Слова на букву прис-сове (6988) Большой французско-русский и русско-французский словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой французско-русский и русско-французский словарь →  -ка-barè bare-civi civi-désé désé-excl excl-hers hert-limo limo-nucl nucl-poup supp-voil voil-выдв выдв-злок злок-мити мити-отга отга-прис прис-сове сове-чудо


Слова на букву прис-сове (6988)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>
прояснение
с. 1) (о погоде) éclaircie f 2) перен. éclaircie f; moment m de lucidité
прояснеть
I про`яснеть безл. разг. (о погоде) прояснело — le temps s'est éclairci, le ciel est devenu serein II проясн`еть s'éclaircir; se ...
проясниться
1) s'éclaircir; se rasséréner (о лице); devenir vi (ê.) lucide (о мысли) 2) (о погоде) se remettre au beau
проясняться
1) s'éclaircir; se rasséréner (о лице); devenir vi (ê.) lucide (о мысли) 2) (о погоде) se remettre au beau
пруд
м. étang m
прудить
хоть пруд пруди разг. — прибл. en veux-tu en voilà
пружина
ж. 1) ressort m часовая пружина — ressort de montre боевая пружина (винтовки) — ressort de percussion 2) перен. нажать все ...
пружинистость
ж. élasticité f
пружинистый
qui fait ressort пружинистый шаг — démarche élastique (или souple)
пружинить
faire ressort
пружинка
ж. (в часах) spiral m
пружинный
à ressort пружинный матрац — sommier m à ressorts
прусак
м. ( таракан) blatte f; cafard m, cancrelat m
прусский
prussien; de Prusse
Прут
Prut, Prout
прут
м. verge f ивовый прут — osier m металлический прут — barre f de fer; tringle f (для занавесей и т.п.)
прутковый
прутковое железо — fer m rond
прыгалки
мн. разг. (детская скакалка) sauts m pl à la corde (через веревочку)
прыганье
с. sauts m pl, sautillement m
прыгать
1) sauter vi; se jeter (tt), se précipiter (броситься); bondir vi (о мяче и т.п.) прыгать на одной ноге — sauter à ...
прыгнуть
1) sauter vi; se jeter (tt), se précipiter (броситься); bondir vi (о мяче и т.п.) прыгнуть на одной ноге — sauter à ...
прыгун
м. sauteur m прыгун в длину — sauteur en longueur
прыжок
м. saut m, bond m прыжок с парашютом — saut en parachute прыжок с шестом — saut à la perche прыжок в высоту, в длину — saut ...
прыскать
разг. см. прыснуть
прыскаться
(взаимно) разг. s'éclabousser прыскаться духами — se parfumer
прыснуть
разг. 1) (водой и т.п.) jeter (tt) vt; asperger vt ( окропить); pulvériser vt (из пульверизатора) 2) перен. прыснуть со ...
прыткий
разг. dégourdi, agile, prompt прыткий мальчуган — gars dégourdi
прыткость
ж. разг. agilité f, rapidité f, promptitude f
прыть
ж. разг. 1) vitesse f, vivacité f во всю прыть — à toute vitesse, à fond de train; à bride abattu, ventre à terre (тк. о лошади) 2) ( ...
прыщ
м. bouton m, bourgeon m вскочил прыщ — un bouton est né в прыщах — couvert de boutons
прыщавый
boutonneux, bourgeonné; fleuri (fam)
прыщеватый
разг. boutonneux, bourgeonné; fleuri (fam)
прядать
прядать ушами — chauvir des oreilles
прядение
с. filature f, filage m ручное прядение — filage à la main машинное прядение — filage à la machine
прядильный
à filer прядильная фабрика — filature f прядильный станок — métier m à filer прядильная машина — broche f à filer, ...
прядильня
ж. уст. filature f
прядильщик
м. fileur m, fileuse f
прядильщица
ж. fileur m, fileuse f
прядь
ж. 1) (волос) mèche f седая прядь — mèche blanche 2) (троса) toron m
пряжа
ж. fil m, filé m шерстяная пряжа — fil de laine
пряжка
ж. boucle f; agrafe f застегнуть пряжку на поясе — boucler sa ceinture
прялка
ж. rouet m
прям.
