Слова на букву прис-сове (6988) Большой французско-русский и русско-французский словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой французско-русский и русско-французский словарь →  -ка-barè bare-civi civi-désé désé-excl excl-hers hert-limo limo-nucl nucl-poup supp-voil voil-выдв выдв-злок злок-мити мити-отга отга-прис прис-сове сове-чудо


Слова на букву прис-сове (6988)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>
разглагольствовать
разг. pérorer vi; parler vi à tort et à travers
разгладить
déplisser vt, défroisser vt; repasser vt (утюгом); rabattre vt (швы, складки) разгладить морщины на лбу перен. — dérider le front
разгладиться
se déplisser; se dérider (о морщинах)
разглаживать
см. разгладить
разглаживаться
1) см. разгладиться 2) страд. être + part. pas. (ср. разгладить)
разгласить
1) (секрет, тайну) divulguer vt, ébruiter vt 2) ( распространить) répandre vt, colporter vt; claironner vt, trompeter (tt) vt, crier vt sur les ...
разглашать
1) (секрет, тайну) divulguer vt, ébruiter vt 2) ( распространить) répandre vt, colporter vt; claironner vt, trompeter (tt) vt, crier vt sur les ...
разглашение
с. (тайны) divulgation f разглашение тайны — divulgation d'un secret
разглядеть
discerner vt, voir vt
разглядывать
dévisager vt, examiner vt; regarder vt attentivement
разгневанный
fâché разгневанный взгляд — regard courroucé разгневанный голос — voix courroucée
разгневать
fâcher vt, mettre vt en colère, courroucer vt
разгневаться
se fâcher, se mettre en colère, se courroucer
разговаривать
causer vi (avec qn); parler vi (à qn, avec qn), s'entretenir (avec qn) разговаривать по телефону — parler au téléphone разговаривать с ...
разговеться
≈ rompre le jeûne
разговляться
церк. ≈ rompre le jeûne
разговор
м. conversation f, entretien m; dialogue m (диалог) крупный разговор — vive discussion, altercation f завязать разговор — lier ...
разговориться
1) (вступить в разговор) lier conversation они разговорились — leurs langues se sont déliées (fam) 2) ( увлечься разговором) ...
разговорник
м. ( учебник) manuel m de conversation
разговорный
разговорный язык — langue parlée
разгон
м. 1) (толпы, собрания) dispersion f 2) ( разбег) élan m с разгона, с разгону — avec élan •• быть в разгоне разг. — ...
разгонять
см. разогнать
разгораживать
см. разгородить
разгораживаться
1) см. разгородиться 2) страд. être + part. pas. (ср. разгородить)
разгораться
1) s'allumer, s'enflammer, se mettre à flamber дрова разгорелись — le bois s'est mis à flamber 2) перен. s'allumer (о глазах); s'enflammer (о ...
разгореться
1) s'allumer, s'enflammer, se mettre à flamber дрова разгорелись — le bois s'est mis à flamber 2) перен. s'allumer (о глазах); s'enflammer (о ...
разгородить
diviser vt, partager vt (par une cloison), cloisonner vt; séparer vt (en deux) разгородить участок — diviser le terrain en plusieurs parties
разгорячить
см. горячить
разгорячиться
1) см. горячиться 2) перен. s'échauffer, s'emporter
разграбить
piller vt, saccager vt, mettre vt à sac
разграбление
с. pillage m, sac m
разграблять
см. разграбить
разграничение
с. démarcation f, délimitation f разграничение обязанностей — délimitation des obligations
разграничивать
см. разграничить
разграничительный
разграничительная линия воен. — ligne f de démarcation
разграничить
1) ( размежевать) délimiter vt 2) ( различать понятия и т.п.) différencier vt
разграфлять
см. разграфить
разгребать
détasser vt; déblayer vt ( расчищать); étendre vt au râteau (граблями) разгребать снег — déblayer la neige
разгрести
détasser vt; déblayer vt ( расчищать); étendre vt au râteau (граблями) разгрести снег — déblayer la neige
разгром
м. 1) débâcle f; défaite f, écrasement m ( поражение); dévastation f ( опустошение); destruction f ( уничтожение) 2) (беспорядок) ...
