Слова на букву отга-прис (6988) Большой французско-русский и русско-французский словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой французско-русский и русско-французский словарь →  -ка-barè bare-civi civi-désé désé-excl excl-hers hert-limo limo-nucl nucl-poup supp-voil voil-выдв выдв-злок злок-мити мити-отга отга-прис прис-сове сове-чудо


Слова на букву отга-прис (6988)

<< < 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 > >>
покачнуться
être ébranlé; chanceler (ll) vi (о человеке; тж. перен.)
покашлять
tousser vi (un peu)
покаяние
с. 1) ( признание) confession f; repentir m ( раскаяние); repentance f принести покаяние — faire pénitence 2) церк. pénitence ...
покаянный
книжн. de pénitence покаянное письмо — lettre f de pénitence
покаяться
1) ( сознаться) avouer vt, confesser vt; faire son acte de contrition, se repentir ( раскаяться) 2) церк. faire pénitence
поквитаться
разг. être quitte (envers qn) теперь мы с вами поквитались — maintenant nous sommes quittes я еще с вами поквитаюсь! — ...
покер
м. карт. poker m
покидать
I разг. см. набросать 1) II abandonner vt, quitter vt; lâcher vt
покинуть
abandonner vt, quitter vt; lâcher vt
покладая
не покладая рук разг. — sans relâche
покладистость
ж. complaisance f
покладистый
accommodant, complaisant, de bonne composition покладистый характер — humeur accommodante; caractère accomodant
поклажа
ж. charge f; bagage m (багаж)
поклевать
см. клевать
поклеп
м. разг. fausse accusation f; calomnie f (клевета) возводить поклеп на кого-либо — accuser à tort qn de qch
поклон
м. salut m; coup m de chapeau сделать общий поклон — saluer à la ronde передать кому-либо поклон — transmettre ses salutations à ...
поклонение
с. 1) adoration f; culte m (культ) поклонение идолу — culte d'une idole 2) ( преклонение) admiration f
поклониться
saluer vt, faire un salut
поклонник
м. admirateur m; amateur m (любитель) поклонник чьего-либо таланта — admirateur du talent de qn
поклоняться
adorer vt; admirer vt (таланту и т.п.)
поклясться
см. клясться
покоиться
1) ( основываться на чем-либо) reposer vi, être basé здание покоится на прочном фундаменте — l'édifice a des fondations ...
покой
м. 1) repos m; paix f душевный покой — quiétude f нарушать покой — troubler la paix оставьте меня в покое — laissez-moi en paix ...
покойник
м. défunt m, décédé m; mort m
покойницкая
ж. chambre f des morts, dépôt m mortuaire
покойно
tranquillement
покойный
1) tranquille , calme; paisible 2) ( удобный) commode, confortable 3) ( умерший) feu, défunt мой покойный отец — feu mon père мой ...
поколебать
ébranler vt поколебать чей-либо авторитет — ébranler l'autorité de qn его доводы поколебали меня — ses arguments m'ont ...
поколебаться
être ébranlé; hésiter vi ( сомневаться) он поколебался и согласился — il a hésité et a finalement consenti
поколение
с. génération f подрастающее поколение — jeune génération, génération montante из поколения в поколение — de génération en ...
поколотить
см. колотить
покончить
achever vt, finir vt; mettre fin à qch (положить конец чему-либо) покончить с чем-либо — en finir avec qch покончить с ...
покорежить
разг. déformer vt
покорежиться
разг. être déformé, être recroquevillé; se tordre, se gondoler (о картоне)
покорение
с. conquête f; assujettissement m, subjugation f ( подчинение) покорение космоса — conquête du cosmos (или de l'espace)
покоритель
м. conquérant m; vainqueur m ( победитель) •• покоритель сердец шутл. — un don Juan; bourreau m des cœurs
покорить
soumettre vt, subjuguer vt ( подчинить); vaincre vt ( победить); conquérir vt (завоевать) покорить страну — conquérir un ...
покориться
se soumettre, se plier; se résigner à, prendre son parti de qch ( примириться) покориться необходимости — se soumettre à (или accepter) ...
