Слова на букву мити-отга (6988) Большой французско-русский и русско-французский словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой французско-русский и русско-французский словарь →  -ка-barè bare-civi civi-désé désé-excl excl-hers hert-limo limo-nucl nucl-poup supp-voil voil-выдв выдв-злок злок-мити мити-отга отга-прис прис-сове сове-чудо


Слова на букву мити-отга (6988)

<< < 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 > >>
неуклюжесть
ж. gaucherie f, maladresse f
неуклюжий
gauche, maladroit, lourdaud, empoté (fam) неуклюжий медвежонок — ourson pataud неуклюжий костюм — costume étriqué ( тесный)
неукоснительно
уст. strictement, rigoureusement
неукоснительный
strict , rigoureux неукоснительное исполнение чего-либо — la stricte exécution de qch, le strict accomplissement de qch
неукротимость
ж. indomptabilité f ; indocilité f ( непокорность)
неукротимый
indomptable неукротимая энергия — énergie f indomptable
неуловимость
ж. (неощутимость) imperceptibilité f
неуловимый
1) (о человеке) insaisissable он неуловим — il est insaisissable 2) (еле заметный, неощутимый) imperceptible неуловимый ...
неумело
inhabilement, d'une manière malhabile
неумелость
ж. inhabileté f; inexpérience f ( неопытность)
неумелый
inhabile, malhabile; inexpérimenté, inexpert ( неопытный) неумелый организатор — organisateur inexpérimenté
неумение
с. inhabileté f; incapacité f de (или à) ( неспособность) он показал свое неумение работать — il a montré son incapacité au ...
неумеренно
immodérément; à l'excès
неумеренность
ж. immodération f, excès m pl; intempérance f (в еде, питье)
неумеренный
( чрезмерный) immodéré, excessif неумеренный аппетит — appétit m insatiable неумеренное употребление чего-либо ...
неуместно
mal à propos
неуместность
ж. неуместность этих слов — l'incongruité de ces paroles; ces paroles déplacées
неуместный
déplacé, intempestif, incongru; malséant ( неподобающий) неуместный вопрос — question inconvenante это неуместно — c'est deplacé
неумолимо
inexorablement, implacablement
неумолимость
ж. inexorabilité f, implacabilité f; inflexibilité f ( непреклонность)
неумолимый
inexorable, implacable; inflexible ( непреклонный)
неумолкаемый
continu, continuel, incessant
неумолчный
поэт. неумолчный гул — bruissement perpétuel (или incessant)
неумытый
crotté, crasseux (испачканный)
неунывающий
qui ne désespère pas
неуплата
ж. non-paiement m (pl non-paiements) при неуплате, в случае неуплаты — en cas de non-paiement, faute de paiement
неупорядоченный
désordonné, en désordre; déréglé (беспорядочный)
неупотребительность
ж. перев. оборотом с прил. неупотребительность выражения — expression inusitée
неупотребительный
inusité, hors (придых.) d'usage
неуправляемый
incontrôlable; impossible à manier неуправляемая ситуация — situation f incontrôlable неуправляемый подросток перен. — ...
неурожай
м. mauvaise récolte f
неурожайность
ж. infertilité f, infécondité f (почвы); mauvaise récolte (года)
неурожайный
stérile неурожайный год — année f de mauvaise récolte, année de disette
неурочный
indu в неурочное время, в неурочный час — à une heure indue (или insolite)
неурядица
ж. разг. 1) désordre m, désarroi m, confusion f 2) чаще мн. неурядицы (недружные отношения, ссоры) — querelles f pl, difficultés f ...
неусидчивость
ж. manque m d'assiduité; manque de persévérance
неусидчивый
peu assidu, peu persévérant
неуспеваемость
ж. неуспеваемость ученика — la mauvais travail (или les mauvaises notes) d'un élève
неуспевающий
неуспевающий ученик — élève m faible
неустанно
infatigablement
неустанность
ж. infatigabilité f
неустанный
infatigable, inlassable
неустойка
ж. dédit m платить неустойку — payer un dédit
неустойчивость
ж. instabilité f, inconstance f ( непостоянство)
неустойчивый
прям., перен. instable; inconstant ( непостоянный) неустойчивая погода — temps capricieux неустойчивое равновесие ...
