Слова на букву прис-сове (6988) Большой французско-русский и русско-французский словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой французско-русский и русско-французский словарь →  -ка-barè bare-civi civi-désé désé-excl excl-hers hert-limo limo-nucl nucl-poup supp-voil voil-выдв выдв-злок злок-мити мити-отга отга-прис прис-сове сове-чудо


Слова на букву прис-сове (6988)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>
противень
м. rôtissoire f, casse f à rôt; lèchefrite f (поддон)
противительный
противительный союз грам. — conjonction f adversative
противиться
s'opposer à, résister vi à; se rebiffer, regimber vi (fam) противиться желанию родителей — s'opposer au désir de ses parents
противник
м. adversaire m; ennemi m (враг) политический противник — adversaire politique разбить противника — écraser l'ennemi
противно
1) нареч. противно пахнет — ça sent mauvais 2) предик. безл. (неприятно) il est répugnant de, il est dégoûtant de; c'est dégoûtant ...
противное
с. contraire m, inverse m доказательство от противного — preuve f par le contraire
противный
1) ( противоположный) opposé, contraire противное мнение — opinion f contraire 2) (враждебный; противоречащий) ...
противоатомный
antiatomique противоатомная защита — défense f antiatomique
противоборствовать
lutter vi contre, s'opposer à, résister vi à противоборствовать силе — résister à une force
противовес
м. прям., перен. contrepoids m •• в противовес — pour contrebalancer, comme contrepoids
противовоздушный
antiaérien противовоздушная оборона — défense antiaérienne, défense contre avions (или contre aéronefs) (сокр. D. C. A.)
противогаз
м. masque m à gaz
противогазный
antigaz (pl invar)
противодействие
с. résistance f; тех. réaction f
противодействовать
s'opposer à, résister vi à; empécher vt de ( препятствовать)
противоестественный
contre nature; pervers (извращенный)
противозаконно
en contradiction avec la loi, illégalement
противозаконный
illégal противозаконный поступок — acte illégal, action f contraire à la loi
противозачаточный
anticonceptionnel; préventif ( предохранительный) противозачаточные средства — contraceptifs m pl
противолежащий
situé vis-à-vis; геом. alterne
противолихорадочный
antifébrile противолихорадочное средство — fébrifuge m
противолодочный
мор. anti-sous-marin
противоминный
воен. contre les mines; contre les champs de mines
противопаразитный
с.-х. contre les parasites
противопоказание
с. contre-indication f (pl contre-indications)
противополагаться
1) s'opposer 2) страд. être opposé
противоположение
с. (действие) opposition f
противоположить
см. противополагать
противоположность
ж. 1) (несходность) contraste m, opposition f противоположность мнений — contraste des opinions 2) ( кто-либо, что-либо ...
противоположный
1) opposé, inverse 2) ( несходный) contraire; inverse противоположное направление — sens m inverse защищать ...
противопоставить
opposer vt противопоставить добро злу — opposer le bien au mal
противопоставление
с. (действие) opposition f
противопоставлять
см. противопоставить
противоправный
illégal противоправные действия — activités illégales
противоречивый
contradictoire противоречивые мнения — opinions f pl contraires
противоречие
с. в разн. знач. contradiction f внутренние противоречия — contradictions internes противоречия во взглядах — points de ...
противоречить
1) (кому-либо) contredire qn противоречить себе, противоречить друг другу — se contredire, se démentir 2) (чему-либо) ...
противостолбнячный
мед. antitétanique противостолбнячный укол — piqûre f antitétanique
противостояние
с. астр. opposition f
противостоять
1) ( сопротивляться) résister vi à qn, à qch; s'opposer à qn, à qch, faire face à qch 2) ( противополагаться) être opposé
противотанковый
воен. antichar, antiblindé противотанковое орудие — canon m antichar
противоугонный
antivol противоугонное устройство — dispositif antivol
противохимический
antigaz противохимическая защита — protection f contre les gaz
противоцинготный
antiscorbutique противоцинготный экстракт — extrait m antiscorbutique
противоядие
с. мед., перен. contrepoison m, antidote m
протирать
см. протереть
протираться
1) см. протереться 2) страд. ( сквозь сито) être passé au tamis
протирка
ж. 1) (вытирание) nettoyage m 2) ( сквозь сито, дуршлаг и т.п.) sassage m, tamisage m
протискаться
se frayer un chemin (jusqu'à), fendre la foule; jouer vi des coudes (с помощью локтей)
протискиваться
разг. se frayer un chemin (jusqu'à), fendre la foule; jouer vi des coudes (с помощью локтей)
протиснуть
passer vi, prolonger vt
протиснуться
разг. см. протискаться с трудом протиснуться в щель в заборе — se glisser avec difficulté par une fente pratiquée dans la ...
