
м. 1) уменьш. от колпак 1), колпак 2) 2) (газокалильный) manchon m
колтун
м. вет., мед. plique f
колумбарий
м. columbarium m
колумбиец
м. Colombien m
колумбийка
ж. Colombienne f
колумбийский
colombien колумбийский кофе — café colombien (или de Colombie)
Колумбия
Colombie f, République de Colombie
колун
м. cognée f; merlin m
колхоз
м. kolkhoze m
колхозник
м. membre m d'un kolkhoze, kolkhozien m, -ne f
колхозница
ж. membre m d'un kolkhoze, kolkhozien m, -ne f
колхозный
kolkhozien; des kolkhozes; de kolkhoze колхозное крестьянство — les kolkhoziens m pl колхозная собственность — biens kolkhoziens
колчан
м. carquois m
колчедан
м. мин. железный, серный колчедан — pyrite f медный колчедан — chalcopyrite f
колченогий
разг. boiteux колченогий стул — chaise f bancale
колыбель
ж. berceau m •• с колыбели — dès ma (ta, etc.) plus tendre enfance
колыбельный
de berceau колыбельная (песня) — berceuse f
колымага
ж. (экипаж) уст. carrosse m; ирон. bagnole f, guimbarde f
колыхание
с. agitation f; ondulation f (воды, нивы); bercement m (покачивание)
колыхать
agiter vt (листву, воду, ниву); bercer vt ( покачивать)
колыхаться
s'agiter; se balancer (качаться); onduler vi (о воде, колосьях); palpiter vi (о груди) рожь колышется — le seigle ondule
колыхнуть
см. колыхать
колыхнуться
см. колыхаться
колышек
м. fiche f, piquet m
коль
см. коли коль скоро — si
колье
с. collier m; rivière f (бриллиантовое)
кольнуть
см. колоть 2), колоть 3), колоть 4)
кольраби
ж. chou-rave m (pl choux-raves)
Кольский п-ов
presqu'île de Kola
кольт
м. colt m
кольцевание
с. спец. baguage m кольцевание птиц — baguage des oiseaux
кольцевой
circulaire кольцевая железная дорога — chemin m de fer de ceinture кольцевая линия — ligne f de ceinture, circuit m кольцевое ...
кольцо
с. 1) anneau m; cercle m (круг); rond m (для салфетки) кольцо для ключей — clavier m, porte-clefs m (pl invar) свернуться кольцом ...
кольчатый
annelé кольчатые черви зоол. — annélides m pl
кольчуга
ж. анат. cotte f de mailles
колючий
1) (колющий) piquant, qui pique; épineux (о растении) колючий кустарник — broussaille f колючее одеяло — couverture f qui ...
колючка
ж. piquant m (у животных); épine f (у растений); pointe f (металлическая)
колюшка
ж. (рыба) épinoche f
колющий
колющая боль — douleur lancinante, sensation f de piqûre колющее оружие — arme perforante
колядка
ж. этн. koliadka f (chanson rituelle autrefois chantée en Ukraine à l'occasion de Noël)
колядовать
chanter des koliadki
коляска
ж. 1) (экипаж) calèche f 2) (детская) voiture f d'enfant, landau m (с откидным верхом); poussette f (прогулочная) 3) инвалидная ...
ком
I м. boule f ком земли — motte f ком снега — boule de neige нервный ком мед. — boule hystérique •• у меня ком стоит в ...
ком.
коммерческий термин
ком.
коммерческий термин
кома
ж. мед. coma m
команда
ж. 1) ( устный приказ; командование) commandement m по команде — au commandement подать команду — donner l'ordre под ...
командарм
м. (командующий армией) commandant m de l'armée
командир
м. chef m; commandant m (от роты и выше) командир орудия — chef de pièce командир корабля — commandant m командир полка ...
командирование
с. envoi m en mission; délégation f
командировать
envoyer vt en mission
командировка
ж. mission f; voyage m d'affaire научная командировка — mission d'études ехать в командировку — aller (ê.) en mission быть в ...
командировочные
мн. (деньги) indemnité f de route
командировочный
de mission командировочные расходы — frais m pl de mission
командирский
командирский танк — char m de tête командирский мостик — passerelle f командирский тон — ton m de commandement
командный
1) (относящийся к команде) de commandement 2) (относящийся к командованию) commandant командная должность — ...
командный состав
см. комсостав
командование
с. commandement m верховное командование — commandement suprême главное командование — haut (придых.) commandement под ...