в прямом значении
прям.
в прямом значении
прям. и перен.
в прямом и переносном значении
прямая
ж. ligne f droite, droite f провести прямую — tracer une droite расстояние по прямой — distance f en ligne droite
прямизна
ж. rectitude f
прямиком
разг. tout droit, sans dévier, directement идти прямиком — marcher sans dévier (de sa route)
прямо
1) droit сидеть прямо — être assis le dos droit держаться прямо — se tenir droit 2) (без заездов, пересадок, остановок и ...
прямодушие
с. sincérité f; droiture f; franchise f (ср. прямодушный)
прямодушный
sincère (искренний); droit ( прямой); franc (f franche) ( откровенный)
прямой
1) droit прямая линия — ligne droite прямой угол геом. — angle droit прямая кишка анат. — rectum m 2) (без заездов, ...
прямокрылые
мн. зоол. orthoptères m pl
прямолинейность
ж. rectitude f, droiture f, raideur f
прямолинейный
1) rectiligne прямолинейное движение — mouvement rectiligne 2) перен. droit прямолинейный ответ — réponse f sans ambages
прямота
ж. droiture f, raideur f; franchise f ( откровенность); sincérité f (искренность); rondeur f (fam) ( решительность)
прямоугольный
rectangle, rectangulaire; orthogonal прямоугольный треугольник — triangle m rectangle
пряник
м. pain m d'épice медовый пряник — pain d'épice au miel мятный пряник — pain d'épice à la menthe
пряничный
de pain d'épice
пряность
ж. (вещество) épice f
пряный
épicé, piquant пряный запах — senteur épicée
прясть
I (пряжу) filer vt II прясть ушами — chauvir des oreilles
прятать
cacher vt; serrer vt, enfermer vt (запирать); encoffrer vt (в сундук); mettre vt (dans) (класть); dissimuler vt ( скрывать) прятать от ...
прятаться
se cacher; se dérober à qn (от кого-либо) прятаться в кустах — se cacher dans les buissons прятаться за чужую спину перен. ...
прятки
мн. (игра) cache-cache m (pl invar) играть в прятки с кем-либо — jouer à cache-cache avec qn
пряха
ж. filandière f
псалом
м. церк. psaume m
псаломщик
м. sacristain m
псалтырь
м. церк. psautier m
псарня
ж. chenil m
псарь
м. piqueur m
псевдоклассицизм
м. pseudo-classicisme m
псевдонаука
ж. pseudo-science
псевдонаучный
pseudo-scientifique
псевдоним
м. pseudonyme m; nom m de plume ( литературный) под псевдонимом — sous le pseudonyme (de) раскрыть псевдоним — déchiffrer le ...
псина
ж. разг. пахнет псиной — ça sent le chien mouillé
псиный
разг. de chien
псих
м. разг. toqué m
психастения
ж. psychasténie f
психиатр
м. aliéniste m, psychiatre m
психиатрический
psychiatrique психиатрическая больница — hôpital m psychiatrique (или maison f d'aliénés)
психиатрия
ж. psychiatrie f
психика
ж. mentalité f здоровая психика — mentalité solide
психически
mentalement он психически болен — c'est un aliéné (или un malade mental)
психический
psychique психическая болезнь, психическое расстройство — maladie f mentale психический больной — malade m mental
психоанализ
м. psychanalyse f
психовать
разг. perdre la tête, piquer une crise
психоз
м. psychose f
психол.
психология
психол.
психология
психолог
м. psychologue m, psychologiste m
психологизм
м. филос. psychologisme m
психологически
psychologiquement, au point de vue psychologique
психология
ж. 1) ( наука) psychologie f 2) ( психика, душевный склад) mentalité f
психоневроз
м. мед. psychonévrose f
психопат
м. psychopathe m; разг. toqué m
психопатия
ж. psychopathie f
психопатология
ж. psychopathologie f
психотерапия
ж. мед. psychothérapie f
психофизика
ж. psychophysique f
психофизиология
ж. psychophysiologie f
психрометр
м. физ. psychromètre m
псовый
псовая охота — chasse f à courre
птаха
см. птичка 1)
пташка
ж. см. птичка 1)
птенец
м. 1) oiselet m, petit m (d'un oiseau) 2) перен. (воспитанник) pupille m, f •• желторотый птенец — blanc-bec m (pl blancs-becs)
птица
ж. 1) oiseau m певчая птица — oiseau chanteur перелетная птица — oiseau de passage, oiseau migrateur хищная птица — oiseau de proie, ...
