Слова на букву сове-чудо (6993) Большой французско-русский и русско-французский словарь
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
EN-DE-FR →  Большой французско-русский и русско-французский словарь →  -ка-barè bare-civi civi-désé désé-excl excl-hers hert-limo limo-nucl nucl-poup supp-voil voil-выдв выдв-злок злок-мити мити-отга отга-прис прис-сове сове-чудо


Слова на букву сове-чудо (6993)

<< < 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 > >>
тупость
ж. 1) (несообразительность) stupidité f, lourdeur f d'esprit 2) мед. тупость звука (при выслушивании) — matité ...
тупоугольный
геом. obtusangle
тупоумие
с. stupidité f, lourdeur f d'esprit
тупоумный
stupide, obtus , à l'esprit lourd
Тур
Tours
тур
I м. (танца; часть состязания; отдельный этап) tour m тур вальса — tour de la valse первый тур выборов — premier ...
тура
ж. шахм. см. ладья 2)
турбаза
ж. (туристическая база) base f touristique; centre m de ravitaillement pour touristes
турбина
ж. тех. turbine f водяная турбина — turbine hydraulique паровая турбина — turbine à vapeur реактивная турбина — turbine à ...
турбобур
м. тех. turboforeuse f, turbotrépan m
турбовинтовой
ав. турбовинтовой двигатель — turbopropulseur m
турбогенератор
м. тех. turbogénératrice f
турбокомпрессор
м. тех. turbocompresseur m
турбонасос
м. тех. turbopompe f
турбореактивный
турбореактивный двигатель — turboréacteur m
турбостроение
с. тех. construction f de turbines
турецкий
turc (f turque); de Turquie турецкий язык — le turc, langue turque
туризм
м. tourisme m, camping m горный туризм — tourisme en montagne, alpinisme m
турист
м. touriste m; campeur m (живущий в лагере)
туристический
de tourisme, touristique
туристский
de tourisme, touristique
туркмен
м. Turkmène m, f
туркменка
ж. Turkmène m, f
туркменский
turkmène; de Turkménie туркменский язык — le turkmène, le turcoman, langue f turkmène
турмалин
м. мин. tourmaline f
турне
с. tournée f совершать турне — être en tournée турне по Европе — tournée en Europe отправиться в турне — partir (ê.) en ...
турнепс
м. (сорт кормовой репы) turnep m, turneps m
турник
м. спорт. barre f fixe упражнения на турнике — exercices m pl à la barre fixe
турникет
м. tourniquet m; portillon пройти через турникет — franchir le portillon
турнир
м. ист., спорт. tournoi m шахматный турнир — tournoi d'échecs
турнуть
разг. envoyer promener qn
турок
м. Turc m, Turque m
турусы
мн. турусы на колесах разг. — прибл. contes m pl à dormir debout, contes bleus; sornettes f pl, blagues f pl
Турция
Tirquie f, République de Turquie
турчанка
ж. femme f turque
тускло
d'une lueur pâle лампа горела тускло — la lampe éclairait faiblement
тусклость
ж. ternissure f
тусклый
1) terne, mat (о блеске и т.п.) тусклая расцветка — coloris m pl ternes 2) перен. trouble, terne тусклые глаза — yeux m pl ...
тускнеть
se ternir, devenir vi (ê.) terne; se troubler, devenir (ê.) trouble ( мутнеть); pâlir vi (бледнеть) серебро тускнеет — l'argent se ternit
тут
1) (о месте) ici, y тут много народу — il y a beaucoup de monde тут же — ici même, sur place я тут не вижу ничего дурного — ...
тут-то
разг. c'est alors que •• не тут-то было! — il n'en fut rien, loin de là; bernique!
тутовник
м. бот. mûrier m
тутовый
de mûrier (относящийся к дереву); de mûre (относящийся к плодам) тутовое дерево — mûrier m тутовая ягода — ...
туф
м. (горная порода) tuf m
туфля
ж. soulier m; pantoufle (домашняя, ночная); mule f (без задника); chausson m (мягкая) открытые туфли — escarpins m pl ...
тухлый
pourri, gâté, corrompu тухлая рыба — poisson pourri
тухлятина
ж. разг. pourriture f
тухнуть
I (гаснуть) s'éteindre II ( портиться) pourrir vi, se gâter
туча
ж. 1) nuée f, gros nuage m; nuage m, nue f ( облако) грозовая туча — nuée d'orage 2) ( масса, множество) nuée f туча мух — une ...
