Слова на букву прис-сове (6988) Большой французско-русский и русско-французский словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой французско-русский и русско-французский словарь →  -ка-barè bare-civi civi-désé désé-excl excl-hers hert-limo limo-nucl nucl-poup supp-voil voil-выдв выдв-злок злок-мити мити-отга отга-прис прис-сове сове-чудо


Слова на букву прис-сове (6988)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>
путевой обходчик
см. обходчик
путеец
м. разг. ingénieur m des ponts et chaussées (инженер); étudiant m de l'Ecole des ponts et chaussées ( студент)
путем
I нареч. (как следует, толком) разг. comme il faut •• все путем — comme sur des roulettes II предлог ( посредством) par, ...
путеобходчик
м. ж.-д. garde-voie m (pl garde-voies)
путеукладчик
м. machine f à poser des longueurs de voie prémontées
путешественник
м. voyageur m, voyageuse f, passager m, passagère f (на море); touriste m, f ( турист)
путешественница
ж. voyageur m, voyageuse f, passager m, passagère f (на море); touriste m, f ( турист)
путешествовать
voyager vi, faire un voyage, être en voyage
путина
ж. 1) (ход рыбы) migration f des bancs de poissons 2) (лов) pêche f весенняя путина — pêche de printemps
путник
м. voyageur m, voyageuse f одинокий путник — voyageur solitaire
путница
ж. voyageur m, voyageuse f одинокий путница — voyageur solitaire
путное
с. ничего путного разг. — rien qui vaille
путный
разг. sensé
путч
м. putsch m
путчист
м. putschiste m
путы
мн. 1) (лошади) abot m, entraves f pl 2) перен. (рабства и т.п.) chaînes f pl, fers m pl, entraves f pl
путь
м. 1) chemin m; voie f железнодорожный путь — voie ferrée запасной путь — voie de garage сортировочные пути — faisceau m de ...
пуф
м. 1) ( мебель) pouf m 2) (ложное известие, выдумка) разг. уст. canard m
пух
м. duvet m гагачий пух — édredon m козий пух — poil m de chèvre •• разбить в пух и прах разг. — battre à plate ...
пухленький
разг. potelé, dodu; mou (перед гласн. mol, f molle) (о губах) пухлые щеки — joues rebondies пухлый том — tome m volumineux
пухлый
potelé, dodu; mou (перед гласн. mol, f molle) (о губах) пухлые щеки — joues rebondies пухлый том — tome m volumineux
пухнуть
gonfler vi, enfler vi; se gonfler, s'enfler пухнут ноги — les jambes enflent •• у меня голова пухнет разг. — j'ai la tête qui éclate
пуховик
м. 1) ( перина) lit m de plume, édredon m 2) ( куртка на пуху) разг. doudoune f
пуховка
ж. houppette (придых.) f, houppe (придых.) f
пуховый
de duvet; d'édredon пуховый платок — châle m d'angora
пучеглазие
с. мед. exophtalmie f
пучеглазый
разг. aux yeux à fleur de tête
пучина
ж. gouffre m
пучить
разг. 1) безл. у него живот пучит, его пучит — il a le ventre gonflé 2) ( таращить) пучить глаза на кого-либо, на ...
пучок
м. 1) уменьш. от пук 2) перен. faisceau m пучок лучей — faisceau lumineux сосудисто-волокнистые пучки анат. — faisceaux ...
пушечный
de canon пушечная стрельба — canonnade f •• пушечное мясо — chair f à canon
пушинка
ж. brin m (или plume f) de duvet легок как пушинка — léger comme une plume
пушистый
duveteux, laineux; peluché (о материи); vaporeux (о волосах) пушистый мех — fourrure duveteuse пушистый котенок — chaton duveteux
пушка
ж. canon m; bouche f à feu зенитная пушка — canon antiaérien, canon de D. C. A. противотанковая пушка — canon ...