птицевод
м. aviculteur m
птицеводство
с. aviculture f
птицекомбинат
м. usune f avicole
птицелов
м. oiseleur m
птицеловство
с. oisellerie f
птицеферма
ж. ferme f avicole
птичий
d'oiseau птичий двор — basse-cour f (pl basses-cours) •• с (высоты) птичьего полета — à vue (или à vol) d'oiseau птичьего ...
птичка
ж. 1) oiselet m, oisillon m 2) (значок) coche f
птичник
м. 1) ( птичий двор) basse-cour f (pl basses-cours) 2) (о человеке) oiselier m; basse-courier m (pl basse-couriers)
птичница
ж. basse-courière f (pl basse-courières)
пуанты
мн. стоять, ходить на пуантах театр. — faire des pointes
Пуатье
Poitiers
публика
ж. public m; audience f (слушатели) читающая публика — ensemble m des lecteurs театральная публика — public ...
публикация
ж. 1) (действие) publication f 2) ( объявление) annonce f
публиковать
(в газете и т.п.) publier vt annoncer vt, mettre une annonce
публицист
м. publiciste m
публицистика
ж. articles m pl sur la vie politique et sociale
публично
publiquement, en public публично заявить — déclarer en public выступить публично — se produire en public
публичность
ж. publicité f
публичный
public (f publique) публичная лекция — conférence publique публичная библиотека — bibliothèque publique •• публичное ...
пугало
с. прям., перен. épouvantail m; croque-mitaine m (pl croque-mitaines)
пуганый
пуганая ворона (и) куста боится посл. — прибл. chat échaudé craint l'eau froide
пугать
1) faire peur (à qn), effrayer vt; épouvanter vt (очень сильно) пугать чем-либо — effrayer par qch 2) ( угрожать) menacer vt (de qch)
пугаться
(чего-либо) avoir peur de qch, s'effrayer de qch; s'épouvanter de qch он всего пугается — tout lui fait peur, tout l'effraie
пугач
I м. (игрушка) pistolet m d'enfant II м. (сова) effraie f
пугливо
нареч. craintivement, d'un air craintif пугливо озираться — jeter (tt) des regards craintifs
пугливость
ж. naturel m craintif (или peureux); timidité f ( робость)
пугливый
peureux, craintif; timide ( робкий); ombrageux (о лошади) пугливый ребенок — enfant craintif пугливый взгляд — regard craintif
пугнуть
разг. 1) см. пугать 1) 2) ( прогнать) chasser vt
пуговица
ж. bouton m
пуговичный
de bouton пуговичное производство — boutonnerie f
пуговка
ж. уменьш. от пуговица •• нос пуговкой — petit nez camus
пуд
м. уст. poud m (16,38 kg)
пудель
м. caniche m, barbet m
пудинг
м. pouding m, pudding m
пудлингование
с. тех. puddlage m
пудлинговый
тех. пудлинговая печь — four m à puddler пудлинговое железо — fer puddlé
пудовой
d'une poud (≈ 16 kg) пудовая гиря — poids m d'un poud
пудовый
d'une poud (≈ 16 kg) пудовая гиря — poids m d'un poud
пудра
ж. poudre f •• сахарная пудра — sucre m en poudre
пудреница
ж. poudrier m, boîte f à poudre
пудрить
mettre de la poudre sur qch, poudrer vt пудрить нос — se poudrer le nez
пузатый
разг. pansu, ventru пузатый мужчина — homme ventru пузатая бутылка — bouteille ventrue
пузо
с. груб. bedon m; bedaine f, panse f отрастить пузо — prendre du ventre
пузырек
м. 1) (бутылочка) fiole f 2) (воздуха) bulle f; bouillon m (при кипении)
пузыриться
( покрываться пузырьками) se couvrir de bulles, bouillonner vi (о жидкости); goder vi (о наклеенной бумаге; об одежде); (se) ...