командовать
в разн. знач. commander vt командовать полком — commander un régiment командовать парадом — commander une parade
командор
м. 1) ист. commandeur m 2) спорт. capitaine m
командующий
м. commandant m; général m commandant (генерал) - командующий армией
командующий армией
см. командарм
комар
м. moustique m, cousin m малярийный комар — anophèle m •• комар носу не подточит погов. — прибл. on n'y trouvera rien à ...
комариный
de moustique, de cousin комариный укус — piqûre f de moustique комариный писк — susurrement m de moustique
коматозный
мед. comateux коматозное состояние — coma m
комбайн
м. combiné m зерноуборочный комбайн — moissonneuse-batteuse f (pl moissonneuses-batteuses); machine agricole combinée горный, угольный ...
комбайнер
м. (тж. комбайнёр) conducteur m de combiné; conducteur de moissonneuse-batteuse (зернового комбайна)
комбайновый
комбайновая уборка зерновых — récolte f de blés à la moissonneuse-batteuse
комбат
м. (комадир батальона) chef m de bataillon, commandant m du bataillon
комбижир
м. ( комбинированный жир) graisses f pl mélangées
комбикорм
м. ( комбинированный корм) с.-х. aliment m combiné (pour le bétail)
комбинат
м. 1) эк. groupe m d'usines combinées, complexe m (industriel), combinat m 2) учебный комбинат — école f de cadres rattachée à une ...
комбинатор
м. шутл., ирон. débrouillard m
комбинация
ж. 1) combinaison f; combine f (fam) хитроумная комбинация перен. — combinaison astucieuse шахматная комбинация — combinaison f 2) ...
комбинезон
м. combinaison f детский комбинезон — salopette f; combinaison pour enfants рабочий комбинезон — salopette, combinaison de travail
комбинированный
комбинированная добыча угля — extraction f combinée de houille
комбриг
м. (командир бригады) commandant m de la brigade
комдив
м. (командир дивизии) commandant m de la division
комедиант
м. прям., перен. comédien m; презр. cabotin m
комедиантство
с. неодобр. cabotinage m
комедийный
de comédie; comique комедийный актер — acteur m comique
комедия
ж. прям., перен. comédie f •• кукольная комедия презр. — vraie comédie ломать комедию, разыгрывать комедию ...
комендант
м. commandant m (крепости); gérant m (учреждения, дома) комендант города — commandant d'armes, major m de garnison комендант ...
комендантский
de commandant •• комендантский час — couvre-feu m (pl couvre-feux)
комендатура
ж. bureau m de la place; kommandantur f (военная); bureau du gérant d'un immeuble (здания, общежития)
комендор
м. мор. canonnier m
комета
ж. астр. comète f
Коми
Komis
коми
мн. Komi m pl
комизм
м. comique m комизм положения — le comique de la situation
комик
м. 1) (актер, автор) comique m 2) перен. разг. farceur m; перев. тж. оборотом с прил. comique; rigolo (fam)
Коминтерн
м. ист. ( Коммунистический Интернационал) Komintern m (Internationale f communiste)
комиссар
м. commissaire m народный комиссар ист. — commissaire du peuple военный комиссар — chef m du bureau de recrutement; ист. commissaire aux ...
комиссариат
м. ( учреждение, во главе которого стоит комиссар) commissariat m военный комиссариат — bureau m de recrutement
комиссионер
м. commissionnaire m
комиссионные
мн. courtage m; commission f
комиссионный
de commission комиссионный процент — courtage m комиссионный магазин — magasin m d'occasions (или de vente à la commission); ...
комиссия
ж. 1) commission f избирательная комиссия — commission électorale конфликтная комиссия — commission d'arbitrage призывная ...
комитент
м. ком. commettant m
комитет
м. comité m исполнительный комитет — comité exécutif профсоюзный комитет — comité syndical комитет по экологии ...
комический
1) comique комический актер — acteur m comique 2) ( смешной, забавный) comique, drôle, ridicule; rigolo (fam) комическая ...
комично
comiquement, d'une façon comique, drôlement
комичность
ж. comique m
комичный
comique, drôle, ridicule комичное зрелище — spectacle m comique
комкать
1) froisser vt, chiffonner vt; abîmer vt (fam) комкать белье — chiffonner le linge 2) перен. разг. écourter vt комкать доклад — écourter ...
комментарий
м. commentaire m
комментатор
м. commentateur m спортивный комментатор — commentateur sportif комментатор по внешнеполитическим вопросам — ...
комментировать
commenter vt комментировать события — commenter les événements комментировать матч — commenter un match
коммерсант
м. commerçant m

<< < 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.054 c;