разгромить
1) (врагов) écraser vt; défaire vt, détruire vt 2) ( разграбить) piller vt; dévaster vt, saccager vt, ravager vt
разгромный
(о рецензии и т.п.) разг. à l'emporte-pièce разгромная статья — article m à l'emporte-pièce
разгружать
см. разгрузить
разгружаться
1) см. разгрузиться 2) страд. être + part. pas. (ср. разгрузить)
разгрузить
1) décharger vt 2) перен. (кого-либо от чего-либо) décharger qn de qch, délivrer qn de qch
разгрузиться
1) être déchargé 2) перен. (от чего-либо) se décharger de qch, se délivrer de qch
разгрузка
ж. déchargement m разгрузка вагонов — déchargement des wagons
разгрузочный
de déchargement разгрузочные работы — travaux m pl de déchargement •• разгрузочный день — jour m de diète
разгул
м. 1) débauche f предаться разгулу, удариться в разгул — s'adonner à la débauche 2) перен. déchaînement m разгул ...
разгуливать
разг. se promener, flâner vi; se balader (fam) разгуливать по парку — se balader dans le parc преступник разгуливает на ...
разгуливаться
разг. см. разгуляться
разгульный
разг. déréglé вести разгульную жизнь — mener une vie déréglée
разгулять
разг. разгулять ребенка — amuser un enfant (pour l'empêcher de dormir) разгулять сон — chasser le sommeil
разгуляться
разг. 1) (о ребенке) ne plus avoir envie de dormir 2) (о погоде) s'éclaircir; se rasséréner ( проясниться) погода разгулялась — ...
разгызать
casser vt avec les dents разгызть орех — casser une noix
разгызть
casser vt avec les dents разгызть орех — casser une noix
раздавать
см. раздать
раздаваться
1) см. раздаться 1) 2) страд. être distribué
раздавить
см. давить 2), давить 3) раздавить противника — écraser l'ennemi
раздавливать
см. давить 2), давить 3) раздавливать противника — écraser l'ennemi
раздаривать
distribuer vt, partager vt (entre amis, etc.); faire cadeau de
раздарить
distribuer vt, partager vt (entre amis, etc.); faire cadeau de
раздаточный
de distribution
раздатчик
м. distributeur m, dispensateur m
раздатчица
ж. distributrice f, dispensatrice f
раздать
1) distribuer vt (parmi qn), dispenser vt (parmi qn) раздать подарки — distribuer des cadeaux раздать долги — rembourser ses dettes раздать ...
раздаться
1) (о звуке) retentir vi раздался стук в дверь — on a frappé à la porte 2) ( раздвинуться, расступиться) s'écarter; s'ouvrir ...
раздача
ж. distribution f, dispensation f
раздваивать
см. раздвоить
раздваиваться
1) см. раздвоиться 2) страд. être + part. pas. (ср. раздвоить)
раздвигать
см. раздвинуть
раздвигаться
1) см. раздвинуться 2) страд. être + part. pas. (ср. раздвинуть)
раздвижной
à coulisse(s); extensible раздвижной стол — table f à rallonges
раздвинуть
écarter vt; ouvrir vt ( раскрыть) раздвинуть ноги — écarter les jambes раздвинуть занавески — ouvrir (или tirer) les ...
раздвинуться
s'écarter; s'ouvrir ( раскрыться); se tirer (о занавесе)
раздвоение
с. bifurcation f раздвоение личности — dédoublement m de la personnalité
раздвоенный
bifide, bifurqué, fourchu; бот. dichotome раздвоенное копыто — pied fourchu раздвоенное сознание перен. — dédoublement m de la ...