пушнина
ж. pelleterie f, fourrures f pl
пушной
пушной зверь — bête f à poil, bête à fourrure пушной товар — pelleterie f пушной промысел — chasse f aux bêtes à fourrure
пушок
м. ( уменьш. от пух) duvet m пушок на щеках — du duvet sur les joues
пуща
ж. forêt f dense; fourré m ( чаща); massif m
пуще
разг. беречь пуще глаза — garder comme la prunelle de ses yeux пуще всего — le plus, par-dessus tout
пущий
для пущей важности разг. — pour se donner plus d'importance
Пхеньян
Pyongyang
пчела
ж. abeille f рабочая пчела — abeille ouvrière
пчелиный
d'abeille пчелиный улей — ruche f пчелиная матка — reine f des abeilles
пчеловод
м. apiculteur m, éleveur m d'abeilles
пчеловодство
с. apiculture f, élevage m des abeilles
пчельник
м. rucher m
пшеница
ж. froment m, blé m яровая пшеница — blé d'hiver озимая пшеница — blé de printemps
пшеничный
de froment, de blé пшеничный хлеб — pain de froment, pain blanc
пшенный
de millet пшенная каша — bouillie f de millet
пшено
с. millet m, mil m
пшик
м. разг. rien m; des prunes
пыж
м. bourre f
пыжиться
разг. 1) (важничать) se gonfler 2) (стараться, силиться) faire des efforts, s'évertuer
пыл
м. ardeur f, impétuosité f, fougue f в пылу гнева — dans l'emportement de la colère в пылу сражения — au plus fort du combat охладить ...
пылать
1) (ярко гореть) flamber vi; flamboyer vi; être en flammes дрова пылают — les bûches flamboient 2) (о лице) s'empourprer щеки пылают — ...
пылевидный
pulvérisé пылевидное топливо — combustible en poudre (или pulvérisé)
пыленепроницаемый
étanche à la poussière
пылесос
м. aspirateur m
пылесосить
passer l'aspirateur пылесосить ковер — passer l'aspirateur sur le tapis
пылинка
ж. grain m de poussière
пылить
soulever la poussière
пылиться
se couvrir de poussière
пылкий
ardent, impétueux, fougueux пылкая любовь — amour fougueux (или impétueux) пылкое воображение — imagination f fertile
пылко
нареч. ardemment, impétueusement, avec ardeur
пылкость
ж. ardeur f, impétuosité f, fougue f
пыль
ж. poussière f дорожная пыль — poussière de la route вытирать, сметать пыль с чего-либо — épousseter qch угольная пыль ...
пыльник
м. 1) бот. anthère f 2) ( плащ) cache-poussière m (pl invar)
пыльный
poussiéreux; poudreux; couvert de poussière (покрытый пылью) пыльная дорога — chemin poussiéreux пыльная буря — tempête f de ...
пыльца
ж. бот. pollen m
пырей
м. бот. gramen m
пырнуть
разг. пырнуть ножом — flanquer un coup de couteau пырнуть рогами — donner de la corne
пытать
1) mettre vt à la torture; soumettre à la question (подвергать пытке); torturer vt ( мучить) 2) (искать, добиваться) разг. пытать ...
пытаться
tenter vt, essayer vt, s'efforcer de, faire des efforts pour
пытка
ж. 1) torture f; question f (средневековая) орудия пытки — instruments m pl de torture 2) перен. supplice m, torture f
пытливо
нареч. пытливо глядеть — regarder d'un œil scrutateur
пытливость
ж. esprit m scrutateur; curiosité f ( любознательность)
пытливый
scrutateur, investigateur; curieux ( любознательный); avide de savoir (тк. о человеке) пытливый взгляд — œil scrutateur пытливый ...
пыхать
разг. он пышет здоровьем — il respire la santé он пышет гневом — il est enflammé (или transporté) de colère от печки ...
пыхтеть
разг. 1) souffler vi, haleter (придых.) vi (о живых существах) 2) перен. пыхтеть над чем-либо — suer sur qch 3) (о ...
