Слова на букву злок-мити (6988) Большой французско-русский и русско-французский словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой французско-русский и русско-французский словарь →  -ка-barè bare-civi civi-désé désé-excl excl-hers hert-limo limo-nucl nucl-poup supp-voil voil-выдв выдв-злок злок-мити мити-отга отга-прис прис-сове сове-чудо


Слова на букву злок-мити (6988)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>
исполосовать
разг. 1) (изрезать) taillader vt 2) (избить) balafrer vt
исполу
à moitié брать землю исполу ист. — affermer la terre à moitié
использование
с. utilisation f использование местных ресурсов — mise f en valeur des ressources locales использование атомной энергии ...
использовать
(кого-либо, что-либо) employer qn, qch; utiliser qch; profiter de qch, mettre qch à profit (воспользоваться); exploiter qch, tirer parti (или ...
испольщик
ист. métayer m
испольщина
ж. ист. métayage m
испортить
1) ( сломать) casser vt, briser vt испортить телефон — détraquer le téléphone испортить замок — démantibuler la serrure (fam) 2) ( ...
испортиться
1) ( сломаться) casser vi часы испортились — la montre ne fonctionne plus 2) ( ухудшаться) se gâter, se détériorer погода ...
испорченность
ж. (нравственная) corruption f, dépravation f perversité f
испорченный
1) gâté, abîmé; vicié (о воздухе); détraqué (о механизме) испорченное зрение — vue abîmée испорченное ...
испохабить
разг. bâcler vt
испошлить
разг. rendre vt trivial
исправимый
corrigible это дело исправимо — c'est réparable
исправительно-трудовой
юр. de rééducation par le travail исправительно-трудовой лагерь — camp m de redressement par le travail
исправительный
rééducatif; correctionnel (о мере, наказании и т.п.)
исправить
1) corriger vt, amender vt; rectifier vt (ошибочное, неверное); réparer vt, remédier vi à (загладить) исправить ошибки — corriger les ...
исправиться
se corriger; se ranger ( остепениться)
исправление
с. 1) (действие) réparation f (механизма и т.п.); correction f (ошибок и т.п.); rectification f (счета); юр. amendement m 2) ...
исправленный
исправленное издание — édition revue et corrigée
исправлять
1) см. исправить 2) исправлять должность, обязанности кого-либо уст. — exercer les fonctions de qn
исправляться
1) см. исправиться 2) страд. être + part. pas. (ср. исправить)
исправник
м. ист. ispravnik m (chef de police de district en Russie tsariste)
исправно
bien (хорошо); ponctuellement (аккуратно)
исправность
ж. 1) (хорошее состояние) bon état m 2) (исполнительность) exactitude f; ponctualité f (аккуратность)
исправный
1) (в хорошем состоянии) en bon état (после сущ.) исправный станок — machine bien réglée 2) (исполнительный) ...
испражнение
с. 1) (действие) défécation f 2) мн. испражнения — excréments m pl
испражняться
se vider, aller vi (ê.) à (la) selle; fienter vi (о животных)
испрашивать
уст. solliciter vt, demander vt испрашивать разрешения — demander la permission
испробовать
mettre vt à l'essai все средства были испробованы — on a tout essayé; aucun moyen n'a été négligé
испросить
(получить) уст. obtenir vt
испуг
м. frayeur f, peur f; effroi m; effarement m; effarouchement m ( растерянность) в испуге — pris (или saisi) de frayeur с испугу — de ...
испуганно
avec frayeur; avec effarement ( растерянно)
испуганный
effrayé; effaré ( растерянный)
испугать
effrayer vt, faire peur (à qn); effarer vt ( привести в состояние растерянности); effaroucher vt (вспугнуть)
испугаться
s'effrayer, avoir peur; s'effaroucher; avoir la frousse, avoir le trac (fam) ( струсить) чего ты испугался? — qu'est-ce qui t'a fait peur?
испускать
(запах) exhaler vt, répandre vt; см. тж. испустить испускать лучи — émettre des rayons
испустить
испустить крик — pousser un cri •• испустить последний вздох, испустить дух — rendre l'âme, rendre le dernier soupir, ...
испытание
с. 1) épreuve f, essai m испытание ядерного оружия — essai de l'arme atomique (или nucléaire) испытание котла — épreuve de la ...