проткнуть
percer vt; transpercer vt
протодьякон
м. церк. archidiacre m
протоиерей
м. церк. archiprêtre m
проток
м. 1) cours m d'eau 2) анат. canal m; conduit m слезный проток — conduit lacrymal
протокол
м. procès-verbal m (pl procès-verbaux) протокол заседания — procès-verbal de la scéance протокол допроса — procès-verbal d'un ...
протоколировать
книжн. verbaliser vi; enregistrer vt
протокольный
de protocole протокольный отдел — protocole m протокольный стиль перен. — style m protocolaire
протолкаться
разг. se frayer un chemin (jusqu'à), fendre la foule; jouer vi des coudes (с помощью локтей)
протолкнуть
pousser vt à travers (через что-либо); enfoncer vt dans (во что-либо) протолкнуть пробку в бутылку — enfoncer le bouchon dans la ...
протолкнуться
разг. см. протолкаться
протон
м. физ. proton m
протопить
chauffer vt протопить печь — chauffer le poêle
протоплазма
ж. биол. protoplasme m, protoplasma m
протоптать
1) (тропинку и т.п.) pratiquer vt 2) ( обувь) разг. user vt
проторговаться
разг. 1) ( потерпеть убытки) en rester (ê.) (или en être) pour ses frais 2) (некоторое время) см. торговаться
проторенный
(о дороге, тропинке и т.п.) battu
протори
мн. ком. уст. dommages m pl протори и убытки — frais et dommages; юр. dommages et intérêts, dommages-intérêts m pl
проторить
frayer vt проторить путь — frayer un chemin
проторчать
разг. rester vi (ê.) longtemps (долго оставаться); croquer le marmot, poireauter vi (fam) (в ожидании)
проторять
см. проторить
протосковать
см. тосковать
прототип
м. prototype m
проточить
1) (о червях, насекомых) ronger vt, piquer vt; mouliner vt (тк. о червях) жук проточил дерево — le scarabée a rongé le bois 2) (о ...
проточный
проточная вода — eau f courante проточный пруд — étang m à dégorgement
протрава
ж. 1) (действие) corrosion f (кислотой); incision f à eau-forte (в граверном деле) 2) с.-х. (действие) traitement m par voie sèche ...
протравить
1) (в граверном деле) corroder vt, inciser vt à l'eau-forte 2) текст. traiter vt avec un mordant 3) с.-х. traiter vt par voie sèche, par voie humide (ср. ...
протравка
ж. см. протрава 1), протрава 2)
протравливание
с. см. протрава 1), протрава 2)
протравливать
см. протравить
протравлять
см. протравить
протрезветь
разг. se dégriser
протрезвить
dégriser vt, désenivrer vt
протрезвление
с. dégrisement m
протрезвлять
см. протрезвить
протрезвляться
1) см. протрезвиться 2) страд. être + part. pas. (ср. протрезвить)
протрубить
1) (на муз. инструменте) sonner vt, vi протрубить зорю — battre (или sonner) le réveil (или la diane) (утреннюю); battre (или ...
протуберанец
м. астр. protubérance f
протурить
разг. chasser qn, faire sortir qn
протухать
se gâter, pourrir vi, se corrompre
протухнуть
se gâter, pourrir vi, se corrompre
протухший
gâté, pourri
протыкать
см. проткнуть
протягивать
см. протянуть 1), протянуть 2), протянуть 3), протянуть 4), протянуть 7) •• по одежке протягивай ножки ...
протягиваться
1) см. протянуться 1) 2) страд. être + part. pas. (ср. протянуть)
протяжение
с. longueur f, étendue f; dimension f (размер) на протяжении пяти-десяти километров — sur une étendue (или une longueur) de cinq ou ...