пышет
3 л. ед. ч. наст. вр. разг. см. пыхать
пышка
ж. 1) (булочка) pet-de-nonne m (pl pets-de-nonne) 2) (о человеке) разг. boulot m, -te f, boule f de suif
пышно
somptueusement; pompeusement пышно расцвести — s'épanouir
пышность
ж. somptuosité f, faste m, luxe m ( роскошь); splendeur f, magnificence f (великолепие); opulence f, richesse f (богатство); pompe f ( ...
пышный
1) somptueux, fastueux; luxueux ( роскошный); splendide, magnifique (великолепный); opulent, riche (богатый); pompeux ( торжественный); ...
пьедестал
м. piédestal m поднять на пьедестал — élever sur un piédestal свергнуть с пьедестала — faire descendre de son ...
пьезоэлектричество
с. piézo-électricité f
пьеса
ж. 1) театр. pièce f (de théâtre) пьеса имела успех — la pièce a réussi, la pièce a été applaudie пьеса провалилась — la pièce ...
пьянеть
se griser, devenir vi (ê.) ivre пьянеть от радости — devenir ivre de joie
пьянить
enivrer vt, griser vt вино пьянит — le vin enivre
пьяница
м. и ж. buveur m, buveuse f, ivrogne m, ivrognesse f; soûlard m, -e f, pochard m, -e f, poivrot m (fam) горький пьяница — ivrogne invétéré быть ...
пьянка
ж. разг. ribote f, ripaille f, buverie f, beuverie f, soûlerie f
пьянство
с. ivrognerie f
пьянствовать
boire vi, s'adonner à la boisson; picoler vi (fam)
пьянчуга
м. и ж. biberon m, -ne f, soûlard m, -e f, pochard m, -e f, sac m à vin
пьянчужка
м. и ж. презр. biberon m, -ne f, soûlard m, -e f, pochard m, -e f, sac m à vin
пьяный
1) прил. ivre, soûl пьяному море по колено — прибл. quand on est ivre on se sent tout puissant пьяный разговор — conversation ...
пьянь
ж. собир. разг. tas m d'ivrognes
пэр
м. pair m палата пэров — chambre des pairs, Chambre haute (придых.)
пюпитр
м. pupitre m
пюре
с. purée f
пядь
ж. pouce m •• ни пяди — pas un (seul) pouce быть семи пядей во лбу разг. — прибл. avoir la sagesse de Salomon, avoir la science infuse
пялить
разг. пялить глаза — écarquiller les yeux; ouvrir de grands yeux пялить глаза на кого-либо, на что-либо — braquer les yeux sur ...
пялиться
zieuter vt, zyeuter vt
пяльцы
мн. métier m à broder
пясть
ж. анат. métacarpe m
пята
ж. talon m •• ходить за кем-либо по пятам — talonner qn, marcher sur les talons de qn гнаться за кем-либо по пятам — serrer ...
пятак
м. разг. 1) pièce f de cinq kopecks; cinq kopecks 2) (у свиньи) разг. groin m 3) (небольшая площадка) square m
пятачок
м. 1) pièce f de cinq kopecks; cinq kopecks 2) (у свиньи) разг. groin m 3) (небольшая площадка) square m
пятерка
ж. 1) ( цифра; отметка; игральная карта) cinq m пятерка червей — cinq de cœur 2) (пять рублей) разг. cinq roubles 3) ( ...
пятерня
ж. разг. les cinq doigts de la main как ударит всей пятерней по столу — et le voilà qui assène un coup de poing sur la table
пятеро
cinq (personnes) пятеро братьев — cinq frères пятеро суток — cinq jours
пятиборье
с. спорт. pentathlon m
пятиглавый
à cinq têtes; à cinq coupoles (о куполах)
пятигранник
м. геом., мин. pentaèdre m
пятидесятилетие
с. 1) (срок) (période f de) cinquante ans 2) (годовщина) cinquantième anniversaire m, cinquantenaire m
пятидесятилетний
de cinquante ans; quinquagénaire (о возрасте) пятидесятилетний человек — homme de cinquante ans, quinquagénaire m
пятидесятый
cinquantième; cinquante (год; номер; страница) пятидесятые годы — les années f pl cinquante пятидесятая страница — page f ...
