Слова на букву прис-сове (6988) Большой французско-русский и русско-французский словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой французско-русский и русско-французский словарь →  -ка-barè bare-civi civi-désé désé-excl excl-hers hert-limo limo-nucl nucl-poup supp-voil voil-выдв выдв-злок злок-мити мити-отга отга-прис прис-сове сове-чудо


Слова на букву прис-сове (6988)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>
размер
м. 1) dimension f; grandeur f (величина); étendue f ( протяжение); chiffre m (зарплаты, бюджета и т.п.); mesure f (мера); pointure f ...
размеренно
нареч. d'une manière mesurée (или grave) sur un rythme lent; gravement (важно, степенно) размеренно говорить — parler sur un rythme ...
размеренный
mesuré; grave (важный, степенный); précis (точный) размеренная речь — parole mesurée
размерить
mesurer vt размерить место для площадки — tracer une place pour un terrain размерить свои силы перен. — mesurer ses forces
размерять
mesurer vt размерять место для площадки — tracer une place pour un terrain размерять свои силы перен. — mesurer ses forces
размесить
см. месить
размести
balayer vt размести снег — balayer la neige
разместить
1) placer vt, installer vt; répartir vt ( распределить) разместить по квартирам воен. — cantonner vt 2) ( распределить ...
разместиться
s'installer; se caser (для жилья) разместиться в вагоне — s'installer dans un wagon
разметать
I см. размести II ( раскидать) défaire vt; détasser vt ( сено)
разметаться
(в постели) se découvrir
разметить
marquer vt разметить площадку — marquer le terrain
разметка
ж. marquage m разметка дороги — marquage de la route
разметчик
м. traceur m, marqueur m
размечать
см. разметить
размечтаться
разг. faire un beau rêve
размешать
mélanger vt; remuer vt (avec qch) размешать сахар в чае — mélanger le sucre dans le thé
размешивать
см. размешать
размещать
см. разместить
размещаться
1) см. разместиться 2) страд. être + part. pas. (ср. разместить)
размещение
с. placement m, installation f; répartition f (ср. разместить) размещение рекламы — placement d'une publicité размещение (войск) ...
разминать
см. размять
разминаться
см. размяться
разминировать
déminer vt разминировать местность — déminer le terrain
разминка
ж. échauffement m
разминуться
(о людях) разг. не понимаю, как мы разминулись — je ne comprends pas comment nous avons fait pour nous rater
размножать
см. размножить
размножаться
1) см. размножиться 2) страд. être + part. pas. (ср. размножить)
размножение
с. 1) multiplication f 2) биол. multiplication f, reproduction f, génération f половое размножение — génération sexuelle, multiplication ...
размножить
multiplier vt; reproduire vt (о живых организмах) размножить рукопись — polycopier un manuscrit
размножиться
1) ( увеличиться) se multiplier 2) ( расплодиться) se reproduire; se propager
размозжить
разг. fracasser vt
размокать
être détrempé
размокнуть
être détrempé
размол
м. mouture f размол зерна — mouture du blé мука мелкого размола — fleur f de farine
размолвка
ж. brouille f между ними (произошла) размолвка — ils ont eu une brouille, ils sont brouillés
размолоть
см. молоть
разморить
безл. его разморило (от жары) разг. — il est accablé de chaleur
размориться
être accablé de chaleur
разморозить
1) faire dégeler vt разморозить мясо — faire dégeler la viande 2) dégivrer vt разморозить холодильник — dégivrer un réfrigérateur
разморозиться
se décongeler; se dégivrer
размотать
dévider vt (клубок и т.п.); défaire vt ( развязать)
размотаться
se dévider; se défaire ( развязаться)
размотка
ж. dévidage m размотка пряжи — dévidage du fil
размочить
détremper vt размочить сухари — tremper des biscottes
размыв
м. (берега) affouillement m
размывание
с. (горных пород) érosion f
размывать
см. размыть
размыкание
с. 1) эл. rupture f 2) воен. размыкание рядов — rupture des rangs
размыкать
I размык`ать см. разомкнуть II разм`ыкать размыкать горе разг. — dissiper son chagrin
размыслить
(о чем-либо) réfléchir vi (sur qch), méditer vi (sur qch)
размыть
affouiller vt (берег); ronger vt (плотину); геол. éroder vt река размыла берег — la rivière a affouillé la rive дорогу размыло ...
