Слова на букву мити-отга (6988) Большой французско-русский и русско-французский словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой французско-русский и русско-французский словарь →  -ка-barè bare-civi civi-désé désé-excl excl-hers hert-limo limo-nucl nucl-poup supp-voil voil-выдв выдв-злок злок-мити мити-отга отга-прис прис-сове сове-чудо


Слова на букву мити-отга (6988)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>
нарушиться
être troublé (о покое и т.п.); être violé (о законе и т.п.) сон нарушился — le sommeil est troublé
нарцисс
м. бот. narcisse m
нары
мн. lit m de planches
нарыв
м. abcès m вскрыть нарыв — ouvrir un abcès
нарывать
см. нарвать II
нарываться
см. нарваться
нарывной
vésicatoire
нарыть
см. рыть
наряд
I м. (одежда, костюм) toilette f; accoutrement m, affublement m ( странный, смешной) свадебный наряд — toilette ...
нарядить
I habiller vt, parer vt нарядить невесту — habiller la fiancée •• нарядить елку — décorer l'arbre de Noël II 1) ( послать) envoyer ...
нарядиться
se parer, se faire beau (f belle); s'affubler ( странно, смешно) нарядиться клоуном — être affublé comme un clown
нарядно
élégamment нарядно одеться — s'habiller avec élégance
нарядность
ж. élégance f
нарядный
élégant; paré нарядная девушка — jeune fille élégante нарядное платье — robe élégante
наряду
à côté; de pair (на равной ноге); également, pareillement (также) наряду с этим — par ailleurs; cependant ( одновременно)
наряжать
см. нарядить I, нарядить II
наряжаться
1) см. нарядиться 2) страд. être + part. pas. (ср. нарядить I)
нас
род. п., вин. п. и предл. п. от мы
насадить
1) (деревья и т.п.) planter vt 2) ( надеть) fixer vt; mettre vt насадить топор на топорище — emmancher une hache ...
насадка
ж. 1) тех. (действие) emmanchement m 2) рыб. amorce f, aiche f
насажать
см. насадить 1) •• насажать ошибок, клякс разг. — faire beaucoup de fautes, de pâtés, etc.
насаждать
(внедрять) implanter vt, cultiver vt; introduire vt (вводить); propager vt ( распространять) насаждать науки, искусства — ...
насаждение
с. 1) (действие) plantation f 2) мн. насаждения (группа деревьев) — plantations f pl зеленые насаждения — plantations ...
насаживать
см. насадить 1), насадить 2)
насахарить
разг. sucrer vt
насвистать
siffloter vt, vi
насвистеть
siffloter vt, vi
насвистывать
siffloter vt, vi
наседать
1) см. насесть 1), насесть 3) наседать на кого-либо разг. — insister auprès de qn; serrer le bouton à qn 2) воен. ( теснить, ...
наседка
ж. couveuse f
насекать
см. насечь
насекомое
с. insecte m средство, истребляющее насекомых — insecticide m
насекомоядный
insectivore насекомоядные птицы — oiseaux m pl insectivores
население
с. 1) population f; habitants m pl (жители) городское население — population urbaine (или des villes) сельское население — ...
населенность
ж. peuplement m; densité f de population ( плотность населения)
населенный
populeux населенный дом — maison habitée •• населенный пункт — localité f
населить
peupler vt населить новый район — peupler un nouveau quartier
населять
1) см. населить 2) ( составлять население) peupler vt, vi, habiter vi, vt
насест
м. perchoir m, juchoir m садиться на насест, сидеть на насесте — jucher vi, se jucher, percher vi, se percher
насесть
1) (осев, скопиться) se déposer (о пыли и т.п.); se poser (о птицах, мухах и т.п.) 2) (сесть в большом количестве) в ...
