Слова на букву мити-отга (6988) Большой французско-русский и русско-французский словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой французско-русский и русско-французский словарь →  -ка-barè bare-civi civi-désé désé-excl excl-hers hert-limo limo-nucl nucl-poup supp-voil voil-выдв выдв-злок злок-мити мити-отга отга-прис прис-сове сове-чудо


Слова на букву мити-отга (6988)

<< < 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 > >>
обагриться
обагриться кровью — s'ensanglanter
обагрять
см. обагрить
обагряться
см. обагриться
обалдевать
разг. см. обалдеть
обалделый
разг. ahuri, abruti, hébété обалделый вид — air ahuri (или abruti) обалделый взгляд — regard ahuri
обалдеть
разг. être ahuri (или abruti, hébété); être estomaqué, perdre la boule (fam)
обанкротиться
faire banqueroute, faire faillite
обаяние
с. charme m обаяние молодости — le charme de la jeunesse находиться под обаянием кого-либо, чего-либо — être sous le ...
обаятельность
ж. charme m обаятельность молодости — le charme de la jeunesse находиться под обаянием кого-либо, чего-либо — ...
обаятельный
charmant обаятельный человек — personne charmante
обвал
м. 1) (процесс) éboulement m, écroulement m, effondrement m; affouillement m (берега) 2) (обрушившиеся глыбы) éboulement m снежный ...
обваливать
см. обвалить, обвалять
обваливаться
см. обвалиться
обвалить
( обрушить) faire ébouler qch, faire tomber qch
обвалиться
1) ( отвалиться) tomber vi (ê.) 2) ( обрушиться) tomber vi (ê.) en ruine, s'écrouler, s'effondrer, s'ébouler
обвалять
обвалятьв сухарях — paner vt обвалять в муке — rouler vt dans la farine
обваривать
1) ( обдать кипятком) ébouillanter vt 2) ( ошпарить - руку и т.п.) échauder vt, ébouillanter vt
обварить
1) ( обдать кипятком) ébouillanter vt 2) ( ошпарить - руку и т.п.) échauder vt, ébouillanter vt
обвезти
(вокруг чего-либо) ≈ faire passer autour de
обвеивать
см. обвеять 2)
обвенчать
см. венчать 2)
обвенчаться
см. венчаться 2)
обвернуть
см. обернуть 1)
обвертывать
разг. см. обернуть 1)
обвес
м. fraude f sur le poids
обвесить
( обмануть в весе) tromper qn sur le poids, ne pas donner le poids; vendre qch à faux poids обвесить покупателя — tromper l'acheteur sur le poids
обвести
1) (кого-либо вокруг чего-либо) faire faire le tour de qch; conduire qn autour de qch обвести кого-либо вокруг дома — conduire qn ...
обветренный
1) hâlé (придых.) (par le vent) обветренное лицо — visage hâlé 2) (разрушенный ветром) обветренные скалы — roches ...
обветреть
лицо обветрело — le visage est tanné par le vent
обветрить
(губы и т.п.) dessécher vt
обветриться
s'éventer (о мясе и т.п.); se hâler (придых.), se tanner (о лице); se dessécher (о губах)
обветшалость
ж. délabrement m, vétusté f
обветшалый
délabré; vieux (перед гласн. vieil, f vieille); caduc (f caduque) обветшалая кровля — vieux toit, toit vétuste
обветшать
être délabré, tomber vi (ê.) de vétusté
обвешать
( навешать вокруг) accrocher vt (tout autour); couvrir vt (картинами); tapisser vt (коврами) обвешать елку игрушками — ...
обвешивание
с. см. обвес
обвешивать
см. обвесить, обвешать
обвеять
1) разг. см. овеять 2) с.-х. vanner vt
обвивать
см. обвить
обвиваться
1) см. обвиться 2) страд. être enroulé
обвинение
с. 1) accusation f, inculpation f обвинение в преступлении — imputation f d'un crime пункты обвинения — les chefs m pl ...
обвинитель
м. accusateur m государственный обвинитель — procureur général общественный обвинитель — accusateur public, partie publique
обвинительный
обвинительный приговор — verdict m de culpabilité обвинительный акт — acte m d'accusation обвинительная речь (на ...
обвинить
(в чем-либо) accuser vt (de qch), inculper vt (de qch); imputer un crime (или une faute) à qn обвинить в непорядочности — accuser de ...