испытанный
(проверенный на деле) à toute épreuve; fidèle (верный) испытанный воин — soldat aguerri испытанное средство — moyen ...
испытатель
м. essayeur m (авто) испытатель автомашин — essayeur de voitures летчик-испытатель — pilote d'essais
испытательный
d'essai(s) испытательная комиссия — commission f d'essais испытательный срок — temps m d'essai испытательный полет ...
испытать
1) ( проверить в работе) essayer vt, faire l'essai de, éprouver vt 2) ( ощутить) éprouver vt, ressentir vt; essuyer vt ( ...
испытуемый
м. personne f soumise à une épreuve (или à une expérience); candidat m (на экзамене)
испытующе
испытующе смотреть на кого-либо, на что-либо — regarder qn, qch d'un œil scrutateur
испытующий
scrutateur, investigateur
испытывать
см. испытать испытывать недостаток в чем-либо — manquer de qch; être dans la gêne (в деньгах)
иссекать
см. иссечь
иссера
tirant sur le gris иссера-синий — d'un bleu tirant sur le gris
иссечение
с. taille f иссечение опухоли мед. — excision f d'une tumeur
иссечь
(вытесать) уст. tailler vt
иссиня
bleuâtre, tirant sur le bleu иссиня-серый — d'un gris bleuâtre, d'un gris tirant sur le bleu
исследование
с. 1) (действие) recherche(s) f (pl), investigation f; examen m (больного); analyse f (крови и т.п.); exploration f (в области географии, ...
исследователь
м. investigateur m; savant m ( ученый); explorateur m (в области географии, геологии)
исследовательский
d'investigation scientifique, de recherches scientifiques исследовательская работа — travail m de recherches scientifiques
исследовать
examiner vt, analyser vt; étudier vt (изучать); explorer vt (в области географии, геологии) исследовать состав вещества ...
иссохнуть
1) sécher vi, se dessécher 2) перен. (от болезни, тоски, горя) se consumer
иссохший
desséché; émacié (о лице)
исстари
de tout temps так исстари ведется — c'est un usage ancien
исстрадаться
se consumer (de chagrin), souffrir mille morts
исстрелять
1) (израсходовать) исстрелять все патроны — brûler toutes ses cartouches 2) (изрешетить) cribler vt
исступление
с. frénésie f ( неистовство); fureur f, rage f (гнев); extase f, transport m (восторг) прийти в исступление — entrer (ê.) en ...
исступленно
frénétiquement
исступленный
frénétique исступленный восторг — enthousiasme m frénétique
иссушить
1) sécher vt, desséscher vt зной иссушил землю — la canicule a desséché la terre 2) перен. (измучить, изнурить) consumer ...
иссыхать
см. иссохнуть
иссякать
tarir vi, s'épuiser; s'éteindre (о чувстве) силы врага иссякли — l'ennemi est à bout de forces родник иссяк — la source est tarie
иссякнуть
tarir vi, s'épuiser; s'éteindre (о чувстве) силы врага иссякли — l'ennemi est à bout de forces родник иссяк — la source est tarie
иссякший
tari, épuisé; éteint (о чувстве)
ист.
относящийся к истории; исторический термин
ист.
история, исторический
истасканный
разг. 1) (изношенный) usé; râpé; fripé; élimé (тк. об одежде); éculé (тк. об обуви) 2) перен. (изнуренный) fripé, usé
истаскать
(износить) разг. user vt
истаскаться
(износиться) разг. s'user
истеблишмент
м. establishment m
истекать
см. истечь истекать кровью — perdre son sang
истекший
écoulé, passé, révolu за истекший день — dans la journée; de la journée (о расходе, приходе) в истекшем году — l'année passée ...