неустранимый
insurmontable неустранимый недостаток — défaut m insurmontable
неустрашимость
ж. intrépidité f
неустрашимый
intrépide неустрашимый борец — combattant m intrépide
неустроенный
1) mal organisé; en désordre (о делах) неустроенный быт — manque m de confort 2) (о человеке) sans situation, non établi; sans emploi fixe ...
неустройство
с. désorganisation f; manque m d'organisation
неуступчивость
ж. obstination f ( упрямство)
неуступчивый
têtu, obstiné ( упрямый)
неусыпно
avec vigilance
неусыпность
ж. vigilance f
неусыпный
vigilant неусыпный надзор — contrôle vigilant
неутешительный
peu réconfortant, peu consolant неутешительный результат — résultat peu réconfortant
неутешно
inconsolablement
неутешный
inconsolable; désolé, inconsolé неутешное горе — douleur f inconsolable
неутолимый
прям., перен. insatiable, inextinguible неутолимая жажда — soif f inextinguible неутолимая печаль — tristesse f inextinguible
неутомимо
sans repos, sans répit, infatigablement неутомимо трудиться — travailler sans répit
неутомимость
ж. infatigabilité f с неутомимостью — infatigablement, sans répit
неутомимый
infatigable, inlassable неутомимый путешественник — voyageur m infatigable
неухоженный
mal soigné, désordonné ( неряшливый)
неуч
м. разг. ignorant m, ignare m
неучастие
с. non-participation f
неучтивость
ж. impolitesse f, incivilité f
неучтивый
impoli, incivil неучтивое обращение — attitude incivile (или impolie, irrespectueuse)
неуютно
sans confort неуютно обставленная квартира — intérieur m sans agrément ni confort
неуютность
ж. manque m de confort
неуютный
sans agrément; inconfortable, sans confort ( неудобный) здесь неуютно — on n'est pas tellement bien ici
неуязвимость
ж. invulnérabilité f
неуязвимый
invulnérable неуязвимая позиция — position f invulnérable
неф
м. архит. nef f
нефрит
I м. мин. néphrite f II м. мед. néphrite f
нефт.
нефтяная промышленность
нефтебаза
ж. dépôt m de pétrole
нефтедобывающий
нефтедобывающая промышленность — industrie f pétrolière (или du pétrole)
нефтеналивной
нефтеналивное судно — navire m pétrolier, pétrolier m, tanker m
нефтеносный
pétrolifère нефтеносный пласт — couche f pétrolifère
нефтеочистительный
нефтеочистительный завод — raffinerie f de pétrole
нефтеперегонный
нефтеперегонный завод — distillerie f de pétrole
нефтеперерабатывающий
нефтеперерабатывающая промышленность — industrie f pétrolière
нефтепровод
м. pipe-line ou m (pl pipe-lines), oléoduc m
нефтепродукт
м. produit m pétrolier (или dérivé du pétrole)
нефтепромысел
м. exploitation f pétrolière
нефтепромышленность
ж. industrie f pétrolière
нефтепромышленный
d'industrie pétrolière нефтепромышленный район — zone f pétrolifère
нефтехранилище
с. réservoir m de pétrole
нефть
ж. pétrole m, naphte m (vx)
нефтяник
м. pétrolier m
нефтяной
pétrolier, de pétrole; à pétrole (работающий на нефти); pétrolifère (содержащий нефть) нефтяная скважина — puits m de ...
нехватка
ж. разг. manque m; pénurie f; insuffisance f ( недостаточность) нехватка рабочей силы — manque m (или pénurie f) de main-d'œuvre
нехитрый
1) ( простодушный) fruste 2) ( несложный) разг. peu compliqué; simple ( простой) дело нехитрое — c'est pas compliqué, c'est sans ...
неходовой
неходовой товар — marchandise f peu demandée (или d'une vente difficile)
нехоженый
vierge нехоженые тропы — pistes f pl vierges
нехороший
mauvais (перед сущ.), méchant (перед сущ. - скверный); gâté (испорченный) впутаться в нехорошее дело — s'attirer ...
нехорошо
1) нареч. mal нехорошо себя чувствовать — se sentir mal 2) предик. безл. c'est mal de (+ infin), ce n'est pas bien de (+ ...