насечка
ж. 1) (действие) entaillage m 2) (зарубка, нарезка) entaille f, incision f насечка на стволе (орудийном) — entaille sur le canon
насечь
(сделать насечки) entailler vt
насеять
semer vt насеять трав — semer des herbes насеять муки — tamiser la farine
насидеться
разг. s'éterniser (засидеться) довольно я насиделся дома — j'en ai assez de rester à la maison
насиженный
насиженное яйцо — œuf contenant un embryon насиженное место разг. — une place dont on a pris l'habitude
насилие
с. violence f, contrainte f ( принуждение) акт насилия — acte m de violence употребить насилие — user de violence совершить ...
насилование
с. contrainte f; viol m (изнасилование)
насиловать
1) ( принуждать, неволить) forcer vt, contraindre vt, violenter vt 2) (изнасиловать) violer vt
насилу
разг. à peine, à grand-peine насилу его добудился — je l'ai réveillé à grand-peine
насильник
м. violeur m
насильничать
violer vt; violenter vt
насильно
de vive force, par la force; d'autorité (пользуясь своим правом) увезти насильно — emmener vt de force •• насильно мил не ...
насильственно
см. насильно
насильственный
violent; forcé (вынужденный) насильственный переворот — coup m d'Etat насильственная смерть — mort violente
наскакивать
см. наскочить
наскальный
археол. наскальная живопись — peinture f rupestre
наскандалить
разг. см. скандалить
насквозь
1) de part en part, d'outre en outre стена пробита насквозь — le mur a été transpercé de part en part 2) перен. разг. (совершенно) ...
наскок
м. 1) incursion f 2) перен. разг. (выпад) attaque f •• с наскока разг. — à brûle-pourpoint, de but en blanc; à la volée, d'un seul élan ...
насколько
1) вопр., косвенно-вопр. à quel point? насколько это верно? — à quel point est-ce juste? 2) относ. autant que насколько, ...
наскоро
разг. à la hâte (придых.) наскоро пообедать — dépêcher son dîner наскоро поесть ( перекусить) — casser une croûte
наскочить
1) (на что-либо) heurter (придых.) vi contre qch, donner vi contre qch ( удариться); accrocher vt (об автомобиле, телеге и т.п.); ...
наскребать
ramasser tous les restes с трудом наскрести денег перен. — grapiller tous les restes d'argent
наскрести
прям., перен. разг. ramasser tous les restes с трудом наскрести денег перен. — grapiller tous les restes d'argent
наскучивать
ennuyer vi à la longue мне наскучило (+ неопр.) — cela m'ennuie de (+ infin); cela m'embête (или me rase) de (+ infin) (fam) как это мне ...
наскучить
разг. ennuyer vi à la longue мне наскучило (+ неопр.) — cela m'ennuie de (+ infin); cela m'embête (или me rase) de (+ infin) (fam) как это ...
насладиться
jouir vi de qch; se délecter de qch; s'en donner (à cœur joie) (abs) насладиться покоем — jouir (или se délecter) du calme
наслаждаться
jouir vi de qch; se délecter de qch; s'en donner (à cœur joie) (abs) наслаждаться покоем — jouir (или se délecter) du calme
наслаждение
с. jouissance f, délice m, délectation f; plaisir m ( удовольствие) слушать с наслаждением — écouter vt avec délice (или avec plaisir)
наслаиваться
см. наслоиться
наслать
разг. envoyer vt, expédier vt наслать подарков — envoyer des cadeaux
наследие
с. héritage m отцовское наследие — héritage paternel m наследие прошлого — legs m du passé
наследить
наследить на полу — salir le plancher, laisser des traces sur le plancher
наследник
м. héritier m
наследница
ж. héritière f
наследный
наследный принц — héritier m (de la couronne)
наследование
с. succession f право наследования — droit m de succession
наследовать
1) (что-либо) hériter qch de qn наследовать имущество — hériter des biens наследовать лучшие традиции — hériter les ...
наследственный
héréditaire наследственное право — droit m héréditaire
наследство
с. héritage m; succession f ( преемственность) по наследству — en héritage; par droit d'hérédité (по праву ...
наслоение
с. 1) геол. stratification f 2) перен. couche f поздние наслоения в тексте — modifications tardives dans le texte
наслоиться
se superposer
наслушаться
слушаю и не наслушаюсь разг. — je ne me lasse pas d'écouter я наслушался всяких историй! — j'en ai entendu des histoires!; j'en ...