размышление
с. réflexion f, méditation f это наводит на размышление — cela donne à penser по зрелом размышлении — après mûre réflexion, ...
размышлять
см. размыслить
размягчать
см. размягчить
размягчаться
1) см. размягчиться 2) страд. être amolli
размягчение
с. 1) (действие) amollissement m 2) (состояние) ramollissement m размягчение костей мед. — ostéomalacie f
размягчить
amollir vt, ramollir vt размягчить воск — ramollir la cire размягчить чье-либо сердце перен. — attendrir le cœur de qn
размягчиться
s'amollir, se ramollir
размякать
1) s'amollir 2) перен. разг. être accablé de chaleur (от жары); se laisser émouvoir ( растрогаться)
размякнуть
1) s'amollir 2) перен. разг. être accablé de chaleur (от жары); se laisser émouvoir ( растрогаться)
размять
1) pétrir vt, malaxer vt размять глину — pétrir l'argile 2) размять ноги разг. — dégourdir ses jambes размять мышцы — se dégourdir ...
размяться
se dégourdir побегать, чтобы размяться — courir pour se dégourdir les jambes
разнашивать
см. разносить II
разнеживаться
см. нежиться
разнежиться
см. нежиться
разнервничаться
разг. s'énerver
разнести
1) porter vt ( отнести); colporter vt (доставить) разнести письма — porter des lettres разнести почту — porter du courrier 2) ...
разнестись
( распространиться) se répandre; courir vi (тк. о слухах)
разнимать
см. разнять
разниться
différer vi, être différent разниться чем-либо — se distinguer par qch
разница
ж. в разн. знач. différence f разница в весе — différence de poids разница в летах, в годах — différence d'âge разница во ...
разнобой
м. разг. divergence f, discordance f разнобой в правописании — divergences dans l'orthographe (du même mot)
разновес
м. собир. jeu m de poids, série f de poids
разновидность
ж. variété f разновидность дуба — variété de chêne
разновременный
разновременные события — événements m pl se rapportant à des époques différentes
разногласие
с. 1) (между кем-либо) dissentiment m, différend m 2) ( противоречие, несогласованность) divergence f, discordance ...
разноголосица
ж. 1) (в пении) dissonance f, discordance f 2) (в мнениях и т.п.) divergence f (или discordance f) dans les opinions, différence f d'opinions
разноголосый
discordant, manquant d'ensemble ( нестройный) разноголосое пение птиц — le chant varié des oiseaux
разное
с. (на повестке дня) divers m pl
разнозначный
de signiifications différentes
разноименный
разноименные заряды физ. — charges f pl de polarité contraire
разнокалиберный
1) тех., воен. de différents calibres 2) перен. разг. disparate; non assorti (не подобранный); hétérogène (разнородный)
разномастный
de différentes couleurs (о картах); de robes différentes, de différents pelages (о животных)
разнообразие
с. diversité f, variété f разнообразие впечатлений — diversité des impressions для разнообразия — pour varier, pour changer
разнообразить
varier vt разнообразить меню — varier le menu
разнообразно
d'une manière variée
разнообразность
ж. см. разнообразие
разнообразный
différent, divers; varié разнообразные впечатления — impressions diverses
разноплеменность
ж. diversité f de races; diversité de tribus
разрабатывать
см. разработать
разрабатываться
1) (о вопросе и т.п.) être à l'étude 2) страд. être + part. pas. (ср. разработать)
разработанный
étudié; mis au point; élaboré (выработанный) разработанная земля — terre saccagée
разработать
1) (землю) cultiver vt; labourer vt (вспахать); défricher vt (новь) 2) перен. élaborer vt (вопрос, план и т.п.); étudier vt (изучить); ...