тучнеть
engraisser vi; prendre de l'embonpoint (тк. о человеке)
тучность
ж. 1) (о человеке) obésité f, embonpoint m 2) (земли) fertilité f
тучный
1) (о человеке) obèse 2) (о земле) gras, fertile 3) (о траве) succulent
туш
м. муз. fanfare f играть туш — sonner la fanfare
туша
ж. 1) мясная туша — bœuf m баранья туша — mouton m 2) перен. разг. gros plein de soupe (fam) экая туша! — il (elle) crève dans sa ...
туше
с. муз. toucher m мягкое туше — toucher moelleux
тушевать
estomper vt, ombrer vt à l'estompe тушевать рисунок — ombrer un dessin тушевать фотографию — ombrer une photographie
тушеваться
se troubler; se sentir dans ses petits souliers (fam)
тушевка
ж. 1) (действие) estompage m 2) (штрихи) estompe f
тушение
I с. (огня) extinction f II с. кул. cuisson f à l'étouffée, daube f
тушенка
ж. разг. bœuf m en daube, corned-beef m (pl invar) (говяжья); porc m en daube (свиная)
тушеный
тушеное мясо — viande f à l'étouffée, estouffade f, daube f
тушилка
ж. (для углей) étouffoir m, braisière f
тушить
I 1) (гасить) éteindre vt; souffler vt (свечу) тушить газ — fermer le bec de gaz тушить пожар — éteindre (или arrêter) l'incendie 2) ...
тушиться
cuire vi à l'étouffée
тушканчик
м. зоол. gerboise f
тушь
ж. encre f de Chine черная тушь — encre de Chine noire тушь для ресниц — mascara m; rimmel m
туя
ж. бот. thuya m
тщательно
soigneusement, avec soin, avec minutie , minutieusement; scrupuleusement, consciencieusement (добросовестно) тщательно подготовиться к ...
тщательность
ж. soin m; fini m (работы, отделки и т.п.)
тщательный
soigné тщательное исследование — examen m méticuleux тщательный просмотр, тщательная проверка — épluchage ...
тщедушие
с. débilité f; maigreur f ( худоба)
тщедушный
débile, chétif, grêle, malingre ( хилый); cacochyme (болезненный); faible ( слабосильный) тщедушный человек — gringalet m; ...
тщеславие
с. vanité f мелкое тщеславие — gloriole f
тщеславный
vaniteux; vain
тщета
ж. уст. vanité f
тщетно
vainement, en vain тщетно ждать — attendre en vain
тщетность
ж. vanité f; inutilité f (бесполезность)
тщетный
vain; inutile (бесполезный) тщетные усилия, тщетные попытки — vains efforts (или efforts vains) тщетные надежды — ...
ты
( тебя, тебе, тобой, тобою) toi; tu (при гл.) это ты — c'est toi ты смеешься — tu ris ты сам — toi-même ты и я — toi et ...
тыкать
I (вонзать, втыкать) разг. enfoncer vt, ficher vt тыкать пальцем во что-либо — mettre le doigt dans qch •• тыкать ...
тыкаться
(в двери и т.п.) разг. essuyer (les portes, etc.) всюду тыкаться ( суетиться) — se démener
тыква
ж. courge f; potiron m, citrouille f ( разновидность) семена тыквы — graines f pl de potiron
тыквенные
мн. бот. cucurbitacées f pl
тыл
м. arrière m; derrières m pl; arrière-front m (pl arrière-fronts) (тыл боевого фронта) глубокий тыл — intérieur m атака с тыла — ...
тыловой
de l'arrière тыловой овой госпиталь — hôpital m des arrières
тыльный
тыльная сторона ладони — dos m de la main; revers m de la main
тын
м. palissade f
тысяча
1) числ. колич. mille (invar); mil (при летосчислении нашей эры); mille (до нашей эры) тысяча девятьсот ...
тысячелетие
с. 1) (срок) (période f de) mille ans, millénaire m, dix siècles m pl 2) (годовщина) millénaire m, dixième centenaire m
тысячелетний
millénaire, de mille ans
тысячелистник
м. бот. mille-feuille f (pl mille-feuilles)
тысячный
1) (о части) millième тысячная доля — millième m 2) (измеряемый тысячами) de quelques mille, de quelques milliers тысячная ...
