Слова на букву мити-отга (6988) Большой французско-русский и русско-французский словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой французско-русский и русско-французский словарь →  -ка-barè bare-civi civi-désé désé-excl excl-hers hert-limo limo-nucl nucl-poup supp-voil voil-выдв выдв-злок злок-мити мити-отга отга-прис прис-сове сове-чудо


Слова на букву мити-отга (6988)

<< < 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 > >>
окисляться
1) см. окислиться 2) страд. être oxydé
окись
ж. хим. oxyde m окись углерода — oxyde de carbone окись железа — oxyde ferrique
оккультизм
м. occultisme m
оккупант
м. occupant m
оккупационный
d'occupation оккупационный режим — régime m d'occupation
оккупация
ж. occupation f
оклад
м. 1) (зарплата) appointements m pl, traitement m месячный оклад — traitement mensuel 2) (на иконе) châssis m
окладистый
окладистая борода — barbe f en éventail
окладной
фин. окладной сбор — taxe f окладной лист — feuille f de taxes
оклеветать
calomnier vt, diffamer vt
оклеивать
tendre vt, tapisser vt (обоями)
оклеить
tendre vt, tapisser vt (обоями)
оклейка
ж. collage m
оклематься
разг. se remettre
оклик
м. appel m; interpellation f оклик часового — cri m de la sentinelle
окликать
appeler (ll) vt; interpeller vt; héler (придых.) vt ( такси) окликать прохожего — interpeller un passant
окликнуть
appeler (ll) vt; interpeller vt; héler (придых.) vt ( такси) окликнуть прохожего — interpeller un passant
окно
с. 1) fenêtre f большое окно — grande fenêtre выбросить за окно, в окно — jeter (tt) par la fenêtre заклеить окна (на ...
око
с. уст., поэт. œil m (pl yeux ) •• в мгновение ока — en un clin d'œil (хоть) видит око, да зуб неймет погов. — ...
оковать
ferrer vt; garnir (или armer) vt de bandes de fer ( сундук и т.п.)
оковка
ж. ferrement m, ferrure f; cloutage m (ботинка)
оковы
мн. прям., перен. fers m pl сбросить с себя оковы — rompre ses chaînes в оковах — chargé de fers оковы рабства — les ...
оковывать
см. оковать
околачиваться
разг. se balader, battre le pavé (ничего не делать); tourner vi autour (около)
околдовать
ensorceler (ll) vt, charmer vt
околдовывать
ensorceler (ll) vt, charmer vt
околевать
см. околеть
околесица
ж. разг. (тж. околёсица) нести околесицу — dire des bourdes (или des sottises)
околеть
(о животных) crever vi
околица
ж. (изгородь) haie (придых.) f, barrière f выйти за околицу — franchir la haie
околичность
ж. без (всяких) околичностей разг. — sans rien de plus; sans préambule (без разговоров)
около
1) нареч. tout près 2) предлог (возле) près de, à côté de где-нибудь около дома — quelque part ici 3) предлог ( ...
околоземный
circumterrestre околоземная орбита — orbite f circumterrestre
околоплодник
м. бот. péricarpe m
околосердечный
околосердечная сумка анат. — péricarde m
околоток
м. ист. en Russie tsariste une petite unité du bureau de police urbaine
околоточный
м. inspecteur m de police
околоушный
околоушные железы анат. — glandes f pl parotides
околоцветник
м. бот. périanthe m
околпачивать
duper vt, se jouer de qn; mettre dedans (abs)
околпачить
разг. duper vt, se jouer de qn; mettre dedans (abs)
околыш
м. (фуражки) bandeau m
окольный
1) прям., перен. détourné; de détour окольная дорога — détour m, biais m окольные пути — voies détournées, moyens détournés, ...
оконечность
ж. extrémité f; bout m (конец) оконечность мыса — extrémité d'un cap
оконный
de fenêtre оконная рама — croisée f; châssis m de fenêtre оконное стекло — vitre f
оконфузить
разг. rendre vt confus; embarrasser vt
оконфузиться
разг. se mettre en vilaine posture
окончание
с. 1) (завершение) achèvement m; fin f (конец); clôture f, levée f (закрытие) окончание романа — fin d'un roman по окончании ...
окончательно
définitivement; pour de bon он окончательно решил уехать — il a décidé de partir définitivement
окончательный
définitif окончательная победа — victoire définitive дать окончательный ответ — donner une réponse définitive
окончить
1) finir vt, achever vt, terminer vt окончить работу — achever un travail окончить спор — terminer une discussion 2) ( университет, ...
окончиться
finir vi, se terminer; échoir vi (ê.), expirer vi (о сроке) заседание окончилось поздно — la séance s'est achevée tard дело ...
