Слова на букву отга-прис (6988) Большой французско-русский и русско-французский словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой французско-русский и русско-французский словарь →  -ка-barè bare-civi civi-désé désé-excl excl-hers hert-limo limo-nucl nucl-poup supp-voil voil-выдв выдв-злок злок-мити мити-отга отга-прис прис-сове сове-чудо


Слова на букву отга-прис (6988)

<< < 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 > >>
похмелье
с. mal m aux cheveux тяжелое похмелье — gueule f de bois у него с похмелья болит голова — il a la gueule de bois •• в чужом ...
поход
I м. 1) ( путешествие) promenade f; voyage m лыжный поход — promenade à ski туристический поход — voyage touristique 2) ( ...
походатайствовать
см. ходатайствовать
походить
I (быть похожим) ressembler vi (à qn, à qch) II (некоторое время) marcher vi (quelque temps ) он походил по базару — il a fait un ...
походка
ж. démarche f, allure f; pas m (шаг) легкая походка — démarche légère тяжелая походка — pas lourd ходить ...
походный
de campagne; de marche походная кровать — lit m de camp походная кухня — cuisine roulante походное снаряжение — équipement ...
походя
разг. entre autres
похождение
с. aventure f
похоже
1) вводн. сл. разг. (кажется) похоже, он не придет — il semble qu'il ne viendra pas 2) предик. безл. похоже на то, ...
похожий
ressemblant, qui ressemble à быть похожим на... — ressembler à... сын похож на отца — le fils ressemble à son père это ни на что не ...
похолодание
с. refroidissement m (de l'air, du temps ) наступило похолодание — la température a baissé
похолодать
безл. fraîchir vi
похолодеть
см. холодеть
похоронить
см. хоронить
похоронная
ж. разг. avis m de décès, faire-part m (pl invar)
похоронный
funèbre похоронное бюро — bureau m des pompes funèbres похоронный звон — glas m похоронный марш — marche f ...
похороны
мн. enterrement m; funérailles f pl (погребение); obsèques f pl (пышные)
похорошеть
см. хорошеть
похотливо
lascivement, lubriquement
похотливость
ж. lasciveté f, lubricité f
похотливый
lascif, lubrique похотливый взгляд — regard lascif
похоть
ж. concupiscence f
похрапывать
ronfler vi (légèrement)
похудеть
см. худеть
поцарапать
см. царапать 1)
поцарапаться
1) s'égratigner 2) шутл. échanger quelques paroles désobligeantes, avoir des mots avec qn
поцеловать
см. целовать
поцеловаться
см. целоваться
поцелуй
м. baiser m; accolade f (при вручении награды и т.п.) жаркий поцелуй — baiser ardent •• воздушный поцелуй — baiser ...
почасовой
почасовая оплата — rétribution f à l'heure
початок
м. бот. épi m початок кукурузы — épi de maïs
почва
ж. 1) sol m, terrain m глинистая почва — sol argileux 2) перен. terrain m, fonds m, base f нащупать почву — tâter le ...
почвенный
du sol, du terroir почвенные воды — eaux f pl du sol
почвовед
м. pédologue m
почвоведение
с. pédologie f
почем
(по какой цене) разг. (à) combien почем яблоки? — c'est combien, les pommes? •• почем я знаю? — comment voulez-vous que je le sache?, ...
почему
1) вопр. pourquoi 2) относ. c'est pourquoi он забыл адрес, почему и не писал мне — il a oublié l'adresse, c'est pourquoi il ne m'a pas ...
почему-либо
pour une raison ou pour une autre
почему-нибудь
pour une raison ou pour une autre
почему-то
on ne sait pourquoi
почерк
м. 1) écriture f, main f у него красивый почерк — il a une belle main я узнаю ее почерк — je reconnais sa main 2) перен. у этого ...
почернеть
см. чернеть
почерпать
см. черпать
почерпнуть
см. черпать
почерстветь
см. черстветь
почесать
см. чесать
почесаться
см. чесаться
почесть
I п`очесть ж. honneur m воинские почести — honneurs militaires оказывать почести, воздавать почести — faire (или ...
почесывать
см. чесать
почет
м. respect m, estime f; honneurs m pl быть в почете, пользоваться почетом — jouir de l'estime оказывать почет — rendre hommage; ...
почетный
1) (о звании и т.п.) d'honneur, honorable, honorifique 2) (о человеке) honoraire; de marque (о госте и т.п.) почетный член — membre m ...
