Слова на букву прис-сове (6988) Большой французско-русский и русско-французский словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой французско-русский и русско-французский словарь →  -ка-barè bare-civi civi-désé désé-excl excl-hers hert-limo limo-nucl nucl-poup supp-voil voil-выдв выдв-злок злок-мити мити-отга отга-прис прис-сове сове-чудо


Слова на букву прис-сове (6988)

<< < 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 > >>
святить
bénir vt святить воду — bénir l'eau
святки
мн. церк. fêtes f pl de Noël
свято
( хранить, чтить) pieusement свято верить — croire pieusement свято хранить традиции — conserver avec piété les traditions
святой
1) прил. saint святой долг — devoir sacré для него нет ничего святого — il n'y a rien de sacré pour lui; il n'a ni foi, ni loi 2) ...
Святой Елены о-в
île de Sainte Hélène
святость
ж. sainteté f
святотатство
с. sacrilège m
святотатствовать
commettre un sacrilège
святоша
м. и ж. bigot m, cagot m, tartufe m
святцы
мн. церк. almanach m (или calendrier m) de l'église, calendrier ecclésiastique
святыня
ж. chose f sacrée национальная святыня — relique nationale
священник
м. prêtre m; curé m (католический)
священнический
ecclésiastique; sacerdotal
священнодействие
с. 1) церк. cérémonie f religieuse 2) перен. grande cérémonie f
священнодействовать
1) церк. présider vi à une cérémonie religieuse 2) перен. prendre un air solennel
священнослужитель
м. книжн. serviteur m du culte
священный
sacré, saint священный долг — devoir sacré священное писание церк. — Ecriture sainte священный союз ист. — Sainte Alliance
сгиб
м. pli m, repli m обложка лопнула на сгибе — la tranche de la couverture s'est fendue
сгибать
см. согнуть
сгибаться
1) см. согнуться 2) страд. être + part. pas. (ср. согнуть)
сгинуть
разг. disparaître vi сгинь! — loin de mes yeux!
сгладить
1) aplanir vt 2) перен. adoucir vt; atténuer vt ( смягчить); effacer vt ( стереть) сгладить противоречия — aplanir les contradictions
сгладиться
1) s'aplanir 2) перен. s'effacer
сглаживать
см. сгладить
сглаживаться
1) см. сгладиться 2) страд. être + part. pas. (ср. сгладить)
сглазить
(кого-либо - в суеверных представлениях) разг. envoûter vt, jeter (tt) un sort à qn меня сглазили шутл. — on m'a jeté le ...
сглупить
разг. faire une sottise, faire une bêtise; faire une gaffe (сделать промах)
сгнивать
см. гнить
сгнить
см. гнить
сгноить
см. гноить
сговариваться
см. сговориться
сговор
м. 1) entente f по сговору — de concert преступный сговор — entente criminelle 2) ( помолвка) уст. accordailles f pl
сговориться
1) ( условиться) convenir vi (ê.) сговориться о встрече — convenir d'un rendez-vous, prendre rendez-vous 2) (достичь взаимного ...
сговорчивость
ж. esprit m de conciliation
сговорчивый
accommodant, traitable; d'un commerce facile сговорчивый человек — homme de bonne (или de facile) composition
сгонять
см. согнать
сгораемость
ж. combustibilité f
сгорание
с. combustion f двигатель внутреннего сгорания — moteur m à combustion interne
сгорать
см. сгореть сгорать от нетерпения — brûler (или griller) d'impatience сгорать от любопытства — brûler de curiosité
сгорбить
courber vt, voûter vt
сгорбиться
se courber, se voûter ходить сгорбившись — se voûter en marchant
сгорбленный
courbé, voûté сгорбленная старушка — vieillarde voûtée сгорбленная спина — dos voûté
сгореть
1) être brûlé сгореть дотла — être réduit en cendres 2) (израсходоваться при горении) être consumé 3) ( сгнить, ...