окоп
м. tranchée f, retranchement m; épaulement m ( орудийный) рыть окопы — creuser des tranchées
окопать
1) (рвом) entourer vt d'un fossé 2) с.-х. serfouir (la terre autour de qch) ( разрыхлить почву); butter vt ( окучить); déchausser vt (деревья) ...
окопаться
воен., перен. se retrancher окопаться в тылу — s'embusquer
окопный
de tranchée
окорачивать
см. окоротить
окормить
см. перекормить
окорнать
разг. tronquer vt окорнать волосы — couper les cheveux à ras окорнать юбку — raccourcir une jupe
окорок
м. jambon m ( свиной); gigot m (бараний); cuisse f, cuissot m ( медвежий и т.п.) копченый окорок — jambon fumé
окоротить
raccourcir vt, écourter vt
окосеть
разг. 1) devenir vi (ê.) louche 2) ( опьянеть) boire un coup de trop
окостенелость
ж. ossification f
окостенелый
1) (превратившийся в кость) ossifié 2) (утративший гибкость, окоченелый) engourdi, raide; перен. sclérosé ...
окостенение
с. ossification f
окостенеть
1) ( превратиться в кость) s'ossifier 2) ( утратить гибкость, окоченеть) s'engourdir, se raidir; перен. scléroser (не ...
окот
м. mise f bas; agnelage m (об овцах)
окотиться
mettre vt bas, chatter vi (о кошке)
окоченелость
ж. engourdissement m
окоченелый
engourdi, gourd
окоченеть
s'engourdir; être transi de froid
окошко
с. fenêtre f; guichet m (в кассе и т.п.)
окраина
ж. 1) extrémité f, périphérie f (чего-либо); banlieue f ( пригород) окраина деревни — lisière f (или orée f) du village 2) ...
окрасить
colorer vt; teindre vt ( химически); peindre vt (краской); badigeonner vt (клеевой краской)
окраситься
se colorer; se teindre
окраска
ж. 1) (действие) peinture f; badigeonnage m (клеевой краской); teinture f (химическая) 2) (цвет) couleur f; teinte f ткань яркой ...
окрашивание
с. см. окраска 1)
окрашивать
см. окрасить
окрашиваться
1) см. окраситься 2) страд. être + part. pas. (ср. окрасить)
окрепнуть
devenir vi (ê.) plus fort (или plus vigoureux); recouvrer ses (или reprendre des) forces (после болезни)
окрестить
1) рел. baptiser vt 2) ( обозвать) шутл. nommer vt
окреститься
рел. se faire baptiser
окрестности
мн. alentours m pl, environs m pl в окрестностях города — aux environs de la ville
окрестность
ж. alentours m pl, environs m pl в окрестностях города — aux environs de la ville
окрестный
des alentours, des environs, environnant окрестные жители — habitants m pl des alentours
окриветь
разг. devenir vi (ê.) borgne
окрик
м. 1) ( оклик) appel m 2) (резкое замечание) violente apostrophe f, rebuffade f
окрикивать
appeler (ll) vt окрикивать прохожего — appeler un passant
окрикнуть
разг. appeler (ll) vt окрикнуть прохожего — appeler un passant
окровавить
ensanglanter vt
окровавленный
ensanglanté окровавленный бинт — pansement ensanglanté
окропить
asperger vt
окропление
с. aspersion f
окрошка
ж. 1) (суп) okrochka f (soupe froide au kvas avec de la viande hachée) 2) перен. hachis (придых.) m
округ
м. district m, arrondissement m избирательный округ — circonscription électorale военный округ — région f militaire
округа
ж. разг. alentours m pl
округление
с. в разн. знач. arrondissement m
округлить
прям., перен. arrondir vt округлить счет — arrondir un compte
округлиться
прям., перен. s'arrondir; prendre de l'embonpoint (пополнеть)
округлость
ж. rondeur f, rotondité f
округлять
см. округлить
округляться
1) см. округлиться 2) страд. être + part. pas. (ср. округлить)
окружать
1) см. окружить 2) (быть расположенным вокруг чего-либо) entourer vt, environner vt; encadrer vt ( обрамлять)
окружающее
с. entourage m, ambiance f, milieu m, environnement m
окружающие
мн. proches m pl (близкие); personnes f pl présentes (присутствующие)
окружающий
environnant, ambiant окружающая среда — milieu ambiant, ambiance f, entourage m
окружение
с. 1) (действие) enveloppement m 2) ( окружающие; среда) entourage m, ambiance f, milieu m, environnement m литературное окружение ...
окружить
1) ( расположиться вокруг) entourer vt; environner vt (на расстоянии); encercler vt, cerner vt (неприятеля); investir vt ( ...