истереть
triturer vt, broyer vt •• истереть в порошок — réduire en poussière
истереться
(об одежде, обуви) s'user
истерзанный
exténué (измученный); tourmenté, rongé (par les soucis)
истерзать
torturer vt, martyriser vt
истерзаться
см. исстрадаться
истерик
м. hystérique m
истерика
ж. crise f (или attaque f) de nerfs впасть в истерику — avoir une crise de nerfs
истеричка
ж. hystérique f
истеричность
ж. penchant m à l'hystérie
истерия
ж. мед. hystérie f
истертый
1) trituré, broyé истертая монета — pièce de monnaie usée 2) (изношенный) usé •• истертые фразы — phrases usées
истец
м. юр. demandeur m, poursuivant m гражданский истец в уголовном деле — partie f civile
истечение
с. (срока) expiration f по истечении этого срока — à l'expiration de ce délai
истечь
(о сроке) s'écouler, passer vi; expirer vi ваше время истекло — votre délai a expiré •• истечь кровью — perdre tout son sang
истина
ж. vérité f это совершенная истина — c'est la pure vérité в этом много истины — il y a beaucoup de vrai dans tout cela это ...
истинно
1) véritablement, vraiment, en vérité, réellement 2) (в соединении с прил.) vrai (adj) истинно талантливый человек — un vrai talent
истинность
ж. véridicité f, authenticité f
истинный
vrai, véritable; authentique истинный друг — ami m véritable истинный смысл — le vrai sens истинная правда — pure ...
истица
ж. юр. demanderesse f
истлевать
1) ( сгнить) se putréfier; se réduire en poudre, se réduire en poussière ( обратиться в труху) 2) ( сгореть) brûler vi; se réduire en cendres ...
истлеть
1) ( сгнить) se putréfier; se réduire en poudre, se réduire en poussière ( обратиться в труху) 2) ( сгореть) brûler vi; se réduire en cendres ...
истово
уст. avec ferveur истово молиться — prier avec ferveur
истовый
fervent истовый поклон — prosternation f
исток
м. 1) source f 2) мн. истоки перен. — sources f pl, causes f pl, origines f pl истоки жизни — sources de la vie
истолкование
с. interprétation f, exégèse f (древних рукописей)
истолкователь
м. interprète m, commentateur m; exégète m (древних рукописей)
истолковать
interpréter vt, commenter vt истолковать выражение — commenter une expression
истолковывать
см. истолковать
истолочь
piler vt, broyer vt
истома
ж. langueur f, alanguissement m
истомить
épuiser vt, éreinter vt; fatiguer vt ( утомить)
истомиться
s'épuiser, n'en pouvoir plus истомиться от нетерпения — être à bout de patience истомиться в ожидании — se lasser ...
истомленный
éreinté, exténué (работой, жарой); épuisé (болезнью, лишениями); tourmenté (голодом, жаждой); fatigué ( усталый)
истопить
I (печку) chauffer vt II ( превратить в жидкое состояние) разг. fondre vt
истопник
м. chauffeur m (de poêles)
истоптать
1) (ногами) fouler vt, piétiner vt 2) (испачкать - пол и т.п.) разг. salir vt (avec ses pieds) 3) ( обувь) разг. user vt; éculer vt ...
исторгать
1) (выдернуть, вырвать) arracher vt 2) перен. исторгать крик — pousser un cri 3) (у кого-либо) arracher vt исторгать ...
исторгнуть
уст. 1) (выдернуть, вырвать) arracher vt 2) перен. исторгнуть крик — pousser un cri 3) (у кого-либо) arracher ...
историзм
м. méthode f historique, historique m
историк
м. historien m
историограф
м. historiographe m
историография
ж. historiographie f
исторически
au point de vue historique, au point de vue de l'histoire
исторический
historique историческая эпоха — période f historique исторический факт — fait m historique
историчность
ж. historicité f
история
ж. 1) histoire f древняя история — histoire ancienne, histoire de l'antiquité история средних веков — histoire du Moyen Age новая ...
истосковаться
se consumer de chagrin истосковаться по кому-либо, по чему-либо — languir après qn, s'ennuyer de qch истосковаться по ...
источать
distiller vt (влагу и т.п.); répandre vt, exhaler vt (благоухание) источать слезы — répandre des larmes
источить
(изъесть) ronger vt
источник
м. 1) прям., перен. source f; origine(s) f (pl) целебный источник — source curative источник вдохновения — source ...
истошный
разг. кричать истошным голосом — crier comme un éperdu; crier d'une voix glapissante, pousser des cris d'orfraie
истощать
см. истощить
истощаться
см. истощиться
истощение
с. 1) (запасов и т.п.) épuisement m de qch истощение почвы — épuisement (или appauvrissement m, effritement m) du sol война на ...
