Слова на букву прис-сове (6988) Большой французско-русский и русско-французский словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой французско-русский и русско-французский словарь →  -ка-barè bare-civi civi-désé désé-excl excl-hers hert-limo limo-nucl nucl-poup supp-voil voil-выдв выдв-злок злок-мити мити-отга отга-прис прис-сове сове-чудо


Слова на букву прис-сове (6988)

<< < 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 > >>
смазливый
разг. joli, gentil смазливое личико, смазливая рожица — joli minois, mine avenante
смазной
смазные сапоги — bottes graissées
смазочный
смазочное масло — huile f de graissage смазочный материал — lubrifiant m
смазчик
м. graisseur m
смазывание
с. см. смазка 1) смазывание горла — badigeonnage m de la gorge
смазывать
см. смазать
смак
м. разг. 1) (вкусовое ощущение) goût m, saveur f 2) перен. ( удовольствие) chic m со смаком — avec plaisir есть со ...
смаковать
прям., перен. savourer vt смаковать каждый кусок — savourer chaque bouchée
смалец
м. saindoux m
сманивать
débaucher vt
сманить
débaucher vt
смарагд
м. уст. см. изумруд
смастерить
см. мастерить смастерить скамейку — fabriquer un banc
сматывать
см. смотать
смахивать
1) см. смахнуть 2) (быть похожим) разг. ressembler vi à он смахивает на жулика — il ressemble à un voleur
смахнуть
1) (что-либо) faire tomber qch смахнуть пыль с чего-либо — enlever la poussière de qch, épousseter (tt) qch смахнуть слезу — faire ...
смаху
разг. à la volée
смачивание
с. humectation f
смачивать
см. смочить
смачно
разг. savoureusement смачно рассказывать что-либо — savourer le récit de qch
смачный
savoureux
смежать
смежать глаза, смежать веки — fermer les yeux
смежить
уст. книжн. смежить глаза, смежить веки — fermer les yeux
смежность
ж. contiguïté f; adjacence f; voisinage m (ср. смежный) ассоциация по смежности психол. — association f de contingence
смежный
attenant (à); contigu (f contigüe) (à); adjacent (à) ( прилежащий); voisin (de) ( соседний); limitrophe (пограничный) смежные ...
смекалистый
разг. débrouillard смекалистый парень — gars débrouillard
смекалка
ж. разг. esprit m naturel; système m "D" (fam)
смекать
entendre vt, comprendre vt смекнуть в чем дело — saisir le fond de la chose
смекнуть
разг. entendre vt, comprendre vt смекнуть в чем дело — saisir le fond de la chose
смелеть
см. осмелеть
смело
1) courageusement; hardiment (придых.), audacieusement ( отважно); sans crainte (без страха); sans hésiter (не колеблясь) действовать ...
смелость
ж. courage m; hardiesse (придых.) f, audace f взять на себя смелость... — prendre la liberté de... брать смелостью — payer vt ...
смелый
1) ( отважный) brave, désintéressé; courageux; hardi (придых.), audacieux 2) перен. ( оригинальный) original; osé; hardi смелая мысль ...
смельчак
м. разг. brave m; un brave à tous crins; risque-tout m (pl invar)
смена
ж. 1) (действие) changement m; remplacement m, substitution f (замена); alternative f ( чередование); воен. relève f смена часовых — ...
сменить
1) ( переменить) changer vi de qch сменить лошадей — relayer les chevaux, changer de chevaux сменить одежду — changer de ...
смениться
changer vi; воен. être relevé испуг в ней сменился негодованием — à la peur succéda l'indignation дневной зной сменился ...
сменный
1) тех. de rechange 2) ( связанный со сменной работой) d'équipe сменная работа — travail m par postes (или posté) сменный ...