протяженность
ж. étendue f протяженность участка — étendue du terrain
протяжно
говорить протяжно — traîner sa voix (или ses paroles)
протяжный
traînant; lent ( медленный); long (длительный) протяжный стон — long gémissement протяжное пение — chant m mélancolique
протянуть
1) ( натянуть вдоль чего-либо) tendre vt, étendre vt протянуть веревку — tendre la corde 2) (вытянуть) allonger ...
протянуться
1) (о руках и т.п.) se tendre 2) (в пространстве) s'étendre 3) (вытянуться) s'allonger 4) ( продлиться) durer vi, traîner vi en ...
проулок
м. разг. ruelle f
проучить
1) ( наказать) разг. donner une leçon à qn; apprendre à vivre à qn проучить озорника — donner une leçon à un polisson 2) см. учить 3) я ...
проучиться
см. учиться здесь он проучился два года — il y a fait deux ans d'études
профактив
м. militants m pl syndicaux (или syndicalistes)
профан
м. profane m в музыке он полный профан — il est profane en musique
профанация
ж. книжн. profanation f
профанировать
книжн. profaner vt
профгруппа
ж. organisation f syndicale de base
профдвижение
с. mouvement m syndical
профессионал
м. professionnel m (как самостоятельное сущ.) и adj (при переводе приложения) он профессионал — il est un ...
профессионализм
м. 1) (владение профессией) professionnalisme m; compétence f 2) лингв. terme m de métier
профессионально
нареч. avec professionnalisme; avec compétence сделано профессионально — fait avec professionnalisme (или avec compétence)
профессиональный
1) professionnel профессиональное мастерство — maîtrise professionnelle; maestria f (в искусстве) профессиональный ...
профессия
ж. profession f выбор профессии — choix d'une profession лица свободной профессии — personnes f pl exerçant une profession libérale по ...
профессор
м. professeur m
профессорство
с. professorat m
профессура
ж. 1) (звание и должность) professorat m, titre m de professeur; chaire f (кафедра) 2) собир. professeurs m pl de l'enseignement supérieur
профилактика
ж. prophylaxie f профилактика заболеваний — prévention des maladies профилактика преступлений — prévention de la délinquance ...
профилакторий
м. мед. dispensaire m, préventorium m
профилирование
с. спец. profilage m
профилирующий
профилирующие дисциплины — disciplines f pl caractéristiques
профиль
м. в разн. знач. profil m сфотографироваться в профиль — se faire photographier de profil профиль дороги — profil d'une ...
профильтровать
filtrer vt профильтровать воду — filtrer de l'eau
профинтить
разг. dissiper vt, gaspiller vt
профком
м. comité m local du syndicat
профорг
м. militant m (или responsable m) syndical de base
профорганизация
ж. organisation f (или section f) syndicale
проформа
ж. разг. formalité f простая проформа — pure formalité для проформы — pour la forme
профсоюз
м. syndicat m Всемирная федерация профсоюзов — Fédération Syndicale Mondiale
профсоюзная организация
см. профорганизация
профсоюзное движение
см. профдвижение
профсоюзный
de syndicat; syndical - профсоюзная организация - профсоюзный комитет - профсоюзное движение
прохаживаться
se promener; faire les cent pas (взад и вперед) прохаживаться по комнате — arpenter la chambre •• прохаживаться на ...
прохватить
1) (о холоде) pénétrer vt его прохватило на сквозняке — il a pris froid dans un courant d'air 2) ( раскритиковать) faire un ...
прохватывать
разг. 1) (о холоде) pénétrer vt его прохватило на сквозняке — il a pris froid dans un courant d'air 2) ( раскритиковать) faire ...
прохворать
разг. être malade (un certain temps) он прохворал целый месяц — il a été malade pendant un mois; il est resté au lit tout un mois
прохвост
м. coquin m, -e f
прохвостка
ж. бран. coquin m, -e f
прохлада
ж. fraîcheur f вечерняя прохлада — fraîcheur du soir искать прохлады — chercher le frais
прохладец
см. прохладца
прохладительный
rafraîchissant прохладительные напитки — rafraîchissements m pl
прохладиться
разг. se rafraîchir, prendre le frais
прохладно
1) нареч. froidement прохладно отнестись к чему-либо — réagir froidement à qch 2) предик. безл. il fait frais
прохладность
ж. 1) ( свежесть) fraîcheur f 2) перен. froideur f
прохладный
1) frais (f fraîche) прохладная погода — temps frais 2) перен. tiède прохладное отношение — attitude froide
прохладца
ж. работать с прохладцей разг. — travailler par-dessus la jambe
прохлаждаться
разг. 1) см. прохладиться 2) (бездельничать) se la couler douce, ne pas se fouler la rate (fam)
прохлопывать
1) см. прихлопнуть 2) ( хлопать в такт) battre la mesure прохлопывать в ладоши — claquer des mains
проход
м. (действие; место) passage m; défilé m (в горах) проход закрыт! — passage interdit! •• задний проход анат. — anus ...