обвиняемый
м. accusé m, prévenu m ( преданный суду); inculpé m (находящийся под следствием)
обвинять
см. обвинить
обвисать
см. обвиснуть
обвислый
pendant; flasque (дряблый)
обвиснуть
pendre vi; devenir vi (ê.) flasque (о щеках и т.п.)
обвисший
см. обвислый
обвить
1) (о растениях) enrouler vt 2) ( обнять) enlacer vt
обвиться
(вокруг чего-либо) s'enrouler (или s'entortiller) autour de qch
обвод
м. (кайма, полоса) bord m, liseré m, liséré m
обводить
см. обвести
обводнение
с. irrigation f обводнение пастбищ — irrigation des pâturages
обводнительный
d'irrigation обводнительный канал — canal m d'irrigation
обводный
обводный канал — canal latéral, canal de dérivation
обводнять
см. обводнить
обвозить
см. обвезти
обволакивать
envelopper vt; couvrir vt (о тучах)
обволакиваться
s'envelopper; se couvrir (тучами)
обволочь
см. обволакивать
обволочься
см. обволакиваться
обворовать
dépouiller vt, détrousser vt, dévaliser vt
обворовывать
разг. dépouiller vt, détrousser vt, dévaliser vt
обворожительно
délicieusement, à ravir обворожительно улыбнуться — sourire avec charme
обворожительность
ж. charme m, attrait m
обворожительный
charmant, ravissant обворожительный ребенок — enfant charmant
обворожить
charmer vt, ravir vt
обвязать
1) (платком и т.п.) nouer vt de qch, envelopper vt de qch; bander vt ( перевязать) обвязать (себе) голову платком — s'envelopper la ...
обвязка
ж. 1) (чем-либо) обвязка яблонь соломой — protection f des pommiers avec de la paille 2) (обвязанный край) bordure f (faite au crochet)
обвязывать
см. обвязать
обгладывать
см. обглодать
обглодать
ronger vt (tout autour) обглодать кость — ronger un os
обгон
м. dépassement m обгон воспрещен — interdiction f de doubler
обгонять
см. обогнать
обгорать
см. обгореть
обгореть
1) être entamé par le feu; être carbonisé, être calciné ( обуглиться) 2) обгореть на солнце — être hâle, être brûlé par le soleil
обгрызать
ronger vt (tout autour)
обгрызть
ronger vt (tout autour)
обдавать
1) ( облить, окатить) arroser vt; éclabousser vt (грязью, чернилами и т.п.) обдавать кипятком — ébouillanter vt 2) безл. ...
обдать
1) ( облить, окатить) arroser vt; éclabousser vt (грязью, чернилами и т.п.) обдать кипятком — ébouillanter vt 2) безл. ...
обделать
1) (драгоценный камень и т.п.) monter vt, enchâsser vt 2) ( обработать) travailler vt, façonner vt; apprêter vt (кожу) 3) ( покрыть ...
обделить
rogner la part de qn природа обделила его умом — la nature ne l'a pas gâté côté intelligence
обделка
ж. (драгоценного камня и т.п.) enchâssement m, monture f, sertissage m
обделывать
см. обделать ловко обделывать свои дела (или делишки) разг. — прибл. savoir mener sa barque (fam)
обделять
см. обделить
обдернуть
(платье и т.п.) разг. mettre vt en ordre, rajuster vt
обдернуться
( поправить платье) разг. se rajuster, rajuster sa robe
обдирала
м. и ж. разг. écorcheur m
обдирать
см. ободрать
обдирка
ж. écorçage m, écorcement m (коры); écorchement m (шкуры); décorticage m (зерна)
обдирный
mondé (о крупе) обдирная мука — farine blutée обдирный хлеб — pain fait de farine blutée
обдувать
1) (о ветре) souffler vi 2) см. обдуть
обдуманно
avec considération; après mûre réflexion поступить обдуманно — agir après mûre réflexion
обдуманность
ж. перев. оборотом с прил. обдуманность этого проекта — ce projet bien médité (или bien mûri)
обдуманный
mûrement pesé, (bien) médité с заранее обдуманным намерением — avec préméditation
обдумать
bien méditer vt; réfléchir vi à qch; étudier vt (изучить) хорошо обдумать решение — peser mûrement une décision если хорошо ...
обдумывать
bien méditer vt; réfléchir vi à qch; étudier vt (изучить) хорошо обдумывать решение — peser mûrement une décision если хорошо ...