окружной
d'arrondissement; de district окружная железная дорога — chemin m de fer de ceinture; la Petite Ceinture (в Париже)
окружность
ж. 1) геом. circonférence f иметь в окружности два километра — avoir deux kilomètres de circonférence 2) (окружающая ...
окружный
( окрестный) уст. d'alentour
окрутить
1) (что-либо вокруг чего-либо) enrouler qch autour de qch 2) ( поженить) разг. prendre dans les rets du mariage
окрылить
donner des ailes; encourager vt, donner du courage, ranimer vt (подбодрить)
окрылиться
s'animer, s'enthousiasmer окрылиться надеждой — se nourrir d'espérances
окрылять
см. окрылить
окрыляться
1) см. окрылиться 2) страд. être enthousiasmé
окрыситься
разг. см. огрызнуться
оксидирование
с. спец. oxydation f
октава
ж. 1) муз., лит. octave f 2) ( низкий бас) basse-contre f (pl basses-contre)
октет
м. octuor m
октябрь
м. octobre m
октябрьский
d'octobre октябрьская погода — temps m d'octobre
окуклиться
зоол. se chrysalider
окулировать
(в садоводстве) greffer vt en écusson
окулировка
ж. greffe f en écusson
окулист
м. мед. oculiste m, ophtalmologiste m
окуляр
м. физ. oculaire m окуляр телескопа — oculaire d'un télescope
окунать
см. окунуть
окунаться
1) см. окунуться 2) страд. être + part. pas. (ср. окунуть)
окуневый
тж. окунёвый de perche
окунуть
plonger vt
окунуться
прям., перен. se plonger, s'enfoncer
окунь
м. perche f морской окунь — perche de mer
окупать
см. окупить
окупаться
см. окупиться
окупить
compenser vt окупить расходы — couvrir les dépenses, rentrer vi (ê.) dans ses fonds
окупиться
перев. оборотом être justifié, être compensé эти расходы окупились — ces frais se sont justifiés
окуривание
с. спец. fumigation f; soufrage m, sulfuration f (серой); enfumage m (улья) камера окуривания — chambre f de fumigation
окуривать
soufrer vt (серой); enfumer vt ( улей)
окурить
soufrer vt (серой); enfumer vt ( улей)
окурок
м. bout m de cigare, bout de cigarette; mégot m (fam)
окутать
envelopper vt, couvrir vt
окутаться
s'envelopper, se couvrir, s'emmitoufler
окутывать
см. окутать
окутываться
1) см. окутаться 2) страд. être + part. pas. (ср. окутать)
окучивание
с. с.-х. buttage m
окучивать
butter vt окучивать картошку — butter les pommes de terre
окучить
butter vt окучивать картошку — butter les pommes de terre
олеандр
м. бот. laurier-rose m (pl lauriers-roses), oléandre m
оледенелый
см. обледенелый
оледенение
с. см. обледенение
оледенеть
см. обледенеть
оленевод
м. éleveur m de rennes
оленеводство
с. élevage m du renne
оленеводческий
d'élevage du renne
олений
de cerf ; cervin; de renne (ср. олень) олений крик — brame m, bramement m; râle m, râlememnt (крик олененка) оленьи рога — bois m ...
оленина
ж. venaison f de cerf , viande f de renne; du cerf , du renne (ср. олень)
олень
м. cerf m; renne m ( северный) семейство оленей зоол. — cervidés m pl
олеография
ж. oléographie f
олива
ж. 1) (дерево) olivier m 2) (плод) olive f
оливка
ж. разг. olive f
оливковый
1) d'olive оливковое дерево — olivier m 2) (цвет) olive (invar)
олигарх
м. oligarque m
олигархия
ж. oligarchie f
Олимп
м. миф., перен. Olympe m
олимпиада
ж. olympiade f
олимпиец
м. в разн. знач. olympien m
олимпийский
olympien; спорт. olympique олимпийское спокойствие — calme olympien олимпийские игры — Jeux m pl Olympiques
олифа
ж. huile f de lin cuite
олицетворение
с. 1) (действие) personnification f; incarnation f (воплощение) 2) (выражение в образе) перев. оборотом с прил. ...
олицетворенный
personnifié олицетворенная доброта — la bonté personnifiée, la bonté même
олицетворить
personnifier vt; incarner vt
олицетворять
personnifier vt; incarner vt
олово
с. étain m
оловянный
d'étain оловянный солдатик — soldat m de plomb
олух
м. бран. imbécile m, idiot m, cornichon m
ольха
ж. бот. aune m, ver(g)ne m
ольховый
d'aune ольховая роща — aunaie f
ольшаник
м. aunaie f
ом
м. физ. ohm m
Оман
Oman m, Sultanat d'Oman
омар
м. homard (придых.) m
омега
ж. (буква греческого алфавита) oméga m •• альфа и омега — l'alpha et l'oméga от альфы до омеги — de A à Z
омела
ж. бот. gui m
омерзение
с. répugnance f, aversion f, dégoût m внушать омерзение — inspirer (или donner) de la répugnance (или de l'aversion); provoquer du dégoût
омерзительно
d'une manière répugnante; abominablement
омерзительный
répugnant, abominable, dégoûtant омерзительный поступок — action f abominable это омерзительно — c'est répugnant (или abominable, ...