сменщик
м. remplaçant m qui prend la relève
сменщица
ж. remplaçante f
сменяемость
ж. amovibilité f, révocabilité f
сменяемый
amovible, révocable сменяемый караул воен. — garde descendante
сменять
I разг. см. обменять сменять кукушку на ястреба погов. — changer son cheval borgne contre un aveugle II см. сменить
сменяться
1) см. смениться 2) ( чередоваться) alterner vi дни и ночи сменялись — les jours et les nuits se suivaient 3) страд. être + part. ...
смердеть
груб. puer vi
смердящий
груб. puant, infect
смерить
разг. см. мерить 1) •• смерить кого-либо взглядом — toiser qn (du regard)
смеркаться
безл. смеркается — le jour tombe, il commence à faire nuit
смеркнуться
безл. смерклось — il fait nuit
смертельно
1) mortellement; à mort смертельно раненный — mortellement blessé, blessé à mort он смертельно болен — il est à la mort; il file un ...
смертельность
ж. caractère m mortel
смертельный
1) mortel смертельная рана — blessure mortelle смертельный бой — combat m à mort смертельный исход — issue fatale 2) ...
смертник
м. condamné m à mort
смертность
ж. mortalité f
смертный
1) mortel все люди смертны — nous sommes tous mortels 2) (относящийся к смерти) de mort смертный час — heure f ...
смертоносный
meurtrier, mortel
смерть
ж. mort f, décès m; trépas m (poét) естественная смерть — mort naturelle насильственная смерть — mort violente внезапная ...
смерч
м. trombe f
смести
1) enlever vt смести пыль с чего-либо — épousseter qch 2) перен. ( уничтожить) détruire vt смести с лица земли — raser ...
сместить
1) (с должности) destituer vt 2) (что-либо) déplacer vt
смесь
ж. прям., перен. mélange m смесь всякой всячины — méli-mélo m (pl mélis-mélos) горючая смесь — mélange air-essence (или ...
смета
ж. фин. devis m; budget m (приходов и расходов) предварительная смета — devis estimatif составить смету — faire un devis
сметана
ж. crème f fraîche
сметать
I см. смести II ( сшить крупными стежками) faufiler vt, bâtir vt
сметка
ж. разг. см. смекалка житейская сметка — entregent m
сметливость
ж. compréhension f, intelligence f
сметливый
intelligent; débrouillard сметливый ученик — élève débrouillard
сметный
фин. de devis, de budget
сметывать
см. сметать II
сметь
oser vt, avoir l'audace de смею сказать — j'ose dire, je prends la liberté de dire не смейте этого делать — je vous défends de le faire
смех
м. 1) rire m; risée f ( хохот) взрыв смеха — éclats m pl (или explosion f) de rire неудержимый смех — un fou rire раскатистый ...
смехота!
ж. разг. quelle farce!
смехотворность
ж. ridicule m, comique m, drôle m, plaisant m
смехотворный
ridicule, comique, drôle, plaisant; dérisoire смехотворное предложение — drôle de proposition
смешанный
mélangé, mêlé; mixte (разнородный) смешанное число мат. — nombre m mixte смешанный лес — forêt aux essences variées
смешать
1) (сделать смесь) mêler vt, mélanger vt 2) ( привести в беспорядок) brouiller vt смешать карты — brouiller les cartes 3) разг. ...
смешаться
1) ( образовать смесь) se mélanger 2) ( перепутаться) se confondre 3) ( смутиться) se troubler; devenir vi (ê.) ...
смешение
с. mélange m; confusion f смешение языков — confusion des langues; лингв. mélange des langues смешение понятий — confusion d'idées
смешивание
с. mélange m; fusion f смешивание красок на палитре — rupture f
смешивать
см. смешать
смешиваться
1) см. смешаться 1), смешаться 2) 2) страд. être + part. pas. (ср. смешать)
смешить
faire rire qn
смешливость
ж. penchant m au rire
смешливый
rieur, qui rit facilement смешливое настроение — humeur rieuse
смешно
1) нареч. comiquement, drôlement смешно рассказывать — raconter d'une manière comique 2) предик. безл. il est ridicule de мне смешно ...