разработка
ж. 1) (земли) culture f; labourage m (вспашка) 2) перен. élaboration f; étude f; perfectionnement m (ср. разработать 2)) 3) горн. exploitation ...
разравнивать
см. разровнять
разражаться
éclater vi гроза разразилась — l'orage a éclaté туча разразилась дождем — le gros nuage a crevé разразиться бранью ...
разразиться
в разн. знач. éclater vi гроза разразилась — l'orage a éclaté туча разразилась дождем — le gros nuage a ...
разрастаться
grandir vi; croître vi, pousser vi (о растениях); devenir vi (ê.) touffu (делаться густым) семья разрослась — la famille s'est ...
разрастись
grandir vi; croître vi, pousser vi (о растениях); devenir vi (ê.) touffu (делаться густым) семья разрослась — la famille s'est ...
разреветься
разг. fondre vi en larmes (или en pleurs)
разредить
1) (воздух) raréfier vt 2) (лес и т.п.) éclaircir vt; démarier vt (огородные посадки) разредить морковь — espacer les carottes
разрежать
1) (воздух) raréfier vt 2) (лес и т.п.) éclaircir vt; démarier vt (огородные посадки) разрежать морковь — espacer les carottes
разреженность
ж. (воздуха) raréfaction f
разреженный
raréfié; éclairci (ср. разредить) разреженный воздух — air raréfié
разрез
м. 1) ( порез) coupure f; entaille f (в камне, дереве, на теле); fente f (щель) 2) ( сечение) coupe f, section f поперечный ...
разрезать
couper vt; découper vt, dépecer vt (на несколько частей)
разрезной
разрезной нож — coupe-papier m (pl invar)
разрекламировать
разг. faire une grande publicité à qch
разрешать
см. разрешить
разрешаться
1) см. разрешиться 2) страд. être + part. pas. (ср. разрешить)
разрешение
с. 1) (действие) résolution f; solution f (задачи, вопроса) разрешение противоречий — résolution des contradictions 2) ( ...
разрешимый
soluble разрешимый вопрос — une question qu'on peut résoudre
разрешительный
d'autorisation (о документе) разрешительный билет на охоту — permis m de chasse
разрешить
1) (проблему и т.п.) résoudre vt, trancher vt, solutionner vt; lever vt (затруднение) 2) ( позволить) permettre vt разрешить ...
разрешиться
1) (о вопросе, деле и т.п.) être résolu, être tranché 2) (завершиться) se résoudre •• разрешиться (от бремени) уст. — ...
разрисовать
1) couvrir vt de dessins; orner vt de dessins разрисовать обложку тетради — couvrir de dessins la couverture d'un cahier 2) перен. ...
разрисовка
ж. dessins m pl; peinture f (красками)
разрисовывать
см. разрисовать
разровнять
égaliser vt, aplanir vt разровнять грядку — aplanir une plate-bande
разрозненный
1) (о комплекте; собрании сочинений) dépareillé, disparate; isolé ( отдельный) 2) ( несогласованный) isolé, ...
разрознить
dépareiller vt; déparier vt (что-либо парное)
разрубать
couper vt; fendre vt ( расколоть); découper vt; dépecer vt (на несколько частей) разрубить полено — couper (или fendre) une ...
разрубить
couper vt; fendre vt ( расколоть); découper vt; dépecer vt (на несколько частей) разрубить полено — couper (или fendre) une ...
разругать
см. ругать
разругаться
(с кем-либо) разг. avoir des mots (avec qn); se quereller (или se brouiller) avec qn ( поссориться); rompre avec qn ( ...