проходимец
м. презр. chevalier m d'industrie, aventurier m
проходимость
ж. 1) viabilité f (дорог); capacité f de franchissement (транспортных средств) 2) мед. perméabilité f
проходить
I см. ходить 1), ходить 2), ходить 3), ходить 4) он проходил два часа по моему поручению — il a mis deux heures à ...
проходить красной нитью
эта тема проходит красной нитью в его романе — ce thème est omniprésent dans son roman
проходка
ж. горн. fonçage m
проходная
ж. entrée f; contrôle m; vestibule m
проходная будка
см. проходная
проходной
de passage здесь проходной двор неодобр. — on entre ici comme dans un moulin проходная комната — une chambre qui communique avec une ...
проходческий
горн. de fonçage
проходчик
м. puisatier m
прохожая
ж. passante f
прохождение
с. 1) passage m; défilé m, défilement m (дефилирование) 2) ( передвижение по инстанциям) passage m 3) (изучение) разг. étude ...
прохожий
м. passant m
прохрипеть
1) (издать хрип) râler vi 2) ( произнести с хрипом) prononcer vt d'une voix enrouée
прохудиться
разг. être usé, avoir des trous ведро прохудилось — le seau est troué
процветание
с. prospérité f процветание науки — épanouissement de la science
процветать
prospérer vi
процедить
passer vt (à travers un filtre, une passoire, etc.); filtrer vt процедить молоко — passer le lait •• процедить сквозь зубы разг. — ...
процедура
ж. в разн. знач. procédure f процедура подписания договора — procédure de signature d'un accord водные процедуры — ...
процедурная
ж. мед. cabinet m (или salle f) de soins
процедурный
de procédure - процедурный кабинет
процедурный кабинет
см. процедурная
процеживать
см. процедить
процент
м. 1) pour-cent m (pl invar), taux m; intérêts m pl; pourcentage m (процентное отношение) простые проценты — intérêts ...
процентный
de pourcentage процентные бумаги — titres m pl процентная надбавка — plus-value f de tant pour-cent процентный заем — ...
процесс
м. 1) (ход, развитие) processus m производственный процесс — procédé m химический процесс — procédé ...
процессия
ж. cortège m; procession f траурная, похоронная процессия — convoi m, cortège m funèbre
процессор
м. спец. processeur m
процессуальный
юр. de procès; de procédure процессуальный кодекс — code m de procédure
процитировать
см. цитировать
прочерк
м. trait m
прочеркнуть
faire un trait прочеркнуть графу в анкете — faire un trait dans un questionnaire
прочертить
tracer vt, dessiner vt
прочерчивать
см. прочертить
прочесать
1) см. чесать 1), чесать 2) 2) воен. ratisser vt, fouiller vt прочесать лес — ratisser la forêt; passer la forêt au peigne fin
прочесть
разг. см. читать
прочесывание
с. воен. ratissage m
прочесывать
см. чесать 1), чесать 2), прочесать 2)
прочий
autre прочие (люди) — et autres •• и прочее etc. — (et cætera ) между прочим — entre autres; en passant ( мельком) помимо ...
прочистить
см. чистить прочистить кому-либо желудок — purger qn прочистить себе желудок — se purger
прочитать
см. читать он прочитал всю ночь — il a lu toute la nuit, il a passé toute la nuit à lire
прочитывать
см. читать он прочитыватьл всю ночь — il a lu toute la nuit, il a passé toute la nuit à lire
прочить
( предназначать) destiner vt à
прочищать
см. чистить
прочно
нареч. solidement; bien (хорошо) сделано прочно — solidement fait (или construit)
прочность
ж. solidité f; durabilité f; stabilité f (ср. прочный) испытание на прочность — test m de résistance
прочный
solide; durable (долговечный); stable ( устойчивый) прочный материал — matériau m solide прочная репутация — réputation ...