смешной
drôle; rigolo (f -te) (fam); comique, plaisant ( комичный); ridicule, risible (возбуждающий насмешку); dérisoire ( смехотворный); ...
смешок
м. разг. petit rire m
смещать
см. сместить
смещаться
1) см. сместиться 2) страд. être + part. pas. (ср. сместить)
смещение
с. 1) (с должности) destitution f 2) (чего-либо) déplacement m
смеяться
rire vi громко смеяться — rire aux éclats принужденно смеяться — rire jaune; rire du bout des dents (или du bout des ...
смиловаться
(над кем-либо) уст. avoir pitié de qn, faire grâce à qn
смилостивиться
(над кем-либо) уст. avoir pitié de qn, faire grâce à qn
смирение
с. humilité f; humiliation f; résignation f ( покорность)
смиренник
м. ( притворный) ирон. sainte nitouche f, chattemite f
смиренница
ж. ( притворный) ирон. sainte nitouche f, chattemite f
смиренно
humblement смиренно просить — demander humblement
смиренность
ж. humilité f
смиренный
humble; doux (f douce) ( кроткий) смиренный вид — air humble (или doux)
смирительный
смирительная рубашка — camisole f de force
смирить
dompter vt, mater vt смирить коня — dresser un cheval смирить гордость — rabaisser l'orgueil à qn
смириться
se soumettre, se résigner à смириться с судьбой — se résigner à son sort
смирно
tranquillement, paisiblement вести себя смирно — se tenir tranquille; se tenir coi (f -te) ( молчать); être sage (о детях) смирно! — paix!; ...
смирный
tranquille; paisible ( мирный); doux (f douce) ( кроткий) смирная собака — chien doux смирный нрав — caractère doux; humeur douce
смирять
см. смирить
смиряться
см. смириться
смог
м. smog m
смоделировать
см. моделировать
смоква
ж. 1) (дерево) см. смоковница 2) (плод) figue f
смокинг
м. smoking m
смоковница
ж. figuier m
смола
ж. goudron m; résine f (на дереве); poix f (вар) горная смола — bitume m
смоленый
goudronné, poissé смоленый канат — câble poissé
смолистый
résineux смолистый воздух — air m des pins
смолить
goudronner vt, poisser vt смолить лыжи — farter les skis
смолкать
se taire (о разговаривающем); cesser vi (о шуме); s'apaiser ( успокоиться)
смолкнуть
se taire (о разговаривающем); cesser vi (о шуме); s'apaiser ( успокоиться)
смоловарня
ж. см. смолокурня
смолоду
разг. dans la jeunesse; dès la jeunesse (с молодых лет) береги честь смолоду посл. — il faut garder son honneur dès la jeunesse
смолокур
м. goudronneur m
смолокурение
с. extraction f du goudron
смолокуренный
смолокуренный завод — goudronnerie f
смолокурня
ж. goudronnerie f
смолоть
moudre vt
смолчать
se taire, garder le silence; tenir sa langue смолчать в ответ — garder le silence pour toute réponse
смоль
черный как смоль — noir comme du jais
смоляной
de goudron; de résine; de poix (ср. смола)
смонтировать
см. монтировать
сморгнуть
(и) глазом не сморгнуть, (и) глазом не сморгнув разг. — sans sourciller, sans broncher
сморкать
- сморкать нос
сморкать нос
см. сморкаться
смородина
ж. 1) (куст) groseiller m; cassis m (черносмородинный) 2) (ягода) groseille f (à grappes) (красная и белая) черная ...
смородинный
см. смородиновый
смородиновый
de groseiller; de groseille; de cassis (ср. смородина) - смородиновый куст
смородиновый куст
см. смородина 1)
сморозить
разг. сморозить глупость — lâcher une bêtise
сморчок
м. 1) (сорт гриба) morille f 2) презр. bout m d'homme, petit blanc-bec m (pl blancs-becs)
сморщенный
froncé, ridé; ratatiné (ссохшийся) сморщенный старик — vieillard ridé сморщенное лицо — visage ratatiné
сморщить
см. морщить
сморщиться
см. морщиться
смотать
1) ( намотать) enrouler vt смотать пряжу — enrouler le fil (или le filé) 2) ( отмотать) dévider vt •• смотать удочки разг. ...