покормить
donner vi à manger; allaiter vt (грудью)
покорно
humblement, docilement, avec résignation покорно благодарю! — mille merci! •• благодарю покорно! ирон. — mille grâces!
покорность
ж. humilité f, soumission f; obéissance f, docilité f ( послушание); résignation f (необходимости) изъявлять покорность — faire ...
покорный
humble, soumis; obéissant, docile ( послушный) покорная жена — femme soumise покорный судьбе — résigné •• ваш покорный ...
покоробить
см. коробить
покоробиться
см. коробиться
покорять
см. покорить
покоряться
1) см. покориться 2) страд. être + part. pas. (ср. покорить)
покос
м. 1) ( сенокос) fenaison f, foins m pl 2) (луг) prairie f
покоситься
1) (искривиться) pencher vi, être penché sur le côté 2) (косо посмотреть) loucher vi
покража
ж. разг. vol m, larcin m
покрапать
дождь покрапал — il est tombé une petite pluie fine
покрапывать
начало покрапывать безл. — une petite pluie fine commence à tomber
покрасить
peindre vt; teindre vt (материю)
покраска
ж. peinture f
покраснение
с. мед. rubéfaction f
покраснеть
см. краснеть
покрасоваться
разг. se pavaner
покрасть
разг. voler vt; rafler vt (fam)
покривить
см. кривить •• покривить душой — transiger avec sa conscience
покривиться
se courber; se pencher, pencher vi ( наклониться)
покрикивать
crier vi (de temps en temps); gronder vt (бранить)
покритиковать
critiquer vt (un peu)
покричать
см. кричать ребенок покричал и затих — l'enfant a crié et s'est tu
Покров
м. (церк. праздник) fête f de l'Intercession
покров
м. 1) анат. tégument m 2) перен. voiles m pl снежный покров — couche f de neige волосяной покров — cuir m chevelu кожный ...
покровитель
м. protecteur m, patron m
покровительственный
protecteur; de protection покровительственный тон — ton protecteur покровительственный взгляд — regard ...
покровительство
с. protection f, patronage m под покровительством кого-либо — sous les auspices de qn
покровительствовать
protéger vt, patronner vt
покрой
м. coupe f модный покрой — coupe à la mode •• все они на один покрой — ils sont tous sortis du même moule
покрошить
см. крошить
покружить
см. кружить
покружиться
tourner vi (un peu); tournoyer vi птица покружилась и улетела — l'oiseau traça quelques cercles dans l'air et s'envola
покрутить
1) tortiller vt покрутить усы — friser sa moustache 2) (вертеть) tourner vt
покрутиться
(вертеться) tourner vi et virer vi
покрывало
с. voile m; couverture f, couvre-lit m (pl couvre-lits), dessus-de-lit m (pl invar) (на кровати)
покрывать
см. покрыть
покрываться
1) см. покрыться 2) страд. être + part. pas. (ср. покрыть)
покрытие
с. 1) (долгов, дефицита и т.п.) paiement m, payement m подлежащий покрытию — remboursable 2) ( облицовка) couverture f, revêtement ...
покрытый морщинами
см. морщинистый
покрыть
1) couvrir vt; recouvrir vt; revêtir vt ( обкладывать); envelopper vt ( укутать) покрыть лаком — vernir vt 2) ( намазать) enduire ...
покрыться
se couvrir покрыться румянцем — rougir vi покрыться коркой — s'encroûter
покрышка
ж. 1) разг. couverture f; couvercle m ( крышка) 2) (автомобильной шины) pneu m •• ни дна (ему) ни покрышки разг. — qu'il ...
покуда
разг. см. пока
покупатель
м. acheteur m; chaland m (vx); client m (клиент)
покупательный
d'achat покупательная способность эк. — pouvoir m (или capacité f) d'achat
покупательский
d'acheteur, des acheteurs покупательский спрос — demande f de biens de consommation
покупать
I acheter vt II baigner vt; faire prendre un bain (в ванне)
покупаться
se baigner; prendre un bain (в ванне)
покупка
ж. achat m, acquisition f; emplette f (мелкая) отправиться за покупками — aller faire des emplettes
покупной
d'achat покупная цена — prix m d'achat
покуривать
fumer vt покуривать трубку — fumer la pipe давай покурим! — si on (s')en fumait une? (fam)
покурить
fumer vt покурить трубку — fumer la pipe давай покурим! — si on (s')en fumait une? (fam)
покусать
mordre vt; piquer vt ( ужалить)
покуситься
attenter vi; tenter vt ( попытаться) покуситься на чью-либо жизнь — attenter à la vie de qn
покушать
(при вежливом приглашении к еде, а также по отношению к детям; в 1 л. не употребляется) manger vt; goûter vt ( ...