раздвоить
diviser vt en deux; dédoubler vt
раздвоиться
1) se diviser en deux, (se) bifurquer vi, faire une fourche 2) перен. se dédoubler
раздевалка
ж. разг. см. раздевальня
раздевальня
ж. vestiaire m
раздевать
см. раздеть
раздеваться
1) см. раздеться 2) страд. être + part. pas. (ср. раздеть)
раздел
м. 1) partage m раздел имущества — partage du patrimoine (или des biens) 2) (в акте, книге и т.п.) division f; partie f
разделать
1) (под дерево, мрамор и т.п.) imiter vt 2) (тушу) débiter vt •• разделать грядки — tracer des plates-bandes разделать ...
разделаться
(с кем-либо, с чем-либо) разг. en finir avec qn, avec qch; terminer qch ( покончить); se débarrasser de qn, de qch ( освободиться); avoir ...
разделение
с. division f; répartition f ( распределение) разделение голосов — scission f des voix, partage m des voix разделение труда — ...
разделительный
1) divisant 2) филос., грам. disjonctif разделительный союз — conjonction disjonctive
разделить
1) diviser vt, partager vt, séparer vt разделить пополам — partager en deux, diviser en deux разделить на равные части — diviser en ...
разделиться
1) (на части) se diviser (en), se partager (en) разделиться на... мат. — se diviser par... мнения разделились — les avis sont ...
разделывать
см. разделать
разделываться
см. разделаться
раздельно
séparément произносить раздельно — prononcer distinctement
раздельный
1) ( отдельный) séparé; espacé раздельное проживание — habitation séparée 2) (о произношении) distinct
разделять
см. разделить
разделяться
1) см. разделиться 2) страд. être + part. pas. (ср. разделить)
раздеть
déshabiller vt, dévêtir vt раздеть ребенка — déshabiller un enfant
раздеться
se déshabiller, se dévêtir; se débarrasser de qch, ôter qch (о верхней одежде) раздеться до рубашки — se mettre en ...
раздирать
1) см. разодрать 2) перен. déchirer vt, navrer vt раздирать душу, сердце — fendre l'âme, le cœur
раздираться
см. разодраться
раздирающий
déchirant, navrant, à fendre l'âme мы услышали раздирающий душу крик — nous avons entendu un cri déchirant
раздобреть
(пополнеть) разг. prendre de l'embonpoint, engraisser vi
раздобриться
se montrer généreux
раздобывать
см. добыть 1)
раздобыть
см. добыть 1)
раздолье
с. 1) ( простор) étendu f, espaces m pl степное раздолье — vastes horizons m pl; grands espaces 2) ( свобода) pleine liberté f ему ...
раздольный
раздольная жизнь — vie f sans entraves
раздор
м. discorde f, désunion f, dissension f домашние раздоры — discordes de famille сеять раздор — semer la discorde •• яблоко раздора ...
раздосадовать
irriter vt, vexer vt
раздражать
см. раздражить он меня раздражает — il m'agace; il me donne (или me porte) sur les nerfs
раздражаться
1) см. раздражиться 2) страд. être irrité (или agacé)
раздражение
с. 1) (действие) физиол. irritation f; agacement m 2) (состояние) irritation f; excitation f (возбуждение) с раздражением, в ...
раздраженно
avec irritation ответить раздраженно — répondre avec irritation
раздраженный
irrité; excité (возбужденный) раздраженный голос — voix irritée
раздражимость
ж. физиол. irritabilité f
раздражитель
м. физиол. irritant m
раздражительность
ж. irritabilité f, irascibilité f
раздражительный
irritable, irascible, colérique раздражительный тон — ton irrité
раздражить
1) irriter vt, agacer vt; donner (или porter) vi sur les nerfs (действовать на нервы) 2) физиол. irriter vt раздражить глаза — irriter ...