смотр
м. воен., перен. revue f производить смотр — passer vt en revue смотр художественной самодеятельности — concours m ...
смотреть
1) regarder vt; envisager vt ( рассматривать) смотреть пристально — dévisager vt, regarder fixement, fixer qn смотреть друг на ...
смотреться
1) se regarder, se mirer 2) страд. перев. действительным оборотом пьеса смотрится с удовольствием — c'est une pièce ...
смотрины
мн. уст. ≈ première visite à sa future fiancée
смотритель
м. уст. surveillant m смотритель здания — intendant m de la maison смотритель складов — magasinier m тюремный смотритель ...
смочить
mouiller vt, tremper vt, humecter vt; arroser vt ( полить) смочить волосы — mouiller (или humecter) les cheveux
смочь
см. мочь I
смошенничать
см. мошенничать
смрад
м. puanteur f, fétidité f
смрадность
ж. puanteur f, fétidité f
смрадный
puant, fétide; nauséabond
смуглеть
prendre un teint bronzé (или basané)
смугловатый
légèrement hâlé (придых.) (или basané, bronzé)
смуглолицый
au teint basané; brun
смуглость
ж. teint m bronzé (или basané, bistré); teint hâlé (придых.) (от загара)
смуглый
bronzé, basané, bistré; hâlé (загорелый) смуглое лицо — visage bronzé (или basané) смуглый парень — gars bronzé
смуглянка
ж. разг. une brune
смута
ж. révolte f, troubles m pl; discordes f pl (раздоры) сеять смуту — semer le trouble
смутить
troubler vt; décontenancer vt, rendre vt confus ( сконфузить); interdire vt, rendre vt perplexe (поставить в тупик)
смутиться
se troubler, devenir vi (ê.) confus; perdre contenance
смутно
vaguement, confusément, d'une manière vague (или confuse) смутно представлять себе — se faire (или avoir) une idée confuse смутно ...
смутный
vague, confus смутное воспоминание — souvenir m vague; réminiscence f смутное представление — idée f vague смутное время ...
смутьян
м. разг. semeur m de discorde, intrigant m; trublion m, trouble-fête m (pl invar)
смушка
ж. astrakan m, astracan m
смушковый
d'astrakan, d'astracan
смущать
см. смутить
смущаться
см. смутиться
смущение
с. confusion f, trouble m; embarras m; perplexité f (ср. смущенный) покраснеть от смущения — rougir vi de confusion
смущенный
confus, troublé; embarrassé (поставленный в затруднительное положение); perplexe ( растерянный) смущенная улыбка ...
смывать
см. смыть
смываться
1) см. смыться 2) страд. être + part. pas. (ср. смыть)
смыкать
см. сомкнуть сон смыкает веки — le sommeil appesantit les paupières не смыкая глаз — sans fermer l'œil
смыкаться
1) см. сомкнуться 2) перен. ( объединяться) s'allier, faire alliance
смысл
м. 1) sens m здравый смысл — bon sens, sens commun прямой смысл — sens propre переносный смысл — sens figuré смысл закона ...
смыслить
comprendre vt, entendre vt, s'entendre (à) он в этом ничего не смыслит — il ne s'y entend pas du tout; il s'y entend comme à ramer des choux, il n'y pige ...
смысловой
de sens ; sémantique смысловой оттенок — nuance f sémantique
смыть
1) прям., перен. laver vt; enlever vt ( пятно) смыть грязь с лица — se débarbouiller смыть с себя позор — laver sa honte ...