покушаться
см. покуситься покушаться на чьи-либо права — attenter aux droits de qn он покушался на самоубийство — il a fait ...
покушение
с. attentat m; tentative f ( попытка) покушение на чью-либо жизнь — attentat à la vie de qn совершено покушение — un attentat ...
пол
I м. plancher m паркетный пол — parquet m, plancher parqueté плиточный пол — carrelage m, dallage m натирать пол — frotter (или ...
пол-...
в сложных словах со значением половина полкило — demi-kilo m, livre f (или 500 g de...) полчаса — demi-heure ...
пол-литра
м. demi-litre m
пол-оборота
м. demi-tour m (pl demi-tours) пол-оборота колеса — demi-tour de roue достаточно полуоборота — un demi-tour suffit завестись с ...
пол...
в сложных словах со значением половина полкило — demi-kilo m, livre f (или 500 g de...) полчаса — demi-heure ...
пола
ж. pan m •• из-под полы — sous le manteau
полагать
penser vt, croire vt; supposer vt, présumer vt ( предполагать) я полагаю — je suppose, je présume полагают, что... — on croit ...
полагаться
I 1) безл. полагается — il est d'usage de (в обычае); on est obligé de (об обязанности) не полагается — ce n'est pas l'usage ...
поладить
s'entendre, se mettre d'accord они не поладили — ils ne se sont pas entendus
полазить
разг. см. лазить
полакомиться
см. лакомиться
поласкать
см. ласкать
полати
мн. soupente f
полаять
aboyer vi (un peu)
полба
ж. бот. épeautre m
полбеды
в знач. сказ. разг. это еще полбеды — ce n'est qu'un demi-mal
полвека
м. demi-siècle m прошло полвека — un demi-siècle a passé (или s'est écoulé) в прошедшем полувеке — au cours du demi-siècle écoulé
полгода
м. demi-année f (pl demi-années), six mois; semestre m ( полугодие) прошло полгода — six mois se sont écoulés около полугода не ...
полдела
с. разг. la moitié de l'ouvrage
полдень
м. midi m после полудня — dans l'après-midi жаркий полдень — après-midi chaud
полдник
м. goûter m
полдничать
разг. goûter vi
полдороги
ж. mi-chemin m остановиться на полдороге прям., перен. — s'arrêter à mi-chemin; ne pas achever qch (тк. перен.)
полдюжины
ж. la demi-douzaine полдюжины ложек — une demi-douzaine de cuillères
поле
с. 1) champ m; terrain m ржаное поле — champ de seigle летное поле — terrain d'aviation учебное поле — champ d'exercice (или de ...
полеветь
см. леветь
полевка
ж. (грызун) mulot m; campagnol m, rat m des champs
полевод
м. chef m de culture
полеводство
с. culture f des champs
полеводческий
полеводческая бригада — équipe f de travailleurs agricoles
полевой
1) des champs полевые цветы — fleurs f pl des champs 2) воен. de campagne полевой госпиталь — hôpital m de campagne полевая ...
полегоньку
разг. doucement спускаться полегоньку — descendre vi (ê.) doucement
полегчать
безл. разг. перев. личн. формами от se sentir mieux, aller vi (ê.) mieux больному полегчало — le malade se sent mieux (или va ...
полежать
rester vi (ê.) couché quelque temps; garder le lit (pendant) quelque temps (о больном) полежать после обеда — faire la sieste
полеживать
разг. être couché de temps à autre он любит полеживать — il aime son lit, il aime faire la sieste, il aime rester allongé
полезащитный
полезащитные лесные полосы — zones f pl forestières
полезно
предик. безл. il est utile de
полезность
ж. utilité f
полезный
utile; bon (для здоровья) полезное средство — moyen m efficace полезное занятие — occupation f utile полезные ...