пузырь
м. 1) bulle f мыльный пузырь — bulle de savon пускать мыльные пузыри — faire des bulles de savon 2) (от ожога) ampoule f 3) ...
пук
м. touffe f; faisceau m, botte f ( связка) пук соломы — botte de paille
пулевой
пулевая рана, пулевое ранение — blessure f par balle
пулемет
м. mitrailleuse f ручной пулемет — fusil m mitrailleur станковый пулемет — mitrailleuse f
пулеметный
de mitrailleuse обстреливать пулеметным огнем — mitrailler vt
пулеметчик
м. mitrailleur m
пуленепробиваемый
pare-balles пуленепробиваемый жилет — gilet m pare-balles
пуловер
м. pull-over m (pl pull-overs), pull m
пульверизатор
м. pulvérisateur m, vaporisateur m
пульверизация
ж. pulvérisation f, vaporisation f
пулька
ж. карт. poule f
пульпа
ж. анат. pulpe f
пульпит
м. мед. pulpite f
пульс
м. pouls m нормальный пульс — pouls normal частый, учащенный пульс — pouls fréquent пульс с перебоями — pouls ...
пульсары
мн. спец. pulsars m pl
пульсация
ж. pulsation f
пульт
м. 1) pupitre m дирижерский пульт — pupitre de chef d'orchestre 2) тех. pupitre m de commande пульт электростанции — pupitre de la ...
пуля
ж. balle f разрывная пуля — balle explosive бронебойная пуля — balle perforante трассирующая пуля — balle ...
пулярка
ж. poularde f
пума
ж. зоол. puma m, coug(o)uar m
пункт
м. 1) point m; station f; воен. centre m, poste m населенный пункт — agglomération f медицинский пункт — poste de secours сборный ...
пунктик
м. шутл. toquade f и tocade f, marotte f
пунктир
м. pointillé m начертить пунктиром — pointiller vt
пунктирный
pointillé пунктирная линия — ligne pointillée
пунктуально
нареч. ponctuellement, exactement пунктуально выполнить поручение — accomplir sa tâche ponctuellement
пунктуальность
ж. ponctualité f; exactitude f
пунктуальный
ponctuel, exact пунктуальный человек — personne exacte (или ponctuelle)
пунктуация
ж. грам. ponctuation f
пункция
ж. мед. ponction f
пуночка
ж. (птица) bruant m (des neiges)
пунцовый
ponceau (invar)
пунш
м. punch m
пуп
м. разг. см. пупок •• пуп земли разг. — nombril m du monde, ombilic m
пуповина
ж. анат. cordon m ombilical
пупок
м. 1) nombril m, ombilic m 2) (у птиц) gésier m
пупочный
ombilical пупочная грыжа мед. — hernie (придых.) ombilicale
пупс
м. 1) (игрушка) bébé-poupée m (pl bébés-poupées), poupon m 2) перен. (ребенок) poupard m, poupon m
пупырчатый
разг. papuleux пупырчатый огурец — concombre papuleux
пурга
ж. tempête f (de neige); orage m de neige поднялась пурга — la tempête (de neige) s'est levée; l'orage de neige s'est levé
пуризм
м. purisme m
пурист
м. puriste m, f
пуристка
ж. puriste m, f
пуританин
м. puritain m
пуританский
puritain пуританские взгляды — idées puritaines
пурпур
м. 1) (цвет) pourpre m 2) (краска) pourpre f
пурпурный
pourpre, pourpré; purpurin пурпурная мантия — manteau m de pourpre, pourpre f
пурпуровый
pourpre, pourpré; purpurin пурпурная мантия — manteau m de pourpre, pourpre f
пуск
м. (завода и т.п.) mise f en service, mise en marche пуск турбины — mise en service de la turbine пуск ракеты — lancement m de la ...
