Слова на букву злок-мити (6988) Большой французско-русский и русско-французский словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой французско-русский и русско-французский словарь →  -ка-barè bare-civi civi-désé désé-excl excl-hers hert-limo limo-nucl nucl-poup supp-voil voil-выдв выдв-злок злок-мити мити-отга отга-прис прис-сове сове-чудо


Слова на букву злок-мити (6988)

<< < 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 > >>
маковые
мн. бот. papavéracées f pl
маковый
de pavot маковое масло — œillette f, huile f d'œillette •• как маков цвет (о румянце) разг. — tout rose
макрель
ж. (рыба) maquereau m, scombre m
макрокосм
м. спец. macrocosme m
макроскопический
спец. macroscopique
макроструктура
ж. спец. macrostructure f
макси
с. la mode (или le style) maxi сейчас в моде макси — la mode est au maxi юбка макси — maxijupe f
максима
ж. maxime f
максимализм
м. maximalisme m
максимальный
maximum (pl maxima), maximal максимальное количество — quantité f maximum (или maximale) максимальные усилия — efforts m pl ...
максимум
1) м. maximum m (pl maxima) максимум усилий — maximum d'efforts это стоит максимум сто рублей — ça coûte au maximum cent ...
макулатура
ж. 1) собир. papier m à recycler, vieux papiers 2) (бездарное литературное произведение) littérature f de rebut; ouvrage m bon à mettre ...
макушка
ж. faîte m, sommet m, haut (придых.) m, cime f макушка дерева — faîte (или cime) d'un arbre •• у него ушки на макушке разг. ...
Малави
Malawi m, République du Malawi
малага
ж. (сорт вина) malaga m
малаец
м. Malais m, -e f
Малайзия
Malaisie f, Malaysia f, Fédération de Malaisie
малайка
ж. Malais m, -e f
малайский
malais малайский язык — langue malaise, le malais
малахай
м. chapeau m de fourrure
малахит
м. мин. malachite f
малахитовый
de malachite малахитовый ларец — écrin m malachite малахитовая зелень (краска) — vert m malachite, vert montagne
малевать
(плохо рисовать) разг. peinturlurer vt •• не так страшен черт, как его малюют посл. — le diable n'est pas si noir qu'on le ...
малейший
le moindre, le plus petit; minime (очень маленький) не оставить ни малейшего следа — ne pas laisser trace не иметь ни ...
малек
м. зоол. menu poisson m, alevin m мальки собир. — fretin m
маленький
1) petit; menu, exigu (f exiguë) (очень маленький) маленький рост — petite taille маленький домик — petite maison маленький ...
маленько
разг. un peu, un petit peu; quelque peu, tant soit peu ( сколько-нибудь) подожди маленько — attends un moment (или un petit peu)
малец
м. разг. gosse m; môme m (fam)
Мали
Mali m, République du Mali
малина
ж. 1) (куст) framboisier m лесная малина — framboise f sauvage садовая малина — framboise de jardin 2) (ягода) framboise f
малинник
м. framboiseraie f, framboisière f
малинный
de framboise
малиновка
I ж. (птица) rouge-gorge m (pl rouges-gorges); fauvette f II ж. ( наливка) разг. liqueur f de framboises
малиновый
1) de framboise малиновое варенье — confiture f de framboise 2) (цвет) cramoisi, framboise (adj) •• малиновый звон — tintement m argentin
мало
1) peu; insuffisamment ( недостаточно) он мало сделал — il en a fait peu 2) (перед сущ.) peu de мало денег — peu d'argent 3) ...
мало-мальски
разг. tant soit peu мало-мальски пригодный для жилья — tant soit peu habitable
мало-помалу
разг. peu à peu, petit à petit, graduellement
маловажный
de peu d'importance
маловат
разг. un peu trop petit маловат ростом — pas assez grand, petit de taille
маловато
разг. peu; peu de, pas beaucoup de (при сущ.); insuffisamment ( недостаточно) это маловато — c'est (plutôt) maigre
маловер
м. homme de peu de foi; sceptique m ( скептик)
маловерие
с. scepticisme m
маловероятный
peu probable, peu vraisemblable
маловодный
aride; à faible débit (о реке)
маловодье
с. basses eaux f pl
маловразумительный
peu clair, abscons , abstrus ; peu probant ( неубедительный)
малогабаритный
de petites dimensions малогабаритная квартира — appartement de petites dimensions, petit appartement малогабаритная мебель — meubles ...