сгоряча
dans l'emportement; sans se donner le temps de réfléchir; sous l'impression du moment сгоряча обидеть кого-либо — humilier qn sous le coup de la colère
сгребать
mettre vt en tas (в кучу); râteler vt (граблями) сгрести сено — ramasser le foin
сгрести
mettre vt en tas (в кучу); râteler vt (граблями) сгрести сено — ramasser le foin
сгрудиться
разг. se rassembler, s'entasser
сгружать
décharger vt; débarquer vt (с судна, с поезда); déborder vt (на берег) сгружать ящики с машины — décharger les caisses de la voiture
сгрузить
décharger vt; débarquer vt (с судна, с поезда); déborder vt (на берег) сгрузить ящики с машины — décharger les caisses de la voiture
сгрызть
см. грызть
сгубить
разг. см. губить
сгустить
condenser vt; rendre vt épais •• сгустить краски — renforcer les couleurs, exagérer vt
сгусток
м. caillot m сгусток крови — caillot de sang сгусток энергии перен. — condensé m d'énergie
сгущать
см. сгустить
сгущаться
1) см. сгуститься 2) страд. être condensé
сгущение
с. condensation f
сгущенка
ж. разг. lait m condensé
сгущенный
condensé сгущенное молоко — lait condensé
сдабривать
см. сдобрить
сдавать
см. сдать кому сдавать? карт. — à qui la donne? мотор начал сдавать — le moteur commença à baisser
сдаваться
I 1) см. сдаться не сдаваться — ne pas désarmer, ne pas se tenir pour battu 2) страд. être + part. pas. (ср. сдать) II безл. ...
сдавить
presser vt; serrer vt (руку, шею и т.п.)
сдавленный
étranglé сдавленный голос — voix étranglée
сдавливать
см. сдавить
сдать
1) ( передать) remettre vt сдать дела — remettre les affaires сдать в багаж — faire enregistrer ses bagages сдать на хранение ...
сдаться
1) se rendre; capituler vi (капитулировать) сдаться в плен — se constituer prisonnier 2) ( уступить) céder vi сдаться на ...
сдача
ж. 1) (передача) remise f; перев. тж. оборотом с гл. rendre vt; remettre vt ( передавать) при сдаче книг — en rendant les ...
сдваивание
с. doublement m
сдваиваниеть
см. сдвоить
сдвиг
м. 1) геол. déplacement m; poussée f 2) перен. mutation f; progrès m наметился сдвиг в работе — il y a eu une ébauche de progrès dans le ...
сдвигать
см. сдвинуть
сдвигаться
1) см. сдвинуться 2) страд. être + part. pas. (ср. сдвинуть)
сдвинуть
1) déplacer vt ( передвинуть); écarter vt ( отодвинуть); mettre qch en mouvement, donner le branle à qch (с места) сдвинуть шляпу ...
сдвинуться
1) bouger vi, mouvoir vi ( пошевелиться); se mettre en mouvement (начать двигаться) я не сдвинусь с места — je ne bougerai pas de ...
сдво{/сделать
см. делать сделать предупреждение — donner un avertissement •• сказано - сделано разг. — aussitôt dit, aussitôt fait; ...
сделаться
см. делаться
сделка
ж. marché m (при купле и продаже); transaction f, accommodement m, arrangement m ( соглашение) торговая сделка — transaction ...
сдельно
à la pièce, aux pièces, à la tâche
сдельный
à la pièce, aux pièces, à la tâche сдельная оплата — paiement m aux pièces
сдельщик
м. apiéceur m, ouvrier m à la pièce (или aux pièces)
сдельщина
ж. travail m à la pièce (или aux pièces), travail à la tâche
сдергивать
см. сдернуть
сдержанно
avec réserve; avec discrétion, discrètement ответить сдержанно — répondre en restant sur la réserve
сдержанность
ж. retenue f, réserve f, discrétion f
сдержанный
réservé, discret сдержанный человек — personne réservée
сдержать
1) retenir vt; réprimer vt, contenir vt (гнев и т.п.) сдержать натиск противника — résister vi à (или refouler, contenir) la poussée de ...