разрумянить
(вызвать румянец) colorer vt
разрумяниться
se mettre du rouge ( накраситься); rougir vi, piquer un soleil (или un fard) (от стыда, волнения) она разрумянилась на морозе ...
разруха
ж. désorganisation f, désarroi m; ruine f
разрушать
см. разрушить
разрушаться
1) см. рушиться 2) страд. être + part. pas. (ср. разрушить)
разрушение
с. démolissement m; ruine f; destruction f (ср. разрушить)
разрушительно
разрушительно действовать на что-либо — avoir un effet funeste (или destructeur) sur qch
разрушительный
destructeur, destructif; subversif ( пагубный) разрушительное действие — action subversive разрушительная сила времени — ...
разрушить
1) ( сломать) détruire vt; démolir vt, abattre vt (здание) разрушить дом — mettre une maison à bas разрушить до основания ...
разрушиться
см. рушиться
разрыв
м. 1) прям., перен. rupture f разрыв кровеносного сосуда — rupture de vaisseau разрыв дипломатических отношений ...
разрывать
см. разорвать, разрыть
разрываться
см. разорваться
разрывной
explosif разрывная пуля — balle explosive
разрыдаться
éclater vi en sanglots
разрыть
1) creuser vt; fouiller vt; ouvrir vt ( раскрыть могилу, курган) 2) ( привести в беспорядок) mettre vt en désordre; mettre sens dessus ...
разрыхление
с. (почвы) ameublissement m
разрыхлитель
м. с.-х. ameublisseur m
разрыхлить
(почву) ameublir vt
разрыхлять
(почву) ameublir vt
разряд
I м. ( разряжение) décharge f электрический разряд — décharge électrique разряд молнии — éclair m II м. (класс, ...
разрядить
I 1) ( ружье, электрическую батарею) décharger vt 2) полигр. espacer vt •• разрядить атмосферу — produire une ...
разрядиться
I (о ружье; об электрической батарее) se décharger •• атмосфера разрядилась — l'atmosphère s'est détendue II ( ...
разрядка
ж. 1) (ружья, аккумулятора) décharge f 2) перен. ( ослабление напряжения) détente f разрядка международной ...
разрядный
I физ. разрядная трубка — tuyau m de décharge II спорт. de catégorie разрядные группы — groupes m pl de catégorie разрядные ...
разряжать
см. разрядить I, разрядить II
разряжаться
1) см. разрядиться I, разрядиться II 2) страд. être déchargé
разряжение
с. déchargement m
разубедить
(кого-либо в чем-либо) détromper vt, dissuader vt это письмо его разубедило — cette lettre l'a détrompé
разубедиться
(в чем-либо) changer d'opinion (sur qch); être détrompé
разубеждать
см. разубедить
разубеждаться
1) см. разубедиться 2) страд. перев. действительным оборотом se laisser dissuader
разувать
см. разуть
разуваться
1) см. разуться 2) страд. être déchaussé
разуверение
с. dissuasion f
разуверить
(кого-либо в чем-либо) faire changer d'opinion (или d'idée) (à qn sur qch); détromper vt (de qch)
разувериться
см. разубедиться
разуверять
см. разуверить
разуверяться
см. разубедиться
разузнавать
см. узнать 2), узнать 3)
разузнать
см. узнать 2), узнать 3)
разукрасить
см. украсить
разукраситься
см. украситься
разукрашивать
см. украсить
разукрашиваться
1) см. украситься 2) страд. être + part. pas. (ср. украсить)
разукрупнение
с. division f; déconcentration f, démembrement m
разукрупнить
diviser vt; déconcentrer vt, démembrer vt
разукрупнять
diviser vt; déconcentrer vt, démembrer vt
разум
м. raison f; intellect m (интеллект); intelligence f (ум) •• у него ум за разум заходит погов. — il déraisonne, il déraille
разумеется
bien sûr, certainement, bien entendu; certes; sans aucun doute само собой разумеется — cela va sans dire, cela va de soi; cela se comprend (de soi-même), ...