малоговорящий
( маловыразительный) peu suggestif
малограмотность
ж. 1) manque m d'instruction 2) ( невежество) ignorance f
малограмотный
1) (о человеке) illettré; ignorant ( невежественный) 2) ( неправильно сделанный) разг. малограмотный чертеж — ...
малодейственный
peu efficace, inopérant
малодоступный
peu accessible, hors (придых.) de portée
малодоходный
de peu de rapport; peu fructueux (о предприятии)
малодушествовать
manquer vi de courage; être lâche; flancher vi (fam)
малодушие
с. pusillanimité f, faiblesse f d'âme; lâcheté f ( трудность)
малодушничать
разг. см. малодушествовать
малодушный
pusillanime, veule; lâche ( трусливый)
малое
с. peu m довольствоваться малым — se contenter de peu •• без малого разг. — à peu de chose près самое малое (по ...
малозаметный
1) peu visible 2) ( обыденный) insignifiant, humble
малоземелье
с. manque m de terre
малоземельность
ж. manque m de terre
малоземельный
малоземельное хозяйство — petite exploitation малоземельный крестьянин — petit paysan
малознакомый
peu connu; peu familier (тк. о предмете)
малозначащий
insignifiant, de peu d'importance
малозначительный
insignifiant, de peu d'importance
малознающий
peu instruit; ignorant ( невежественный); peu versé, inexpert (в какой-либо области)
малоимущий
peu fortuné; pauvre, indigent (бедный)
малоквартирный
малоквартирный дом — petit immeuble m
малокровие
с. anémie f
малолетний
1) прил. jeunet; mineur ( несовершеннолетний); en bas âge (о ребенке) 2) сущ. enfant m; mineur m ( несовершеннолетний)
малолетство
с. bas âge m с малолетства — dès le bas âge, dès l'âge le plus tendre
малолитражка
ж. разг. petite cylindrée f
малолитражный
малолитражный автомобиль — petite cylindrée f
малолюдный
à faible densité de population, peu habité ( малонаселенный); peu nombreux (о собрании и т.п.); peu fréquenté (об улице и т.п.)
малолюдство
с. manque m de population
малолюдье
с. manque m de population
маломальский
разг. le plus petit; un soupçon de (fam)
маломерный
de petite pointure (об обуви)
маломощный
de faible puissance маломощный мотор — moteur m de faible puissance
малонадежный
peu sûr, peu fiable, douteux (о человеке); incertain (о погоде); peu solide (о предметах)
малонаселенный
à faible densité de population, peu habité
малоношеный
presque neuf, peu usé
малообеспеченный
aux ressources modestes
малооблачный
presque sans nuages
малообоснованный
mal fondé, dénué de fondement
малоопытный
peu expérimenté, peu expert
малоплодородный
малоплодородная почва — sol m avare (или pauvre, de faible rendement)
малоподвижный
lourd малоподвижный образ жизни — vie f sédentaire
малопонятный
incompréhensible, difficile à comprendre
малоприбыльный
peu avantageux, peu lucratif, peu rentable
малопригодный
peu utile малопригодный материал — matériel m peu utile
малоприменимый
peu utilisable, difficile à employer
малоприятный
peu agréable, peu réjouissant
малопродуктивный
de faible rendement, peu productif
малопроизводительный
см. малопродуктивный
малорослый
de petite taille, petit
малосемейный
qui a une famille peu nombreuse
малосильный
faible, peu solide; peu vigoureux (о лошади) малосильный двигатель — moteur m de faible puissance
малоснежный
малоснежная зима — hiver peu neigeux эта зима была малоснежная — il y a eu peu de neige cet hiver
малосодержательный
inconsistant (о книге); médiocre (о человеке) малосодержательный разговор — des mots en l'air
малосольный
demi-sel малосольные огурцы — concombres m pl demi-sel (или malosol)
малосостоятельный
I ( небогатый) peu fortuné II ( неубедительный) de peu de valeur, peu probant, inconsistant
малость
разг. ж. 1) un rien, une bagatelle самая малость осталась — il n'est pas resté grand-chose из-за всякой малости — pour un rien 2) в ...
малосущественный
de médiocre importance малосущественный довод — argument m sans poids (или peu crédible)
малотиражный
полигр. à faible tirage
малоудойливый
qui fournit peu de lait малоудойливая, малоудойная корова — vache f d'un faible rendement
малоудойный
qui fournit peu de lait малоудойливая, малоудойная корова — vache f d'un faible rendement
малоупотр.