почечный
анат., мед. rénal; néphrétique (scient) почечные лоханки — bassinets m pl des reins почечные камни — calculs (или graviers) ...
почивать
уст. 1) dormir vi, se reposer 2) см. почить
почивший
м. défunt m, décédé m
почин
м. 1) (инициатива) initiative f смелый почин — une initiative hardie (придых.) по почину... — sur l'initiative de... 2) (начало) ...
починить
см. чинить I 1), чинить I 2)
починка
ж. réparation f; rhabillage m, rhabillement m; raccommodage m (платья, обуви); radoub m (судна) починка отдать в починку часы — donner ...
починочный
de réparation, de raccommodage
починять
см. чинить I 2)
почистить
см. чистить
почитай
разг. 1) ( пожалуй, вероятно) probablement 2) ( почти) presque
почитание
с. 1) ( уважение) respect m 2) (культ) culte m; vénération f, adoration f; admiration f (таланта)
почитатель
м. admirateur m
почитать
I ( уважать) respecter vt, vénérer vt; admirer vt ( талант) почитать родителей — respecter ses parents II уст. см. считать I ...
почить
(умереть) уст. reposer vi, gésir vi •• почить на лаврах — se reposer sur ses lauriers
почка
I ж. бот. bouton m; gemme f; bourgeon m (на деревьях) II ж. 1) анат. rein m воспаление почек — néphrite f блуждающая почка — ...
почкование
с. биол. gemmiparie f, gemmiparité f; bourgeonnement m
почта
ж. 1) poste f воздушная почта — poste aérienne воздушной почтой — par avion с утренней почтой — avec le courrier du matin с ...
почтальон
м. facteur m
почтамт
м. bureau m des postes, poste f главный почтамт — Hôtel m des postes
почтение
с. respect m, estime f, hommage m, considération f относиться к кому-либо с почтением — traiter qn avec égard оказывать ...
почтенный
1) respectable, honorable; vénérable (о возрасте) человек почтенного возраста — personne f d'un âge respectable 2) ...
почти
presque он почти выздоровел — il est presque guéri почти что разг. — à peu près мы почти что родственники — nous sommes ...
почтительно
respectueusement; avec déférence почтительно обратиться к кому-либо — s'adresser à qn respectueusement
почтительность
ж. respect m, déférence f
почтительный
respectueux, révérencieux почтительный тон — ton respectueux •• на почтительном расстоянии — à une distance respectable (или ...
почтить
honorer vt почтить чью-либо память вставанием — honorer la mémoire de qn en se levant; observer une minute de silence
почтмейстер
м. уст. directeur m des postes
почтовый
postal, de poste почтовая марка — timbre-poste m (pl timbres-poste) почтовая карточка — carte postale почтовый ящик — boîte f aux ...
почувствовать
см. чувствовать дать почувствовать — faire sentir
почудиться
sembler vi (v. impers.), croire vt мне почудился его голос — il m'a semblé entendre sa voix, j'ai cru entendre sa voix
почуять
см. чуять
пошаливать
разг. 1) см. шалить 2) (о сердце, печени и т.п. - быть не совсем здоровым) у него сердце часто пошаливает ...
пошалить
см. шалить
пошарить
см. шарить
пошатнуть
прям., перен. ébranler vt бурей пошатнуло дерево — la tempête a ébranlé l'arbre пошатнуть веру во что-либо — ébranler ...
пошатнуться
прям., перен. chanceler (ll) vi; pencher vi (о доме и т.п.) столб пошатнулся — le poteau a chancelé его здоровье ...
пошатывать
безл. перев. личн. формами гл. chanceler (ll) vi меня пошатывает — je chancelle
пошатываться
chanceler (ll) vi; tituber vi (о пьяном) пошатываться от усталости — chanceler de fatigue
пошевеливать
remuer vt (un peu)
пошевеливаться
remuer vi (un peu) пошевеливайся!, пошевеливайтесь! разг. — dépêche-toi!, dépêchez-vous!
пошевелить
см. шевелить
пошевелиться
см. шевелиться
пошевельнуть
remuer vt пальцем не пошевельнуть — ne pas bouger le petit doigt
пошевельнуться
remuer vi - не пошевельнуться
пошиб
м. разг. обычно неодобр. genre m; style m; manière f
пошив
м. couture f
пошивка
ж. разг. couture f
пошивочный
de couture пошивочная мастерская — atelier m de couture
пошлепать
разг. см. шлепать
пошлина
ж. droit m, taxe f покровительственные пошлины — droits protecteurs ввозная пошлина — droit d'entrée гербовая пошлина ...