наслышан
в знач. сказ. разг. наслышан о ваших успехах — j'ai entendu parler de vos succès
наслышаться
(о ком-либо, о чем-либо) разг. entendre dire (или parler) de qn, de qch
насмарку
все пошло насмарку разг. — tout est dans le lac
насмерть
1) à mort, mortellement сражен пулей насмерть — touché à mort par la balle стоять насмерть — combattre vi à mort 2) (очень ...
насмехаться
(над кем-либо, над чем-либо) se moquer de qn, de qch, railler qn, qch, se jouer de qn
насмешить
faire rire qn; dilater la rate, désopiler (la rate) (fam) •• поспешишь - людей насмешишь посл. — прибл. qui trop se hâte reste en chemin
насмешка
ж. persiflage m, moquerie f; raillerie f (издевка) в насмешку — pour railler, par dérision дать повод к насмешкам — prêter à rire
насмешливо
malicieusement, d'un air moqueur; d'un ton railleur (о речи)
насмешливость
ж. esprit m moqueur; esprit goguenard
насмешливый
moqueur, railleur; goguenard; narquois ( лукавый) насмешливый тон — ton moqueur насмешливая улыбка — sourire moqueur (или ironique)
насмешник
м. разг. moqueur m, railleur m; goguenard m (зубоскал)
насмешница
ж. разг. moqueuse f
насмеяться
1) (над кем-либо, над чем-либо) se moquer de qn, de qch, railler qn, qch; bafouer qn (высмеять) 2) (вдоволь) разг. ну и ...
насморк
м. rhume m (de cerveau), coryza m (scient) схватить насморк — attraper un rhume у него насморк — il est enrhumé
насмотреться
1) (кого-либо, чего-либо) en avoir vu 2) ( насладиться созерцанием) admirer vt не (мочь) насмотреться на ...
насобирать
разг. см. собрать 1)
насовать
fourrer vt; glisser vt ( незаметно)
насоветовать
( надавать советов) разг. abreuver vt de conseils
насовсем
разг. pour toujours, à jamais отдать книгу насовсем — rendre le livre pour toujours насовсем уехать — partir vi (ê.) pour toujours
насолить
1) (огурцов и т.п.) saler vt 2) ( пересолить) saler trop, mettre trop de sel 3) перен. разг. (кому-либо) faire une crasse à qn
насорить
(на что-либо) salir qch насорить на столе — salir la table
насос
м. pompe f воздушный насос — pompe à air нагнетательный насос — pompe foulante поршневой насос — pompe à ...
насосаться
téter (tt) tout son soûl (о ребенке); se gorger de sang (о комаре и т.п.)
насосный
насосная станция — station f de pompage
насочинить
(выдумать) разг. pondre vt насочинить стихов — pondre des vers насочинить всякой чепухи — débiter des bêtises
насочинять
(выдумать) разг. pondre vt насочинять стихов — pondre des vers насочинять всякой чепухи — débiter des bêtises
наспех
см. наскоро наспех (с)делать что-либо — faire qch à la va-vite, bâcler qch наспех перекусить — manger vt à la va-vite, casser ...
насплетничать
см. сплетничать
наст
м. neige f durcie
наставать
см. настать
наставительный
sentencieux; de mentor ( менторский); instructif, édifiant ( назидательный) наставительный тон — ton doctoral
наставить
I 1) mettre vt; poser vt ( поместить) 2) ( удлинить) allonger vt наставить рукава — rallonger les manches 3) ( направить, ...
наставка
ж. allonge f, rallonge f
наставление
с. 1) (инструкция) instruction f 2) ( поучение) sermon m; précepte m читать наставление — faire la leçon
наставлять
см. наставить I, наставить II
наставник
м. уст. précepteur m, instituteur m классный наставник — maître m d'études, surveillant m des études; pion m (fam)
наставнический
(о тоне) doctoral, préceptoral, de mentor
настаивать
см. настоять I, настоять II
настаиваться
см. настояться
настать
arriver vi (ê.), venir vi (ê.); commencer vi ( начаться); se faire (о тишине, молчании) настало утро — le jour s'est levé настала ...