обдурить
duper vt, tromper vt; abuser de la naïveté de qn
обдурять
разг. duper vt, tromper vt; abuser de la naïveté de qn
обдуть
1) (сдувая, удалить) enlever en soufflant 2) безл. его обдуло ветром — il a pris un bon coup de vent 3) ( обмануть) разг. rouler qn
обе
(обеих) toutes les deux, l'une et l'autre, les deux обе дочери — les deux filles без обеих рук — estropié des deux bras обеими ногами — ...
обегать
I об`егать parcourir vt обегать все музеи — courir tous les musées он обегал всех (своих) друзей — il a fait le tour de tous ses ...
обед
м. 1) dîner m званый обед — dîner de gala остаться без обеда — dîner par cœur звать к обеду — inviter à dîner 2) ( пища, ...
обедать
déjeuner vi; обл. или уст. dîner vi обедать вне дома — déjeuner (или dîner) en ville
обеденный
de déjeuner, de repas обеденный стол — table f (de la salle à manger) обеденное время — l'heure du déjeuner обеденный перерыв ...
обедневший
appauvri, tombé dans la misère
обеднение
с. appauvrissement m; paupérisation f
обеднеть
s'appauvrir; tomber vi (ê.) dans la misère (впасть в нужду)
обеднить
appauvrir vt
обедня
ж. церк. messe f служить обедню — dire (или célébrer) la messe •• ты мне испортил всю обедню разг. — tu as détruit tout ...
обеднять
см. обеднить
обежать
разг. 1) (вокруг чего-либо) contourner qch (или passer autour de qch) en courant; faire le tour de qch; parcourir qch обежать весь дом — faire ...
обезболивание
с. мед. anesthésie f; insensibilisation f обезболивание родов — accouchement m sans douleur
обезболивать
см. обезболить
обезболивающий
anesthésique обезболивающее средство — anesthésique m
обезболить
anesthésier vt; insensibiliser vt
обезводеть
se dessécher, venir vi (ê.) à manquer d'eau, manquer vi d'eau; tarir vi (об источнике) в засуху земля обезводела — le sol s'est desséché ...
обезводить
dessécher vt ( осушить) обезводить землю — dessécher le sol обезводить организм — déshydrater un organisme
обезвредить
rendre vt inoffensif, mettre vt hors (придых.) d'état de nuire; neutraliser vt, désamorcer vt (мину и т.п.)
обезвреживать
rendre vt inoffensif, mettre vt hors (придых.) d'état de nuire; neutraliser vt, désamorcer vt (мину и т.п.)
обезглавливание
с. décapitation f; décollation f
обезглавливать
см. обезглавить
обездоленный
malheureux, infortuné, déshérité
обездолить
rendre vt malheureux
обезжирить
dégraisser vt
обеззараживать
см. обеззаразить
обеззаразить
désinfecter vt обеззаразить помещение — désinfecter un local
обезземеленный
dépossédé de ses terres
обезлесение
с. déboisement m
обезлесеть
être déboisé
обезличение
с. dépersonnalisation f; effacement m de la personnalité
обезличенный
rendu impersonnel
обезличивание
с. см. обезличение
обезличивать
см. обезличить
обезличиваться
1) perdre sa personnalité 2) страд. être + part. pas. (ср. обезличить)
обезличить
dépersonnaliser vt
обезличка
ж. dépersonnalisation f, anonymat m
обезлюдеть
être dépeuplé; devenir vi (ê.) désert поселок обезлюдел — le bourg est dépeuplé (или est devenu désert)
обезлюдить
dépeupler vt
обезнадеживать
désespérer vt, décourager vt
обезнадежить
уст. désespérer vt, décourager vt
обезножеть
разг. avoir les jambes rompues, avoir les jambes qui rentrent dans le corps
обезображивание
с. défiguration f, enlaidissement m; déformation f, mutilation f (изуродование)
обезображивать
enlaidir vt, défigurer vt; mutiler vt, déformer vt (изуродовать)
обезобразить
enlaidir vt, défigurer vt; mutiler vt, déformer vt (изуродовать)
обезопасить
(от чего-либо) assurer vt contre qch; protéger vt обезопасить себя — se protéger обезопасить движение на дорогах — ...
обезоруживать
désarmer vt обезоружить бандита — désarmer un bandit его откровенность меня обезоружила перен. — sa franchise m'a ...