пятидневка
ж. разг. demidécade f
пятидневный
de cinq jours в пятидневный срок — en cinq jours, au bout de cinq jours
пятиклассник
м. élève m, f de cinquième (classe)
пятиклассница
ж. élève m, f de cinquième (classe)
пятиконечный
пятиконечная звезда — étoile f à cinq branches
пятикратный
quintuple в пятикратном размере — au quintuple
пятилетие
с. 1) (срок) cinq ans 2) (годовщина) cinquième anniversaire m
пятилетка
ж. (в бывшем СССР) plan m quinquennal , quinquennat m; période f quinquennale (период)
пятилетний
de cinq ans пятилетний срок — délai m de cinq ans
пятимесячный
de cinq mois в пятимесячный срок — en cinq mois, au bout de cinq mois
пятиминутка
ж. 1) ( совещание) réunion f express 2) (варенье) confiture f express
пятиминутный
de cinq minutes пятиминутый перерыв — pause f de cinq minutes
пятисотлетие
с. 1) (срок) (période f de) cinq cents ans, cinq siècles m pl 2) (годовщина) cinquième centenaire m
пятистопный
пятистопный стих лит. — pentamètre m
пятитонка
ж. разг. camion m cinq tonnes
пятиться
marcher vi à reculons, reculer vi
пятиугольник
м. геом. pentagone m
пятичасовой
de cinq heures пятичасовой поезд — train m de cinq heures
пятиэтажный
à quatre étages (первый этаж rez-de-chaussée m)
пятка
ж. talon m двойная пятка — talonnière f •• у меня душа в пятки ушла разг. — прибл. j'ai eu une peur bleue, j'ai eu la ...
пятнадцатый
quinzième; quinze (дата; номер; страница) пятнадцатое марта, пятнадцатого марта — le quinze mars пятнадцатый ...
пятнать
entacher vt, flétrir vt
пятнашки
мн. (игра) играть в пятнашки — jouer à la sauvette, jouer à s'attraper
пятнистый
tacheté пятнистый олень — cerf tacheté
пятница
ж. vendredi m в пятницу — vendredi по пятницам — le vendredi, tous les vendredis •• у него семь пятниц на неделе погов. — ...
пятно
с. прям., перен. tache f; tavelure f; meurtrissure f (на фруктах) пятно на душе — souillure morale; flétrissure f de l'âme в пятнах — ...
пяток
м. разг. cinq пяток яблок — cinq pommes
пятый
cinquième; cinq (дата; номер; страница) пятое марта, пятого марта — le cinq mars пятый номер — numéro m cinq Карл V — ...
пять
cinq пять дней — cinq jours за сочинение он получил пять — il a eu (un) cinq pour sa composition (note la plus élevée)
пятьдесят
cinquante пятьдесят человек — cinquante personnes ему уже скоро пятьдесят — il frise sa cinquantaine
пятьсот
cinq cents
пятью
cinq fois пятью пять — cinq fois cinq
р.
род; река
раб
м. esclave m, f
раба
ж. esclave m, f
рабкор
м. (рабочий корреспондент) (нештатный корреспондент из рабочей среды) correspondant m ouvrier
рабовладелец
м. maître m d'esclaves
рабовладельческий
d'esclavage; esclavagiste (о строе)
раболепие
с. см. раболепство
раболепный
servile; rampant
раболепство
с. servilité f
раболепствовать
ramper vi, se mettre à plat ventre devant qn, faire des courbettes devant qn
работа
ж. 1) (действие, занятие, труд) travail m; besogne f (дело); labeur m (тяжелая) работа сердца — fonctionnement m du cœur работа ...