полезть
см. лезть
полемизировать
polémiquer vi, polémiser vi
полемика
ж. polémique f вступить в полемику — engager une polémique
полемист
м. polémiste m
полениться
см. лениться
поленница
ж. (дров) pile f (de bois)
полено
с. bûche f сухие поленья — bûches sèches
полесье
с. région f boisée
полет
м. vol m, envolée f полет пчелы — vol d'une abeille полет снаряда — vol d'un obus полет на Луну — vol en direction de la ...
полетать
voler vi (un peu)
полететь
1) prendre son vol птицы полетели — les oiseaux ont pris leur envol 2) (о брошенном предмете) камень полетел в окно — la ...
полечить
traiter vt, soigner vt ее надо полечить — elle a besoin d'être soignée (или de se faire soigner)
полечиться
se soigner; faire une cure ( проделать курс лечения)
полечь
1) se coucher пшеница полегла — les blés se sont couchés 2) перен. tomber vi (ê.) в бою полегло много солдат — beaucoup de soldats ...
полжизни
ж. la moitié de la vie прожито полжизни — la moitié de (ma, ta, sa, etc.) vie s'est écoulée
ползать
см. ползти 1) ползать по полу — ramper sur le sol ползать в ногах у кого-либо перен. — se traîner aux pieds de qn
ползком
en rampant; à quatre pattes (на четвереньках)
ползти
1) ramper vi 2) перен. se traîner тучи ползут — les nuages glissent lentement
ползун
м. тех. crosse f; coulisseau m
ползунок
м. разг. 1) (о ребенке) enfant m qui marche à quatre pattes 2) мн. ползунки (одежда) — combinaison f pour enfants
ползучий
rampant; grimpant (о растении)
полиартрит
м. мед. polyartrite f
полива
ж. glaçure f
поливать
см. полить 1), полить 2)
поливитамины
мн. polyvitamine f
поливка
ж. arrosage m
поливной
d'arrosage поливное земледелие — agriculture f d'irrigation
поливочный
поливочная машина — voiture f d'arrosage, arroseuse f
полигамия
ж. этн. polygamie f
полиглот
м. polyglotte m
полигон
м. воен. polygone m
полигр.
полиграфия
полигр.
полиграфия
полиграфист
м. spécialiste m de la typographie
полиграфия
ж. polygraphie f
поликлиника
ж. policlinique f детская поликлиника — policlinique pédiatrique
полимер
м. хим. polymère m
полимерный
polymérique полимерные материалы — polymères
полинезиец
м. Polynésien m
полинезийка
ж. Polynésienne f
полинезийский
polynésien полинезийские языки — langues polynésiennes
Полинезия
Polynésie f
полинять
см. линять
полиомиелит
м. poliomyélite f
полип
м. мед., зоол. polype m
полировальный
(servant) à polir
полировать
polir vt; brunir vt (металлы); doucir vt (металлы, зеркала)
полировка
ж. polissage m, polissement m
полировщик
м. polisseur m
полис
м. страховой полис — police f d'assurance
полисемия
ж. лингв. polysémie f
полисмен
м. policeman m (pl policemans, policemen)
полит.
относится к политической жизни
полит.
политический термин
полит...
в сложных словах со знач. политический
политбюро
с. Bureau m politique
политеизм
м. polythéisme m
политехникум
м. école f polytechnique
политзаключенный
м. détenu m (или prisonnier m) politique
политик
м. homme politique; ирон. politicien m, politique m умелый политик — homme politique habile
политика
ж. politique f внешняя политика — politique extérieure (или étrangère) внутренняя политика — politique intérieure политика ...
политикан
м. politicien m, politicailleur m, politicaillon m
политиканство
с. politicaillerie f
политический
politique политическая борьба — lutte f politique политический обозреватель — observateur m ...