малоупотребительное слово или выражение
малоупотребительный
peu usité малоупотребительное слово — mot peu usité
малоурожайный
(о годе) de mauvaise récolte
малоутешительный
peu réconfortant, peu consolant малоутешительный итог — bilan peu consolant (или peu réconfortant)
малочисленность
ж. petit nombre de малочисленность группы, отряда и т.п. — groupe m, détachement m, etc. peu nombreux
малочувствительный
peu sensible малочувствительные весы — balance paresseuse (или peu sensible)
малый
1) прил. petit; exigu (f exiguë) (тк. о помещении) бесконечно малый мат. — infinitésimal знания его слишком малы — ses ...
малыш
м. разг. petit bonhomme m, mioche m, bambin m, gosse m
малышка
м. и ж. разг. petit m, -e f
малышня
ж. собир. разг. marmaille f возиться с малышней — s'occuper de la marmaille
малышовый
малышовая группа в детском саду — groupe m des petits au jardin d'enfants
мальва
ж. бот. mauve f
Мальвинские о-ва
= Фолклендские о-ва
мальвовые
мн. malvacées f pl
Мальдивские о-ва
Maldives (île) f, pl
Мальта
Malte f, République de Malte
мальчик
м. 1) (petit) garçon m 2) (ученик в мелком предприятии) уст. apprenti m •• мальчик с пальчик (из сказки) — le Petit ...
мальчиковый
pour garçonnet мальчиковый размер обуви — pointure f pour garçonnet
мальчишеский
de gamin мальчишеский задор — entrain m enfantin, fougue f enfantine
мальчишка
м. разг. gamin m, galopin m, moutard m уличный мальчишка — gamin des rues; gavroche m (по имени персонажа Гюго)
мальчишник
м. справлять мальчишник — enterrer joyeusement sa vie de garçon
мальчуган
м. разг. garçonnet m, bambin m, gamin m
малюсенький
разг. minuscule, tout petit, mignon; tout menu (тк. о вещах) малюсенький кусочек — morceau m minuscule (или tout petit)
малютка
м. и ж. 1) petit m, -e f; bébé m, poupon m (грудной); mon petit, ma petite (в обращении) 2) (о предмете) книжка-малютка — livre m de ...
маляр
м. peintre m (en bâtiment), badigeonneur m
малярийный
paludéen малярийный комар — anophèle m
малярия
ж. malaria f, fièvre f paludéenne, fièvre des marais, paludisme m
малярный
de peinture, de badigeonnage малярные работы — travaux m pl de peinture малярная кисть — pinceau m à badigeonner
мама
ж. maman f
мамаша
ж. разг. maman f, mère f
маменька
ж. уст. разг. см. мамаша
маменькин
маменькин сынок ирон. — enfant m gâté; benjamin m ( любимчик)
мамин
de (или à) maman мамин платок — foulard m de maman
мамка
ж. уст. nourrice f; nounou f (fam)
маммография
ж. mammographie f
мамонт
м. mammouth m
мамонтовый
de mammouth мамонтовый бивень — défense f de mammouth мамонтовая кость — os m de mammouth
мамочка
ж. ласк. petite maman f, petite mère f
манатки
разг. le saint frusquin; bazar m, barda m
манго
с. 1) (дерево) manguier m; mango m 2) (плод) mangue f, mango m сок манго — jus m de mangue
манговый
de manguier мангоое дерево — manguier m, mango m
мангровый
мангровое дерево — manglier m; rhizophore m (scient)
мангуст
м. mangouste f
мангуста
ж. зоол. mangouste f
мандарин
I м. 1) (дерево) mandarinier m 2) (плод) mandarine f II м. ( чиновник в феодальном Китае) mandarin m
мандаринный
de mandarine мандариновое дерево — mandarinier m
мандариновый
de mandarine мандариновое дерево — mandarinier m
мандат
м. mandat m депутатский мандат — mandat de député
мандатный
de mandat мандатная комиссия — commission f des mandats (или de vérification des pouvoirs)
мандолина
ж. (муз. инструмент) mandoline f
мандолинист
м. mandoliniste m
мандраж
м. прост. у него мандраж — il a la tremblote
маневр
м. 1) воен., перен. manœuvre f; stratagème m ( ловкий прием, хитрость) обходный маневр — manœuvre d'aile; mouvement tournant 2) ...