настегать
I (вату и т.п.) contrepointer vt, piquer vt II (лошадь) разг. fouetter vt
настегивать
см. настегать I, настегать II
настежь
(tout) grand ouvert (adj) двери открыты настежь — la porte est grand(e) ouverte; la porte est ouverte à deux battants (о двустворчатых ...
настигать
см. настичь пуля настигла врага — la balle a atteint l'ennemi
настигнуть
см. настичь пуля настигла врага — la balle a atteint l'ennemi
настил
м. revêtement m; plancher m (тк. дощатый) настил моста — tablier m
настилать
см. настлать
настилка
ж. (действие) couverture f настилка мостовой — pavage m настилка пола — pose f du plancher; parquetage m ...
настильный
воен. rasant; tendu настильный огонь — tir tendu
настичь
atteindre vt, rattraper vt настичь беглецов — rattraper les fugitifs
настлать
étendre vt (разостлать); couvrir vt ( покрыть - крышу и т.п.) настлать пол — poser le plancher; parqueter vt ...
настой
м. infusion f; tisane f ( лечебный) настой ромашки — tisane de camomille
настойка
ж. 1) (водочная) liqueur f вишневая настойка — eau-de-vie f, marc m de cerises; kirsch m 2) ( настой) infusion f настойка йода — ...
настойчиво
instamment; avec insistance
настойчивость
ж. insistance f; persévérance f ( упорство)
настойчивый
persévérant, persistant (о людях); instant (о просьбе, тоне и т.п.) настойчивый характер — caractère ...
настолько
autant, à un tel point, à un tel degré настолько..., насколько — autant que настолько..., что... — tellement, à un tel point que... он ...
настольный
de table настольная лампа — lampe f de table настольный теннис — tennis m de table, ping-pong m (pl ping-pongs) •• настольная ...
настораживаться
см. насторожить, насторожиться
настороже
быть настороже — être sur ses gardes, être à l'affût
настороженный
тж. насторожённый éveillé настороженный взгляд — regard éveillé
насторожить
насторожить уши — dresser l'oreille
насторожиться
se mettre sur ses gardes; prêter l'oreille ( прислушаться)
настояние
с. instance f по его настоянию — à sa requête; sur ses instances
настоятель
м. церк. archiprêtre m; doyen m; abbé m, prieur m, supérieur m (монастыря)
настоятельно
instamment, avec insistance
настоятельность
ж. insistance f; persévérance f ( упорство)
настоятельный
1) ( настойчивый) instant настоятельная просьба — prière instante 2) ( неотложный) pressant, urgent настоятельная ...
настоять
I ( упорствовать) insister vi sur qch; réussir (или parvenir) vi à (+ infin) (добиться) он настоял на применении своего ...
настояться
(дать настой) s'infuser надо дать чаю настояться — il faut donner au thé le temps de s'infuser (или d'infuser)
настоящее
с. (о времени) présent m
настоящий
1) présent; actuel ( современный) в настоящее время — à présent, actuellement; à l'heure qu'il est в настоящую минуту — en ce ...
настрадаться
souffrir vi настрадаться на чужбине — souffrir de la vie à l'étranger
настраивать
см. настроить I
настраиваться
1) см. настроиться 2) страд. être + part. pas. (ср. настроить I)
настрелять
tuer vt, abattre vt настрелять уток — tirer des canards
настриг
м. tonte f (laine)
настригать
couper vt; tondre vt (шерсти)
настричь
couper vt; tondre vt (шерсти)
настрого
разг. строго-настрого — catégoriquement строго-настрого запретить — interdire formellement (или catégoriquement)
настроение
с. 1) (душевное состояние) état m d'esprit (или d'âme); humeur f веселое настроение — humeur gaie грустное настроение ...
настроенный
1) прич. от настроить I 2) прил. быть весело настроенным — être de bonne humeur быть мрачно настроенным — être ...
настроить
I 1) муз. accorder vt настроить гитару — accorder la guitare 2) радио régler vt (à) настроить приемник — régler la radio 3) (на ...