сдержаться
( удержаться) se retenir
сдерживать
см. сдержать
сдерживаться
1) см. сдержаться 2) страд. être + part. pas. (ср. сдержать)
сдернуть
arracher vt; ôter vt (снять)
сдирать
см. содрать
сдоба
ж. (булка) brioche f
сдобный
au beurre сдобная булка — brioche f
сдобрить
ajouter vt ( прибавить); assaisonner vt ( приправить); épicer vt (пряностями) сдобрить щи сметаной — assaisonner la soupe aux ...
сдобровать
тебе не сдобровать разг. — tu finiras mal, mal t'en prendra
сдохнуть
груб. crever vi
сдружиться
(с кем-либо) se lier d'amitié avec qn
сдувать
см. сдуть
сдунуть
см. сдуть 1)
сдуру
разг. par bêtise, par sottise сдуру проговориться — gaffer par bêtise
сдуть
1) souffler vt; chasser vt, enlever vt (о ветре) сдуть пыль с книги — souffler la poussière d'un livre 2) шк. разг. ( списать) copier vt
се
мест. указат. - ни то ни се - ни с того ни с сего
сеанс
м. séance f сеанс гипноза — séance d'hypnose утренний сеанс — matinée f вечерний сеанс — séance du soir; soirée f
себе
I себ`е дат. п. и предл. п. от себя II частица без ударения а он себе смеется — et lui, il rit а он себе ...
себестоимость
ж. эк. prix m de revient по себестоимости — au prix de revient
себя
(себе, собой, собою) se, lui-même, elle-même, eux-mêmes; lui, elle, eux (при подлежащем в 3-м лице); soi (в косвенных падежах ...
себялюбец
м. egoïste m
себялюбие
с. égoïsme m
сев
м. semailles f pl наступил сев — la période des semailles est arrivée
Севенны
Cévennes f, pl
север
м. nord m
Северная Корея
Corée f du Nord, République populaire démocratique de Corée
Северно-Ледовитый океан
océan Glacial (или Arctique)
северный
du nord; septentrional северное лето — été boréal северный ветер — vent m du Nord Северный полюс — pôle Nord северное ...
северо-запад
м. nord-ouest m
северянин
м. habitant m du nord; nordique m
севооборот
м. с.-х. assolement m; rotation f des cultures травопольные севообороты — assolements herbagers
Севр
Sèvres
севрский
de Sèvres севрский фарфор — porcelaine f de Sèvres, sèvres m
севрюга
ж. esturgeon m étoilé
сегмент
м. геом., биол. segment m
сегментация
ж. биол. segmentation f
сегодня
aujourd'hui сегодня утром — ce matin сегодня вечером — ce soir сегодня ночью — cette nuit •• не сегодня - завтра ...
сегодняшний
d'aujourd'hui с сегодняшнего дня — dès aujourd'hui
сегрегация
ж. ségrégation f
седалище
с. анат. siège m
седалищный
de siège седалищная кость — ischion m седалищный нерв — grand (nerf) sciatique m воспаление седалищного нерва — ...
седелка
ж. (часть упряжи) sellette f
седельный
de selle седельный мастер — sellier m седельный товар — sellerie f
седеть
grisonner vi, blanchir vi, devenir vi (ê.) gris
седина
ж. cheveux m pl gris у него седина на висках — il a les tempes grisonnantes дожить до седин — atteindre un âge avancé •• седина в ...
седлать
seller vt седлать коня — seller un cheval
седло
с. 1) selle f вьючное седло — bât m сесть в седло — monter en selle; se mettre en selle 2) (кожаное сидение у велосипеда, ...