прочтение
с. lecture f по прочтении — après la lecture новое прочтение пьесы — une nouvelle lecture de la pièce
прочувствованный
plein d'émotion, ému прочувствованная речь — discours m empreint d'émotion
прочувствовать
sentir vt profondément прочувствовать свою роль — sentir profondément son rôle
прочь
1) (в сторону, в другое место) уйти прочь — s'en aller убрать прочь — emporter vt прочь от кого-либо, от ...
прош. вр.
прошедшее время
прошагать
1) ( пройти шагом) passer vi au pas 2) (в течение какого-либо времени) marcher vi à grands pas
прошататься
разг. см. шататься 2)
прошедшее
с. ( прошлое) passé m
прошедший
passé; dernier ( последний) прошедшей зимой — l'hiver dernier прошедшее время грам. — passé m
прошелестеть
см. шелестеть
прошение
с. pétition f, requête f; demande f, supplique f подать прошение — présenter une requête (или une pétition)
прошептать
см. шептать
прошествие
с. - по прошествии
прошибать
1) (что-либо) enfoncer vt прошибить дверь — enfoncer une porte 2) ( пронять) разг. его слеза прошибла — il a été ému ...
прошибить
1) (что-либо) enfoncer vt прошибить дверь — enfoncer une porte 2) ( пронять) разг. его слеза прошибла — il a été ému ...
прошивать
см. прошить 2)
прошивка
ж. entre-deux m (pl invar)
прошипеть
см. шипеть
прошить
1) см. шить 1), шить 3) прошить подошву — recoudre la semelle портниха прошила до ночи — la couturière a travaillé jusque tard ...
прошлогодний
de l'année passée, de l'an dernier прошлогодний запас — réserve f de l'année dernière он мне нужен, как прошлогодний снег ...
прошлое
с. passé m в недалеком прошлом — il n'y a pas longtemps, naguère
прошлый
passé; dernier ( последний) на прошлой неделе — la semaine dernière •• дело прошлое разг. — c'est de l'histoire ancienne
прошляпить
разг. неодобр. manquer vt, louper vt; laisser passer qch
прошмыгнуть
разг. passer vi rapidement; se glisser (куда-либо) прошмыгнуть незаметно — se glisser inaperçu
прошпаклевать
(замазкой) mastiquer vt, boucher vt, joindre qch avec du mastic
прошпаклевывать
(замазкой) mastiquer vt, boucher vt, joindre qch avec du mastic
проштемпелевать
см. штемпелевать
проштрафиться
разг. être en faute, commettre une faute
проштудировать
см. штудировать проштудировать учебник — étudier à fond un manuel
прошуметь
1) см. шуметь 1) 2) перен. avoir un grand retentissement; retentir vi
прощальный
d'adieu прощальная пирушка — vin m d'adieu
прощание
с. les adieux m pl; séparation f ( расставание) •• на прощание — en disant adieu, en guise d'adieu, avant de se quitter (или de partir)
прощать
см. простить на этот раз прощаю — passe pour cette fois
прощаться
см. проститься
прощебетать
gazouiller vi, babiller vi
прощелыга
м. и ж. бран. fripon m, -ne f; filou m
прощение
с. pardon m; grâce f ( помилование) просить прощения — demander pardon; s'excuser (извиняться) прошу прощения — je vous prie ...
прощеный
прощеное воскресенье, прощеный день церк. — прибл. le dimanche du Pardon
прощупать
tâter vt прощупать опухоль — palper un abcès прощупать почву перен. — sonder le terrain
прощупывать
tâter vt прощупывать опухоль — palper un abcès прощупывать почву перен. — sonder le terrain
проэкзаменовать
см. экзаменовать
проявитель
м. фото révélateur m
проявить
1) manifester vt; faire preuve de; montrer vt ( показать) проявить себя — se faire connaître; se manifester ( обнаружиться) проявить ...
проявиться
se manifester у мальчика проявился интерес к живописи — le garçon a manifesté de l'intérêt pour la peinture
проявление
с. 1) manifestation f 2) фото développement m
проявлять
см. проявить
проявляться
1) см. проявиться 2) страд. être + part. pas. (ср. проявить)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.043 c;