работать
1) travailler vi работать по найму — avoir un travail salarié, exercer un emploi salarié, être salarié работать поденно — travailler à la ...
работаться
безл. сегодня хорошо работается — le travail marche bien aujourd'hui
работник
м. travailleur m научный работник — chercheur m; savant m ( ученый) ответственный работник — travailleur ...
работница
ж. travailleuse f (в широком смысле); ouvrière f (на заводе, фабрике и т.п.) домашняя работница — bonne f; femme de ménage ...
работорговец
м. marchand m d'esclaves, esclavagiste m, négrier m
работорговля
ж. trafic m des esclaves
работоспособность
ж. capacité f de travail
работоспособный
1) (могущий работать) apte au travail 2) (способный много работать) âpre à la besogne
работяга
м. и ж. разг. homme m laborieux, femme f laborieuse; bûcheur m, bûcheuse f (fam)
работящий
разг. laborieux, assidu работящий парень — gars laborieux; bosseur m
рабоче-крестьянский
ouvrier et paysan, des ouvriers et des paysans Рабоче-Крестьянская Красная Армия ист. — Armée Rouge des ouvriers et des paysans
рабочий
I м. ouvrier m индустриальный рабочий — ouvrier de l'industrie сельскохозяйственный рабочий — ouvrier ...
рабски
servilement
рабский
прям., перен. d'esclave, servile рабское подражание — imitation f servile
рабство
с. esclavage m, servitude f отмена рабства — abolissement m de l'esclavage освободить от рабства — affranchir vt быть в рабстве у ...
рабфак
м. (рабочий факультет - в 1919-1940 гг.) ист. université f ouvrière
рабфаковец
м. étudiant m de l'université ouvrière
рабыня
ж. esclave f
раввин
м. rabbin m; rabbi m (в обращении)
равелин
м. воен. уст. ravelin m
равенство
с. в разн. знач. égalité f равенство голосов — parité f (или égalité) des voix при равенстве сил, голосов — à ...
равнение
с. воен. alignement m держать равнение направо — alignement à droite
равнина
ж. plaine f
равнинный
plat равнинный житель — habitant m de la plaine
равно
мат. égale; font (при сложении и умножении); reste (при вычитании); donne (при делении) •• равно как и... — ainsi ...
равнобедренный
равнобедренный треугольник геом. — triangle m isocèle
равновеликий
геом., физ. de dimension égale, isométrique равновеликие явления — phénomènes m pl de même importance равновеликие тела — corps ...
равновесие
с. прям., перен. équilibre m устойчивое равновесие — équilibre stable неустойчивое равновесие — équilibre ...
равнодействующая
ж. физ., мех. résultante f
равнодействующая сила
см. равнодействующая
равнодействующий
- равнодействующая сила
равноденственный
астр. équinoxial
равноденствие
с. équinoxe m весеннее равноденствие — équinoxe de printemps осеннее равноденствие — équinoxe d'automne
равнодушие
с. indifférence f (безразличие); apathie f (апатия) относиться с равнодушием к кому-либо — traiter qn avec indifférence, être ...
равнодушно
нареч. indifféremment, d'un air indifférent, avec indifférence равнодушно смотреть на что-либо — voir qch d'un œil indifférent
равнодушный
indifférent; insensible (бесчувственный) равнодушное отношение — attitude indifférente
равнозначащий
équivalent, équipollent; identique ( тождественный); synonyme ( синонимический)
равнозначный
équivalent, équipollent; identique ( тождественный); synonyme ( синонимический)
равномерно
нареч. régulièrement, d'une manière régulière равномерно распределить обязанности — distribuer régulièrement les ...
равномерность
ж. régularité f; uniformité f ( однородность)
равномерный
égal; régulier; uniforme ( однородный) равномерное движение физ., мех. — mouvement m uniforme
равноправие
с. égalité f de (или en) droits полное равноправие — égalité absolue
равноправный
égal en droits равноправные отношения — rapports m pl d'égal à égal равноправный договор — négociation f d'égal à ...