седловина
ж. в разн. знач. selle f
седобородый
à (la) barbe blanche, à (la) barbe grise
седоватый
grisonnant; poivre et sel (invar) (fam)
седовласый
à (aux) cheveux blancs
седой
1) à (aux) cheveux blancs, chenu; blanc (f blanche) (о волосах) седой старик — vieillard chenu седая борода — barbe blanche (или ...
седок
м. voyageur m (в экипаже); cavalier m (всадник)
седьмой
septième ; sept (дата; номер; страница) седьмое ноября, седьмого ноября — le sept novembre седьмой номер — numeró m ...
сезон
м. 1) (время года) saison f весенний сезон — saison printanière летний сезон — saison estivale осенний сезон — saison ...
сезонник
м. разг. (ouvrier) saisonnier m
сезонный
de saison сезонный рабочий — (ouvrier) saisonnier m
сей
см. этот на сей раз — pour cette fois до сих пор — jusqu'ici (в местном смысле); jusqu'à présent (во временном ...
сейм
м. diète f
сейнер
м. рыб. chalutier m
сейсмический
геол. s(é)ismique сейсмическая станция — station f s(é)ismique
сейсмограмма
ж. s(é)ismogramme m
сейсмограф
м. s(é)ismographe m
сейсмография
ж. s(é)ismographie f
сейсмолог
м. s(é)ismologue m
сейсмология
ж. s(é)ismologie f
сейф
м. coffre-fort m (pl coffres-forts)
сейфовый
de coffre-fort сейфовый замок — serrure f de coffre-fort
сейчас
1) ( теперь) en ce moment; en cet instant (в данный момент); maintenant, actuellement, à présent, aujourd'hui (в настоящее время) 2) ...
Сейшельские о-ва
Seychelles f, pl, (archipel des), République des Seychelles
секанс
м. геом. sécante f
секатор
м. sécateur m
секвестр
м. séquestre m, séquestration f наложить секвестр — séquestrer vt; mettre sous séquestre
секира
ж. hache (придых.) f
секрет
I м. 1) secret m по секрету — en secret под большим секретом — en grand secret держать в секрете — tenir en secret; faire mystère ...
секретариат
м. secrétariat m
секретарь
м. secrétaire m, f личный секретарь — secrétaire particulier ученый секретарь — secrétaire scientifique непременный ...
секретер
м. secrétaire m
секретничать
разг. se dire des secrets
секретно
secrètement, en secret; confidentiellement совершенно секретно — top secret секретно от кого-либо — à l'insu de qn; en cachette de qn
секретность
ж. caractère m secret секретность поручения — caractère confidentiel d'une mission
секретный
secret (f secrète); confidentiel ( конфиденциальный) секретный разговор — conversation confidentielle секретный замок — serrure ...
секреторный
физиол. sécrétoire, sécréteur секреторные железы — glandes sécrétrices
секреция
ж. физиол. sécrétion f внутренняя секреция — sécrétion interne
секс
м. sexe m
секс-бомба
ж. перен. sex-symbol m (pl sex-symbols)
сексолог
м. sexologue m
сексология
ж. sexologie f
секста
ж. муз. sixte f
секстант
м. астр., геод. sextant m
секстет
м. муз. sextuor m
секта
ж. в разн. знач. secte f
сектант
м. 1) рел. sectateur m 2) перен. sectaire m
сектантский
1) рел. de sectateur(s) 2) перен. sectaire
сектантство
с. 1) собир. les sectes f pl (секты) 2) (догматизм, доктринерство) esprit m sectaire, tendances f pl sectaires; sectarisme m
сектор
м. в разн. знач. secteur m сектор обстрела — secteur de tir сектор учета — secteur d'enregistrement частный сектор — secteur ...