смыться
1) (при мытье) s'en aller, être enlevé 2) ( улизнуть) разг. filer vi, s'éclipser; ficher le camp, filer à l'anglaise (fam)
смычка
ж. 1) тех. jointure f 2) перен. alliance f
смычковый
смычковые инструменты муз. — instruments m pl à archet
смычный
лингв. 1) прил. occlusif 2) сущ. м. occlusive f
смычок
м. муз. archet m
смышленость
ж. разг. intelligence f, compréhension f
смышленый
разг. intelligent, compréhensif; dégourdi; débrouillard (шустрый) смышленый ученик — élève dégourdi
смягчать
см. смягчить
смягчаться
1) см. смягчиться 2) страд. être + part. pas. (ср. смягчить)
смягчающий
1) atténuant смягчающие вину обстоятельства — circonstances atténuantes 2) мед. émollient, lénitif
смягчение
с. 1) amollissement m, adoucissement m (кожи и т.п.); amortissement m (удара) 2) перен. atténuation f; mitigation f (приговора) смягчение ...
смягчить
1) amollir vt; adoucir vt (кожу и т.п.) 2) перен. atténuer vt, adoucir vt; affaiblir vt, alléger vt ( ослабить); modérer vt (удар); mitiger vt, ...
смягчиться
1) s'adoucir 2) перен. s'adoucir, se radoucir 3) перен. (о ком-либо) se radoucir, s'humaniser; se laisser fléchir
смятение
с. trouble m, désarroi m; confusion f ( смущение); effarement m ( растерянность) приводить в смятение — mettre vt en désarroi
смятенный
уст. troublé
смять
1) chiffonner vt, froisser vt смять платье — froisser sa robe 2) перен. смять противника — écraser l'ennemi
снабдить
munir vt de, pourvoir vt de; approvisionner vt de, fournir vt de, ravitailler vt (город, армию - пищей и т.п.); fournir qch à qn, nantir qn de qch ...
снабжать
munir vt de, pourvoir vt de; approvisionner vt de, fournir vt de, ravitailler vt (город, армию - пищей и т.п.); fournir qch à qn, nantir qn de qch ...
снабженец
м. ravitailleur m
снабжение
с. 1) ravitaillement m; approvisionnement m, alimentation f снабжение боеприпасами — approvisionnement en munitions отдел снабжения — ...
снадобье
с. разг. drogue f
снайпер
м. tireur m de précision (или d'élite)
снаружи
en dehors; au dehors; du dehors (извне); à l'extérieur (с внешней стороны) снаружи чего-либо — au dehors de обить дом снаружи ...
снаряд
м. 1) воен. obus m, projectile m бронебойный снаряд — obus de rupture, obus perforant дымовой снаряд — obus fumigène химический ...
снарядить
équiper vt снарядить экспедицию — équiper une expédition
снарядиться
s'équiper, se munir de nécessaire
снарядный
воен. d'obus, à obus de projectile
снаряжать
см. снарядить
снаряжаться
1) см. снарядиться 2) страд. être équipé
снаряжение
с. 1) (действие) équipement m 2) (предметы) équipement m, munitions f pl воинское снаряжение — équipement militaire туристское ...
снасть
ж. 1) рыб. engin m de pêche 2) мор. cordage m; чаще мн. снасти — agrès m pl
сначала
1) ( сперва) d'abord; dès le début сначала подумай, потом отвечай — réfléchis avant de répondre 2) (снова) du ...
снашивать
разг. см. сносить I
снашиваться
разг. 1) см. сноситься I 2) страд. être usé
снег
м. neige f первый снег — les premières neiges рыхлый снег — neige poudreuse вечные снега — neiges éternelles падает снег, ...