нехотя
sans entrain; à contrecœur (против воли) он нехотя согласился — il a donné son accord à contrecœur
нецелесообразно
d'une manière peu pratique, inutilement
нецелесообразность
ж. inopportunité f; inutilité f (бесполезность)
нецелесообразный
inopportun (сделанный некстати); inutile (бесполезный) нецелесообразная трата — dépense improductive это ...
нецензурно
indécemment; d'une façon malséante нецензурно выражаться — proférer des jurons; prononcer des insanités
нецензурный
( неприличный) indécent нецензурное слово — parole f obscène
нечаянно
par mégarde; par inadvertance; sans intention (без намерения); par hasard (придых.) ( случайно) нечаянно сломать — briser sans le ...
нечаянность
ж. inattendu m; inadvertance f
нечаянный
1) ( случайный) accidentel нечаянный выстрел — coup de feu accidentel 2) ( неожиданный) imprévu, inattendu, inopiné нечаянная ...
нечего
I мест. ( нечему, нечем, не о чем) rien здесь возражать нечего — il n'y a rien à redire тут нечему удивляться ...
нечеловеческий
surhumain нечеловеческий вопль — hurlement inhumain нечеловеческое обращение — attitude inhumaine нечеловеческие ...
нечем
тв. п. от нечего I
нечему
дат. п. от нечего I
нечесаный
разг. malpeigné; les cheveux en bataille
нечестно
malhonnêtement нечестно поступить — agir d'une manière malhonnête
нечестность
ж. malhonnêteté f, improbité f
нечестный
malhonnête, improbe нечестный игрок — joueur m indélicat (или malhonnête), tricheur m (жулик) это нечестный — c'est malhonnête
нечет
м. разг. nombre m impair играть в чет и нечет уст. — jouer pair ou impair
нечеткий
1) (о мысли и т.п. - неясный) vague 2) (о печати, почерке) difficile à lire (трудно читаемый); illisible, indéchiffrable ( ...
нечетко
d'une façon peu nette; d'une manière illisible (о почерке)
нечеткость
ж. 1) (работы, мысли и т.п.) manque m de netteté 2) (печати, почерка) illisibilité f 3) (произношения) mauvaise articulation f
нечетный
impair нечетное число — nombre impair по нечетным дням — les jours impairs
нечистоплотно
1) malproprement, salement 2) перен. bassement, vilainement
нечистоплотность
ж. 1) malpropreté f, saleté f 2) перен. bassesse f, vilenie f
нечистоплотный
1) malpropre, sale нечистоплотный человек — homme m malpropre 2) перен. bas, vil
нечистота
ж. saleté f
нечистоты
мн. immondices f pl, ordures f pl
нечистый
1) (грязный) sale 2) ( мутный) impur, trouble 3) ( неправильный, неточный) négligent нечистая работа — travail m pue soigné ...
нечисть
ж. собир. 1) фольк. esprits m pl malins, esprits des ténèbres 2) перен. презр. (о людях) vermine f, canaille f
нечленораздельный
inarticulé нечленораздельная речь — propos inarticulés
нечто
quelque chose de, un je-ne-sais-quoi, une espèce de во всем этом есть нечто странное — il y a quelque chose d'étrange dans tout cela в этом ...
нечувствительно
insensiblement; imperceptiblement ( незаметно)
нечувствительность
ж. прям., перен. insensibilité f; dureté f (тк. перен.)
нечувствительный
1) прям., перен. insensible; dur (тк. перен.) 2) ( незаметный, постепенный) imperceptible нечувствительные изменения ...
нечуткий
indélicat; peu sensible нечуткий человек — homme indélicat нечуткое ухо — ouïe f peu fine
нечуткость
ж. manque m de délicatesse (или de tact )
неширокий
qui n'est pas très large, assez étroit
нешуточный
разг. grave, assez sérieux это дело нешуточное — ce n'est pas une plaisanterie; c'est une affaire de conséquence, c'est une affaire grave
нещадно
sans pitié, impitoyablement нещадно палило солнце — le soleil était impitoyable
нещадный
impitoyable нещадный зной — canicule f
неэкономный
peu économe неэкономное ведение хозяйства — conduite f de ménage peu économe
неэтичный
immoral неэтичный поступок — acte immoral
нею
тв. п. от она
неявка
ж. absence f неявка на занятия — absence en classe; absence aux cours неявка в суд юр. — contumace f; non-comparution f
неявственный
flou, qui n'est pas net
неядовитый
non venimeux (о змеях и т.п.); non vénéneux (о растениях, грибах); atoxique (о веществах)
неяркий
прям., перен. terne, pâle неяркий свет — lumière f pâle неяркий талант — talent m pâle
неясно
d'une manière confuse; vaguement ( смутно)
неясность
ж. 1) vague m, flou m 2) ( неясный момент) point m vague (или obscur), obscurité f неясность в изложении — narration ...