омертвелость
ж. 1) мед. mortification f, nécrose f 2) перен. engourdissement m
омертвелый
mort; nécrosé омертвелая ткань — tissu nécrosé
омертвение
с. см. омертвелость
омертвить
эк. омертвить капитал — mettre un capital hors circuit; geler un capital
омещаниваться
se laisser gagner par l'esprit petit-bourgeois; devenir vi (ê.) philistin
омещаниться
se laisser gagner par l'esprit petit-bourgeois; devenir vi (ê.) philistin
омлет
м. omelette f
омнибус
м. уст. omnibus m
омовение
с. ablution f совершить омовение рел. — faire ses ablutions
омограф
м. лингв. homographe m
омолаживать
см. омолодить
омолаживаться
1) см. омолодиться 2) страд. être + part. pas. (ср. омолодить)
омолодить
rajeunir vt омолодить коллектив — rajeunir le personnel
омолодиться
rajeunir vi (a., ê.)
омоложение
с. rajeunissement m
ОМОН
м. OMON m (détachements spéciaux de la milice)
омоним
м. лингв. homonyme m
омонимия
ж. homonymie f
омоновец
м. membre m des forces spéciales de la milice
омочить
humecter vt
омрачать
см. омрачить
омрачаться
1) см. омрачиться 2) страд. être + part. pas. (ср. омрачить)
омрачить
1) assombrir vt, obscurcir vt 2) перен. assombrir vt, attrister vt, endeuiller vt, rembrunir vt; jeter (tt) une ombre sur qch омрачить праздник — assombrir ...
омрачиться
1) s'assombrir, s'obscurcir 2) перен. s'assombrir, se rembrunir
омут
м. 1) tournant m 2) перен. tourbillon m •• в тихом омуте черти водятся посл. — прибл. il n'est pire eau que l'eau qui dort
омывать
1) laver vt 2) геогр. baigner vt
омыление
с. хим. saponification f
омыть
см. омывать 1)
он
((н)его, (н)ему, (н)им, о нем) il, lui (дат. п. lui, вин. п. le, предложные формы lui) он приехал — il est arrivé это он — ...
она
((н)ее, (н)ей, (н)ею, о ней) elle (дат. п. lui, вин. п. la, предложные формы elle) это она — c'est elle ее нет дома — elle ...
онагр
м. зоол. onagre m
онанизм
м. onanisme m, masturbation f
ондатра
ж. (животное и мех) ondatra m
онемелый
( омертвелый) engourdi
онемение
с. 1) ( немота) mutisme m 2) ( оцепенение) engourdissement m
онеметь
1) прям., перен. devenir vi (ê.) muet 2) ( омертветь) s'engourdir у меня пальцы онемели — j'ai les doigts gourds; j'ai l'onglée (тк. от ...
они
((н)их, (н)им, (н)ими, о них) ils, eux (f elles, дат. п. leur, вин. п. les, предложные формы eux, f elles) они приехали — ils ...
оникс
м. мин. onyx m
онколог
м. oncologue m, cancérologue m
онкология
ж. oncologie f, cancérologie f
оно
1) ((н)его, (н)ему, (н)им, о нем) с. р. к он 2) (в смысле "это") разг. ce, cela в молодости оно простительно — quand ...
ономастика
ж. лингв. onomastique f
онтологический
филос. ontologique
онтология
ж. ontologie f
онуча
ж. chaussette f russe
оный
уст. ce, ce dernier •• во время оно шутл. — au temps jadis
опадать
см. опасть
опадение
с. опадение листьев — chute f des feuilles опадение опухоли — dégonflement m
опаздывать
см. опоздать
опаивать
см. опоить
опал
м. мин. opale f
опала
ж. прям., перен. disgrâce f, défaveur f впасть в опалу — tomber (ê.) en disgrâce
опаливать
brûler vt; flamber vt (ощипанную птицу)
опалить
brûler vt; flamber vt (ощипанную птицу)
опаловый
(цвет) couleur d'opale; opale (invar)
опалубка
ж. стр. coffrage m
опамятоваться
уст. см. опомниться
опара
ж. 1) (тесто) pâte f levée 2) (закваска) levain m


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.048 c;