снегирь
м. bouvreuil m
снеговая баба
bonhomme m de neige
снеговик
м. см. снежная баба
снеговой
de neige; neigeux (о горах) снеговой покров — manteau m de neige снеговая пушка — canon m à neige (вызывающая снегопад)
снегозадержание
с. retenue f des neiges (sur les champs)
снегоочиститель
м. chasse-neige m (pl invar)
снегоочистительная машина
см. снегоочиститель
снегоочистительный
- снегоочистительная машина
снегопад
м. chute f de (la) neige
снегопогрузчик
м. chargeur m de neige
снеготаялка
ж. machine f à fondre la neige
снегоуборочный
снегоуборочная машина — chasse-neige m (pl invar)
Снегурочка
фольк. la Fille de la neige
снедать
его тоска снедает — il est rongé par l'ennui его снедает зависть — il est rongé par la jalousie (или l'envie)
снедь
ж. собир. mangeaille f всякая снедь — mangeaille de toute sorte
снежинка
ж. cristal m de neige
снежная баба
bonhomme m de neige
снежный
de neige; neigeux (покрытый снегом) снежный покров — couche f de neige снежная зима — hiver m à grandes neiges снежная баба ...
снежок
м. 1) см. снег 2) (ком) boule f de neige игра в снежки — bataille f de neige
снести
1) ( отнести) porter vt; mettre vt ensemble (в одно место) снести посылку на почту — porter un colis à la poste 2) (ветром, ...
снестись
1) (с кем-либо) communiquer avec qn, se mettre en rapport avec qn; prendre des instructions (получить инструкции) 2) (о птице) pondre vt
снеток
м. (рыба) éperlan m (des lacs)
снижать
см. снизить
снижаться
1) см. снизиться 2) страд. (о цене) être diminué
снижение
с. 1) abaissement m, rabaissement m; baisse f (уровня воды; цен); diminution f ( уменьшение); réduction f ( сокращение) 2) (по службе) ...
снизить
1) abaisser vt 2) ( уменьшить) diminuer vt, baisser vt; réduire vt ( сократить); rabattre vt (цену) снизить требования — diminuer les ...
снизиться
1) ( спуститься ниже) baisser vi 2) ( уменьшиться) diminuer vi, baisser vi цены снизились — les prix ont baissé 3) (о самолете) ...
снизойти
книжн. condescendre vi снизойти к просьбе — acquiescer (или déférer) à une prière
снизу
1) d'en bas, par en bas; en dessous пройти снизу — passer par en bas хлеб подгорел снизу — le pain est brûlé en dessous снизу вверх, ...
снимать
см. снять
сниматься
1) см. сняться 2) страд. être + part. pas. (ср. снять)
снимок
м. photo(graphie) f моментальный снимок — instantané m рентгеновский снимок — radiographie f
снискать
gagner vt снискать себе пропитание — gagner sa vie снискать славу — se rendre glorieux, acquérir de la gloire снискать ...
снисходительно
1) avec indulgence, indulgemment снисходительно относиться к друзьям — traiter ses amis avec indulgence 2) ...
снисходительность
ж. 1) indulgence f проявить снисходительность — avoir de l'indulgence (pour), se montrer indulgent (envers) 2) (обидная) condescendance f
снисходительный
1) indulgent, complaisant 2) (обидно-покровительственный) condescendant снисходительный тон — ton condescendant
снисходить
см. снизойти
снисхождение
с. см. снисходительность
сниться
перев. личн. формами от гл. rêver vt; voir vt en rêve (видеть во сне) мне снилось, что... — j'ai rêvé que..., j'ai vu en rêve ...
сноб
м. книжн. snob m
снобизм
м. книжн. snobisme m
снобистский
книжн. snob (invar)
снова
de nouveau, derechef начать снова — recommencer vt снова сесть — se rasseoir снова пошел дождь — il se remit à pleuvoir
сновальный
текст. сновальная машина — ourdissoir m
сновальщик
м. ourdisseur m
снование
с. текст. ourdissage m
сновать
1) текст. ourdir vi 2) перен. (двигаться взад и вперед) aller et venir, faire la navette
сновидение
с. книжн. rêve m, songe m
сногсшибательный
разг. renversant, abracadabrant, formidable, inouï ( неслыханный) сногсшибательный успех — succès formidable (или inouï)
сноп
м. 1) gerbe f вязать снопы — gerber vt упал как сноп — il s'est écroulé (или s'est effondré) comme une masse 2) перен. сноп искр — ...


© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.044 c;