маневренность
ж. manœuvrabilité f маневренность войск — manœuvres f pl de troupes
маневренный
de manœuvre маневренная война — guerre f de mouvement
маневрирование
с. прям., перен. manœuvres f pl
маневрировать
прям., перен. manœuvrer vi маневрировать в сложной обстановке — manœuvrer dans une situation compliquée
маневровый
ж.-д. de manœuvre
манеж
м. manège m детский манеж — manège pour enfants цирковой манеж — manège de cirque спортивный манеж — manège de sport
манекен
м. mannequin m
манекенщик
м. mannequin m
манекенщица
ж. mannequin m
манер
м. разг. каким манером? — de quelle façon? таким манером — de telle façon на манер — à la manière de, à la façon de на свой ...
манера
ж. 1) manière f манера держать себя — la façon de se comporter у каждого своя манера — chacun à sa manière (или son style) это ...
манерничать
разг. minauder vi, mignarder vi
манерность
ж. minauderie f, afféterie f; préciosité f
манерный
maniéré, affecté манерный стиль — style affecté (или maniéré, précieux)
манжета
ж. 1) manchette f 2) тех. manchon m
маникюр
м. manucure m сделать (себе) маникюр — se faire les ongles
маникюрный
de manucure маникюрный набор — trousse f de manucure
маникюрша
ж. разг. manucure f
маниловщина
ж. sentimentalité f béate (de Manilov, personnage des "Ames mortes" de Gogol)
манипулятор
м. manipulateur m
манипуляторный
manipulateur машины манипуляторного типа — machines f pl du type manipulateur
манипуляторский
manipulateur манипуляторские приемы — techniques (méthodes) f pl de manipulation
манипуляция
ж. manipulation f
манить
1) (звать) faire signe à qn de venir манить к себе щенка — faire signe au chiot de venir 2) ( привлекать) attirer vt манить взор — ...
манифест
м. manifeste m Манифест мира — Manifeste de la paix
манифестант
м. manifestant m
манифестация
ж. manifestation f
манифестировать
manifester vi, prendre part à une manifestation
манишка
ж. plastron m (de chemise)
мания
ж. 1) мед. manie f мания величия — mégalomanie f, folie f des grandeurs мания преследования — manie de la persécution 2) ( ...
манка
ж. разг. semoule f
манкировать
manquer vt манкировать службой — négliger le service манкировать своими обязанностями — manquer à tous ses devoirs (или à ...
манна
ж. manne f •• ждать как манны небесной разг. — прибл. désirer ardemment
манный
de semoule манная крупа — semoule f de blé манная каша — bouillie f
мановение
с. уст. signe m мановением руки — d'un signe de la main •• как по мановению — comme par enchantement
манок
м. охот. pipeau m
манометр
м. физ. manomètre m
манометрический
manométrique манометрические измерения — mesures f pl manométriques
мансарда
ж. mansarde f
мантилья
ж. mantille f
мантисса
ж. мат. mantisse f
мантия
ж. manteau m королевская мантия — robe f de roi монашеская мантия — bure f судейская мантия — robe f de juge
манто
с. manteau m норковое манто — manteau de vison
манускрипт
м. manuscrit m старинный манускрипт — manuscrit ancien
мануфактура
ж. 1) эк., ист. manufacture f 2) (ткани) уст. étoffes f pl, tissus m pl
мануфактурный
manufacturier мануфактурное производство ист. — les manufactures
маньчжур
м. Mandchou m, -e f
маньчжурка
ж. Mandchou m, -e f
маньчжурский
mandchou; de Mandchourie
маньяк
м. maniaque m
манящий
alléchant, séduisant манящий взгляд — regard séduisant
марабу
м. зоол. marabout m
маразм
м. marasme m старческий маразм — marasme sénile
маразматик
м. personne f atteinte de gâtisme
маранье
с. разг. barbouillage m, griffonnage m, gribouillage m
марать
разг. salir vt; souiller vt марать одежду — souiller ses vêtements марать строки в рукописи — barbouiller les lignes d'un ...
мараться
разг. 1) se salir, se souiller 2) страд. être + part. pas. (ср. марать) •• не стоит мараться из-за... разг. — ce n'est pas la peine ...
марафет
м. ordre m parfait навести марафет разг. — astiquer vt; mettre de l'ordre
марафон
м. marathon m лыжный марафон — marathon ski
марафонский
марафонский бег спорт. — marathon m
марашка
ж. полигр. marque f d'une espace (défaut d'impression)
марганец
м. хим. manganèse m
марганцевый
manganeux марганцевая руда — minerai m de manganèse
марганцовка
ж. разг. permanganate m de potassium
марганцовый
1) см. марганцевый 2) марганцовая кислота — acide m permanganique марганцовый раствор — solution f permanganique
маргарин
м. margarine f


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.047 c;