равносильный
1) égal en force; de forces égales 2) ( равнозначащий) équivalent; identique ( тождественный) это равносильно чему-либо — cela ...
равносторонний
геом. équilatéral
равноценность
ж. valeur f équivalente, équivalence f
равноценный
équivalent, de (la) même valeur равноценные квартиры — appartements m pl de (la) même valeur
равный
égal, pareil равной длины, ширины и т.п. — de la même longueur, largeur, etc. равным образом — également, de même на равных ...
равняется
см. равно
равнять
1) (делать равным, уравнивать) rendre vt égal, égaliser vt 2) ( сравнивать) égaler vt, comparer vt
равняться
1) разг. égaler qn, être égal à qn равняться на кого-либо, равняться по кому-либо — se régler sur qn, s'égaler à ...
рагу
с. кул. ragoût m; salmis m (из дичи)
рад
я рад, весьма рад — je suis heureux; je suis content, je suis bien aise рад вас видеть — bien aise de vous voir •• я (и) сам не рад ...
радар
м. см. радиолокатор
радарный
см. радиолокационный
радение
с. ( усердие) уст. zèle m
радетель
м. уст. и ирон. zélateur m
радетельница
ж. уст. и ирон. zélatrice
радеть
уст. avoir soin de qn; montrer de l'empressement auprès de qn; avoir beaucoup de zèle pour qch
раджа
м. rajah m, radjah m
ради
1) (в интересах кого-либо, чего-либо) pour; à l'intention de ради друга — pour un ami ради общего дела — au nom de la cause ...
радиальный
radial; radiaire радиальный маршрут — itinéraire radial
радиатор
м. тех. radiateur m
радиационный
radiatif; de rayonnement радиационная защита — protection f contre les radiations; écran m contre les radiations
радиация
ж. физ. radiation f солнечная радиация — radiation solaire
радиевый
хим. de radium радиевая руда — minerai m de radium
радий
м. хим. radium m
радикал
I м. мат., хим. radical m II м. полит. radical m
радикализм
м. полит. radicalisme m
радикально
нареч. radicalement радикально изменить свое отношение к спорту — changer radicalement d'attitude envers le sport
радикальность
ж. efficacité f радикальность мер — efficacité des mesures
радикальный
radical; efficient (действенный) радикальная партия — parti radical радикальные меры — mesures radicales
радикулит
м. мед. radiculite f
радио
радио; радиотехника
радио
с. radio f, radiophonie f, télégraphie f sans fil (сокр. T.S.F.) по радио — à la radio передавать по радио — transmettre vt, émettre vt (par ...
радио
радиотехника
радиоактивность
ж. хим., физ. radioactivité f
радиоактивный
radioactif радиоактивный распад — désintégration radioactive радиоактивные осадки — retombées f pl atomiques (или radioactives)
радиовещание
с. radiodiffusion f
радиовещательный
radiophonique радиовещательная сеть — réseau m radiophonique
радиоволна
ж. onde f radio
радиограмма
ж. radiogramme m
радиодеталь
ж. pièce f pour poste de radio
радиозонд
м. radiosonde f
радиоизлучение
с. rayonnement m (или émission f) radioélectrique, rayonnement hertzien
радиоинженер
м. ingénieur-radio m (pl ingénieurs-radio)
радиокомментатор
м. commentateur m de la radio
радиокомпас
м. radiocompas m
радиола
ж. radio-phono m (pl invar), pick-up m (pl invar) (vx)
радиолампа
ж. lampe f de radio
радиолог
м. radiologue m, radiologiste m
радиология
ж. radiologie f
радиолокационный
radar (adj) радиолокационный прибор — appareil m radar радиолокационная установка — installation f ...
радиолокация
ж. radar m; détection f électromagnétique
радиолюбитель
м. sans-filiste m (pl sans-filistes), radioamateur m

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.036 c;