неясный
confus, obscur, peu clair; vague ( смутный) неясные очертания — contours flous это неясно — c'est vague
ни
1) союз (употребляется в отрицательных предложениях при перечислении однородных членов) ni ни так ...
ни-ни
(полное запрещение чего-либо) только ни-ни, не проболтайся! — surtout, motus (или bouche cousue)!; surtout tiens ta langue!
нива
ж. прям., перен. champ m
нивелир
м. геод. niveau m
нивелировать
niveler (ll) vt (тж. перен.)
нивелировка
ж. nivellement m
нивх
м. Nivkhe m нивхский — nivkhe нивхский язык — le nivkhe
нигде
nulle part нигде кроме — nulle part ailleurs que...
Нигер
Niger m, République du Niger
Нигерия
Nigeria m, République fédérale du Nigeria
нигилизм
м. nihilisme m
нигилист
м. nihiliste m
нидерландец
м. Néerlandais m, -e f
нидерландка
ж. Néerlandais m, -e f
нидерландский
néerlandais нидерландский язык — le néerlandais
Нидерланды
Pays-Bas m, pl, Royaume des Pays-Bas
нижайший
уст. превосх. ст. от низкий •• нижайший поклон — salutations f pl les plus sincères
ниже
1) (сравн. ст. от низкий) plus bas; plus petit (о росте); plus bas, plus grave (о звуке) 2) (сравн. ст. от низко) plus bas; en aval (по ...
нижеозначенный
ci-dessous mentionné
нижеподписавшийся
soussigné я, нижеподписавшийся... — je soussigné...
нижеприведенный
ci-dessous mentionné
нижесказанный
см. нижеизложенный
нижестоящий
нижестоящая организация — organisme m inférieur
нижеупомянутый
см. нижеприведенный
нижний
1) inférieur; bas (f basse) нижний этаж — rez-de-chaussée m (pl invar) (первый этаж) нижняя часть города — ville basse нижняя ...
низ
м. bas m низ колонны — base f d'une colonne низ дома — rez-de-chaussée m (pl invar) держать за низ — tenir par le dessous с низу до ...
низать
enfiler vt низать бисер — enfiler des perles
низвергать
книжн. см. низвергнуть
низвергаться
книжн. 1) см. низвергнуться 2) страд. être + part. pas. (ср. низвергнуть)
низвергнуть
книжн. 1) précipiter vt 2) перен. renverser vt; précipiter vt
низвергнуться
книжн. se précipiter низвергнуться в пропасть — tomber vi (ê.) (или rouler vi) dans un précipice
низвержение
с. прям., перен. chute f низвержение самодержавия — renversement m de l'absolutisme
низвести
faire descendre vt низвести на землю ирон. — faire tomber des nues низвести с пьедестала — faire perdre l'estime, déconsidérer vt
низводить
уст. faire descendre vt низводить на землю ирон. — faire tomber des nues низводить с пьедестала — faire perdre l'estime, ...
низина
ж. dépression f
низкий
1) bas (f basse) низкий забор — palissade basse низкий каблук — talon bas низкого роста — de petite taille; de basse stature с ...
низко
1) bas барометр стоит низко — le baromètre est bas акции стоят низко — les actions sont basses 2) ( подло) lâchement, ...