политичный
diplomate, adroit (о поступке); qui a du doigté (о человеке)
политкаторжанин
м. ист. ancien déporté m (или ancien détenu m) politique
политолог
м. politologue m, f
политология
ж. politologie f
политрук
м. instructeur m politique (dans l'Armée Rouge jusqu'en 1942)
политуправление
с. Direction f politique
политура
ж. vernis m
политучеба
ж. études f pl politiques
полить
1) ( смочить, оросить) arroser vt полить цветы — arroser les fleurs полить слезами перен. — arroser de larmes 2) (на руки и ...
политься
(начать литься) commencer vi à couler
политэкономия
ж. économie f politique
полифония
ж. муз. polyphonie f
полиц{(}ей{)}мейстер
м. уст. chef m de police
полиц{(ей)}мейстер
м. уст. chef m de police
полицай
м. презр. habitant du pays qui pendant la Grande Guerre Nationale collaborait avec la police fasciste dans les territoires occupés
полицейский
1) прил. policier; de police полицейский участок — commissariat m (или poste m) (de police) 2) сущ. м. policier m, agent m de police
полиция
ж. police f сыскная полиция — la Sûreté, police de sûreté
поличное
с. поймать с поличным — prendre en faute (или sur le fait, en flagrant délit); prendre la main dans le sac (fam)
полишинель
м. polichinelle m •• секрет полишинеля ирон. — secret m de polichinelle
полиэтилен
м. polyéthylène m
полк
м. régiment m стрелковый полк — régiment d'infanterie (или de tirailleurs) танковый полк — régiment de chars авиационный полк ...
полка
I ж. rayon m, planche f книжная полка — rayon de livres; étagère f •• положить зубы на полку разг. — n'avoir rien à se mettre sous ...
полковник
м. colonel m полковник медицинской службы — médecin-colonel m
полководец
м. général m; stratège m ( стратег) великий полководец — grand capitaine
полковой
de régiment, régimentaire
поллитровка
ж. разг. demi-litre m
поллюция
ж. физиол. pollution f
полмесяца
м. deux semaines, quinze jours
полметра
м. cinquante centimètres
полнейший
(абсолютный) parfait, absolu
полнеть
prendre de l'embonpoint, grossir vi
полнить
(о платье) grossir vt, grossir la taille это платье ее полнит — cette robe la grossit
полно
I нареч. à ras bord(s) слишком полно налить — remplir à ras bords II в знач. сказ. разг. 1) (перестаньте) cesse de, cessez de, ...
полновесность
ж. juste poids m, bon poids
полновесный
1) (с полным весом) au poids requis полновесные монеты — espèces sonnantes et trébuchantes 2) перен. (значительный, веский) ...
полновластный
absolu, souverain полновластный хозяин — maître m à part entière
полноводный
abondant; riche en eau полноводная река — rivière f riche en eau
полноводье
с. hautes (придых.) eaux f pl
полногласие
с. лингв. vocalisme m plein
полногрудый
à la gorge pleine, à la poitrine abondante
полнокровие
с. pléthore f
полнокровный
pléthorique полнокровная жизнь перен. — vie active
полнолуние
с. pleine lune f
полнометражный
полнометражный фильм — film m de long métrage, long métrage m
полномочие
с. plein pouvoir m; mandat m широкие полномочия — pleins pouvoirs превышение полномочий — abus m de pouvoir передать свои ...
полномочный
plénipotentiaire полномочный представитель — représentant m plénipotentiaire полномочный посол — ambassadeur m plénipotentiaire
полноправие
с. possession f de tous les droits civiques
полноправный
jouissant des droits civiques полноправный гражданин — citoyen m jouissant de ses droits civiques
полностью
entièrement, intégralement, totalement; in extenso (о цитате) целиком и полностью — entièrement
полнота
ж. 1) ( обилие) plénitude f полнота власти — plénitude du pouvoir 2) ( тучность) embonpoint m; obésité f (чрезмерная) •• от ...
полноценный
à valeur requise полноценная монета — monnaie f de bon aloi полноценная работа — bon travail, travail fini (или bien fait)
полночный
de minuit полночный час — minuit m
полночь
ж. minuit m к полуночи — vers minuit
полный
1) (наполненный) plein; bondé ( набитый) полный стакан — un verre rempli jusqu'au bord (или à ras bords) полным-полно — ...
поло
с. спорт. polo m водное поло — water-polo m


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.047 c;