обезоружить
прям., перен. désarmer vt обезоружить бандита — désarmer un bandit его откровенность меня обезоружила перен. ...
обезуметь
devenir vi (ê.) fou (f folle); être affolé, perdre la tête ( потерять голову) обезуметь от страха — être affolé par la peur
обезьяна
ж. singe m; guenon f ( самка)
обезьяний
de singe - обезьяний питомник
обезьяний питомник
см. обезьянник
обезьянник
м. singerie f
обезьянничанье
с. разг. singerie f
обезьянничать
разг. singer vt
обезьяноподобный
simiesque; simien (scient)
обелиск
м. obélisque m воздвигнуть обелиск — ériger un obélisque
обелить
( оправдать) blanchir vt; justifier vt, disculper vt; réhabiliter vt ( реабилитировать)
обелять
( оправдать) blanchir vt; justifier vt, disculper vt; réhabiliter vt ( реабилитировать)
оберегать
garder vt; protéger vt, défendre vt (защищать) оберегать имущество — veiller (jalousement) sur ses biens оберегать детей от ...
оберегаться
1) se garder; se tenir en garde 2) страд. être + part. pas.
оберечь
см. оберегать
оберечься
см. оберегаться
обернуть
1) (завернуть) envelopper vt (dans qch); enrouler vt (autour de qch) (обернуть вокруг) обернуть книгу в бумагу — envelopper un livre ...
обернуться
1) se retourner 2) ( превратиться в кого-либо, во что-либо) фольк. se métamorphoser (en qn, en qch), se changer (en qn, en ...
обертка
ж. enveloppe f; couverture f (книги) конфеты в обертке — bonbons m pl en papillote
обертон
м. физ., муз. harmonique m, f
оберточный
d'emballage оберточная бумага — papier m d'emballage
обертывание
с. (действие) emballage m; enveloppement m
обертывать
см. обернуть 1), обернуть 2)
обертываться
1) см. обернуться 2) страд. être + part. pas. (ср. обернуть)
обескровить
1) saigner vt à blanc 2) перен. высок. affaiblir vt обескровить врага — affaiblir l'ennemi переводчик обескровил оригинал ...
обескровленный
1) saigné à blanc 2) перен. pâle; sans vie
обескровливание
с. exsanguination f
обескровливать
см. обескровить
обескураженный
découragé обескураженный вид — air découragé
обеспамятеть
разг. 1) ( лишиться памяти) perdre la tête 2) ( лишиться чувств) perdre connaissance, s'évanouir обеспамятеть от испуга — ...
обеспечение
с. 1) (действие) approvisionnement m; ravitaillement m (продовольствием; снарядами) обеспечение мира и безопасности ...
обеспеченность
ж. 1) (чем-либо) approvisionnement m en qch обеспеченность сырьем — approvisionnement en matières premières 2) (благосостояние) ...
обеспеченный
(зажиточный) aisé вполне обеспеченный человек — homme m bien aisé обеспеченная старость — vieillesse assurée
обеспечивать
см. обеспечить
обеспечиваться
1) см. обеспечиться 2) страд. être + part. pas. (ср. обеспечить)
обеспечить
1) ( снабдить) pourvoir vt, munir vt; воен. fournir vt, ravitailler vt обеспечить горючим — munir de carburant; ravitailler en ...
обеспечиться
se pourvoir, se munir; se garantir, s'assurer (ср. обеспечить)
обесплодить
châtrer vt, castrer vt, stériliser vt (животных); rendre infertile (землю)
обеспокоить
уст. inquiter vt, donner de l'inquiétude; déranger vt ( помешать); importuner vt (докучать) обеспокоить просьбой — importuner par une ...