низковольтный
эл. de basse tension, de bas voltage
низкооплачиваемый
faiblement rétribué (или rémunéré)
низкопоклонник
м. lèche-bottes m (pl invar); âme f vile
низкопоклонничать
(перед кем-либо) ramper vi devant qn, aduler qn; être obséquieux, avoir l'échine souple (abs)
низкопоклонство
с. obséquiosité f; servilité f
низкопробный
1) (о золоте, серебре) de mauvais aloi 2) перен. низкопробный делец — homme m d'affaire véreux
низкорослый
de petite taille (о людях); nain (о деревьях и т.п.) низкорослый кустарник — buisson nain
низкосортный
de mauvaise qualité низкосортный товар — marchandise f de mauvaise qualité
низлагать
книжн. см. низложить
низложение
с. книжн. (монарха) déposition f, détrônement m
низложить
книжн. (монарха) détrôner vt
низменность
ж. геогр. basse contrée f
низменный
1) геогр. bas 2) ( подлый) bas, vil, lâche низменные побуждения — mobiles m pl sordides низменные инстинкты — instincts bas
низовой
1) (относящийся к низовью) d'aval 2) (об организации, печати и т.п.) de base низовой работник — militant m de base
низовье
с. aval m; pays m d'aval; bas-pays m низовье Волги — la basse Volga, la Volga inférieure
низойти
см. нисходить
низом
par en bas объехать село низом — contourner le vilage par le bas
низость
ж. bassesse f, lâcheté f, vilenie f
низший
1) inférieur низший сорт — qualité inférieure 2) ( младший) subalterne ( подчиненный) 3) ( начальный - об образовании) ...
низы
мн. 1) (общества и т.п.) le petit peuple; les masses f pl populaires 2) муз. notes f pl basses
никак
I нареч. nullement, en aucune manière, aucunement никак нельзя — impossible никак нельзя (+ неопр.) — (il n'y a) pas moyen de (+ ...
никакой
1) (какой бы то ни было) aucun, nul (f -le) никаких извинений — point d'excuses никаким образом — en aucune manière, en aucune ...
Никарагуа
Nicaragua m, République du Nicaragua
никарагуанец
м. Nicaraguayen m, -ne f
никарагуанка
ж. Nicaraguayen m, -ne f
никелевый
de nickel; en nickel
никелировать
nickeler (ll) vt
никелировка
ж. 1) (действие) nickelage m, nickelure f отдать что-либо в никелировку — faire nickeler qch 2) ( слой никеля) nickel m
никелировочный
никелировочная мастерская — atelier m de nickelage
никель
м. nickel m
никем
тв. п. от никто
никнуть
(о траве, цветах и т.п.) se flétrir; incliner la tête (тк. о цветах)
никогда
jamais никогда в жизни — jamais de la vie я никогда не видел ничего подобного — je n'ai jamais rien vu de pareil •• как ...
никого
род. п. и вин. п. от никто
никой
никоим образом, ни в коем случае — en aucune manière (или façon), aucunement
никому
дат. п. от никто
никотин
м. nicotine f
никто
( никого, никому, никем, ни о ком) personne никто из них — aucun d'entre eux никто как он — nul autre que lui никто не ...
никуда
1) nulle part я никуда не поеду — je n'irai nulle part никуда больше — nulle part ailleurs никуда кроме — nulle part ailleurs que 2) ...
никудышный
разг. qui ne vaut rien, sans valeur; qui n'est bon à rien (о человеке)
никчемность
ж. (бесполезность) разг. inutilité f
никчемный
qui ne vaut rien, sans valeur; qui n'est bon à rien (о человеке); inutile (бесполезный)
Ним
Nîmes
ним
1) тв. п. от он, оно 2) дат. п. от они
нимало
pas du tout, aucunement, nullement; pas le moins du monde (abs) я на вас нимало не сержусь — je ne vous en veux pas
нимб
м. nimbe m
нименование
с. книжн. dénomination f, désignation f
нименовать
см. книжн. именовать
ними
тв. п. от они
нимфа
ж. nymphe f лесная нимфа — nymphe des bois
ниобий
м. хим. niobium m
ниоткуда
de nulle part
нипочем
разг. 1) (незатруднительно, легко) ему нипочем солгать — il ne lui coûte rien de mentir ему все нипочем — il ne se ...
ниппель
м. тех. raccord m à vis
нирвана
ж. nirvana m погрузиться в нирвану книжн. — plonger dans le nirvana
нисколько
1) (совершенно, ничуть) pas du tout ему сегодня нисколько не лучше — il ne va pas du tout mieux aujourd'hui нисколько не ...
ниспадать
книжн. tomber vi (ê.) ниспадать до плеч — descendre jusqu'aux épaules
ниспослать
envoyer vt, accorder vt
ниспосылать
уст. envoyer vt, accorder vt
ниспровергнуть
книжн. renverser vt
ниспровержение
с. книжн. renversement m ниспровержение существующего порядка — renversement (или bouleversement m) de l'ordre établi

<< < 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.044 c;