истощенный
1) (о силах, средствах и т.п.) épuisé; appauvri, effrité (о почве) 2) (изнуренный) exténué, épuisé
истощить
прям., перен. épuiser vt; appauvrir vt, effriter vt (почву) истощить чье-либо терпение — épuiser la patience de qn
истощиться
прям., перен. s'épuiser; s'appauvrir, s'effriter (о почве)
истратить
1) dépenser vt (деньги); employer vt (материал) 2) (здоровье, силы) dépenser vt, ruiner vt, user vt
истребитель
м. 1) destructeur m, exterminateur m истребитель посевов — prédateur m des sémences 2) ав. avion m de chasse, chasseur ...
истребительный
истребительная война — guerre f d'extermination истребительный огонь — feu destructeur истребительная авиация — ...
истребить
exterminer f, détruire vt истребить тараканов — exterminer les cafards
истребление
с. extermination f, destruction f война на истребление — guerre f d'extermination
истреблять
см. истребить
истребовать
офиц. réclamer vt
истрепать
разг. 1) user vt; abîmer vt истрепать рукава — effilocher les manches 2) перен. délabrer vt, ruiner vt (здоровье); détraquer vt (нервы)
истрепаться
разг. 1) s'user; s'abîmer 2) перен. être délabré, être ruiné
истрескаться
разг. être fendillé; être gercé (о дереве, коже)
истукан
м. idole f •• стоять истуканом, стоять как истукан — rester figé comme une statue
истый
vrai; convaincu ( убежденный)
истыкать
разг. percer vt de trous; piquer vt
истязание
с. torture f подвергать истязаниям — mettre (или soumettre) à la torture
истязатель
м. tortionnaire m; bourreau m ( палач)
истязать
torturer vt, martyriser vt, mettre vt à la torture
исхлестать
разг. fouetter vt, cingler vt, fouailler vt
исхлопотать
разг. obtenir vt (à force de sollicitations)
исход
м. issue f; fin f (конец, завершение) исход дела — issue d'une affaire исход боя, сражения — issue du combat, de la bataille быть ...
исходатайствовать
книжн. obtenir vt (à force de démarches)
исходить
I ( обойти много мест) parcourir vt исходить все поле, всю равнину — battre le champ, la plaine II 1) ( происходить, ...
исходный
исходный пункт — point m de départ исходная точка зрения — premier point de vue исходное положение, исходная ...
исходящий
канц. sortant исходящая почта — courrier m исходящий номер — numéro m de sortie
исхудалый
amaigri, décharné; émacié (о лице)
исхудание
с. amaigrissement m; émaciation f (о лице)
исцарапать
érafler vt, égratigner vt исцарапать руки — griffer les mains
исцарапывать
см. исцарапать
исцеление
с. guérison f
исцелимый
guérissable; curable
исцелитель
м. sauveur m
исцелиться
guérir vi, être guéri
исцелять
см. исцелить
исцеляться
см. исцелиться
исчадие
с. исчадие ада — engeance f, suppôt m de Satan (или de l'enfer)
исчахнуть
разг. dépérir vi, se consumer
исчезать
см. исчезнуть
исчезновение
с. disparition f исчезновение лесов — disparition des forêts
исчезнуть
disparaître vi; s'éclipser ( мгновенно); s'esquiver, s'échapper ( незаметно) исчезнуть без следа — disparaître sans laisser de ...
исчеркать
разг. (тж. исчёркать) rayer vt, biffer vt
исчерпать
épuiser vt вопрос исчерпан — la question est vidée инцидент исчерпан — l'incident est clos
исчерпывать
см. исчерпать
исчерпывающе
à fond; dans tous les détails (со всеми подробностями)
исчерпывающий
exhaustif, complet исчерпывающий ответ — réponse exhaustive исчерпывающее объяснение — explication exhaustive (или complète)
исчертить
rayer vt; barbouiller vt (испачкать)
исчиркать
(спички) разг. user vt
исчисление
с. calcul m исчисление прибыли — calcul du bénéfice дифференциальное исчисление мат. — calcul différentiel
исчислить
calculer vt, estimer vt ( стоимость) исчислить стоимость ремонта — calculer le coût de la réparation
исчислять
calculer vt, estimer vt ( стоимость) исчислять стоимость ремонта — calculer le coût de la réparation
исчисляться
être calculé, se calculer par, (se) monter à; être estimé
исщипать
разг. pincer vt
ит.