раздражиться
s'irriter; se fâcher ( рассердиться)
раздразнить
irriter vt; exaspérer vt раздразнить собаку — agacer un chien раздразнить чей-либо аппетит — ouvrir l'appétit de qn
раздробить
1) fracasser vt; casser vt, briser vt ( разбить) 2) ( разделить) fractionner vt; morceler (ll) vt (на куски); parceller vt (на участки); disloquer ...
раздробиться
1) ( разбиться) se casser, se briser 2) ( разделиться) se parceller
раздробление
с. morcellement m; parcellement m; dislocation f; démembrement m (ср. раздробить)
раздробленный
1) (поврежденный) fracassé, brisé, écrasé 2) ( мелкий, разъединенный) morcelé раздробленное хозяйство — exploitation ...
раздроблять
см. раздробить
раздробляться
1) см. раздробиться 2) страд. être + part. pas. (ср. раздробить)
раздувание
с. 1) (огня) soufflage m 2) ( преувеличение) exagération f раздувание штатов — pléthore f de cadres (или de personnel)
раздувать
1) см. раздуть 2) ( развевать) faire flotter qch
раздуваться
1) см. раздуться 2) страд. être + part. pas. (ср. раздуть)
раздумать
( передумать) se raviser; changer d'avis, changer d'intention (abs) (+ неопр.) renoncer à (+ infin) я раздумал ему писать — j'ai renoncé à ...
раздумывать
1) ( размышлять) penser vi à qch, réfléchir vi à qch 2) (колебаться) hésiter vi не раздумывая — sans hésiter
раздумье
с. 1) (задумчивость) réflexions f pl, méditation f погрузиться в раздумье — se plonger dans la méditation 2) (колебание) hésitation ...
раздутый
разг. enflé, exagéré раздутая щека — joue enflée раздутые штаты — effectifs m pl exagérés (или enflés); sureffectif m раздутая ...
раздуть
1) раздуть огонь — souffler le feu, raviver le feu 2) безл. у него раздуло лицо — il a le visage enflé (или boursouflé) у него ...
раздуться
se gonfler; s'enfler (ср. раздуть)
разевать
см. разинуть
разжалобить
attendrir vt, apitoyer vt
разжалобиться
s'attendrir, s'apitoyer, se laisser attendrir
разжалование
с. dégradation f
разжать
desserrer vt разжать кулаки — desserrer les poings
разжаться
se desserrer
разжевать
mâcher vt •• разжевать и в рот положить разг. — прибл. mâcher la besogne à qn
разжевывание
с. mastication f
разжевывать
см. разжевать
разжечь
1) allumer vt разжечь огонь — allumer le feu разжечь костер — dresser un bûcher 2) перен. allumer vt, enflammer vt, attiser vt; exciter ...
разжечься
прям., перен. s'allumer
разжигать
см. разжечь
разжигаться
1) см. разжечься 2) страд. être + part. pas. (ср. разжечь)
разжидить
разг. étendre vt, diluer vt, allonger vt; raréfier vt (газ и т.п.)
разжижать
étendre vt, diluer vt, allonger vt; raréfier vt (газ и т.п.)
разжижение
с. dilution f (жидкости); raréfaction f (газа, воздуха) •• разжижение мозгов разг. — ramollissement m du cerveau
разжимать
см. разжать не разжимая рта — sans desserrer les dents
разжиреть
см. жиреть
разжиться
разг. 1) ( разбогатеть) s'enrichir, faire fortune, mettre du beurre dans les épinards (fam) 2) ( раздобыть) разжиться чем-либо — se ...
раззадоривать
provoquer vt (à faire qch), exciter vt (à faire qch) раззадорить игроков — exciter les joueurs
раззадорить
provoquer vt (à faire qch), exciter vt (à faire qch) раззадорить игроков — exciter les joueurs
раззадориться
se mettre d'entrain
раззванивать
( разболтать) разг. claironner vt, trompeter (tt) vt, crier vt sur les toits; colporter vt ( разнести) •• раззвонить во все ...
раззвонить
( разболтать) разг. claironner vt, trompeter (tt) vt, crier vt sur les toits; colporter vt ( разнести) •• раззвонить во все ...