тычинка
ж. бот. étamine f
тьма
I ж. ( мрак) прям., перен. ténèbres f pl, obscurité f тьма кромешная — épaisses ténèbres тьма веков перен. — ténèbres des ...
тьфу!
межд. разг. pouah! тьфу пропасть! — zut !; zut, alors!; sapristi!
тюбетейка
ж. calotte f
тюбик
м. tube m крем в тюбиках — crème f en tubes
тюбинг
м. тех. cuvelage m
тюк
м. colis m, balle f, ballot m тюк хлопка — balle de coton
тюлевый
de tulle тюлевые занавески — rideaux de tulle
тюленевые
мн. зоол. phocidés m pl
тюленевый
en peau de phoque тюленевые сапоги — des bottes f pl en peau de phoque
тюлений
de phoque тюлений промысел — chasse f aux phoques
тюлень
м. 1) phoque m 2) ( неуклюжий человек) разг. empoté m, lourdaud m
тюль
м. tulle m
тюльпан
м. tulipe f
тюльпанный
de tulipe тюльпанное дерево — tulipier m
тюрбан
м. turban m
тюремный
de prison, de geôle ; pénitentiaire (о режиме) тюремное заключение — emprisonnement m, détention f, prison f пять лет тюремного ...
тюремщик
м. geôlier m, geôlière f
тюремщица
ж. уст. разг. geôlier m, geôlière f
тюрки
мн. Turks m pl
тюркский
turc (f turque) тюркские языки — langues turques
тюрьма
ж. prison f; cachot m, geôle f; tôle f (fam) заключить, посадить в тюрьму — mettre en prison, incarcérer vt; coffrer vt (fam) выпустить ...
тюря
ж. turia f (pain émietté trempé dans du kwas ou dans de l'eau salée)
тюфяк
м. 1) matelas m волосяной тюфяк — sommier m соломенный тюфяк — paillasse f 2) (о человеке) разг. moule f, nouille f, chiffe f
тюфячный
de matelas; pour matelas (для тюфяка)
тявканье
с. jappement m, glapissement m
тявкать
japper vi, glapir vi
тявкнуть
japper vi, glapir vi
тяга
ж. 1) (тянущая сила) traction f конная тяга — traction hippomobile паровая тяга — traction à vapeur электрическая тяга — ...
тягаться
1) ( мериться силами) разг. se mesurer avec; rivaliser vi de ( соперничать в чем-либо) 2) ( судиться) уст. plaider vi
тягач
м. tracteur m (routier) гусеничный тягач — tracteur à chenilles колесный тягач — tracteur à roues
тягло
с. 1) (подать) ист. taille f 2) собир. с.-х. живое тягло — bêtes f pl de trait
тягловый
1) ист. taillable 2) с.-х. тягловый скот — bêtes f pl de trait
тяговый
тех. de traction, tractoire
тягостно
предик. безл. мне тягостно слышать это — il m'est pénible d'entendre cela
тягостный
pénible; onéreux ( обременительный) тягостное впечатление — impression f pénible
тягость
ж. быть кому-либо в тягость — être à charge à qn
тягота
ж. книжн. poids m; peine f тяготы военного времени — le poids des années de guerre
тяготение
с. 1) физ. gravitation f, attraction f закон всемирного тяготения — loi f de l'attraction universelle, loi de la gravitation universelle 2) ...
тяготеть
1) физ. graviter vi 2) перен. (иметь влечение) tendre vi à; graviter vi vers; être enclin à 3) (над кем-либо - о проклятии, роке и ...
тяготить
peser vi sur это тяготит его совесть — cela pèse sur sa conscience это меня тяготит — cela me pèse
тяготиться
(чем-либо) être las de он тяготится своим одиночеством — sa solitude lui pèse он этим не тяготится — cela ne lui pèse ...
тягучесть
ж. 1) (металла) ductilité f, malléabilité f 2) (жидкости и т.п.) épaisseur f; viscosité f (клейкость)
тягучий
1) (о металле) ductile, malléable 2) (о жидкости и т.п.) épais тягучий мед — miel épais 3) перен. (о песне, речи и т.п.) ...
тяжба
ж. уст. procès m, litige m
тяжебный
уст. - тяжебное дело
тяжелеть
1) ( прибавлять в весе) devenir vi (ê.) lourd, prendre de l'embonpoint 2) (о глазах, веках) s'appesantir 3) (испытывать ...
тяжело
1) lourdement, pesamment тяжело нагруженный чемодан — valise lourdement chargée 2) ( серьезно) grièvement он был тяжело ранен ...