секунда
ж. в разн. знач. seconde f сию секунду разг. — à l'instant, de ce pas
секундант
м. témoin m, second m
секундный
de seconde(s) секундная стрелка — trotteuse f
секундомер
м. chronomètre m; montre f à arrêt, montre à déclic
секущая
ж. геом. sécante f
секционный
de section секционная сборка — préfabrication f
секция
ж. section f спортивная секция — section sportive секция здания — section d'un bâtiment
селедка
ж. hareng (придых.) m копченая селедка — hareng saur
селедочный
de hareng; au hareng (из селедки)
селезенка
ж. анат. rate f воспаление селезенки — splénite f
селезеночный
de rate; splénique (scient)
селезень
м. canard m
селектор
м. sélecteur m
селекторный
à sélecteur селекторная связь — communication f par sélecteur
селекционер
м. sélectionneur m
селекционный
de sélection селекционная станция — station f de sélection
селекция
ж. sélection f
селен
м. хим. sélénium m
селение
с. localite f; village m горное селение — localité montagnarde (или de montagne)
селитра
ж. хим. salpêtre m
селитряный
de salpêtre селитряный завод — salpêtrière f
селить
селить в новые дома — loger vt dans de nouveaux immeubles
селиться
s'établir, se fixer
село
с. village m •• ни к селу ни к городу разг. — прибл. de but en blanc, sans rime ni raison
сельдерей
м. бот. céleri m
сельдь
ж. hareng (придых.) m •• как сельди в бочке разг. — serrés comme des harengs
сельдяной
de hareng сельдяной промысел — industrie f de la pêche aux harengs
селькор
м. ( сельский корреспондент) correspondant m rural
сельский
de village; villageois сельская жизнь — vie f rustique, vie champêtre, vie des champs сельское хозяйство — agriculture f сельский ...
сельскохозяйственный
agricole сельскохозяйственный рабочий — ouvrier m agricole
сельсовет
м. ( сельский совет) soviet m de village, soviet rural
сельтерская
ж. уст. eau f minérale gazeuse, eau f de Seltz
сельтерская вода
см. сельтерская
сельтерский
- сельтерская вода
селянин
м. villageois m, -e f
селянка
ж. книжн. villageois m, -e f
семантика
ж. лингв. sémantique f
семасиологический
лингв. sémasiologique
семасиология
ж. sémasiologie f
семафор
м. sémaphore m
семга
ж. saumon m
семейный
de famille; familial семейный человек — personne mariée семейная жизнь — vie familiale семейный совет — conseil m de famille по ...
семейственность
ж. 1) ( любовь к семейной жизни) он отличался семейственностью — il était bon père de famille; il se plaisait dans sa famille ...
семейственный
семейственный человек — homme m d'intérieur
семейство
с. в разн. знач. famille f отец семейства — père m de famille прибавление семейства — élargissement m de la ...
семена
мн. от семя семена мака — graines f pl de pavot
семенить
trottiner vi, trotter vi menu
семенник
м. 1) биол. testicule m 2) бот. péricarpe m семенники трав — herbes porte-graines
семенной
1) de semence семенной фонд — fonds m de semences 2) биол. spermatique семенная нить — spermatozoïde m
семеноводческий
семеноводческий совхоз — sovkhoze producteur de semences
семерка
ж. ( цифра; игральная карта) sept m; le (numéro) sept (автобус, троллейбус и т.п.); les Sept (или le G 7) ( наиболее ...
семеро
собир. sept (personnes) семеро суток — sept jours •• семеро одного не ждут посл. — прибл. pour un moine l'abbaye ne chôme pas
семестр
м. semestre m
семестровый
semestriel; de semestre
семечко
с. 1) graine f; pépin m (плода) 2) мн. семечки (подсолнуха) — graines f pl de tournesol грызть семечки — grignoter des graines de ...
семиборье
с. спорт. heptathlon m
семигранник
м. геол., мин. heptaèdre m
семидесятилетие
с. 1) (срок) (période f de) soixante-dix ans 2) (годовщина) soixante-dixième anniversaire m
семидесятилетний
de soixante-dix ans; âgé de soixante-dix ans, septuagénaire (о возрасте) семидесятилетний старик — vieillard m de soixante-dix ans, ...


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.047 c;