раззнакомиться
(с кем-либо) разг. cesser toute relation avec qn, rompre tout commerce avec qn
разинуть
разинуть пасть — ouvrir la gueule слушать разинув рот разг. — écouter bouche bée
разиня
м. и ж. разг. gobe-mouches m (pl invar); badaud m (зевака)
разительный
frappant; évident ( очевидный) разительное сходство — ressemblance frappante
разить
I (бить, громить) frapper vt; terrasser vt II (сильно пахнуть) разг. от него разит чесноком и т.п. — il pue l'ail, etc.
разлагать
см. разложить 3), разложить 4), разложить 5)
разлагаться
1) см. разложиться 1), разложиться 3) 2) мат. se développer (en) 3) страд. être + part. pas. (ср. разложить 3), разложить 4), ...
разлагающий
pernicieux, démoralisant разлагающее влияние — influence pernicieuse (или démoralisatrice)
разлад
м. désunion f, mésintelligence f; désaccord m (в мыслях) жить в разладе — vivre en mauvaise harmonie вносить разлад — semer la discorde
разладить
разг. разладить свадьбу — rompre un projet de mariage
разладиться
avorter vi (о деле, предприятии и т.п.); se gâter (об отношениях и т.п.)
разлаживать
см. разладить
разлакомить
(кого-либо чем-либо) affriander vt; allécher vt, faire venir l'eau à la bouche
разлакомиться
prendre goût (à)
разламывать
см. разломать, разломить
разлезаться
s'effiler, tomber vi (ê.) en lambeaux (о материи); se disloquer ( разрушаться) платье разлезлось — le vêtement est en loques (или en ...
разлезться
разг. s'effiler, tomber vi (ê.) en lambeaux (о материи); se disloquer ( разрушаться) платье разлезлось — le vêtement est en loques ...
разлениться
devenir vi (ê.) paresseux
разлепить
décoller vt; détacher vt
разлепиться
se décoller; se détacher
разлеплять
см. разлепить
разлепляться
1) см. разлепиться 2) страд. être + part. pas. (ср. разлепить)
разлетаться
1) см. разлететься 2) (о полах одежды, волосах и т.п.) flotter vi разлетаться по ветру — flotter au gré du vent
разлететься
1) ( улететь) s'envoler 2) перен. ( рассеяться) se dissiper, se disperser; s'éparpiller; s'évanouir (о мечтах и т.п.) разлететься ...
разлечься
s'étendre разлечься на траве — s'étendre sur l'herbe
разлив
м. 1) (реки и т.п.) grandes crues f pl, débordement m 2) (вина и т.п.) embouteillage m, mise f en bouteille разлив металла — coulée f du métal
разливание
с. перев. оборотом с гл. verser vt она была занята разливанием чая — elle était occupée à verser du thé
разливанный
море разливанное чего-либо разг. — une mer de..., abondance de...
разливательный
разливательная ложка — louche f
разливать
см. разлить
разливаться
1) см. разлиться 2) страд. être + part. pas. (ср. разлить)
разливной
(о вине, пиве) tiré разливное молоко — du lait au détail разливное пиво — bière f (à la) pression
разлиновать
см. линовать
разлиновывать
см. линовать
разлитие
с. 1) (реки и т.п.) débordement m 2) мед. разлитие желчи — épanchement m de bile, dégorgement m de la bile
разлить
1) ( пролить) répandre vt, verser vt 2) ( налить) verser vt (чай и т.п.) разлить вино в бутылки — mettre le vin en bouteilles, ...
разлиться
1) ( пролиться) se répandre 2) мед. (о желчи) s'épancher 3) (о реке, ручье) déborder vi; se répandre
различать
см. различить
различаться
1) différer vi en, se distinguer par 2) страд. être + part. pas. (ср. различить)
различение
с. distinction f
различие
с. ( несходство, разница) diversité f; distinction f делать различие — faire une distinction без различия — sans ...