настроиться
1) (на что-либо) se disposer à (+ infin) настроиться на мирный лад — avoir des dispositions pacifiques 2) (о муз. инструменте) ...
настройка
ж. (муз. инструментов) accordage m
настройщик
м. accordeur m
настрочить
1) coudre vt настрочить складок — faire des plis 2) ( написать) разг. écrire vt
настряпать
разг. см. стряпать
наступательный
воен. offensif, agressif наступательные действия — offensive f наступательный бой — combat offensif
наступать
I см. наступить I II воен. attaquer vt наступать на кого-либо ( теснить) — presser qn III см. настать
наступить
I (ногой) marcher vi sur qn, sur qch наступить кому-либо на ногу — marcher sur le pied de qn; перен. marcher sur le pied à qn •• ему ...
наступление
I с. воен. offensive f (оперативное); attaque f (тактическое) стремительное наступление — attaque impétueuse перейти ...
настурция
ж. бот. capucine f
настырный
разг. qui sait arriver à ses fins, entêté, persévérant настырный парень — gars entêté (или persévérant)
насулить
разг. prodiguer des promesses
насупить
насупить брови разг. — froncer le sourcil
насупиться
разг. se re(n)fronger, froncer le sourcil
насухо
bien sec, à sec вытереть насухо — essuyer vt avec soin
насушить
sécher vt насушить грибов — sécher des champignons
насущный
essentiel ( существенный); urgent ( неотложный); vital (жизненный) насущная потребность — nécessité vitale •• хлеб ...
насчет
разг. à propos de а насчет этого мы еще не говорили — de cela nous n'avons pas encore parlé
насчитывать
1) см. насчитать 2) ( содержать в себе) contenir vt, compter vt этот город насчитывает два миллиона жителей — ...
насчитываться
безл. перев. выраж. il y a в этом городе насчитывается миллион жителей — il y a dans cette ville un million d'habitants, ...
насылать
см. наслать
насыпать
1) verser vt; remplir vt ( наполнить) насыпать муку в мешок — verser de la farine dans le sac 2) ( холм и т.п.) élever vt насыпать ...
насыпаться
(куда-либо) pénétrer vi насыпалось много снегу — il est tombé beaucoup de neige
насыпка
ж. ( наполнение) remplissage m
насыпной
насыпной грунт — terres rapportées; terres je(c)tisses насыпная плотина — barrage m de terres rapportées
насыпь
ж. remblai m железнодорожная насыпь — remblai d'une voie ferrée сделать насыпь — exécuter un remblai, remblayer vt
насытить
1) (кого-либо) rassasier qn 2) хим. saturer vt 3) ( снабдить в изобилии) fournir vt
насытиться
( наесться) se rassasier; manger vi à sa faim
насыщаемость
ж. хим. saturabilité f
насыщать
см. насытить
насыщаться
см. насытиться
насыщение
с. 1) до насыщения — à satiété 2) хим. saturation f
насыщенность
ж. хим. saturation f
насыщенный
1) хим. saturé 2) перен. chargé
наталкивать
см. натолкнуть
наталкиваться
1) см. натолкнуться 2) страд. être poussé
натаскать
1) см. натащить 1) 2) (собаку) exercer vt à la chasse 3) (человека) разг. натаскать к экзамену — préparer à l'examen
натаскивать
1) см. натащить 1) 2) (собаку) exercer vt à la chasse 3) (человека) разг. натаскивать к экзамену — préparer à l'examen
натащить
разг. 1) ( принести) apporter vt натащить дров — apporter du bois 2) см. натянуть 3)
натворить
разг. en faire de belles что ты натворил? — qu'as-tu donc fait?; tu en as fait de belles
нате
разг. см. на II
натекать
см. натечь
нательный
porté sur le corps нательное белье — linge m de corps
натереть
1) (мазью и т.п.) frictionner vt, frotter vt 2) (пол) frotter vt, cirer vt; encaustiquer vt (мастикой) 3) (ногу и т.п.) se blesser натереть ...