тяжелоатлет
м. спорт. haltérophile m
тяжеловатый
assez lourd; assez rude, assez difficile; assez pénible (ср. тяжелый)
тяжеловес
м. спорт. poids m lourd
тяжеловесность
ж. 1) lourdeur f 2) перен. poids m; pesanteur f; lourdeur f (стиля)
тяжеловесный
lourd; pesant (тк. перен.) тяжеловесный состав (поезд) — convoi lourd тяжеловесная фраза — phrase lourde
тяжеловоз
м. cheval m de gros trait
тяжелодум
м. разг. esprit m lourd
тяжелый
1) lourd тяжелый груз прям. и перен. — charge lourde; fardeau lourd борец тяжелого веса спорт. — poids lourd 2) ( суровый) ...
тяжесть
ж. 1) (вес) lourdeur f, pesanteur f поднятие тяжестей спорт. — poids et haltères 2) физ. gravité f центр тяжести — centre m de ...
тяжкий
1) lourd тяжкий труд — dur labeur m 2) ( серьезный) grave тяжкое преступление — crime m grave 3) ( мучительный) pénible; ...
тяжко
см. тяжело
тянуть
1) tirer vt; traîner vt (волочить) тянуть за рукав — tirer par la manche тянуть судно — haler (придых.) vt тянуть на ...
тянуться
1) (о чем-либо густом, клейком) filer vi 2) (о резине, коже и т.п.) s'étendre 3) (о времени и т.п.) durer vi, traîner vi; se ...
тянучка
ж. caramel m mou
Тянь-Шань
Tian-Chan, Tien-Chan m
тяп-ляп
разг. négligemment, par-dessous la jambe он все делает тяп-ляп — il fait tout par-dessous la jambe
тяпать
( рубить) hacher (придых.)
тяпка
ж. couperet m, hachoir (придых.) m
тяпнуть
1) см. тяпать тяпнуть топором — flanquer un coup de hache (придых.) 2) ( укусить) mordre vt тяпнуть за палец кого-либо ...
тятя
м. обл. papa m, père m
у
1) (возле, около) près de; à; contre сидеть у окна — être assis près de la fenêtre у его ног — à ses pieds у стены — contre le mur 2) ...
Уагадугу
Ouagadougou
Уаза
Oise f
убавить
( уменьшить) diminuer vt (de), réduire vt (de); raccourcir vt ( укоротить); rétrécir vt ( сузить) убавить цену — diminuer le ...
убавиться
diminuer vi; baisser vi (о воде, ветре и т.п.) дни убавились — les jours ont diminué, les jours sont devenus plus courts •• ни убавиться ...
убавка
ж. разг. diminution f
убавление
с. diminution f
убавлять
см. убавить
убавляться
1) см. убавиться 2) страд. être + part. pas. (ср. убавить)
убаюкать
endormir vt, bercer vt стук колес убаюкал меня — le grondement des roues m'a endormi •• убаюкать обещаниями разг. — bercer de ...
убаюкивание
с. bercement m
убаюкивать
прям., перен. bercer vt
убегать
см. убежать я убегаю разг. — je file, je me sauve
убедительно
d'une manière convaincante (или probante) убедительно доказать свою правоту — prouver son innocence d'une manière ...
убедительность
ж. force f probante, force de persuasion убедительность доводов — force de persuasion des arguments
убедительный
1) convaincant, probant; persuasif (о тоне и т.п.) убедительный довод — argument concluant 2) ( настоятельный) ...
убедить
convaincre qn de qch; persuader qn de qch (или qch à qn vx) (внушить что-либо кому-либо) убедить кого-либо (+ неопр.) — persuader ...
убедиться
se convaincre de, se persuader de, s'assurer de убедиться в искренности собеседника — se convaincre de la sincérité de l'interlocuteur
убежать
s'enfuir, se sauver; s'évader (из тюрьмы и т.п.) убежать из плена — s'évader убежать из дома — s'enfuir de la ...
убеждать
(vouloir) convaincre qn de qch; engager qn à, exhorter qn à; см. тж. убедить
убеждаться
см. убедиться
убеждение
с. 1) (действие) persuasion f все убеждения были напрасны — tous les moyens de persuasion furent inutiles 2) (мнение) conviction ...