пошлинный
douanier пошлинный сбор — droit m de douane
пошло
vulgairement, platement, banalement пошло шутить — plaisanter vi vulgairement
пошлость
ж. vulgarité f, trivialité f, banalité f; platitude f говорить пошлости — dire des platitudes
пошлый
vulgaire, trivial, banal; plat (перед сущ.) пошлый анекдот — histoire f vulgaire пошлая острота — mot d'esprit m vulgaire
пошляк
м. разг. esprit m trivial
пошлятина
ж. разг. см. пошлость
поштучно
par pièce, à la pièce продавать лимоны поштучно — vendre des citrons à la pièce
поштучный
par pièce, à la pièce
пошутить
см. шутить
пощада
ж. grâce f без пощады — sans merci не давать никому пощады — ne faire grâce à personne просить пощады у кого-либо — ...
пощадить
см. щадить
пощекотать
см. щекотать
пощечина
ж. 1) soufflet m, gifle f дать, влепить пощечину — allonger (или appliquer, flanquer) une gifle à qn, souffleter qn, gifler qn 2) перен. insulte f, ...
пощипать
1) см. щипать 2) перен. разг. rançonner vt, plumer vt (un peu)
пощипывать
см. щипать •• мороз пощипывает — le froid pique
пощупать
см. щупать
поэзия
ж. poésie f поэзия и проза — la poésie et la prose поэзия труда — poésie du travail
поэма
ж. poème m лирическая поэма — poème lyrique эпическая поэма — poème épique
поэт
м. poète m, poétesse f
поэт.
поэтическое слово
поэт.
поэтическое слово, выражение
поэтесса
ж. poète m, poétesse f
поэтизация
ж. poétisation f
поэтика
ж. poétique f
поэтический
poétique поэтический дар — don m poétique поэтическая натура — nature f poétique •• поэтический беспорядок ...
поэтично
poétiquement
поэтому
c'est pourquoi; aussi (в начале предложения с обратным порядком слов) я знал, что он очень волновался, ...
появиться
1) см. явиться 1), явиться 2) внезапно появиться — surgir vi; survenir vi появиться на поверхности — émerger vi 2) ...
появление
с. apparition f
появляться
см. явиться 1), явиться 2)
поярковый
de feutre поярковая шляпа — chapeau m de feutre
поярок
м. laine f d'agneau
пояс
м. 1) ceinture f кожаный пояс — ceinture de cuir спасательный пояс — ceinture de sauvetage 2) ( талия) taille f по пояс — à ...
пояснение
с. explication f, éclaircissement m пояснение к задаче — explications pour un problème
пояснительный
explicatif пояснительный текст — texte explicatif
пояснить
expliquer vt, éclaircir vt
поясница
ж. reins m pl; lombes m pl боль в пояснице — lumbago m
поясничный
анат. de reins; lombaire (scient)
поясной
1) de ceinture поясной ремень — ceinturon m 2) (зональный) par zone(s) поясное время — fuseau m horaire •• поясной ...
пояснять
см. пояснить
прабабка
ж. arrière-grand-mère f (pl arrière-grand-mères), bisaïeule f
прабабушка
ж. arrière-grand-mère f (pl arrière-grand-mères), bisaïeule f
правда
ж. 1) (истина) vérité f, vrai m это сущая правда — c'est la pure vérité сказать кому-либо всю правду — dire à qn ses quatre ...
правдиво
véridiquement; avec beaucoup de sincérité
правдивость
ж. véracité f, véridicité f; droiture f ( прямодушие); sincérité f (искренность) правдивость изложения — véracité de la ...
правдивый
véridique, digne de foi; droit ( прямодушный); sincère (искренний) правдивый ответ — une réponse honnête
правдоподобие
с. vraisemblance f
правдоподобно
vraisemblablement очень правдоподобно — c'est très vraisemblable
правдоподобный
vraisemblable, plausible
праведник
м. рел., ирон. homme juste
праведница
ж. femme f juste •• спать сном праведника — dormir du sommeil du juste (или comme un bien heureux)
праведный
( справедливый) juste
праветь
évoluer vi à droite
правило
с. 1) règle f правила внутреннего распорядка — règlement intérieur правила уличного движения — règlement du trafic ...