натереться
(мазью и т.п.) se frotter, se faire frotter, se frictionner
натерпеться
(чего-либо) разг. endurer vt, avoir beaucoup souffert; passer vi par de rudes épreuves натерпеться страху — avoir eu une belle peur, avoir eu une ...
натечь
(о воде и т.п.) couler vi; s'amasser ( собраться)
натешиться
разг. s'en donner à cœur joie
натирание
с. 1) (мазью и т.п.) friction f 2) (паркета) frottage m, cirage m
натирать
см. натереть
натираться
1) см. натереться 2) страд. être + part. pas. (ср. натереть)
натирка
ж. (полов) разг. frottage m, cirage m
натиск
м. ruée f; pression f (воздействие) натиск воды — pression de l'eau сдерживать натиск неприятеля — retenir la poussée de ...
наткать
см. ткать
наткнуть
fixer vt наткнуть на булавку (бабочку и т.п.) — épingler vt
наткнуться
1) (на что-либо) se heurter (придых.) contre qch, se cogner contre qch, donner vi contre qch 2) перен. tomber vi (ê.) sur наткнуться на ...
натолкнуть
1) pousser vt contre; heurter (придых.) vt contre 2) (кого-либо на что-либо - внушить) suggérer qch à qn натолкнуть на ...
натолкнуться
см. наткнуться
натолочь
piler vt, broyer vt
натопить
I (сала, воску и т.п.) fondre vt II chauffer vt натопить комнату — chauffer la pièce (или la chambre) натопить печь — chauffer le ...
натоптать
разг. см. наследить
наторговать
(на сумму) vendre vt pour наторговать на ... рублей — vendre pour ... roubles
наторговывать
(на сумму) vendre vt pour наторговывать на ... рублей — vendre pour ... roubles
наточить
см. точить I
натощак
à jeun принимать лекарство натощак — prendre le remède à jeun
натр
м. хим. едкий натр — hydrate m sodique, soude f caustique
натравить
1) (собак и т.п.) lâcher vt contre (или sur) qn; lancer vt contre qn (на охоте) 2) перен. monter (a.) (или exciter) vt contre qn
натравливать
1) (собак и т.п.) lâcher vt contre (или sur) qn; lancer vt contre qn (на охоте) 2) перен. monter (a.) (или exciter) vt contre qn
натренированный
bien entraîné натренированный спортсмен — sportif bien entraîné
натренировать
entraîner vt натренировать команду — entraîner une équipe
натренироваться
s'entraîner (à qch)
натриевый
хим. de sodium
натрий
м. хим. sodium m углекислый натрий — carbonate m de sodium
натрудить
разг. fatiguer vt натрудить ноги — fatiguer les jambes
натрудиться
разг. 1) ( утомиться) se fatiguer 2) (вдоволь) travailler vi beaucoup, abattre de la besogne натрудиться за день — se fatiguer pendant la ...
натрясти
secouer vt натрясти яблок — secouer les pommes
натуга
ж. разг. effort m с натуги — par un trop grand effort
натуго
разг. fortement, solidement натуго затянуть ремень — serrer fortement la ceinture •• туго-натуго — fortement, solidement
натужиться
разг. s'efforcer, faire des efforts
натужный
натужный кашель разг. — toux épuisante
натура
ж. в разн. знач. nature f платить натурой — payer en nature рисовать с натуры — dessiner d'après nature она по натуре ...
натурализация
ж. naturalisation f
натурализм
м. naturalisme m
натуралист
м. naturaliste m
натуралистический
naturaliste натуралистические подробности — détails m pl naturalistes натуралистическое описание — description f ...
натурально
1) нареч. naturellement получилось очень натурально — ça a fait très naturel 2) вводн. сл. уст. certainement
натуральный
в разн. знач. naturel натуральный шелк — soie naturelle натуральный хлопок — pur coton натуральное хозяйство ...
натурный
натурные съемки кино — prises f pl de vue en extérieur (или en plein air) натурный класс жив. — classe f de dessin (или de peinture) ...
натурфилософ
м. naturaliste m
натурщик
м. modèle m, f

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.053 c;