убежденно
avec conviction убежденно доказывать что-либо — prouver qch avec conviction
убежденность
ж. persuasion f
убежденный
convaincu, persuadé убежденный сторонник — partisan convaincu; fervent m
убежище
с. 1) refuge m, abri m (тж. воен.) искать убежища от дождя — chercher un abri contre la pluie 2) перен. refuge m, asile m право ...
убеленный
убеленный сединами — chenu, à cheveux blancs
уберегать
garder vt, conserver vt; garantir vt contre, préserver vt de ( предохранять) уберегать от кого-либо, от чего-либо — préserver de qn ...
уберечь
garder vt, conserver vt; garantir vt contre, préserver vt de ( предохранять) уберечь от кого-либо, от чего-либо — préserver de qn ...
уберечься
(от) se garantir de (или contre), se préserver de; éviter vt (избежать) уберечься от волнений — se prémunir contre les tourments
убивать
см. убить; massacrer vt (о массовых убийствах)
убиваться
1) (горевать) разг. se consumer de chagrin 2) страд. être + part. pas. (ср. убить)
убийственно
mortellement; extrêmement
убийственность
ж. force f terrible
убийственный
1) ( смертоносный, вредный) meurtrier убийственный взгляд — regard foudroyant убийственный климат — climat malsain 2) ...
убийство
с. meurtre m, homicide m; assassinat m (злодейское) умышленное убийство — meurtre prémédité политическое убийство — ...
убийца
м. и ж. meurtrier m, meurtrière f, tueur m, tueuse f; assassin m (злодей) наемный убийца — assassin (или tueur) à gages, sicaire m, bravo m (pl ...
убирать
см. убрать убирать якорь мор. — (re-)lever l'ancre; virer l'ancre au cabestan
убираться
1) см. убраться убирайся! разг. — va-t'en!, fiche-moi le camp!, va te promener! убирайся подобру-поздорову! — décampe! 2) ...
убитый
1) прич. от убить 2) прил. tué; assassiné; massacré (ср. убить) убитый горем — accablé de malheur с убитым видом — l'air ...
убить
tuer vt; assassiner vt (злодейски) •• убить время — tuer le temps это известие его убило — cette nouvelle l'a atterré убить ...
убиться
( насмерть, до смерти) разг. se tuer •• убиться можно! — c'est un coup à se tuer, on peut se tuer comme ça
ублажать
amadouer vt; être aux petits soins avec (или pour) qn, choyer vt, dorloter vt; gâter vt (баловать)
ублажить
contenter les désirs de qn ублажить старика — contenter les désirs d'un vieillard
ублюдок
м. презр. avorton m, nabot m; sale porc m
убогий
1) (бедный) pauvre, misérable; indigent (тк. о человеке) убогое жилище — logis m pauvre (или misérable) убогое воображение — ...
убого
pauvrement убого обставленная квартира — appartement pauvrement meublé
убогость
ж. pauvreté f
убожество
с. 1) ( физический недостаток) infirmité f 2) перен. médiocrité f; indigence f (мыслей и т.п.)
убой
м. abattage m убой скота — abattage du bétail •• кормить как на убой — прибл. gaver vt
убойный
1) убойный скот — bétail m d'abattoir 2) воен. убойная сила — force f de choc убойный осколок — éclat m meurtrier
убор
м. parure f свадебный убор — parure de mariage •• головной убор — coiffure f; couvre-chef m (pl couvre-chefs) (fam)
убористо
писать убористо — écrire serré
убористый
serré убористый почерк — écriture serrée
уборка
ж. 1) с.-х. récolte f (сбор, жатва); rentrée f (хлебов, сена) 2) ( приведение в порядок) nettoyage m; перев. тж. выраж. ...
уборная
ж. 1) театр. loge f 2) (клозет) water-closet m (pl water-closets) (сокр. W. C. ), cabinet m (d'aisances), cabinets m pl; toilettes f pl; lavabo m; chalet m de ...
уборочный
с.-х. de récolte уборочная кампания — rentrée f des récoltes уборочная машина (жатвенная) — moissonneuse f
уборщица
ж. nettoyeuse f; servante f de bureau (в учреждении)
убранство
с. décoration f праздничное убранство города — décoration de fête d'une ville убранство дома — ameublement m de la maison ( ...
убрать
1) ( прочь) enlever vt, ôter vt, emporter vt убрать со стола — desservir (la table) убрать паруса — serrer les voiles 2) ( привести в ...
убраться
1) ( привести в порядок) mettre tout en ordre, ranger tout убраться в доме — ranger la maison убраться к празднику — ranger ...