разумение
с. уст. entendement m с разумением — avec discernement ( сознательно) по моему разумению — à ce qu'il me semble, selon moi; ce me ...
разуметь
уст. comprendre vt, entendre vt под этим он разумеет... — il entend par cela...
разумно
нареч. raisonnablement поступать разумно — agir raisonnablement
разумность
ж. ( обоснованность) bien-fondé m разумность доводов — bien-fondé des arguments
разумный
raisonnable; sensé, sage ( рассудительный) разумное существо — être doué de raison разумный поступок — action f raisonnable
разуть
déchausser vt, ôter les chaussures à qn разуть ребенка — déchausser un enfant
разуться
se déchausser, ôter ses chaussures
разухабистый
разг. cavalier, gaillard разухабистый парень — gaillard m
разучивать
см. разучить
разучиваться
1) см. разучиться 2) страд. être + part. pas. (ср. разучить)
разучить
(выучить) étudier vt, apprendre vt
разучиться
désapprendre vi à (+ infin); perdre l'habitude de (+ infin) я разучился говорить по-французски — j'ai désappris à parler français, j'ai perdu ...
разъедать
1) см. разъесть 2) перен. ronger vt
разъединение
с. 1) séparation f, désunion f 2) эл. débrayage m
разъединить
1) (кого-либо с кем-либо) séparer qn, désunir qn 2) эл. débrayer vt, désembrayer vt, disjoindre vt; couper (la communication) (о телефоне) нас ...
разъединиться
se séparer, se désunir провода разъединились — les fils ont été déconnectés
разъединять
см. разъединить
разъединяться
1) см. разъединиться 2) страд. être + part. pas. (ср. разъединить)
разъезд
м. 1) ( отъезд) départ m разъезд гостей — départ des invités 2) мн. разъезды (поездки) — courses f pl (по городу); voyages m pl ...
разъездной
voyageur (агент и т.п.) разъездные деньги — argent m de voyage разъездной путь ж.-д. — voie f d'évitement
разъезжать
circuler vi; faire des courses (по городу) разъезжать по свету — courir le monde
разъезжаться
см. разъехаться
разъезженный
разъезженная дорога — route f (rendue) impraticable
разъем
м. тех. assemblage m
разъесть
ronger vt (о ржавчине); corroder vt (о кислоте) ржавчина разъела железо — la rouille a rongé le fer
разъехаться
1) ( уехать - о гостях и т.п.) partir vi (ê.) 2) ( расстаться) se séparer, se quitter 3) (об экипажах) se croiser 4) ( ...
разъярить
mettre vt en fureur
разъяриться
se mettre en fureur, devenir vi (ê.) furieux
разъярять
см. разъярить
разъяряться
см. разъяриться
разъяснение
с. éclaircissement m, élucidation f; explication f давать разъяснения — donner des explications
разъяснительный
d'éclaircissement разъяснительная работа — travail m de propagande
разъяснить
éclaircir vt, élucider vt; expliquer vt разъяснить смысл статьи — expliquer le sens de l'article
разъясниться
I разъясн`иться s'eclaircir, s'élucider, s'expliquer недоразумение разъяснилось — le malentendu s'est expliqué II ...
разъяснять
см. разъяснить
разъясняться
1) см. разъясниться 2) страд. être + part. pas. (ср. разъяснить)
разыграть
1) (пьесу, роль и т.п.) jouer vt разыграть сценку — jouer une scène 2) (поднять на смех) разг. faire une farce a qn; mystifier ...
разыграться
1) (о детях) prendre goût au jeu; se mettre en train 2) перен. se déchaîner (о буре, страстях и т.п.) разыгрались события — des ...