итальянский (язык)
итак
(таким образом, следовательно) ainsi итак, вопрос решен — ainsi la question est résolue (или tranchée)
Италия
Italie f, République italienne
итальянец
м. Italien m, -ne f
итальянка
ж. Italien m, -ne f
итальянский
italien; d'Italie итальянский язык — l'italien m, langue italienne
итог
м. total m; montant m ( сумма) общий итог — somme totale, total m подводить итог — faire la somme (или le total), totaliser vt; перен. ...
итого
au total, en tout
итоговый
1) total итоговая сумма — total m 2) (завершающий) итоговое занятие — leçon f de révision
итожить
бухг. totaliser vt, faire le total
иудаизм
м. judaïsme m
иудей
м. Juif m
иудейка
ж. Juive f
иудейский
judaïque; de Judée
иудейство
с. judaïsme m
их
1) мест. личн. - род.п. и вин. п. от они 2) род. п. принадлежности в знач. мест. притяж. leur (pl leurs) le leur (f la ...
ихневмон
м. зоол. ichneumon m
ихт.
ихтиология
ихтиозавр
м. палеонт. ichtyosaure m
ихтиол
м. фарм. ichtyol m
ихтиоловый
d'ichtyol ихтиоловая мазь — onguent m d'ichtyol
ихтиолог
м. ichtyologiste m
ихтиология
ж. ichtyologie f
ишак
м. âne m
ишачить
разг. неодобр. se tuer au travail
ишемия
мед. ischémie f
ишиас
м. мед. sciatique f, goutte f
ишь
межд. разг. ишь как! — voyez-vous ça! ишь какой! — quel type!
ищейка
ж. ( собака; сыщик) limier m; espion m (шпион)
ищущий
chercheur, qui cherche ищущий взгляд — regard anxieux
июль
м. juillet m
июнь
м. juin m
йеменец
м. Yéménite m, f
йеменка
ж. Yéménite m, f
йог
м. yogi m
йога
ж. yoga m
йогурт
м. yaourt m, yog(h)ourt m
йод
м. хим. iode m
йодистый
йодистый натрий — iodure m de sodium йодистый калий — iodure de potassium
йодный
d'iode йодная настойка — teinture f d'iode
йодоформ
м. фарм. iodoforme m
йоркширский
йоркширская ветчина — jambon m d'York
йот
м. лингв. yod m
йота
ж. (буква греческого алфавита) iota m •• ни на йоту не уступить разг. — ne pas céder d'un pouce (или d'une ligne, d'un ...
к
1) (обозначает направленность действия в сторону кого-либо, чего-либо) vers, du côté de; à направляться к ...
кабак
м. 1) cabaret m; estaminet m 2) перен. bouge m
кабала
ж. 1) ист. asservissement m, servitude f 2) перен. joug m
кабалистический
cabalistique кабалистические знаки — signes m pl cabalistiques
кабальный
кабальный договор — contrat léonin, traité inégal кабальная зависимость — joug m
кабан
м. sanglier m самка кабана — laie f детеныш кабана — marcassin m
кабаний
de sanglier
кабаниха
ж. ( самка кабана) laie f
кабанчик
м. marcassin m
кабардинец
м. Kabarde m, f, Kabardien m, -ne f
кабардинка
ж. Kabarde m, f, Kabardien m, -ne f
кабаре
с. cabaret m, café-concert m (pl cafés-concerts)
кабатчик
м. уст. cabaretier m, gargotier m; bistro(t) m (fam)
кабацкий
уст. de cabaret кабацкие шутки — plaisanteries f pl de cabaret (или de corps de garde)
кабачковый
кабачковая икра — de la purée de courgettes
кабачок
I м. (овощ) courge f à la moelle II м. (ресторанчик) gargotte f; guinguette f; estaminet m; bistro(t) m (fam)
кабель
м. câble m подводный кабель — câble sous-marin телефонный, телеграфный кабель — câble téléphonique, ...
кабельный
de câble кабельное телевидение — télévision câblée
кабельтов
м. мор. encâblure f
кабина
ж. cabine f; isoloir m (для избирателей); ав. carlingue f

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.053 c;