различительный
distinctif различительные признаки — signes distinctifs
различить
distinguer vt, discerner vt; reconnaître vt ( узнать) различить что-либо от чего-либо — distinguer qch d'avec qch
различный
1) ( неодинаковый) différent различные взгляды — points de vue divers (или différents) 2) ( разнообразный) différent, divers, ...
разложение
с. 1) (на составные части) décomposition f; хим. dissolution f 2) мат. développement m 3) ( распад, гниение) désagrégation f, ...
разложившийся
1) décomposé; putréfié; pourri (прогнивший) 2) перен. corrompu; démoralisé (деморализованный)
разложить
1) (выложить) mettre vt; étaler vt (на показ) разложить пасьянс — faire une réussite, faire une patience 2) ( распределить) ...
разложиться
1) (на части; сгнить) se décomposer; se désagréger 2) ( распаковаться) разг. défaire ses malles разложиться с чем-либо (с ...
разлом
м. fracture m; rupture f по линии разлома — suivant la ligne de rupture
разломать
casser vt, briser vt; démolir vt, abattre vt (постройку и т.п.)
разломаться
разг. se casser, se briser
разломить
1) rompre vt разломить хлеб — rompre le pain 2) безл. перен. меня всего разломило — je suis tout courbatu(ré)
разлука
ж. séparation f жить в разлуке с кем-либо — vivre loin de qn, vivre séparé de qn
разлучать
см. разлучить
разлучаться
1) см. разлучиться 2) страд. être séparé
разлучить
(кого-либо с кем-либо) séparer vt (de qn, d'avec qn)
разлучиться
se séparer, se quitter разлучиться в друзьями — se séparer de ses amis
разлучник
м. уст. celui qui sépare qn de qn
разлучница
ж. celle qui sépare qn de qn
разлюбить
ne plus aimer vt; se désaffectionner (de)
разлюли
разлюли малина разг. — une bonne vie libre
размазать
1) étaler vt (краску, клей и т.п.); barbouiller vt (вымазать чем-либо) размазать чернила, сажу по лицу — se barbouiller ...
размазня
1) ж. (каша) bouillie f 2) м. и ж. (о человеке) разг. poule f mouillée, femmelette f, moule f
размазывать
см. размазать
размазываться
1) см. размазаться 2) страд. être étalé
размалевать
peinturlurer vt, barbouiller vt размалевать стены — peinturlurer (или barbouiller) les murs
размалевывать
разг. peinturlurer vt, barbouiller vt размалевывать стены — peinturlurer (или barbouiller) les murs
размалывать
см. молоть
разматывать
см. размотать
разматываться
1) см. размотаться 2) страд. être + part. pas. (ср. размотать)
размах
м. 1) (в механике - колебание) oscillation f 2) (величина колебания) amplitude f 3) (сила взмаха) élan m перескочить с ...
размахивать
agiter vt, brandir vt размахивая руками — en agitant les bras, en gesticulant
размашисто
писать размашисто — avoir une écriture large шагать размашисто — faire de grandes enjambées
размашистый
large, hardi (придых.) размашистая кисть — pinceau m hardi (или large)
размежевание
с. bornage m; délimitation f
размежевать
borner vt; délimiter vt размежевать землю — borner un terrain
размежеваться
1) fixer les bornes de qch 2) перен. délimiter ses fonctions (в своих функциях)
размельчать
см. размельчить
размельчение
с. trituration f; pulvérisation f (в порошок)
размельчить
broyer vt, triturer vt
размен
м. change m размен денег — change de l'argent en monnaie размен фигур шахм. — change de pièces размен квартир — échange ...
разменивать
см. разменять
размениваться
см. разменяться
разменный
de change разменная монета — monnaie f (de change), petite monnaie
разменять
changer vt разменять деньги — faire de la monnaie, changer de l'argent
разменяться
разменяться на мелочи, по мелочам разг. — éparpiller ses forces

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.046 c;