правильно
1) (верно) juste; correctement (без ошибок) правильно решить задачу — résoudre correctement un problème 2) предик. безл. il est ...
правильность
ж. 1) (верность) justesse f; correction f (безошибочность) правильность ответа — justesse de la réponse 2) ( регулярность) ...
правильный
1) (верный) juste; correct (без ошибок) 2) ( регулярный, закономерный) régulier правильное соотношение — juste ...
правитель
м. régent m, régente f
правительница
ж. régent m, régente f
правительственный
de gouvernement, gouvernemental правительственные учреждения — bureaux m pl, administrations f pl publiques
правительство
с. gouvernement m член правительства — membre m du gouvernement
править
1) ( руководить) gouverner vt, régir vt, diriger vt 2) (лошадьми, автомобилем) conduire vt 3) (ошибки и т.п.) corriger vt править ...
правка
ж. 1) (ошибок) correction f авторская правка — correction d'auteur 2) (бритвы и т.п.) repassage m
правление
с. 1) gouvernement m образ правления — forme f du gouvernement 2) ( учреждение) direction f; conseil m d'administration состоять членом ...
правнук
м. 1) arrière-petit-fils m (pl arrière-petits-fils), arrière-petite-fille f (pl arrière-petites-filles) 2) мн. правнуки (потомки) — descendants m pl
правнучка
ж. 1) arrière-petit-fils m (pl arrière-petits-fils), arrière-petite-fille f (pl arrière-petites-filles) 2) мн. правнуки (потомки) — descendants m pl
право
I с. 1) droit m всеобщее избирательное право — suffrage universel международное право — droit international, droit des ...
правобережный
de la rive droite
правобережье
с. rive f droite
правовед
м. уст. 1) (специалист по правоведению) juriste m; jurisconsulte m 2) ( учащийся или окончивший училище ...
правоведение
с. уст. jurisprudence f
правоверный
1) прил. orthodoxe 2) сущ. м. ( мусульманин) croyant m
правовой
de droit, du droit правовые нормы — les normes du droit правовые отношения — relations fondées sur le droit
правозащитник
м. défenseur m des droits de l'homme
правомерный
légal, légitime, conforme aux lois правомерный вопрос — question f légitime
правомочие
с. юр. compétence f
правомочный
compétent правомочное собрание — réunion compétente (pour adopter une décision)
правонарушение
с. юр. infraction f à la loi, transgression f de la loi
правонарушитель
м. délinquant m, transgresseur m de la loi
правописание
с. orthographe f
правопорядок
м. юр. ordre m légal
православие
с. рел. orthodoxie f
православный
1) прил. orthodoxe православная церковь — Eglise f orthodoxe 2) сущ. м. orthodoxe m
правосознание
с. книжн. conception f de l'injuste et du juste, le sens de la justice
правоспособность
ж. юр. capacité f
правосудие
с. justice f органы правосудия — organes m pl de (la) justice искать правосудия — demander justice
правота
ж. bon droit m правота его дела — l'équité f de sa cause, son bon droit
правофланговый
1) прил. de droite 2) сущ. м. homme de droite
правый
I 1) droit правая рука — droite f, main droite, bras droit правая сторона — droite f по правую руку — à ma (ta, etc.) droite 2) ...
правящий
dirigeant правящая партия — parti m au pouvoir (или dirigeant)
прагматизм
м. филос. pragmatisme m
прагматический
pragmatique прагматический подход к делу — approche f pragmatique de l'affaire
прадед
м. 1) arrière-grand-père m (pl arrière-grands-pères), bisaïeul m (pl bisaïeuls) 2) мн. прадеды (предки) — aïeux m pl, ancêtres m pl
прадедовский
d'arrière-grand-père, de bisaïeul
прадедушка
м. см. прадед 1)
празднество
с. fête f; solennité f ( торжество)
праздник
м. fête f новогодний праздник — Nouvel An m национальный праздник — fête nationale по праздникам — les jours des ...
празднично
выглядеть празднично — avoir un air de fête быть празднично настроенным — avoir l'âme en fête быть празднично ...
праздничный
de fête праздничный вид — air m de fête праздничное настроение — humeur f de fête
праздно
oisivement, sans rien faire праздно проводить время — passer le temps sans rien faire
празднование
с. célébration f
праздновать
fêter vt, célébrer vt
празднословие
с. книжн. см. пустословие
праздность
ж. 1) (безделье) oisiveté f, inaction f, désœuvrement m; fainéantise f жить в праздности — vivre dans l'oisiveté (или dans le désœuvrement) 2) ...