убывание
с. diminution f, décroissement m, décroissance f; baisse f (тк. воды); décroît m, décours m (луны)
убывать
см. убыть
убыль
ж. diminution f, décroissance f, décroissement m; baisse f (тк. воды) вода пошла на убыль — les eaux commencent à baisser
убыток
м. perte f; dégât m, dommage m ( ущерб) прямой убыток — pure perte чистый убыток — perte sèche (по)нести, (по)терпеть ...
убыточный
déficitaire; désavantageux ( невыгодный)
убыть
diminuer vi (a., ê.); décroître vi (a., ê.) (о воде); baisser vi (о воде, ветре, силах) вода убыла — les eaux ont décru (или sont décrues, ...
уважаемый
honorable, respectable; honoré, estimé, cher (в письме, в обращении) Уважаемый господин мэр! — Monsieur le Maire! Уважаемый ...
уважать
respecter vt; estimer vt, tenir vt en estime ( ценить); considérer vt, tenir vt en considération (тк. кого-либо) уважать себя — se respecter его ...
уважение
с. considération f, respect m, estime f; déférence f ( почтительность) внушать уважение — inspirer du respect, commander le respect питать ...
уважительность
ж. admissibilité f (допустимость); bien-fondé m ( обоснованность)
уважительный
valable; admissible (допустимый); fondé ( обоснованный) по уважительным причинам — pour des raisons plausibles (или valables)
уважить
1) (кого-либо) разг. faire plaisir à qn; satisfaire qn уважить старика — faire plaisir à un vieillard 2) (что-либо) faire droit à qch; ...
увалень
м. разг. pataud m, mastoc m, lourdaud m
увариться
cuire vi à point каша хорошо уварилась — la bouillie est cuite à point
уведомительный
уведомительное письмо, сообщение — avis m
уведомить
informer (или aviser) qn de qch; faire savoir qch à qn, porter qch à la connaissance de qn, apprendre qch à qn; notifier qch à qn ( официально) уведомо ...
уведомление
с. avis m, notification f письмо с уведомлением о вручении — lettre f avec avis de réception
уведомлять
см. уведомить
увезти
emmener vt; emporter vt (вещи); enlever vt, ravir vt ( похитить) увезти вещи с дачи — emmener (или emporter) les affaires de la datcha
увековечение
с. perpétuation f
увековечивать
perpétuer vt; rendre vt immortel, immortaliser vt ( обессмертить) увековечить память героев — immortaliser les héros (придых.)
увековечить
perpétuer vt; rendre vt immortel, immortaliser vt ( обессмертить) увековечить память героев — immortaliser les héros (придых.)
увеличение
с. agrandissement m, extension f ( расширение); accroissement m, augmentation f (количественное); grossissement m (в ...
увеличивать
см. увеличить
увеличиваться
1) см. увеличиться 2) страд. être + part. pas. (ср. увеличить)
увеличитель
м. фото amplificateur m photographique
увеличительный
grossissant увеличительное стекло — verre grossissant, loupe f увеличительный суффикс грам. — suffixe augmentatif
увеличить
1) agrandir vt ( расширить); accroître vt, augmenter vt (количественно) увеличить число участников — augmenter le nombre de ...
увеличиться
s'agrandir; s'accroître, augmenter vi, s'augmenter (количественно); grossir vi ( на взгляд)
увенчание
с. книжн. couronnement m
увенчать
couronner vt (de) увенчать победителя лавровым венком — mettre une couronne de laurier sur la tête du vainqueur
увенчаться
увенчаться успехом — être couronné de succès
уверение
с. assurance f; protestations f pl (заверения) уверение в дружбе — assurance de l'amitié
уверенно
avec assurance говорить уверенно — parler avec assurance, avec aplomb идти уверенно — marcher d'un pas assuré уверенно смотреть ...
уверенность
ж. assurance f, certitude f с уверенностью — avec assurance; avec certitude ( наверняка) в полной уверенности — en toute assurance
уверенный
1) (о человеке) sûr (или certain) de qch (в чем-либо); sûr de qn (в ком-либо) мать уверена в его правоте — la mère est sûre ...
уверить
persuader vt; faire accroire à qn que... (в заведомой неправде); assurer qn de qch (в любви и т.п.) смею вас уверить — je me permets de ...

<< < 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 > >>

© en-de-fr.com.ua - EN-DE-FR 2009-2017 Информация публикуется на сайте для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.046 c;