пускай
разг. см. пусть
пускать
см. пустить не пускайте его сюда — ne le laissez passentrer
пускаться
см. пуститься
пусковой
пусковой период — période f de mise en marche
пустельга
ж. зоол. crécerelle f
пустеть
se vider; devenir vi (ê.) désert (становиться безлюдным) вечерами улицы пустеют — le soir venu les rues sont désertes
пустить
1) ( отпустить) laisser vt; rendre la liberté (à qn) (дать свободу) пустить птицу на волю — remettre un oiseau en liberté 2) ...
пуститься
1) ( отправиться) se mettre à (+ infin) он пустился бежать — il se mit à courir пуститься вдогонку за кем-либо — se ...
пусто
предик. безл. перев. личн. формами оборота être vide в комнате было пусто — la chambre était vide •• то густо, ...
пустовать
être vide; être inhabité, être désert (быть нежилым); ne pas être fréquenté (не посещаться); être en jachère (о земле) помещение ...
пустоголовый
пустоголовый человек разг. — tête f creuse
пустое
с. vétilles f pl; bêtises f pl •• переливать из пустого в порожнее разг. — прибл. parler pour ne rien dire
пустозвон
м. разг. bavard m; hâbleur (придых.) m
пустозвонство
с. разг. verbiage m, fatras m de paroles
пустой
1) vide; creux ( полый); inhabité ( нежилой); désert ( пустынный); dépeuplé (обезлюдевший) пустая бочка — tonneau m ...
пустомеля
м. и ж. разг. bavard m, -e f; moulin m à paroles
пустопорожний
разг. пустопорожние разговоры — propos m pl en l'air
пустослов
м. разг. bavard m, babillard m, moulin m à paroles
пустословие
с. bavardage m, verbiage m
пустословить
разг. bavarder vi, radoter vi
пустота
ж. 1) vide m; физ. vacuité f 2) ( ничтожность, несерьезность) nullité f, futilité f душевная пустота — futilité d'âme
пустотелый
creux пустотелый кирпич — brique creuse
пустоцвет
м. 1) бот. fleur f stérile 2) перен. fruit m sec
пустошь
ж. terrain m inculte
пустынник
м. уст. ermite m, anachorète m
пустынный
désert; inhabité ( необитаемый) пустынный остров — île déserte пустынные улицы — rues désertes
пустынь
ж. уст. ermitage m
пустыня
ж. désert m безводная пустыня — désert aride •• глас вопиющего в пустыне разг. — voix f qui clame dans le désert; ≈ prêcher ...
пустырь
м. terrain m vague
пустышка
ж. разг. 1) ( соска) tétine f 2) (о человеке) nullité f
пусть
1) частица soit (abs); перев. тж. формой subjonctif présent связанного с ним глагола пусть придет! — qu'il vienne! 2) ...
пустяк
м. bagatelle f; un rien, vétille f; bêtise f (глупость) из-за пустяков — pour un rien, pour (si) peu de chose ссориться из-за ...
пустяковый
sans importance, de rien du tout; futile, insignifiant ( ничтожный) пустяковый повод — prétexte m futile пустяковое дело — affaire ...
пустячный
разг. sans importance, de rien du tout; futile, insignifiant ( ничтожный) пустяковый повод — prétexte m futile пустяковое дело — ...
путана
ж. разг. putain f, pute f
путаник
м. разг. brouillon m
путаница
ж. confusion f; embrouillamini m; méli-mélo m (pl mélis-mélos) (fam); imbroglio m (запутанное дело)
путаный
confus, embrouillé путаный человек — brouillon m
путать
1) embrouiller vt путать нитки — embrouiller (или emmêler) les fils 2) (в рассказе и т.п.) confondre vt 3) ( смешивать кого-либо с ...
путаться
1) ( сбиваться) s'embrouiller 2) (вмешиваться) разг. se mêler de qch; fourrer le nez dans qch (совать нос) 3) (мешать) разг. gêner ...
путевка
ж. feuille f de route путевка в санаторий, в дом отдыха — bon m de séjour (dans un sanatorium, dans une maison de repos, ...
путеводитель
м. guide m; ж.-д. indicateur m
путеводный
conducteur путеводный маяк — balise f •• путеводная звезда, путеводная нить — fil conducteur
путевой
de voyage путевая карта — carte f de route

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.042 c;