праздношатающийся
сущ. м., прил. oisif m, désœuvré m; flâneur m
праздный
1) (незанятый) inactif, oisif, désœuvré праздный образ жизни — mode de vie oisif (или passif, inactif) 2) (ненужный, пустой) ...
практик
м. praticien m
практика
ж. 1) (опыт, деятельность) pratique f теория и практика — la théorie et la pratique 2) (приемы) практика преподавания ...
практикант
м. stagiaire m
практиковать
1) ( применять на практике) pratiquer vt; employer vt; appliquer vt ( прилагать) 2) (заниматься чем-либо) уст. pratiquer (или ...
практиковаться
1) ( применяться) s'employer, être employé это часто практикуется — cela se pratique souvent, cela se fait souvent 2) ( упражняться) ...
практикум
м. travaux m pl pratiques практикум по химии — travaux pratiques de chimie
практицизм
м. книжн. esprit m pratique
практически
pratiquement практически они живут раздельно — pratiquement ils vivent séparément
практический
pratique практические занятия — cours m pl pratiques он далек от практической жизни — il est loin de la vie pratique
практичность
ж. (выгодность) avantages m pl
практичный
1) (деловой) pratique практичной человек — homme m pratique 2) ( удобный, экономный) pratique практичный цвет — couleur f ...
праотец
м. aïeul m (pl aïeux) •• отправиться к праотцам (умереть) шутл. — rejoindre ses aïeux отправить к праотцам шутл. — ...
прапорщик
м. воен. ист. enseigne m
прапрабабушка
ж. trisaïeule f
праправнук
ж. arrière-petit-fils m (pl arrière-petits-fils), arrière-petite-fille f (pl arrière-petites-filles)
праправнучка
ж. arrière-petit-fils m (pl arrière-petits-fils), arrière-petite-fille f (pl arrière-petites-filles)
прапрадед
м. trisaïeul m (pl trisaïeuls, trisaïeux)
прародина
ж. berceau m
прародитель
м. aïeul m (pl aïeux)
прасол
м. уст. marchand m en gros (de viande, de poisson, de bétail)
прах
м. poussière f; restes m pl ( останки); cendres f pl (после кремации) здесь покоится прах — ci-gît мир праху твоему! — ...
прачечная
ж. buanderie f (помещение); blanchisserie f ( предприятие)
прачка
ж. blanchisseuse f
праща
ж. ист. fronde f
пращур
м. quadrisaïeul m
Прая
Praïa
преамбула
ж. préambule m
пребывание
с. séjour m место постоянного пребывания — résidence f
пребывать
être vi, se trouver (находиться); demeurer vi, résider vi ( постоянно); séjourner vi (временно) пребывать в неведении — être ...
превалировать
книжн. l'emporter sur qch
превентивный
книжн. préventif превентивные меры — mesures préventives
превзойти
surpasser vt, l'emporter sur; exceller vi; excéder vt ( превысить) превзойти численностью — être supérieur en nombre превзойти все ...
превозмогать
surmonter vt ( преодолеть); dompter vt, dominer vt ( пересилить); vaincre vt ( победить) •• превозмогать себя — se surmonter, se ...
превозмочь
surmonter vt ( преодолеть); dompter vt, dominer vt ( пересилить); vaincre vt ( победить) •• превозмочь себя — se surmonter, se ...
превознести
exalter vt; préconiser vt превознести до небес — porter aux nues
превозносить
exalter vt; préconiser vt превозносить до небес — porter aux nues
превозношение
с. exaltation f; préconisation f
превосх. ст.
превосходная степень
превосходительство
с. уст. (титулование) Excellence f
превосходить
см. превзойти
превосходно
très bien; à la perfection (в совершенстве) я превосходно отдохнул — je me suis très bien reposé
превосходный
1) ( отличный) excellent; superbe превосходное средство — remède souverain это превосходный — c'est ...
превосходство
с. supériorité f; suprématie f явное превосходство — supériorité marquée численное превосходство — supériorité numérique
превосходящий
превосходящие силы — forces supérieures
превратить
transformer vt, changer vt, métamorphoser vt; réduire vt (в порошок, в пыль и т.п.); convertir vt (в математике); résoudre vt (в ...
превратиться
se transformer, changer vi, se métamorphoser •• превратиться в слух — être tout oreille


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.047 c;