обеспокоиться
уст. s'inquiéter обеспокоиться молчанием — s'inquiéter du silence
обессилеть
être affaibli; être épuisé, être à bout de forces
обессиливать
affaiblir vt; épuiser vt эта работа его обессилила — ce travail l'a épuisé (или lui a pris toutes ses forces)
обессилить
affaiblir vt; épuiser vt эта работа его обессилила — ce travail l'a épuisé (или lui a pris toutes ses forces)
обесславить
книжн. décrier vt; ternir la gloire de qn; diffamer vt
обессмертить
книжн. immortaliser vt, rendre vt immortel обессмертить свое имя — immortaliser son nom, rendre son nom immortel
обессудить
уст. не обессудьте! — ne m'en veuillez pas!, vous voudrez bien m'excuser
обесточить
эл. couper le courant
обесцветить
décolorer vt обесцветить ткань — décolorer le tissu
обесцвечивание
с. décoloration f
обесцвечивать
см. обесцветить
обесцвечиваться
см. обесцветиться
обесценение
с. dépréciation f, dévalorisation f; dévaluation f (падение денежных знаков)
обесценивание
с. dépréciation f, dévalorisation f; dévaluation f (падение денежных знаков)
обесценивать
см. обесценить
обесцениваться
см. обесцениться
обесценить
déprécier vt обесценить труд — déprécier le travail
обесцениться
être + part. pas. (ср. обесценить)
обет
м. vœu m дать обет — faire le serment (или le vœu) (de)
обетованный
книжн. promis обетованная земля — terre promise
обещание
с. promesse f дать обещание — faire une promesse, promettre vt выполнить, сдержать свое обещание — tenir sa promesse (или sa ...
обещать
promettre vt он обещал прийти вовремя — il a promis de venir à l'heure день обещает быть жарким — la journée promet d'être chaude
обжалование
с. юр. appel m, recours m обжалование приговора — appel d'un verdict , d'un jugement
обжаловать
юр. (en) appeler (ll) vi; se pourvoir contre qch обжаловать решение, обжаловать приговор — faire appel d'un jugement
обжаривать
см. обжарить
обжариваться
см. обжариться
обжарить
rôtir vt; faire roussir qch ( подрумянить)
обжариться
rôtir vi; roussir vi
обжать
тех. sertir vt
обжечь
1) (руку и т.п.) brûler vt; carboniser vt ( обуглить) 2) (кирпичи и т.п.) cuire vt; griller vt (в металлургии); calciner vt (в горном ...
обжечься
se brûler •• обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду посл. — прибл. chat échaudé craint l'eau froide
обживать
см. обжить
обживаться
см. обжиться
обжиг
м. cuite f (кирпича, фарфора); grillage m, calcination f (в горном деле)
обжигание
с. cuite f (кирпича, фарфора); grillage m, calcination f (в горном деле)
обжигательный
обжигательная печь — four m de calcination, four à calciner
обжигать
см. обжечь
обжигаться
1) см. обжечься 2) страд. être + part. pas. (ср. обжечь)
обжим
м. тех. sertissage m
обжимать
см. обжать
обжимка
ж. см. обжим
обжираться
груб. см. обожраться
обжитой
обжитой дом — maison dont les plâtres sont déjà essuyés обжитой район — quartier bien aménagé
обжить
разг. se faire à мы еще не обжили эту квартиру — nous ne nous sommes pas encore faits à cet appartement
обжиться
разг. s'habituer à; se faire à
обжора
м. и ж. разг. glouton m, -ne f, goinfre m; bâfreur m, bâfreuse f (fam)
обжорство
с. разг. gloutonnerie f, goinfrerie f, voracité f
обжуливать
filouter vt, rouler vt
обжулить
разг. filouter vt, rouler vt
обзаведение
с. 1) (действие) équipement m, aménagement m, installation f 2) (необходимые вещи) разг. équipement m; outillage m ( оборудование)
обзавестись
(чем-либо) разг. se monter en qch; se payer qch (fam); se procurer qch ( раздобыть); se pourvoir de qch, se munir en qch ...
обзаводиться
(чем-либо) разг. se monter en qch; se payer qch (fam); se procurer qch ( раздобыть); se pourvoir de qch, se munir en qch ...
обзванивать
joindre vt par téléphone обзванивать знакомых — joindre ses connaissances par téléphone
обзвонить
разг. joindre vt par téléphone обзвонить знакомых — joindre ses connaissances par téléphone
обзор
м. 1) (действие) revue f, examen m 2) (сжатое сообщение) revue f, tour m d'horizon, panorama m; aperçu m ( очерк) международный ...
обзорный
(о статье, лекции) обзорная статья — tour m d'horizon, panorama m
обзывать
см. обозвать
обивать
см. обить •• обивать пороги разг. — прибл. frapper à toutes les portes
обивка
ж. 1) (действие) перев. оборотом с гл. обивка дивана заняла у него много времени — il a mis beaucoup de temps à ...
обивочный
de tapisserie, à recouvrir обивочный материал — tapisserie f


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.043 c;