разыгрывать
см. разыграть
разыгрываться
1) см. разыграться 2) 2) страд. être + part. pas. (ср. разыграть)
разыскать
trouver vt, découvrir vt
разыскаться
se trouver, être découvert
разыскивать
chercher vt; rechercher vt ( настойчиво) разыскивать преступника — rechercher un criminel
разыскиваться
1) см. разыскаться 2) страд. être + part. pas. (ср. разыскивать)
рай
м. paradis m как в раю — comme au paradis рай земной перен. — paradis terrestre
райком
м. ( районный комитет) comité m de district ; comité d'arrondissement (в городе) райком партии — comité de district du parti
район
м. 1) ( местность, округа) contrée f, région f; zone f (зона) угольный район — région houillère, bassin houiller рабочий район ...
районирование
с. division f en districts
районировать
diviser vt en districts
районный
de district ; d'arrondissement районный центр — centre m d'une région
райский
de paradis •• райское яблочко бот. — pomme f de Chine райская птица зоол. — oiseau m de paradis, paradisier m райские ...
райсовет
м. ( районный Совет) Soviet m de district ; Soviet d'arrondissement (в городе)
Рак
м. астр. Cancer m
рак
I м. зоол. écrevisse f •• я ему покажу, где раки зимуют разг. — прибл. je lui apprendrai à vivre; il verra de quel bois je me ...
рака
ж. церк. châsse f
ракета
ж. fusée f космическая ракета — fusée spatiale (или interplanétaire) ракета-носитель — fusée-porteuse f осветительная ...
ракетка
ж. спорт. raquette f теннисная ракетка — raquette de tennis
ракетница
ж. воен. lance-fusées m (pl invar)
ракетный
ракетный двигатель — moteur m de fusée ракетная техника — technique f des fusées ракетное оружие — armement m en ...
ракетодром
м. воен. rampes f pl de lancement de fusée
ракетостроение
с. construction f de fusées
ракита
ж. saule m
ракитник
м. 1) (заросль) saulaie f, saussaie f 2) (куст) cytise f
раковина
ж. 1) coquille f, conque f 2) (в металле) grumelure f, paille f 3) (ушная) pavillon m 4) (водопроводная) évier m
раковый
I d'écrevisse раковый суп — potage m aux écrevisses, bisque f раковые шейки — queues f pl d'écrevisses II мед. cancéreux
ракообразные
мн. зоол. crustacés m pl
ракурс
м. жив. raccourci m в ракурсе — en raccourci
ракушка
ж. coquillage m
ралли
с. спорт. rallye m
рама
ж. 1) (окна, автомобиля и т.п.) châssis m; croisée f (оконная рама со стеклом); bâche f (парниковая) 2) (картины; ...
рамка
ж. 1) cadre m траурная рамка — encadrement m de deuil 2) мн. перен. (границы) - рамки
рамки
мн. перен. (границы) limites f pl, bornes f pl рамки дискуссии — cadre m de la discussion в рамках закона — dans le cadre de la ...
рамочный
de cadre рамочный улей — ruche f à cadres mobiles
рампа
ж. театр. rampe f огни рампы — les feux de la rampe
рана
ж. plaie f; blessure f (ранение) огнестрельная рана — blessure par arme à feu смертельная рана — blessure mortelle душевная ...
ранг
м. rang m; dignité f в ранге посла — en qualité (или avec le rang) d'ambassadeur капитан первого ранга — capitaine m de ...
ранее
см. раньше 2), раньше 3) не ранее осени — pas plus tôt qu'en automne ранее мы виделись чаще — avant nous nous voyions plus ...
ранение
с. blessure f тяжелое ранение — blessure grave
раненый
1) сущ. м. blessé m 2) прил. blessé раненый боец — soldat blessé серьезно раненый — grièvement blessé
ранет
м. (сорт яблок) reinette f, rainette f
ранец
м. sac m; havresac (придых.) m ( солдатский) ученический ранец — cartable m, gibecière f
ранжир
м. по ранжиру воен. — par rang de taille; перен. шутл. d'après le rang
ранить
blesser vt ранить душу перен. — blesser l'âme

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.036 c;